Глава 4

Вечер перед вручением дипломов прошел для Кассандры в четырех стенах — и в тягостных размышлениях.

Тишину кельи то и дело нарушали звуки громкоговорителя, доносившиеся со двора. Вода тихо капала из плохо закрученного душа за дверью ванной, а Кесси сидела и разглядывала альбом с вырезками, которые начала собирать, когда ей исполнилось одиннадцать лет.

До этого она как-то не очень хорошо осознавала, что такое брак и кто такой этот Юрген Розенкрейцер, с которым ей предстоит быть в горе и в радости, как повелели то вышние звезды, и двое судостроительных магнатов.

Когда же она, наконец, поставила перед собой задачу изучить свое будущее более детально, Юргену было уже шестнадцать, и он вовсю выписывал кренделя на своем тренировочном истребителе, сбегал в самоволки, шокируя тем самым почтенных родителей, и танцевал джигу под прицелами видеокамер.

Надо сказать, в шестнадцать лет Юрген Розенкрейцер не отличался ни тактом, ни воспитанием, и если бы Кассандра поставила перед собой задачу оценить его поведение со стороны, единственным оправданием богатому наследнику и будущему супругу она могла бы назвать его непреодолимую харизму — которая уже тогда действовала не только на девчонок, но и на хранителей правопорядка, репортеров и даже некоторых телезвезд.

Кассандра трезво судить не хотела и не могла.

Юрген был ее окошком в мир, которого сама она не видела никогда. В мир дорогих аэрокаров, брендовых костюмов и красивых людей. И она наблюдала за этим миром исподтишка, глазами Юргена Розенкрейцера, как делали это миллионы и миллионы читателей глянцевых журналов. От них всех она отличалась только одним — у Кассандры Кинстон была надежда в этот мир попасть. Надежда стать частью жизни таинственного и обаятельного Юргена Розенкрейцера. Надежда, которая с треском рассыпалась в прах при первой же их встрече лицом к лицу.

Осознание приходило медленно, но все же не так медленно, как приходило оно ко многим другим девушкам ее возраста. Как-никак, Кассандра в самом деле была — или должна была стать в этот вечер — обладательницей лучшего диплома школы Сайликского монастыря за последние двадцать лет. Тогда, двадцать лет назад, предыдущий безупречный диплом получила Орэль Кинстон, урожденная Фицджерард — ее собственная мать.

Этот факт все прошедшие годы обучения висел над головой у Кассандры дамокловым мечом, попросту не оставляя ей шанса для того, чтобы допустить ошибку. Любой промах заканчивался осуждающим взглядом и разочарованным поцокиванием языка: «Да… Не то что Орэль Фицджерард…» Разочаровывать Кассандра не любила и потому ошибок старалась не допускать. И до последних дней даже гордилась немного — будто бы наблюдая за происходящим через стекло — тем, что ее аттестат будет безупречен.

Теперь, когда оказалось, что для новой, надвигающейся жизни она не более чем «уродка», диплом не только не вызывал никакой радости, Кассандра попросту не понимала, зачем должна его получать.

Впрочем, постепенно, шаг за шагом, на нее накатывало смирение.

Мирская жизнь была не для нее — так что в этом нового? Кассандра всегда это знала. Нужно было лишь исполнить свой долг, не разочаровать родителей, которые до самой смерти так надеялись увидеть ее вступление в брак — и затем можно будет вернуться в монастырь и посвятить себя служению Звездам навсегда.

Когда эта мысль достаточно прочно улеглась у Кассандры в голове — настолько прочно, чтобы, прокручивая ее, она могла не всхлипывать, и горло отпустил неприятный спазм, который психология наверняка объяснила бы обычной предсвадебной нервозностью девушек, — Кассандра поднялась с кровати, прошла в ванную и закрыла, наконец, набивший оскомину кран. Затем посмотрела в зеркало на свое раскрасневшееся лицо. Снова открыла кран и брызнула в него пару раз холодной водой. Промокнула полотенцем. Нащупала любимую резинку-талисман и ловкими, отточенными годами движениями заплела влажные волосы в привычную тугую косу.

Кассандре тут же стало спокойнее. Разодетая и причесанная Донной она чувствовала себя клоунессой — и оказалась права. Точно так же видели ее и другие. Значит, нужно было просто оставаться самой собой и не позволять себе лишних ложных надежд.

Она стянула с себя испорченную Донной парадную рясу и, скомкав, бросила в корзину для грязного белья. Затем вышла в спальню и достала из шкафа вторую, с накрахмаленным черным воротничком-стойкой, который она особенно любила. Этот плотный кусочек ткани, удерживавший ее горло будто в тисках, давал ей особую уверенность, и, надев робу, Кассандра, наконец, почувствовала себя абсолютно спокойной. Она вытянула из-под воротника косичку и мотнула головой, заставляя ее улечься вдоль спины. Еще раз пригладила рукой виски, пытаясь утихомирить выбившийся из прически наэлектризованный пушок, поправила воротник и вышла в коридор.


— Юрген, не отвлекайся! — Эрика в очередной раз убрала со своего бедра настырную ладонь Юргена и переложила ее себе на поясницу. — Если ты сделаешь так во время церемонии, вас дисквалифицируют, и придется повторять весь ритуал с самого начала.

— Большая потеря, — фыркнул Юрген. — Сомневаюсь, что кто-то вообще посмеет что-то сказать.

Эрика закатила глаза, но ответить не успела — в дверь постучали, и на сей раз не дожидаясь, пока голова очередной ученицы просунется в щель, Эрика отстранилась от Юргена и крикнула: «Открыто!».

Девочки появлялись примерно раз в пятнадцать минут — заглядывали то в двери, то в окно. Стреляли глазками и, кажется, надеялись, что Юрген пригласит их на церемонию вручения.

Подобных наивных дурочек Эрика не понимала никогда — с самого их знакомства ей было ясно, что Юрген давно и прочно женат. Как бы он ни хулиганил на публике, Юрген никогда бы не решился пойти против воли отца. Да и не очень-то Эрика стремилась заключать себя в кабалу брачных обязательств. Она давно заметила, что, вступая в брак, девочки глупеют, а жизнь их из красочной и разнообразной сводится к стандартному набору «Kinder, Kuche, Kirche». Оказываются забыты прежние интересы и мечты, и на место их приходят дети и супруг. Если б уж Эрике в самом деле пришлось вступать в брак, то последний, кого она решила бы ввести в этот узкий круг своей новой жизни, был Юрген, с его вечными загулами и чужими запахами духов на одежде.

Одним словом, когда в дверь постучали, и в полумраке коридора показалась мордашка очередной девицы, Эрика не только не удивилась, но и не сразу распознала в ней давешнюю невесту.

На сей раз леди Кинстон выглядела куда более сдержанно и серьезно и явно не собиралась улепетывать при раскатистых звуках голоса жениха.

— Добрый вечер, — сказала она сухо и окинула изучающим взглядом Юргена, а затем презрительным — Эрику. — Господин Юрген, нам нужно поговорить.

Юрген хмыкнул. Спрятал руки в карманы и, сделав к невесте два шага, наклонил голову набок, так же изучая ее.

— Зачем?

— Вы прекрасно знаете зачем. Вы приехали, чтобы увезти меня отсюда. Этот факт явно не слишком радует вас, но, так или иначе, нам нужно завершить этот фарс, — леди Кинстон снова покосилась на Эрику и, не выдержав, вышла из роли: — Может она отсюда уйти? Вы мой жених, в конце концов!

Эрика усмехнулась, тоже спрятала руки в карманы и расслабленной походкой проследовала к двери — не забыв при этом по дороге задеть Кассандру плечом.

Дверь за ней захлопнулась, и Кассандра перевела дух. Она думала, что говорить с Юргеном теперь станет легче, но все оказалось не так — присутствие этого мачо давило на нее, пробуждая во всем теле какие-то несвойственные ей обычно инстинкты, желание заискивающе улыбаться и выполнять любые прихоти.

Кассандра стиснула кулаки.

— Ну, — Юрген вытащил руки из карманов и скрестил их на груди.

— Вы намерены жениться на мне или нет?

Юрген поднял бровь.

— Мне слишком часто задают этот вопрос.

Кассандра со свистом выпустила воздух через нос.

— Мне все равно, — сказала она, хотя сердце свело судорогой, — как часто вам задают этот вопрос. Сейчас его вам задаю я.

Юрген потер переносицу, пытаясь отыскать какой-нибудь выход из ситуации, но в итоге вынужден был ответить:

— Да.

— Хорошо. Значит, хотите вы того или нет, вы будете участвовать со мной в церемонии посвящения.

И тут Юрген был вынужден признать:

— Я планирую это сделать, — но тут же добавил: — Иначе меня не поймет отец.

Кассандра решительно шагнула вперед и развела в стороны его локти. Затем одну кисть Юргена опустила себе на талию, а другую положила на плечо.

— Значит, вам лучше отрепетировать церемонию со мной.

Она сказала это еще холодно, как и собиралась провести этот разговор, и секундой раньше точно знала, что закончит фразу словами: «А потом мы с вами можем расстаться и не видеться больше никогда», — но едва ее тело ощутило жар тела Юргена, все слова выветрились из головы. Сердце застучало бешено, забилось, как птица в клетке, и дышать стало тяжело, а весь мир застлал аромат сандала, смешанного с природным мускусным запахом мужчины.

Там, в школе со смежным обучением, где она в последний раз видела парней, они были резкими и неприятными. Прикосновения их были грубыми и болезненными, а лица казались уродливыми и раздражающими.

От близости Юргена Кассандре захотелось растаять и стечь на пол ручейком, повиснуть в его руках и уронить голову на сильное плечо. Кассандра не могла понять, что означают эти чувства, так внезапно затопившие ее мир целиком. Она подняла глаза, силясь сосредоточиться на лице Юргена, наискось пересеченном шрамом — Кассандра отлично помнила, откуда взялся этот шрам, хоть и не видела еще тогда Юргена живьем. Когда в газеты просочилась новость об аварии и о том, что молодой Розенкрейцер попал в нее и, возможно, будет изуродован навсегда, сердце Касандры сжималось, и она едва не плакала от обиды за это красивое лицо.

Внезапно лицо Юргена надломила улыбка — такая же завораживающая, как и все остальное в нем.

— Маленькая тощая девчушка впервые почуяла настоящего мужчину, как это мило, — произнес он вслух и, приблизив лицо к уху Касандры, подцепил ее ухо зубами, отчего в животе у нее запорхали бабочки. Не понимая, что делает, она плотнее прижалась к мускулистому бедру Юргена. — Скажи мне вслух, как ты этого хочешь, и, может быть, я оттрахаю тебя, Кассандра Кинстон. Как говорит Эрика — подушка решает все.

Кассандра резко выдохнула. Возбуждение резко схлынуло, сметенное ледяной волной злости. Она хотела что-то сказать, но губы задрожали, а слов по-прежнему не было — так что Кассандра попросту вывернулась из рук жениха, и не думавшего ее удерживать, и бросилась обратно в коридор.


Эрика появилась через минуту после того, как в коридоре стихли ее шаги.

Юрген улыбался.

— Что ты об этом думаешь? — спросил он, подходя к синтезатору пищи и набирая на клавиатуре рецепт черного кофе. — Она еще и влюбилась в меня.

— Думаю, — Эрика тоже подошла к синтезатору и, выхватив из-под носа у Юргена полную чашку, сделала глоток, — что ты доведешь ее еще до Посвящения, и она тебя пошлет.

Юрген хохотнул.

— Ставлю пятьсот.

Эрика пожала протянутую руку, но стоило Юргену коснуться ее пальцев, отдернула кисть:

— Мало, Юрген. Что такое для тебя пятьсот? Если в течение недели после церемонии она тебе не даст, я хочу, чтобы твоя яхта стала моей.

Юрген поколебался секунду, а затем усмехнулся и ударил по ладони, добавив:

— Идет.

Эрика отвернулась к окну и сделала еще один глоток.


Прода от 27.06.2021, 06:21

Загрузка...