— Берешь ли ты в мужья этого мужчину?
Джейн задержала дыхание. Она всегда хотела, чтобы пришел этот день. Всегда надеялась, что есть будущее, к которому надо стремиться.
Тара стояла у импровизированного алтаря и улыбалась Абелю.
— Да, беру.
— Тогда я объявляю вас мужем и женой, — сказал священник. — Можешь поцеловать свою жену, Абель.
В поле, рядом с озером, где плавали Бобби и Джейн, где Абель и Тара смотрели на звезды, два человека посвятили свои жизни друг другу.
Бобби взял руку Джейн и сжал ее. Его собственное обручальное кольцо мягко сжимало палец.
— Хочешь повторить?
Джейн вспомнила свадебную церемонию, которая состоялась месяц назад в Эмонде, и улыбнулась мужу. Он подсадил ее на спину серого жеребца.
— Может быть, нам лучше дождаться нашего юбилея?
Он сел за ее спиной, поцеловал в ухо и прошептал:
— Сегодня ровно месяц. Это наш юбилей.
Когда они скакали домой на ранчо, она прижалась к нему. За ними следовали члены семьи и друзья.
— Кто бы поверил, что ковбой ростом под два метра, с грудью точно бочка, будет таким романтичным? — прокричала она.
— Любой, кто увидит женщину, на которой он женился, — отвечал он, перекрывая шум копыт.
— Я люблю тебя, Бобби Коллахен.
— Я люблю тебя. И сегодня ночью мы снова повторим это. — Рип галопом нес их. Бобби крепче прижимал ее к груди, щекотал и целовал ей ухо.
Она засмеялась, испытывая истинное счастье. Легкий техасский ветерок ласкал ей лицо.
— Не уверена, что смогу ждать до ночи.
— Заверяю тебя, дорогая, ты свое получишь, — сказал Бобби, когда они подлетели к главному дому на ранчо и к совершенно новому строению позади него. — Ну, а теперь — на свадебный пир! Это мой любимый ресторан в округе.
Сердце переполнилось благодарностью. Джейн смотрела на вывеску над рестораном. Над ее рестораном, который называется «Дарлинг».
— Не прошло и трех недель, как он открылся. Когда это он успел стать твоим любимым рестораном?
— А я перепробовал все блюда, — хитро подмигнул он.
Вокруг них собралась вся компания. Ее новая семья в полном составе проголодалась и с нетерпением ждала настоящего техасского праздника. Действительность превосходила все ее самые безумные мечты. Она получила все, что хотела: Бобби, свой собственный ресторан и истинную цель. Кей-Си-ранчо будет расширяться, принимать больше учеников, появятся дополнительный персонал и новая программа. А Джейн будет всех кормить — и не только пищей, но и теплом своего сердца.
— Пахнет кукурузным хлебом? — спросил Джаред, муж Авы, спрыгивая с лошади.
— Я люблю кукурузный хлеб, — объявила Лили, их дочь, сидя на руках у бабушки Муны.
— Ты любишь поесть, Маленькая Звезда, — улыбнулась бабушка, лаская девочку.
— Как и вся остальная семья, — объявила Рита, выходя из машины и вручая Дэйю Шакиру. Он поцеловал дочку в лобик.
— Сестра, ты приготовила салат из шинкованной капусты? — спросил Заяд, помогая Марии выйти из машины. Ее беременность не позволяла ей ездить верхом. — Я так люблю этот салат.
— Надеюсь, ты сделала свои знаменитые биточки? — донесся голос Абеля, который держал за руку новобрачную.
Заверив гостей, что их любимые техасские блюда приготовлены, Джейн исчезла внутри и оказалась на своей любимой кухне. В ее ресторане шумели гости. Ее семья. Счастливая, здоровая и набравшаяся мудрости.
Сердце радостно стучало. Она и вправду получила все.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.