— Мичи… скольких людей ты хочешь обучить “древнему стилю Кудо”?

Завуалированно спрашивает её Мисудзу.

— Если возможно… то где-то трёх.

— Тогда спрашивай не меня, а Данну-сама.

— Да… Господин. Вы не против трех?

Спросила меня Мичи, она покраснела до кончиков ушей.

Родить трех детей?

Нет… если она хочет детей, то ничего не поделать.

— Ну… ничего не поделаешь…

Ответил я.

— Онии-тян, Мана хочет одну девочку.

— Йоши-кун и я…

— Эм…

— Я тронута…

Пока меня с головой накрывали проблемы, сзади до меня донесся голос.

Обернувшись, я увидел как Рурико-сан и Йошико-сан плакали?!

— Мисудзу-сан… это прекрасно. Какая чудесная любовь “хозяина и слуги”.

Рурико-сан родилась в самом сердце семьи Кудзуки.

Её дедушка глава семьи, а отец – старший сын.

Не имея другой семьи… с трех летнего возраста Йошико сан был её рабыней.

Для Рурико-сан… все человеческие отношения – “хозяина и раба”.

— Любовь к вассалу семьи…

— Пелена сошла с моих глаз…

Сказала Йошико.

Эти двое не знают, сколько есть разных видов отношений у людей.

“Госпожа” Рурико-сан и “Вассал” Йошико-сан, они лишь вдвоем в своем мире, изолированы от всех других.

Они выросли практически не контактируя с кем-то, кроме друг друга.

Исключениями являются только: “Его Превосходительство” Кудзуки и Мисудзу.

Даже наши объятия… они могли воспринять лишь в виде отношений хозяина и слуги.

— Если Мисудзу-сама и Куромори-сама обвенчаются… это создаст прекрасную “семью”.

Рурико-сан думает, что я парень из какой-то известной семьи.

Глава 227 – Тренируем обнимания.

— Рурико-сан, тоже хочешь обнять Данну-сама?

Предложила Мисудзу.

— Прости? Я и Куромори сама?

Девочка удивлена.

— Обнимашки, обнимашки!

С улыбкой сказала Мисудзу.

— С древних времен, на западе так проявляли симпатию.

— Но…

Рурико-сан недоумевает.

— Это Япония… и объятия с мужчиной это как-то…

Йошико-сан тоже в замешательстве.

— Он мой Данна-сама. И станет твоим родственником, так что вижу никаких проблем в обнимашках.

Мисудзу решила взять её логикой.

— Рурико-сан, вам предстоит встретить много иностранцев в качестве представителя дома Кудзуки… а значит, нужно привыкать к обниманиям.

Она во что бы то ни стало хочет, чтобы мы с Рурико-сан обнялись.

— Всё в порядке! Онии-тян не страшный!

Мана прыгает мне на грудь.

Что поделать…. я обнимаю её и глажу по голове.

— Эхэхэ… Онии-тян, я тебя люблю!

Мегу последовала за ней…

— Йоши-кун, я тоже…

— Конечно, Мегу-онеетян, иди сюда.

Мана отпускает меня и я принимаю Мегу в свои объятья.

— Погладь меня по спинке.

Я нежно тру её сзади, обнимая.

— Ух… мне нравится когда Йоши-кун так делает.

Мегу смотрит на Мичи.

— Мичи-сан тоже… ты еще раз хочешь, да?

— Е-если можно.

Покраснев говорит Мичи.

— Йоши-кун… сделай это.

Мегу переключается меняется с Мичи.

— Мичи…

Какое у неё маленькое тельце.

— Я-я люблю, когда меня обнимают покрепче.

— Принято.

Я сжимаю девочку так сильно, как могу

Мичи издает вздох.

— Когда господин обнимает меня… мне становится так хорошо.

Я…

— Мичи очень милая!

Во время схватки, она, однако, выглядит очень достойно.

Обнимать её всё равно что обнимать Японскую куклу.

Белая кожа и черные волосы… большие глаза и нос правильной формы.

Она красавица.

— Я…я… не милая!

Говорит Мичи пока её тело дрожит у меня в руках.

— Мичи… нельзя перечить словам господина. Нужно отвечать “Спасибо вам большое, я буду такой же милой… любите меня, что есть сил.”

Врывается Мисудзу с поучениями.

— М-мне очень жаль…!

Мичи смотрит на меня, покраснев.

— Спасибо за то, что назвали меня милой. Любите меня и много!

— Конечно…

Я глажу её по голове.

Мичи от удовольствия выпрямила спинку.

Прямо как котик.

— Мичи… пора бы нам с тобой поменяться.

Говорит Мисудзу.

— Я тоже хочу, чтобы Данна-сама меня обнял.

— Д-да!

Мичи отпускает меня.

В этот раз подходит уже Мисудзу…

— Данна-сама…

— Мисудзу…

На Мисудзу красивое Кимоно.

Оно пахнет маслами.

— Сегодня я буду танцевать только для Данна-сама!

— Да, постарайся.

— Я люблю тебя, Данна-сама!

Мисудзу обнимает меня.

Я крепко её прижимаю.

Шелковые волосы Мисудзу издают шуршащий звук.

— Хихихи, Данна-сама стал более энергичен.

Мисудзу смотрит на меня.

А затем на Рурико-сан…

— Как считаешь, Рурико-сан… то, что мы обнимаемся с Данна-сама, это ведь совсем не страшно, верно?

Рурико-сан…

— Да… я чувствую любовь Куромори-сан.

— Данна-сама очень нежный человек. Он уважает меня и остальных… и не обнимает нас через силу.

— Да… даже мне это было заметно. Куромори-сан очень аккуратно всех обнимал.

Теперь Рурико-сан это замечает.

А я лишь обнимаю всех как обычно.

— Поэтому…. лучше тренера для обнимания, чем Данна-сама, Рурико-сан не найдет.

Давит Мисудзу.

— Рурико-сан уже не маленькая, с иностранцами придется обниматься….

— Что нам делать, Йошико?

Спрашивает Рурико-сан у своей старшей подруги.

— Я не знаю…

С шести лет она была с Рурико-сан.

У Йошико-сан нет никакого опыта в общении с мужчинами.

— Рурико-сан, ты когда-нибудь обнимала кого-то?

Спрашивает Мисудзу.

— Дедушку…. Папу никогда. Йошико… мы иногда обнимаемся с ней.

Отвечает Рурико-сан.

— Ночью, когда мне одиноко… я засыпаю в объятьях Йошико.

Верно… Кудзуки “Превосходительство” держит их под замком.

— А ты обнимала молодых парней?

— Никогда…

— Тогда… разве не лучший ли Данна-сама для этого выбор?

Мисудзу всё рекламирует меня…

— Может… и так.

Рурико-сан запуталась.

— Так… как насчет того, чтобы сначала Йошико-сан обняла Данна-сама?

Мисудзу меняет цель.

— Я-я…?

Йошико-сан сбита с толку.

— Йошико-сан – слуга Рурико-сан. Тебе тоже предстоит видеться с многими людьми. И на вечеринках тебя будет просить об объятьях!

Кудзуки “Его превосходительство” старательно позаботился о том, чтобы ограничить их контакт с мужчинами.

За секунду здесь ничего не изменишь.

Однако, Рурико-сан и Йошико-сан всё еще считают себя детьми, только потому что их не зовут на семейные встречи со взрослыми.

Еще немного и придется ходить на вечеринки.

Мисудзу знает как они себя чувствуют.

Она и сама была изолирована от мужчин.

— Когда Рурико-сан придется выйти на люди, Йошико-сан тоже там будет, верно? Йошико-сан уже взрослая и не сможет выжить не обнимаясь.

Мисудзу хочет начать с Йошико-сан.

— Я не собираюсь выходить на люди…

Говорит Рурико-сан…

Она всю жизнь не знала никого, кроме Йошико-сан… должно быть ей страшно выходить во взрослый мир.

— Ты ведь знаешь, что наследнице дома Кудзуки непозволительно быть такой эгоисткой!

Мисудзу смотрит на Рурико-сан.

— Ну… я знаю, но…

Йошико-сан приподнимается, и смотрит на Рурико-сан с грустным лицом.

— Ясно… мне придется испытать обнимания.

Йошико-сан нервно посмотрела на меня.

— Это ради Рурико-сама.

Йошико-сан подходит ко мне.

На ней фиолетовое кимоно. Она шагает маленькими шажками.

Её юбка идеально ровная… она принадлежит к тому же колледжу, что и её госпожа.

Если я правильно всё помню, то её восемнадцать, верно?

Она красавица…

— П-прошу…

Её тело замерло и дрожит.

— Извини меня.

Я нежно обнимаю Йошико-сан.

— Ах…

Издала тихий стон Йошико-сан.

— Не бойся, всё будет хорошо.

Шепчу я девушке на ухо.

— Д-да…

Напряжение никак не уходит.

— Йошико-сан… глубоко вдохни.

— Да?

— Вдыхай…

Йошико-сан вдыхает.

Я чувствую как наполняется её грудь.

— Хорошо, теперь медленно выдыхай.

Хиииии…

Йошико-сан выдыхает.

— Не так… выдыхай весь воздух разом.

Она нервничает, потому и не может дышать как следует.

Следовательно, я пытаюсь её успокоить с помощью правильного дыхания…

— Вдох… ладно, выдох… выпускай воздух…

Несколько раз повторив процедуру…

Тело Йошико-сан обмякло.

Она больше не настолько напряжена.

— Хорошо, выглядит неплохо.

Я глажу её темные волосы.

Когда спадает напряжение… я начинаю чувствовать её тело… не могу сказать размер точно, так как кимоно сжимает их… но груди у девушки большие.

Попка тоже неплохая.

Как и узкая талия.

Этого следовало ожидать от восемнадцатилетней… её тело скоро станет взрослым…

Нет…

П. Ред. Этой девушке действительно 18.

Она может почувствовать то, что я думаю о плохом.

Нужно сконцентрироваться на нежных объятиях души Йошико-сан.

Она испуганно обнимает парня, впервые в жизни.

— Йошико-сан…

— Да…

— Твоё тело мягкое и теплое, очень приятное.

Шепчу я ей на ухо.

— Тело Куромори-сан… твердое и крепко держит меня.

Прежде, чем я успеваю заметить… Йошико-сан расслабилась.

Она полностью доверяет мне своё тело.

— Я никогда не думала, что мужские объятья могут так успокаивать.

Сказала Йошико-сан.

— Данна-сама очень хорош в это. Ни один мужчина не приблизится к нему в нежности объятий.

— Да… я тоже так думаю. Доброта Куромори-сама передается мне.

Девушка, у которой до восемнадцати лет не было никаких контактов с мужчинами высказывает свои впечатления от физического контакта.

— Йошико-сан…. настал черед Рурико-сан.

Сказала Мисудзу.

— Ах… да, простите.

Йошико оторвалась от меня в панике.

— Если захочешь обняться ещё, можешь попросить Данну-сама в любой момент. Он обязательно обнимет тебя когда бы то ни было.

Слова Мисудзу…

— Ах, да… большое спасибо.

Её лицо покраснело.

— А теперь… очередь Рурико-сан.

Рурико-сан нервничает.

— Я… я…

— Что-то не так? Рурико-сан?

— Эм, в конце конов…

Она стесняется или боится?

Рурико-сан ёрзает.

— Данна-сама… прошу.

Мисудзу улыбнулась.

Ага…

Если Рурико-сан не идет ко мне, тогда я сам пойду к ней.

— Не подходи… М-мне страшно.

Пугается Рурико-сан.

— Смотри мне в глаза.

На лице Рурико-сан прямо таки написано: “Что?”.

— Смотри мне в глаза.

Большие глаза пятнадцатилетней девчонки смотрят на меня.

— Тебе страшно?

— Слегка…

Выпускницу средней школы… мужчина может пугать.

— Я вовсе не страшный.

Сказал я.

— Нет… это страшно.

Рурико-сан дрожит.

— Это не страшно.

Мисудзу подошла ко мне и поцеловала в щеку, прямо на глазах у Рурико-сан.

— Да, это не страшно.

Подошла Мэгу и поцеловала мою вторую щёку.

— Ага, не страшно!

Мана поцеловала моё ухо.

— Да… Господин вовсе не страшный.

Мичи поцеловала меня в шею.

Четыре моих “женщины” повернулись к Рурико-сан.

— Мы здесь, с тобой. Это не страшно…!

Мисудзу прошептала на ухо Рурико-сан.

— Я обниму тебя, Рурико-сан.

Я широко расставил руки..

И обнял её маленькое испуганное тело.

Я сильно сжал Рурико-сан…

Остальные обняли нас.

— Сердце Рурико-сан трепещет.

Сильно сжатое нежное тельце… сердце начинает вырываться из его груди.

— Д-да… я…

Я погладил её спину.

— Ииии!

Рурико-сан задрожала.

Она очень чувствительная.

— Предоставь это мне…

Прошептал я ей.

— Предоставить все?

— Да… твой разум и тело… мне…

— Но…

Рурико-сан испугалась.

— Рурико-сан…

Сказал я.

— Да?

— Я защищу тебя.

— Что?

— Мисудзу и я… моя “семья” сделает тебя счастливой.

— О-о чем ты говоришь?

Похоже что Рурико-сан не понимает.

— Я постараюсь прислушаться у твоему сердцебиению. А ты, Рурико-сан, к моему.

— Сердцу Куромори-сама?

— Да… прижмись ухом к моей груди и слушай.

Рурико-сан припала к моей груди.

— Оно словно… вот вот вырвется из груди.

— Да, это потому что мы живем.

— Я… я впервые слушаю сердцебиение другого человека.

Я нежно погладил ей по голове.

Медленно и нежно…

По чуть-чуть… её тело расслабляется.

Это не только благодаря моей силе.

Тепло четырёх тел обнимающих меня и Рурико…

Её напряжение спадает благодаря нам…

— Сердцебиение Рурико-сан начало успокаиваться.

Сказала Мана, обнимая её сзади.

— Сердцебиение Данны-сама и Рурико-сан синхронизировались.

Рурико-сан удивилась на слова Мисудзу.

— Моё?...

— Да… мы стали одним целым!

Наши сердцебиения совпадают…

Мы словно одно существо…

— Как странно…

Сказала Рурико-сан.

— Я… я чувствую себя очень близкой с Куромори-сама.

Мы обнимаем друг друга.

— С Мисудзу-сама и остальными тоже…

Мисудзу заговорила с Йошико-сан:

— Йошико-сан не хочешь тоже присоединиться.

— Я?

— Ага. Давай станем одним целым…!

Мэгу потянулась к Йошико-сан.

— Давай к нам..,!

Йошико-сан теперь тоже обнимает меня и Рурико-сан.

— Прислушайтесь к нашем сердцебиению.

Сказала Мисудзу.

— Давайте все сравняем сердцебиение и станем одним целым.

— Ага…

— Поняла…

— Конечно…

Мана, Мэгу и Мичи… сделали как и сказала Мисудзу.

Приложив уши к телам друг друга… они слушали сердцебиение.

— В-вот так?

Йошико-сан тоже присоединилась.

— Мана, твой пульс слишком быстрый.

Мэгу сказала Мане.

— А, что мне делать?

— Сделай глубокий вдох и выдох. Тебе нужно расслабиться. Просто почувствуй любовь.

Мисудзу говорит Мане.

— Сердцебиение Йошико-сан… слегка сильнее чем у остальных…

Сказала Мичи…

— П-простите…

— Не надо извиняться… предоставь свое тело и ум нам.

— Да…

Вскоре…

— Ах… сравнялось…

— Ага… Наши сердца работают в едином ритме.

Наше сердцебиение синхронизировалось.

— Так мы можем делать и так.

Рурико-сан впечатлена.

— Да, мы стали одним целым. Поэтом… Рурико-сан.

Заговорила Мисудзу.

— Ты больше не одна с Йошикой-сан.

— Да.

— Мы все твоя “семья”.

— Это…

— Если бы у кого-то были злые намерения… наши сердца бы не синхронизировались.

Да… Мисудзу права.

— Ведь мы любим Рурико-сан и Йошику-сан…

Рурико-сан.

— Я… дедушка сказал мне не верить словам людей. В особенности быть осторожной с такими словами…

Я продолжаю гладить волосы Рурико-сан в том же ритме…

— Поэтому… я не сильно понимаю слова. Но, это сердцебиение… оно согревает…

Рурико-сан приложила щеку к моей груди.

— Вы все… моя “семья”, верно?

Я ещё раз сильно сжал её маленькое тело.

Рурико-сан тоже обняла меня.

Мисудзу, Мана, Мэгу, Мичи… и даже Йошико-сан…

Нас с Рурико-сан обнимают со всех сторон.

— Что мне делать?

Рурико-сан?

— Я могу влюбиться в объятия Куромори-сама.

— Тогда, я буду обнимать тебя когда ты этого пожелаешь.

— Но… Куромомри-сама – возлюбленный Мисудзу-сама…

— Все в порядке, Рурико-сан… мы же сестры. Я не против.

— Но…

Впервые испытав физический контакт с мужчиной…

Сердце Рурико-сан дрожит.

“План по приглашению Рурико-сан” идёт хорошо.

— Прошу, тренируй обнимания чаще. Я и Данной-сама будем с тобой…

— А так можно?

— Да, но в замен, это будет секретом. Если другие увидят, они могут не понять… и ты можешь обниматься только с Данной-сама… хорошо?

— Да, поняла…

— А после объятий, последует поцелуй…

— Что, Мисудзу-сан?

Мисудзу улыбнулась.

— Ты не знала? На западе, при встрече, люди целуются. Тебе нужно потренировать ещё и поцелуи…

Урок Мисудзу стал ещё интенсивней.

— Н-но…!

— Это просто тренировка. Все в порядке. Мой Данна-сама должным образом попрактикуется с тобой. Мы покажем тебе хороший пример…

Мисудзу попыталась поцеловать меня.

И в этот момент.

Раздался стук.

В дверь раздевалки постучали.

— Это Фудзимия.

Прозвучал женский голос, полный достоинства.

Ф-фудзимия-сан?...

О-ох, точно.

Шеф Танидзава сказа что пришлет нового сопровождающего для Рурико-сан.

— Прошу меня простить.

Фудзимия-сан спокойно открывает дверь.

Ч-черт…!

Я все ещё обнимаю Рурико-сан…!

Другие девушки облепили нас со всех сторон…!

В такой ситуации…

Как мне это объяснить?

— ...!

Высокая женщина открывшая дверь и вошедшая в комнату…

Смотрит на нас в замешательстве…

— Что… Что происходит?

И тут…

Мэгу закричала…

— Сделаем это!

Мэгу, Мана и я крикнули в тот же момент

.

— Ура!

— Сделаем это!

— Ура!

— Сделаем это!

— Ура!

— Сделаем это!

— Ура! Ура!

А потом, мы отпустили друг друга…!

В средине к нам присоединились Мичи и Мисудзу.

Рурико-сан и Йошико-сан остолбенели.

— М-мы подбадриваемся перед выступлением!

Мэгу сказала Фудзимие-сан.

Хорошо что она атлет.

Глава 228 – Сражающаяся до смерти Мечница.

— Я Фудзимия Рэика. Меня назначили телохранителем Рурико-сама и Мисудзу-сама… мои наилучшие пожелания…

Топовый ас службы безопасности Кудзуки, Фудзимия-сан…

Она одета как артистка из Такарадзуки*, играющая мужскую роль.

(П.п: Театр Такарадзука в Токио (яп. 東京宝塚劇場 То:кё: Такарадзука Гэкидзё:) — токийская сцена японского шоу-театра «Такарадзука кагэкидан», в котором все роли играют только женщины.)

На ней наряд британского джентльмена.

Серый костюм… синий галстук.

Коричневые кожаные ботинки.

Поскольку она очень худая и высокая леди… костюм ей идёт.

Вместо того, чтобы казаться странным… это усиливает её шарм.

Этот костюм тоже должен быть изделием высокого качества. Я могу сказать это только посмотрев на него.

Он идеально на ней сидит… выполнен на заказ.

Её короткие волосы красиво зачёсаны.

Невероятная красотка.

Кроме того… ей присущи элегантность и грация.

Она стоит гордо выпрямив спину… это показывает легкость и жесткость её тела.

Этот человек… силен.

На руках у неё коричневые кожаные перчатки.

И держит в руках она толстую трость.

— Для меня честь, что вы с нами, Фудзимия-сан.

Сказала Рурико-сан с улыбкой.

— Прошу меня простить, есть информация, что сюда может проникнуть враг…

Спокойна сказала Фудзимая-сан.

— Неужели?

Йошико-сан скорчила взволнованную гримасу.

— Прошу, не стоит волноваться… Моя команда уже мобилизована.

Улыбнулась Фудзимия-сан.

— Да. Фудзимия-сан здесь, так что волноваться не о чем.

Ответила Рурико-сан.

— Но, у меня лишь одно тело, так что… мне очень жаль, но прошу, Рурико-сама, Мисудзу-сама, побудьте какое-то время вместе. Конечно же, Йошико-сан тоже.

Фудзимия-сан чётко выделяет Мисудзу и Рурико-сан как “господ”, а к Йошике-сан обращается просто вежливо.

Её приказали охранять только Мисудзу и Рурико-сан… безопасность Йошико-сан только после этого.

— Возможно, недоброжелатели попробуют приблизиться к вам, используя Йошико-сан. Если вам что-нибудь понадобиться, моя группа будет рядом, так что прошу, Йошико-сан, оставайтесь рядом с Рурико-сама.

— Конечно…

Ответила Йошико-сан.

После этого… Фудзимия-сан проигнорировав нас посмотрела на Мичи.

— Ты охранница Мисудзу-сама?

Мичи опустила голову.

— Я Кудо Мичи…

Фудзимия-сан осмотрела Мичи.

— Хм… у тебя неплохая осанка. Могу сказать, что тебя хорошо натренировали. И изящества тебе не занимать… тебя хорошо вырастили..

Она проанализировала Мичи с одного взгляда.

— Это не только от наставлений мистера Кудо, но и от руководства Мисудзу-сама.

Сделала вывод Фудзимия-сан.

— Да. Мичи поступила в мою школу, как моя страж. Так что она пытается быть в лидерах класса, чтобы быть как можно ближе ко мне.

Сказала Мисудзу.

Именно Мисудзу отправила Мичи в эту школу для супер господ.

— Она с детства водилась с людьми высшего сорта – если она не смешиваться с людьми из первого класса, то не будет мастером изящества.

Мисудзу очень любит эту девочку воина, что младше неё на три года.

— Мистер Кудо обладает первоклассными умениями… но к сожалению, ему недостает элегантности. Ну будь у него этого недостатка, ему бы не пришлось сидеть в подполье.

С сожалением сказала Фудзимия-сан.

— Мне очень жаль. Отец любит работать из-закулис.

Застенчиво сказала Мичи.

— Мистер Кудо может придерживаться такого поведения, поскольку нужно вести переговоры, с людьми за кулисами. Но если долго так служиться, то можно стать вульгарным человеком…

— именно поэтому я и вытащила Мичи с под опеки Кудо-сан так рано…

Отвечает Мисудзу.

— Кудо-сан научил её только техникам, но… большая часть её повседневной жизни была проведена рядом со мной…

— Думаю, это вполне адекватное решение. Изящество, это то, что взращивается каждый день.

Сказала Фудзимия-сан.

— Конечно, через три года ты станешь превосходным охранником… ты станешь выдающимся таланом, который как раз ищет Танидзава.

— Нет, Мичи не будет иметь никакого отношения к службой безопасности Кудзуки.

Заявила Мисудзу.

— Мичи всегда будет мои личным охранником.

— Да… я служу лишь Мисудзу-сама.

Фудзимия-сан…

— Вот как? Это прискорбно. Принадлежность к службе безопасности Кудзуки подразумевает обещание в лояльности дому Кудзуки… конечно, возможно есть необходимость в том, чтобы стать вассалом только Мисудзу-сама. У Рурико-сама есть Йошико-сан…

— Да, поэтому… Я нуждаюсь в Мичи.

У Рурико-сан есть Йошико-сан – её слуга, которая на три года старше нее.

С другой стороны, у Мисудзу есть Мичи – её охранница, которая на три года младше неё.

— Если что-то случиться, можешь спокойно проконсультироваться со мной. Даже если ты не состоишь в службе безопасности Кудзуки… ты молодняк, защищающий дом Кудзуки.

Фудзимия-сан нежно сказала Мичи.

— Ешь больше и расти большой. Сейчас тебе по-прежнему недостает выносливости, верно?

— Да… Большое вам спасибо. Эм. Фудзимия-сама…

— Что?

— Не могли бы вы потренироваться со мной хотя бы разок?

— Я?

— Да. Я бы хотела увидеть техники “Ледяной Мечнецы” Фудзимии-сама.

Мичи склонила голову перед Фудзимией-сан.

— Я предпочитаю другой свой псевдоним.

Фудзимия-сан крепко сжимает трость.

— Об этом нигде не упоминается… но когда у меня есть время, я беру на себя как можно больше врагов. Поэтому меня и прозвали “Сражающаяся до смерти Мечница”... Я покажу тебе все мои навыки.

“Сражающаяся до смерти Мечница”

Не может быть… неужели она бьется этой тростью?

— Фудзимия-сан первоклассный фехтовальщик… так почему вы не используете мечи?

Спросила Мисудзу.

— В этой эре, мечи не подходят для стражей.

Ответила Фудзимия-сан.

— Если разрезать тело мечом, оно обязательно начнет струить кровью… и это будет мешать тебе в схватке с несколькими противниками. Так же, к мечу прилипает кровь, которая ухудшает состояние его лезвия. Если бить ним множество раз, вне зависимости от того, какой это меч, он начнет крошиться, ломаться и гнуться. И прежде всего, сражение с мечом – пугающее. Это не то, что стоит показывать субъектам из хорошей семей.

Я-ясно…

Фудзимия-сан смотрит на свою трость.

— Трости появились на западе, ними заменяли мечи. Перво наперво, это оружие. Однако, в наши времена, человек, ходящий с палкой не считается вооруженным. Вот в чем преимущества трости. А ещё, она выглядит элегантной…

Фудзимия-сан легонько поцеловала рукоятку своей трости.

— Эта трость сделана на заказ… и весит три кило. Она сделана из специального сплава, так что никогда не погнется и не сломается. Мне нравиться пробивная мощь этой трости…!

Пробивная мощь…

— Даже если у недоброжелателя будет бронежилет… если я ударю их своей палкой, им переломает кости и они будут неспособны сражаться. Если их быстро отбросить назад… тогда недоброжелателя можно победить даже так, чтобы субъект этого не заметил.

Поэтому её и зовут “Сражающаяся до смерти Мечница”.

— Мы стражи. Если убийцы используют огнестрел, то нам незачем бояться кровопускания… но мы должны избегать его. Кровь субъекта – это наша кровь… более того, мы не должны проливать кровь недоброжелателя. Если наш субъект увидит кровь, то позор нам как стражам. Поэтому я вкладываю все в удар. Нет ничего, чего я не могу сломать ударом, в который вложила все силы.

Сказала Фудзимия-сан.

Ясно, её главная идея – делать все изящно… это принципиально отличается от стиля папы Кудо.

Его действия выглядят так, словно он просто бьет все что попадется под руку.

Верно, ему нельзя доверять охрану известного человека.

— Кстати, Фудзимия-сан…

Сказала Мисудзу.

— Почему ты не поприветствовала людей, которые для меня важны?

Кстати говоря…

Фудзимия-сан не поприветствовала ни меня, ни Мэгу с Маной.

Или, скорей она нас полностью игнорирует.

Неужели…

Это из-за того, что мы из “Куромори”?

Она точно знает наши личности.

— Фудзимия-сан… вы стали моим охранником, верно?

Решительно произносит Мисудзу.

— Тогда… я думаю, было бы уместно поприветствовать моих дорогих друзей.

Фудзимия-сан…

— Простите мне мою невежественность. Я Фудзимия Рэика из службы охраны Кудзуки…!

Она склонила перед нами голову.

Первоклассная телохранительница Фудзимия-сан.

Даже если она от всего сердца презирает “Куромори”.

Ей нужно слушать приказы одной из своих Господ, Мисудзу.

— Куромори Коноске.

Я поздоровался со своим союзником.

Хотя она все равно знает мою настоящую личность.

Но я решил представиться членом Куромори.

— Йошида Мэгуми.

— Йошида Мана.

Они обе поклонились.

В этом месте нельзя произносить фамилии “Ямаминэ” и “Ширасаки”.

— Много что произошло, но прошу… защитите Мисудзу и Рурико-сан.

Сказал я Фудзимии-сан.

— Прошу, оставьте все на меня.

Ответила Фудзимия-сан.

И тут… раздался стук.

— Да?

Ответила Йошико-сан.

— Это Канако.

Канако-сан…

— Входи…

Ответила Рурико-сан и дверь открылась.

Показалась Канако-сан.

— Спасибо за ожидание. Мисудзу-сан… человек, выступающий перед вами практически закончил репетировать свое выступление, так что прошу, пройдите к сцене.

В спешке сказала Канако-сан.

Время открытия приближается.

— Поняла, спасибо.

— Не за что!

Канако-сан закрывает дверь.

— А почему Канако-сан, а не помощник режиссера?

Спрашивает Рурико-сан.

— Чтобы не терять внимание. Рурико-сан со мной, к тому же здесь Фудзияма-сан.

Две наследницы дома Кудзуки… и лучшая среди охраны Кудзуки. Обычные люди к такой группе не подойдут.

Но Канако-сан, подруга Мисудзу, добралась сюда.

Хорошая девушка.

— Ну, я пошла Данна-сама.

— Да, я тоже пойду к сцене… Йошико.

— Да, Рурико-сама.

Ранее, Фудзияма-сан сказала, что им нужно держаться рядом…

Рурико-сан решила пойти на сцену с Мисудзу.

— Ох, мы вернемся в фойе.

Я улыбнулся Мисудзу.

Мы не можем пойти на сцену вместе с ними.

Я хотел бы увидеть её финальный танец, а не репетицию.

— Я буду наблюдать со зрительских мест… Мисудзу и Рурико-сан, постарайтесь!

— Да, спасибо вам огромное, Куромори-сама.

Сказала Рурико-сан.

— Дождитесь конца симпозиума, хорошо?

Говорит мне Мисудзу.

Да…

Скоро “Его превосходительство” Кудзуки приедет в театр…

Жених Мисудзу тоже прибудет.

Мне нужно будет пойти против них.

— Знаю…

Я еще раз обнимаю Мисудзу.

— Данна-сама, я тебя люблю.

Сказала мне Мисудзу у всех на глазах.

— Мичи… мы с Рурико-сан пойдем с Фудзимия-сан. Прошу, охраняй Данна-сама!

— Конечно.

Отвечает Мичи.

◇ ◇ ◇

Мы возвращаемся в фойе.

Куромори оккупировали диван в фойе.

— Добро пожаловать обратно, хотите кофе?

Спросила Кацуко.

— Спасибо!

Теперь людей в фойе стало больше. Пора открывать двери.

На рецепшене, ученицы Компеки начинают подготовку.

Девочки, которые первыми выступают на симпозиуме проводят последние тренировки.

Разумеется, у девушек есть своя охрана и опекуны.

Людей Кудзуки тоже стало больше.

В фойе..

“Куромори” значительно отличаются от остальных.

Да…

Что-то не так…

Марго-сан и Нэи-сан совсем не странные.

Кацуко почти нормальная.

Минахо-сан… вот она странноватая.

Хоть и одета прилично.

Она совсем не похожа на зрительницу.

И Юкино…

Что ты вообще такое?

Платье в черно-желтую полоску слишком сильно привлекает внимание..

Никто не поймет, что это у неё хобби такое.

Даже я не понимаю.

А толстые очки все только усугубляют.

Со стороны она похожа на промоутера.

Как будто она мед продает.

Да, “Медовый солдат, Юкино-тян!”

Аж блинчиков захотелось.

Но как бы там ни было… мы выделяемся среди гостей.

— Маика… не подходи ко мне во время открытия.

Юкино говорит Мане.

— Юкино Почему?

Её назвали “Маика”, девушка разозлилась.

— Если мы будем стоять рядом, люди могут заметить что мы дочери Ширасаки. Твои друзья будут здесь сегодня, не так ли?

Переживает Юкино.

Всё в порядке, никто не узнает кто ты такая.

Скандал с участием твоего отца показывают по ТВ.

Ни одна дочь не выйдет на публику в таком свете.

Если тебя заметят, то будут избегать.

— Нэи-сан, у тебя есть магический маркер?

Мана не слушает то, что говорит ей сестра и обращается к Нэи-сан.

— Да, есть, а что?

— Напишу на лбу Юкино-сан “ШИРАСАКИ”!

Мана… как всегда груба с Юкино.

— Как всё прошло с Мисудзу-сан?

Спросила меня Марго-сан.

Минахо-сан посмотрела на нас.

— Мисудзу и Рурико-сан теперь под опекой Фудзимии-сан.

— Вы встретились с ней?

— Да. Мы были в гардеробе, когда она пришла…

— И какое у тебя о ней впечатление?

Спросила меня Марго-сан.

— Достойная и холодная, наверное. Могу сказать что она носит первоклассную одежду… и фирменные ботинки.

Я сразу же поделился своими впечатлениями.

— У неё чистое поведение, и манера речи… Кроме того, она выглядит сильной и кажется надежной.

— Фудзимия одна из первых в службе безопасности Кудзуки… высший класс.

Ага… верно.

— Почему-то, служба безопасности Кудзуки кажется странной, не так ли? Кудо-сан, шеф Танидзака, начальник Ямаока, Фудзимия-сан… все они относятся к разным типам людей.

Ага, атмосфера от них исходит разная.

— Это потому что, они из разных отделов.

Сказала Марго-сан.

— Служба безопасности Кудзуки – это компания, специализирующаяся на защите ВИПов.

Эм… что это значит?

— Йошида-кун, как думаешь, как служба безопасности Кудзуки выполняет свою работу?

Спросила меня Минахо-сан.

— Ну например… если получить запрос от человека. “Похоже, что какой-то плохой парень нацелился на меня, так что прошу, защитите меня”... И служба безопасности Кудзуки примет этот запрос… как думаешь, они справятся с работой?

Это…

— С защитой человека, который сделал запрос?

— Как можно убедиться, что человек в безопасности?

— Это… охранять его и сразится с плохими парнями.

— К сожалению… этот бизнес работает не так.

Сказала Марго-сан.

— Служба безопасности Кудзуку нанимает охранников на определенный период времени. На месяц, три, пол года… или навсегда. И если охранник подвергнется нападению в этот период, для службы безопасности Кудзуки это обернется потерей.

— Почему?

— Если охранника атаковали, значит субъект будет в опасности, верно? Никто не хочет, чтобы на него нападали.

Ну… это конечно верно…

— Поэтому служба безопасности Кудзуки нанимает контрактников, которые следят за охраняем субъектом. Эти люди вычисляют возможных нападающих и разделываются с ними.

Значит…?

— Верно. Кудо-сан отвечает именно за эту работу.

Тщательное расследование и устранение нападающего до нападения.

— Если контрактный период один месяц… то в течение этого месяца они будут расправляться со всеми людьми, которые нацелились на субъект.

Я-ясно.

— Команда Кудо-сана, работающая в “подпольном мире” фактически, выполняет основную работу. Но, никто об этом даже не знает. Даже если спросить у людей, которые заказали охрану, о них никто не знает. Многие люди полагаются на секретаря для ведения бизнеса.

— Для клиентов лучше всего, если за контрактный период на них никто не напал. Тогда в конце они могут заявить “Теперь все в порядке”.

Сказала Минахо-сан.

— Скрытая ячейка невидима для клиента. Он видит лишь того, кто его охраняет лично… поэтому, начальник Ямаока и весь отдел охраны выглядят хорошо, и их легко понять.

Сказала Марго-сан.

— Минимальные требования – иметь хорошее телосложение и иметь чин в боевых искусствах. Поэтому лучше выиграть ещё какой-нибудь турнир.

— Так охранник, которого приставляют к субъекту лишь для вида?

Спросил я.

— Все заходит не так далеко. У них очень строгие тренировки… и если ты не компетентен, то тебя не наймут. Но, твоя работа будет иная.

— Начальник Ямаока и люди с его отдела охраны… на раскрывают информацию о действиях Кудо-сан в “преступном мире”.

Минахо-сан?

— Если клиент узнает, что возможность нападения на него устранили “за кулисами” заранее… то надобность в охраннике отпадет. Поэтому им и не говорят об этом.

Ясно…

— И… команда, которую возглавляет шеф Танидзава – исключение. Они элитная анти-террористическая группа, защищающая самых важных ВИПов.

Ага… от Фудзимии-сан исходит совсем иная атмосфера.

— У нанидзавы-сан и остальных первоклассные боевые навыки… а ещё у них есть грация и эрудированность, требуемая для работы с элитными людьми.

— Фудзимия-сан точно такая, но вот Танидзава-сан…

Вел себя он как-о по странному.

— Он вес себя так только потому, что я член “Куромори”. Он спокойно может общаться с элитой и людьми “из-за кулис”. Он ведет себя так передо мной и Кудо-сан, но… это только потому что он решил, что лучше говорить обычному. .

Ясно… Фудзимия-сан знала, что я из “Куромори” и пыталась меня игнорировать.

Она воспринимает только людей из элиты…

Однако, шеф Танидзава – офицер службы безопасности Кудзуки…

Ему так же нужно давать указания для Кудо-сан и людей, работающих за кулисами.

Ему приходиться вести переговоры с людьми из организаций, подобных нашей.

Поэтому… он говорил так по обыденному.

— “Его Превосходительство” Кудзуки имет собственную команду, способную вести дела с людьми из элитного мира. И это шеф Танидзава.

Ясно… это тяжелая работа.

Глава 229 – Супер плоская.

— Йошида-кун… как думаешь, что значит быть “достойным”?

Спросила меня Минахо-сан.

— Достойным?

— Что такое “Элегантный”, а что “Вульгарный”? В чем разница между первым и вторым классом людей?

— Никогда не задумывался об этом.

Я жил в мире, где это не имело значения.

— Даже в высшем классе, есть вульгарные люди, и наоборот… так что же тогда решает, “достойный” ли человек?

Сложный вопрос…

— Йошида-кун… видел ли ты оригинальные творения Пикассо или Ван Гога?

— Оригинальные?

— Не распечатанные и не по телевизору… ты когда нибудь видел хоть что-то оригинальное?

— Никогда.

— Тогда, давай как-нибудь посмотрим…

Посмотрим?

— Увидев работу высококлассного художника, превосходящего даже своих умелых коллег, даже не разбирающийся в живописи человек сможет оценить её по достоинству.

Ага…

— Поэтому, тебе стоит оценить высококлассные работы… а потом те что немного хуже…

— Не стоит ли нам избегать более поздних работ Пикассо? Они ведь другого сорта.

Добавила Марго-сан со стороны.

— Другого сорта?

— Пикассо жил долго и всегда был мастером… даже его граффити каракули, торговцы культурными ценностями скупают все по высокой цене. Они неплохие… но, думаю они не подходят для эстетов.

— Я покажу ему его начальные работы: “Голубой период”, “Розовый период” и “Кубизм”.

Минахо-сан сказала Марго-сан.

— Это много. Это же будет не месячная поездка по Европе?

— Но тем не менее, увидеть настоящее искусство очень важно…

Эм…

— Увидеть настоящее искусство очень важно?

Марго-сан…

— Не увидев настоящую вещь, ты не сможешь понять, как же художник сделал эту работу.

Ага…

— Кстати об этом… у меня есть книга по искусству, в котором показаны картины лошадей Короля Европы*. Они все изображены как-то странно. У лошадей толстая шея и слишком большая голова.

— И?

— И… в книге сказано, что так показан динамизм. Когда я прочитала это, то подумала “Вот оно как?”, но…

Улыбнулась Марго-сан.

— Минахо купила мне её в национальной галерее в Лондоне, и там были настоящие картины…

Этот человек… хоть она и кажется сильной и серьезной.

Но она так веселиться, когда рассказывает про искусство и музыку…

— Картины лошадей очень большие… настолько что приходиться смотреть снизу.

Большое изображение…приходиться смотреть снизу.

— Верно… смотря снизу, шея лошади, которая казалась слишком толстой в маленькой книжечке с фото, смотрелась в пору. Это игра с перспективой. Автор так задумывал с самого начала… он высчитывал угол и расстояние с которой будут смотреть на картину. Это круто. Такое не понять, пока не увидеть настоящую картину, я была очень тронута…

Ясно…

Размер фотографии очень уменьшен, так что понять это невозможно.

— Господи, Мару-тян. В первую очередь, разве цветовая гамма на оригинальной картине и фотографии не отличается?

К разговору присоединилась и Нэи-сан.

— Йо-тян… настоящие картины маслом очень яркие и красивые!

— Верно… неважно, с какой технологией её фотографировали, оригинальные цвета все равно не воспроизвести…

Сказала Минахо-сан.

— Кроме того… на оригинальной картине все ещё остаются следы от кисти художника. Так что можно сказать, что она сделана человеком. Это заставляет тебя думать, что люди удивительны. Они могут выразить много вещей с помощью лишь линий и точек, сделанных мазком кисти.

Глаза Нэи-сан тоже сияют.

— Я бы хотела отвести Йошиду-кун на выставку фотографий вместо картин.

Сказала Марго-сан.

— Фотографии, запечатленные на пленке высококлассным фотографом имеют совершенно иную глубину. Поэтому картины это лишь половина шарма. Я думаю, что ты не сможешь понять их настоящую ценность, пока не увидишь оригинал.

Вот как…

— В любом случае… сперва ему нужно показать что-то высококлассное. После знакомства с величайшими творениями… придет понимание и тех что похуже.

Сказала Минахо-сан.

— Верно. Если ты увидишь что-то средненькое, твои глаза будут очернены.

Сказала Марго-сан.

— Эм… почему Марго-сан и Нэи-сан так сильно знакомы с искусством?

Марго-сан засмеялась.

— Разве не очевидно?... Нас обучила Минахо.

Минахо-сан…

— А ещё благодаря хобби Кёко-сан. Она очень переборчива в высоком искусстве, ведь желает отточить своё чувство эстетики.

Я её ещё никогда не встречал… но похоже, что у Кёко-сан много разных хобби.

— Если ты можешь видеть ценности вещей… тогда ты можешь понять и цену других.

Сказала Минахо-сан.

— Например… костюм который ты сейчас носишь. Как думаешь, почему это роскошная вещь.

— Ну… Марго-сан сказала что ткани здесь винтажные.

Если я не ошибаюсь… именно это она мне и сказала.

— Тогда, почему ты думаешь, что эта ткань винтажная?

Ну… это..

— В наши дни… нет машин, которые могут работать с такой тканью.

Сказала мне Марго-сан.

— Сейчас ткацкие станки работают быстрее. Эта же ткань требует времени и усилий для обработки.

В-вот как?

— Когда тебе нужно узнать цену вещи… сперва тебе нужно узнать, сколько работы на неё потребовалось. Работы высококлассных мастеров требуют много времени и усилий, поэтому они и невероятно дорогие.

Я-ясно.

— И ещё… почувствовать, содержаться ли в работе идеи, которые в неё мог вложить только опытный и гениальный мастер. Это называется “искра”.

Ага…

— Ведь, нужно уделять времени и усилиям особое внимание. Вложить искру во вдохновение…

Сказала Минахо-сан.

— Зачем?...

— Искра и идеи книг выделяются… но они не соответствует времени и усилиям. Пробуй разные идеи, и после сотни попыток… ты научишься на ошибках и получишь опыт.

— Именно это и скучно в современном искусстве. Они просто придумывают новую идею, мазюкают красками и объявляют о новой работе… и о создании чего-то в течении длительного времени не может быть и речи!

Я не пойму смысла в словах Нэи-сан.

(П.п: я тоже)

— Ну например… вот эта шариковая ручка.

Минахо-сан достала ручку.

— Чтобы сделать её потребовалось перепробовать множество чертежей.

Чертежей…

— Сколько миллиметров должна быть длина… какую смесь туда залить. Множество чертежей было списано, и множество прототипов создано, и это просто для того, чтобы дать миру шариковую ручку.

Ясно…

Создавать что-то не так уж и просто.

— Затем они превращают этот чертеж в продукт и продают… покупатели видят их красоту и простоту в использовании и берут их снова. Если чертежи будут неугодны, их уничтожают. Затем они берут данные других изготовителей и используют их для создания следующих продуктов.

— Ага…

— Это требует времени и усилий многих людей. Ты не думаешь что это прекрасно, когда подобная вещь создается вот так.

Минахо-сан улыбнулась.

— Просто, представляй каждый раз, когда видишь что-то. Сколько времени и усилий потребовалось на создание одной единственной вещи.

Я огляделся.

Это здание театра… диван в фойе. Освящение на потолке.

Ковер. Стол на рецепшине. Стул.

Над всем этим думали.

Думали о таком… мир людей удивителен.

— Все эти вещи были созданы таким путем. ВО-первых, нужно ощущать, сколько времени и усилий было потрачено. Даже художники… они тратят годы на отработку базовых навыков, а затем они учатся у мастеров, старших и нас своих ошибках .

— Ну, во времена, когда ты можешь с легкостью дебютировать даже не будучи чьим-то учеником… даже без тренировок, окружение позволяет тебе “творить”.

Минахо-сан и Марго-сан переглянулись.

— Верно… в молодняке есть лишь “искра”. Но без навыков и опыта, на одной лишь “искре” не выйти…

— Делая только это, в конце, не получая опыта, художники становятся стариками.

Сказала Нэи-сан, выдыхая

— Не нужно быть такой злой. Подобные художники исчез.

— Нет?! Разве они не упрямы?!

— Ну… индустрия искусства – это маленький мир. Особенно в Японии. Они осмысляют хвастовство и необычность.

— Это то меня и напрягает!

— Но… Я думаю, что художники у которых нет такого контента сохранят свой статус до смерти. Они исчезнут со страниц истории не оставив и следа. Все глупые художники импрессионисты, что жили в девятнадцатом веке уже забыты.

— Ну… ты права но!

Минахо-нээсан вступает в разговор этих двух.

— Нэи… прекращай критиковать современое искусство. Ты лишь больше запутаешь Йошиду-кун.

— Ах, простите, наверное, это не очень интересно Йо-тян, да?

Ох… я не особо понимаю искусство.

Почему все вокруг меня таки обознаные?

— Вернемся к нашей теме. Йошида-кун, скоро открытие. Будет много людей из “первого класса”.

— Да…

— Это хорошая возможность понаблюдать за ними. Сравни их “достоинство”

Ранее, Минахо-сан сказала что есть “Деликатные” и “Грубые” люди даже среди семей высшего разряда.

В чем разница? Наверное, придется выяснять на практике.

— Я это не только Йошиде-кун говорю, остальным тоже.

Минахо-сан обращается ко всем из “молодого поколения”.

— Хорошо.

— Я постараюсь.

— Конечно.

Отвечают Мегу, Мана и Мичи…

— Хм… а вам и правда нравится всех поучать. Не поэтому ли вы стали учительницей?

Юкино дерзит Минахо-сан.

Выражение лица последнее сразу помрачнело.

Она смотрит на Юкино…

— Нет, Минахо абсолютно не приспособлена для того, чтобы быть учителем.

Смеется Марго-сан.

— Верно… Сэнсэй не учит тех, кто ей не нравится.

Нэи-сан злобно смотрит на Минахо-сан.

— А вот тех, кто ей нравится, она поучает постоянно!

Верно, Минахо-сан не из тех, кто относится ко всей группе одинаково.

— Ей по духу больше репетиторство, чем преподавание в колледже. Вроде гувернантки.

Говорит Марго-сан.

— Что за гувернантка?

— Это частный преподаватель, что обучал детей знати в старой Британии.

Ох… так вот что подходит Минахо-сан.

— Вы двое, запомните вот что!

Минахо-сан слегка разозлилась.

— Что не так?

Кацуко возвращается с чашечкой кофе.

— Вот, это твоя.

Я беру чашку.

— Минахо сказала,что скоро открытие, так что мы должны наблюдать и подмечать разницу в достоинстве.

Объясняю я.

— Верно. Для нас с госпожой всё это будет хлопотно.

Верно…

Сегодняшняя публика… среди неё будут бывшие клиенты “Куромори”.

Известные люди, что придут дабы посмотреть на танцы своих дочерей и внучек…они не ожидают здесь увидеть женщин из борделя.

Может проигнорируют их…а может даже доложат охране о нежелательных гостях.

— Может, мне сесть на третьем этаже?

Скромно говорит Кацуко.

— Сегодня “Симпозиум”, места не распределены заранее, да и публики будет не то чтобы слишком много. Не думаю, что кто-нибудь усядется на третьем этаже кроме меня.

Сегодня “представление” детей из школы Компеки.

Только родственники и друзья придут в театр…

Среди сегодняшних участниц есть дети таких медийных персон как Канако-сан…

Охрана Кудзуки будет заранее отгонять СМИ.

— Кацуко… держись гордо.

Говорит Минахо-сан.

— Ты ведь уже не проститутка, верно?

— Да…

— Ты хочешь, чтобы твоё прошлое тащило тебя на дно?

— Нет…

— Тогда успокойся.

— Если ты не проститутка, то ты обычная женщина, верно?

Услышав это… Кацуко:

— Простите меня, Госпожа. Кацуко ошибалась!

Она кланяется Минахо-сан.

— Держи это в голове!

Минахо-сан собирается закрыть бордель.

А значит, больше нечего стесняться.

Фойе театра превращается в поле боя для их парочки.

— Мана-тян, оставайся с Мегу-тян и мной!

Говорит Нэи-сан.

— Всё в порядке… Мана-тян и Мегу-тян выглядят очень красиво. Когда вы стоите рядом, то совсем как сестры.

— Хм… я как “охранница”, Нэи как “слуга”... Мичи похожа на вашу подругу.

Говорит Марго-сан.

Верно… Марго-сан и Нэи-сан… похожи на слуг, что надели черные костюмы.

На Мичи форма престижного учебного заведения, сразу ясно её положение в обществе.

— Так, может добавим Куроко-тян еще кое-что!

Сказав это… Нэи-сан вытаскивает нечто черное из сумки.

Это обруч. Обруч с двумя черными дисками сверху.

Такие,наверное, продают в Диснейленде!

— Ну вот, Куроко-тян, надевай!

Эм…

Её волосы собраны сверху, на ней уродливый макияж и темные очки.

Черно-желтое платье.

А еще и с этими ушками…

У неё идеальный “Не туда зашла” вид.

Из какого ты мира?

— Как считаешь? Никто не поймет, что это я, верно?

Спрашивает меня Юкино.

Она перессорилась со всеми в “Куромори”, так что ей ничего не остается кроме как говорить со мной.

Даже если она обратится к своей сестре, то не получит ничего кроме грубости.

— Хм… никто не узнает в тебе Юкино.

Честно отвечаю я.

— Отлично, тогда плевать на мою одежду.

Пренебрегающим тоном говорит Юкино.

— Понимаешь, у меня еще есть очки с усами!

Нэи-сан достает их.

— Не хочу… выглядеть как будто сбежала из цирка!

Юкино разозлилась.

Нет, ты уже так выглядишь.

А если нет, то как?

Хм…

— Скоро начало! Исполнительницы, прошу пройдите в раздевалки!

Объявляет женщина из школы Компеки.

— Проходите немедленно! Снаружи ждут гости!

Перед театром собрались гости…

Девушки заканчивают свои тренировки и в спешку направляются к раздевалкам.

Служанки и охрана тоже с ними…

Те, кто держала одежду девочек или тренировался с различными приспособлениями, уже ушли.

Со стороны сцены появляется мужчина в черном.

— Театр чист, занавес опускается.

Женщина выбегает из раздевалки.

— Исполнительны выходят за кулисы.

Главный менеджер объявляет.

— Ну, откроемся же!

Главный вход в театр открывают!

Вскоре, входят около тридцати людей.

— Добро пожаловать!

Люди на рецепшене наверняка тоже являются учениками школы Компеки.

Они громко встречают гостей.

— Добро Пожаловать! Просим предъявить билеты!

Мужчина с цветами…

Женщина в красивом кимоно…

Девочки в форме того же заведения, в котором учатся Мисудзу и Мичи.

Фойе тут же окрашивается в различные цвета.

— Дорогой!

— Йошида-куууун!

Нам машут два человека!

Красавица с доброй улыбкой.

И ангельская девочка.

Это же…

Нагиса-сан и Мао-тян…

— Подождите секундочку!

— Секундочку!

Когда они заканчивают свои дела на рецепшене…

Дамы начинают бежать ко мне.

Нагиса обнимает меня…

Мао-тян хватается за ногу!

— Эхэхэ… я пришла!

— Мао тоже пришла!

Мать и дочь улыбаются мне.

Эх…

— С вами всё в порядке?

Я не видел их со вчера.

— Да, пока что…

Говорит Нагиса.

— Сегодня магазин закрыт. Я отправила всех домой.

— Ага! Мао с мамой пришли к Йошиде-кун!

Неужели?

— Безопаснее, если мы все вместе, верно?

— Безопаснее!

Нагиса и Мао-тян улыбаются.

— Если их не будет рядом со мной, то девочек никто не обидит.

Верно… силы Цезарио Виолы ограничены.

Они могут взять Нагису и Мао-тян в заложники, чтобы иметь власть над нами.

Но теперь мы все вместе.

Следовательно, эта опасность миновала.

Вместо того, что распределять силы, им будет проще напасть на нас всех вместе.

— Видишь ли, Минахо-сан всё отправляла мне записи.

Говорит Нагиса.

— Следовательно… я всё знаю. Даже про секс в школе.

Да ладно… прямую передачу изнасилования Юкино?

— Хихихи! Я знаю!

Смеется Мао-тян!

Ааа?!

— Изнасилуешь меня потом?

Милым тоном просит Нагиса.

— И видео снимем! Отлично!

— Великолепно!

Эммм….

Ох уж эти дочки-матери.

Но мне полегчало после того, как они присоединились…

Стало легче.

— Кстати, это что за чучело?

Нагиса смотрит на Юкино.

— Азахаха, такая смешная!

Хихикает Мао-тян!

— Я не чучело! Я Кишима Куроко!

Злобно орет Юкино!

— Куроко-тян! Куроко-тян! Куроко-тян! Как смешно!

Мао-тян нашла себе новую игрушку…

Глава 230 – Рабочие Нагисы и все такое.

— Мэгуми-тян, Мана-тян… давно не виделись… Мао-тян, представься.

Услышав мать, трёхлетняя Мао склонила голову.

— Привет… Я Мао!

К-какое же миленькое создание.

— Привет, Мао-тян.

Мэгу поздоровалась.

А Мана…

— Мы уже встречали раньше, но для Ману ты видишь впервые, верно?

Мэгу улыбнулась Мане-тян.

— Ага… Привет, Мао-тян. Я Мана!

Мана опустилась до уровня глаз Мао-тян и поприветствовала её.

— Сестренку зовут Мана-сан? А я Мао!

— Ага… имена слегка похожи

Она улыбнулась дочери Нагисы.

— Мана и Мао… Манамао?

Мао засмеялась.

— А, тебя мы тоже видим впервые.

Нагиса посмотрела на Мичи.

— Я знаю ваше лицо и имя.

Папа Кудо всегда тщательно относиться к расследованиям.

И файл с информацией о Нагисе он тоже имел.

— Я Кудо Мичи. Я нахожусь в нижайшем положении слуги Господина.

Мичи склонила голову.

— Божечи, неужели…?

Нагиса посмотрела на меня.

— Ага, Мичи охранница Мисудзу, но… она решила стать нашей с Мисудзу слугой.

Как-то это сложно объяснить.

— Ничего. Чем больше “маленьких сестренок”, тем веселей… до тех пор, пока ты их принимаешь нет никаких проблем. Добро пожаловать в “ассоциацию сестренок”.

Точно… Нагиса тоже член “ассоциации сестренок”.

— Привет, Я Мао!

Мао-тян поприветствовала Мичи с улыбкой на лице.

— Я Мичи… приятно познакомиться .

Леди-воин склонила голову перед маленькой девочкой.

— Господин… это дитя тоже будет твоим…?

Эй… Мичи…

Мао-тян все ещё лишь три годика.

— Этого я и добиваюсь. Я хочу, чтобы он подарил ей свою любовь, когда её будет около десяти лет.

Постой… Нагиса?

— Поэтому… Мичи-тян… тоже помогай воспитывать Мао!

— Конечно…

Нет, нет… если Мичи будет её воспитывать…

Мао-тян станет помешанной на боях…

— Кстати, Минахо-сан.

Сказала Нагиса.

— Ты не можешь оставаться в стороне.

Спокойно улыбнулась Нагиса.

— Ты о чем?

— Сейчас здесь много старых гостей. И мы должны всех их поприветствовать…

Эм… Нагиса.

Верно, мы знаем что сюда приходят гости “Куромори”...

Но все придут сюда со своими женами и семьями… им точно не хотелось бы встретить здесь кого-то из борделя.

Поэтому мы и прячемся в углу фойе.

— Я считаю… что в такие времена нам стоит дорожить отношениями с людьми.

Нежно сказала Нагиса.

— Мао и я поприветствуем их первыми… Минахо-сан и Кацуко, подойдите, когда я скажу, хорошо…!

— Нагиса?

Оставив позади удивленную Минахо-сан, Нагиса и Мао-тян…

— Пойдем! Мао!

— Да-а, Мама!

— Старик в костюме только что вошел… давай начнем с него!

— Ага! Наводка есть!

Последовала атака прекрасной Мами и ей дочери ангелочка!

— Боже, Йамаширо-сан, давно не виделись!

Нежно заговорила Нагиса.

— Т-ты?!

Старуха, похожая на жену и секретарь удивились.

— Я Катадая, простите за столь долгое молчание… это моя дочь… Мао, поприветствуй их…!

— Привет! Я Катагаи Мао! Мне три года! Хи-хи-хи!

Мао-тян улыбнулась.

— Кто вы?

Жена с подозрением смотрит на Нагису.

Та беззаботно улыбнулась…

— Я была секретарём предприятия Куромори… когда я работала в компании, то вела дела с президентом Йамаширо. Но ушла в декрет и полностью отдалась воспитанию ребенка… года три? Нет, мы не виделись четыре года! Навивает воспоминания!

Нагиса накаляет обстановку….!

— А-ага… вот как.

На данный момент старика устраивает её история.

— Вы в хорошем здравии. Пришли посмотреть на своих внучков, Ясуе-сан?

Она уже давно не занимается проституцией.

Нагиса похоже до сих пор помнит информацию о её посетителях.

— Верно… а ты чего здесь?

Старик все ещё в недоумении…

Это довольно странно, когда ушедшая в отставку проститутка заявляется на танцевальном выступлении детей знаменитостей.

— Меня пригласила Кудзуки Мисудзу-сан…!

Нагиса показала карточку.

— Кудзуки-сан?

— Да. Я её учитель по флористике.

Громко говорит Нагиса…

Нагиса и Мао привлекают все больше внимания окружающих.

Особенно… тревожатся мужчины, которые раньше посещали “Куромори”.

— После отставки я стала независимой и открыла свой цветочный магазин. Кудзуки-сан помог мне основать компанию.

Она всем рассказывает о своих отношениях с “Его Превосходительством” Кудзуки.

И… подозрительное отношение его супруги сразу развеялось.

Возможно, она признала в ней одну из любовниц “Его Превосходительства” Кудзуки.

И из-за этого… она считает что Нагиса никак не связана с её мужем.

Женщина и не догадывается что раньше она была проституткой.

— Господи… ты знакома с Кудзуки-сан?

Отношение жены сразу изменилось.

— Я… просто поговорю с ней о Кудзуки-сан.

Старик сказал своей жене.

— Поняла… я первая пойду к нашим местам. Прошу меня простить.

Старуха направилась в театр вместе со своим секретарем.

— Какая храбрая девчонка.

Пробубнила Кацуко-сан, смотря на Нагису.

— Ты же знаешь, что на первом году в школе, нас с Нагисой похитил Ширасаки Сусуке, так ведь?

— Ага…

Это тёмное прошлое Кацуко и Нагисы….

— Я лишь слабый человек… если бы со мной не было сильной Нагисы, я бы уже сломалась. Её сияние и мужество всегда спасали меня.

Кацуко…

— Я ничто по сравнению с Нагисой. И мне всегда хотелось… стать такой как она.

Кацуко грустно улыбнулась.

— Эта девушка… она спокойна и дружелюбна, она быстра стала кормилицей сердец для “женщин” особняка. Её все любят.

Нагиса отвела старика в сторону и позвала окружающих мужчин.

— Давно не виделись, Умемия-сама!

— Привет, Я Мао!

— Божечки, Ясуока-сэнсэй! Это я, Нагиса!

— Приятно познакомиться! Я Мао!

Красивая мамочка и малышка…

Старики начали собираться.

Нагиса-сан улыбалась им без капельки зла…

У Мао-тян на лице была невинная улыбка…

Они привлекали старых гостей…

— Хоть она и проработала всего год.

Сказала Кацуко.

— И тем не менее… эти известные люди все ещё держаться её.

Ага…

Честно говоря, я думаю, это потрясающе.

Я не успел и заметить, как вокруг неё собралось более пятнадцати пожилых джентльменов.

Собрав стольких людей… никто и не подумает, что она была проституткой.

В таком месте, мать и дочь окруженная знаменитостями.

Будет выглядеть как могущественная женщина из известной семьи.

— После того, как Ширасаки Сусуке изгнал её… Я пыталась сделать все, чтобы заменить Нагису… Но у меня не получалось. Я стала самой покупаемой, но не смогла стать женщиной, любимой всеми, как Нагиса.

Кацуко…

— Тебе больше и не надо этого делать, Кацуко…

Сказал я.

— У вас с Нагисой уже есть я. Тебе больше не нужны другие мужчины…!

— Верно!

Кацуко улыбнулась мне.

— Пока ты со мной все в порядке. Ты любишь нас от чистого сердца…!

— Я люблю и Кацуко и Нагису. Люблю вас одинаково…!

— Спасибо тебе… дорогой.

В это время… Нагиса направилась к нам.

— Минахо-сан, Кацуко! Идите сюда! Скорее, поздоровайтесь со всеми!

Нагиса позвала Минахо-сан.

— Нагиса добралась до нас.

Бубнит Минахо-нээсан.

— Госпожа… пойдемте.

— Верно… нельзя позволить, чтобы усилия Нагисы-сан пошли на прахом.

Минахо-нээсан и Кацуко отправились к группе, собравшейся вокруг Нагисы.

Марго-сан последовала за ними в качестве охранника.

— Йо-тян… иди сюда.

Позвала меня Нэи-сан.

— Вот, держи.

Она дала мне наушник.

— Мару-тян спрятала у себя микрофон…!

Нэи-сан надела наушники.

Я в спешке запихнул его в ухо.

Мы подслушиваем разговор людей, собравшихся около Нагисы.

«Давно не виделись»

Это был голос Минахо-нээсан.

«Нормально ли, что вы здесь?»

Голос мужчины.

«Я думал что у вашей организации сейчас много проблем…»

Прошлой ночью… скандал о Ширасаки Сусуке разошелся в массах.

«Ширасаки Сусуке когда-то был членом нашей организации, но сейчас все не так. Мы выгнали его»

«Не могу поверить…»

«Хм. Разве он не был представителем вашей организации?»

«Нет, он был лишь одним из сотрудников… а не представителем»

«Но… для нас, вы и мистер Ширасаки – люди из одной организации…»

Гости знают об отношениях Ширасаки Сусуке и “Куромори”.

Их так просто не обмануть.

«Тогда… по вашему, почему о нас все ещё не знают, после всех этих скандалов с Ширасаки Сусуке?»

Спросила Минахо-сан.

Верно.

Преступления Ширасаки Сусуке всплывали то по телевидению, то в интернете одно за другим.

Но… об организации “Куромори” не было ни слова.

«Таково желание мистера Кудзуки?»

Спросил один из джентльменов.

«Да… как знаете , наша организация закончила свое существование с прошлой осени. После, мы доверили все мистеру Кудзуки»

«Кстати… скандал мистера Ширасаки Сусуке сейчас…?»

«Кудзуки-сама нацелен не на Ширасаки Сусуке самого, а на его семейство?»

Сблефовала Минахо-сан.

«Дом Ширасаки?»

«Значит, он нацелился на газеты и ТВ станции Ширасаки?»

Мужчины удивлены.

«Даже если глава дома Ширасаки… Ширасаки Морицуго потеряет свое влияние в мире, думаю, для Кудзуки-сама это будет на руку»

Минахо-нээсан сказала джентльменам на одном дыхании.

«Он намерен раздавить Ширасаки Морицуго?...»

«Верно, мистер Морицугу не в хороших отношениях с Кудзуки-сан…»

«Нет, разве он не пытается снова заполучить газетные и ТВ компании?»

«На самом деле, я слышал, что влияние мистера Морицуго уменьшается… из-за ошибки на вчерашней пресс-конференции…»

«Группа анти-Морицуго планирует свершить переворот»

«Скорее, газетная компания будет в плохом положении»

Джентльмены разговаривали друг с другом.

Большинство из них владеют бизнесом.

«В любом случае… всё это связанно с Кудзуки-сан?»

Один из мужчин твердо спросил у Минахо-сан.

«Конечно же. Мы с Кацуко слишком молоды, чтобы продумать так много всего, да и силы справиться с этим у нас нет»

Минахо-нээсан вбросила гигантскую ложную бомбу…

«Ухм… вот что я слышал»

Заговорил один из мужчин.

«Ширасаки Сусуке… пытался продать список посетителей вашей организации преступному синдикату… поэтому, Кудзуки-сама его и наказал»

«Это правда…»

Отчетливо произносит Минахо-сан.

«Ширасаки Сусуке пытался продать имена и все материалы людям из преступного общества. Поэтому… организация обратилась к силе Кудзуки-сан и использовала её. Кудзуки -сама приказал полностью стереть его из общества»

Похоже, что Минахо-сан создала иллюзию того, что “Куромори” – это группа слабых девчонок.

И все что мы сделали, было с помощью силы “Его Превосходительства”... она пытается скрыть нашу силу под тенью дома Кудзуки.

«Погодите… тогда где лист с именами и информацией?»

«Он так и не попал в руки Ширасаки Сусуке, так что прошу, расслабьтесь. Мы храним документы в организации. Вчера, все относящиеся к этому делу материалы, которые скрывал Ширасаки Сусуке, были сожжены, вместе с его домом.

«Так… вчерашние новости, что Ширасаки Сусуке сбежал и спалил свой дом ночью…?»

«Да… здесь причасны силы Кудзуки-сама.

Хорошо сказано…

Минахо-нээсан, разве не ты была там и лично подожгла все документы?

«Так… нам нет причин волноваться, верно?»

«Да, эта проблема уже решена. Среди просочившейся информации в масс медиа нет ничего о нас или наших гостях, всё благодаря силе Кудзуки-сама»

Слова Минахо-нээсан заставили мужчин полностью расслабиться.

«Все правда в порядке, так ведь?»

«По данному вопросу… про дом Ширасаки, а в особенности Ширасаки Морицугу, нельзя сказать, что они сейчас переживают свою лучшее времена. Но знаете, как говорят, загнанная в угол мышь кусается… и мы не знаем, как такой человек будет вести себя, когда его загонят в угол…»

Минахо-сан намеренно подливаетмасла в огонь.

«Понятно… хоть я и придерживался нейтралитета, думаю пора принять сторону Кудзуки-сан»

«Угу… мы не сможем успокоиться, пока не заполучим газеты и телевизионные станции мистера Ширасаки Морицугу»

«Я тоже начну действовать. У меня приличный пакет акций его газетной компании»

«Если у вас есть их акции… то немедленно избавьтесь от них, с этого момента и цены начнут падать»

«Когда цены спадут… Кудзуки-сан начнет скупать их»

«Ясно, лучше пока их попридержать»

«Такая мелочь может погубить»

«Угу, помимо телевизионной, Кудзуки-сан может нанести удар и по газетной компании»

«Да, он намеревался сократить число японских газетных кампаний»

Разговор джентльменов оживился.

К этому моменту… все сомнения насчёт “Куромори” развеялись.

«Кстати… Куромори-кун»

Один из джентльменов сменил тон и заговорил.

«Когда вы возобновите работу?»

А?

«Люди со статусом вроде нас… нуждаются в месте, подобном вашему, где можно позабавляться и не бояться, что кто-нибудь об этом узнает. Судя по вашим словам, вы использовали силу Кудзуки-сан для защиты нашей личной информации от Ширасаки Сусуке. Мы ценим это»

«Да… Ширасаки всегда был таким человеком, которому нельзя доверять… но вам, Куромори-кун, я доверяю»

«Вы прямо как ваш дед… ради доверия старик был готов пожертвовать всем»

Дед Минахо-сан… Куромори Коноске.

Владелец костюма, который я ношу.

Сейчас я даже позаимствовал его имя.

«Мне очень жаль… но сейчас, это еще не известно…»

Сказала Минахо-сан.

«Ясно, значит это зависит от того, что думает Кудзуки-сан»

«Тогда, давайте поговорим с ним»

«Я тоже думаю, что нам стоит с ним поговорить»

«Тогда, может нам стоит собрать подписи всех желающих?»

«Конечно. Думаю Кудзуки-сан это понравиться»

«Теперь, когда грубый человек по имени Ширасаки Сусуке ушел, мы можем восстановить то место, и наконец-то отдохнуть как в былые времена»

Ясно…

Старые джентльмены, которых позвала Нагиса…

Это гости старой “башни Куромори”...

И возможно… они самые важные гости “Куромори”...

«В таком случае… я бы хотел, чтобы Кацуко-кун снова составила мне компанию»

Сказал один из стариков с улыбкой на устах.

«Ага… я тоже хотел бы об этом попросить»

«Я тоже»

И тут… Кацуко…

«Мне очень жаль. Но Кацуко уже ушла в отставку»

«Почему?»

Кацуко окинула всех взглядом.

«Я бы хотела сказать, что все здесь были очень хорошими гостями, но… Нагису и меня похител Ширасаки Сусуке… и сделал нас проститутками»

Джентльмены утихли.

«Нас силой разделили с семьями… и даже не позволили ходить в школу, запугивали и избивали, насиловали много раз… сделали проститутками…»

«Я никогда не знал…»

«Ох, мы думали ты стала проституткой по собственной воле…»

Минахо-нээсан заговорила:

«Когда дедушка управлял организацией. Он привлекал прекрасных дам с семей с долгами из глубинки… убедившись, что они согласны, он впускал их в особняк. Однако… когда Шрасаки Сусуке принял управление на себя… все превратилось в полный бардак… проституткам даже не платили должным образом»

«Это же делало из них рабов..!»

«Да… вы же знали что раньше я тоже была проституткой, верно?»

Спросила Минахо-сан, несколько джентльменов…

«Я знаю»

«Ага, я тоже»

«Я, в те дни… ваша организация была закрытой»

Верно…

Многим людям не понравилось, когда во время правления Ширасаки Сусуке бордель превратился в черт возьми что.

Когда Минахо-неесан перехватила управление, они пытались связаться с старыми гостями, но они никогда к ним не приходили.

«Меня тоже похитили. Сестренка Юка рассказали Кудзуки-сама о жестокости Ширасаки… Я стала управляющей и Кудзуки-сама прислал инспектора. Тогда дела начали налаживаться…»

Инспектор “Его Превосходительства” Кудзуки… Кёко Дономечи-сан.

«Я… если бы рядом не было Госпожи и Нагисы, я бы наверное сошла с ума…!»

Пробубнила Кацуко…

«Это я должна так говорить… не будь со мной Кацуко, я бы покончила с собой!»

Выкрикнула Нагиса.

«Я очень робкая… так что всегда легкомысленна и улыбаюсь через силу, верно? Но, Кацуко сильная… Кацуко куда жестче, и я смогла вынести все это только благодаря ей…!»

«О чем ты говоришь! Нагиса куда сильнее! Я всегда тряслась от страха… А ты, Нагиса, всегда улыбалась, как бы грубо они с тобой не поступали… ты начала защищать меня… поэтому… я!»

«Я не такая сильная! Это всё благодаря Кацуко!»

«Это не так! Если бы не ты, я бы уже умерла!»

И тут вмешалась Мао-тян.

«Не соревнуйтесь! Уууу!»

Мао-тян отругала их обеих.

«Мао…»

«Мао-тян»

«Мама и Кацуко-тян, подружитесь…! Обнимитесь!

Куцуко и Нагиса переглянулись.

«Ага, Кацуко»

«Да… Нагиса»

Они обе обняли друг друга.

«Раньше мы часто обнимались, верно?»

«Да… так мы переносили все те ужасные ночи…»

Мао-тян улыбнулась.

«На том и порешали, дело закрыто!»

Один джентльмен посмотрел на Мао-тян.

«Нагиса-кун… отец этой девочки»

«Да… я не знаю кто он»

«Ты не пыталась узнать?»

«Нет… я не делала ДНК тест или какие-либо другие проверки»

«Почему?»

«Потому что думаю, что мужчина, который захочет от всего сердца быть её отцом и станет её “отцом”. Биологический отец не важен…»

Ширасаки Сусуке позволил Нагисе родить ребенка от неизвестного отца.

Даже если узнать, кто были теми мужчинами, что насиловали Нагиму… это уже не имеет значения.

Человек, который принимал участие в странном плане Ширасаки Сусуке не может быть порядочным мужчиной…

«Понятно… если с Нагисой-кун и Кацуко-кун что-то случиться… вы можете проконсультироваться со мной. Я не сделаю ничего плохого»

«Нет, я не позволю Тацунами-сан показать хорошее лицо. Я тоже помогу чем смогу»

«Я тоже присоединюсь. Если я могу что-то сделать, то сразу скажите»

«Я тоже… пока моя жена ничего не обнаружит…»

Джентльмены засмеялись.

«Верно… будет плохо если семья узнает»

«Но, мы не можем отказать им в помощи, если это что-то правильное»

«Куромори-сан, так же и для вас»

«Да… мы очень обязаны этому особняку…»

Я снова понял насколько Нагиса удивительна.

Нагиса выбрала самых порядочных людей из гостей.

Людей, которые помогут ей и “Куромори” в будущем…!

Мы снова обзавелись сильными “союзниками”...

Глава 231 – Цена одежды.

— Онии-тян, у тебя найдется секундочка?

Мана похлопала меня по плечу, пока я с Нэи-сан слушал разговор через микрофон.

— Хм… что случилось?

Когда я повернулся к ней…

— Сестренка Мэгу выглядит странно…

Что?

Я быстро посмотрел на Мэгу, она выглядит подавленной.

Сидя на диване, она закручивает себе кудряшки…

— Нэи-сан… прошу прощения.

Я вернул ей микрофон и отправился к Мэгу…

— Что стряслось, Мэгу?

Я присел и посмотрел ей прямо в глаза.

Коснувшись пальцами ее подбородка… она холодна.

Нервничает?

— Извини… я испугалась.

Мэгу через силу улыбнулась.

— Из-за Цезарио Виолы?

Она боится что белый Виола проберется в театр?

— Это не из-за… текущей ситуации.

Мэгу осмотрела фойе.

Зрители продолжали заходить.

Это были не старики, как те с которыми разговаривала Минахо-нээсан.

Конечно же… здесь много молоденьких девушек, которые дружат с выступающими.

Их матерей, и даже бабушек…

— Нормально ли, что я здесь?

Мэгу…

Большинство людей в фойе – семьи богатых знаменитостей.

Остальные – это “охранники” и “персонал театра”.

Секретари школы Компеки и охранники из службы безопасности Кудзуки…

И… мы…

Кстати… если подумать, то только я и Мэгу жили бедно.

Юкино и Мана из семьи Ширасаки.

— Почему-то… мне вдруг стало страшно.

Слушая Мэгу… я снова посмотрел на зал.

Ага… я тоже здесь неуместный.

Чужой в мире богачей.

Этот мир никак со мной не связан.

Когда я это осознал… то непроизвольно задрожал.

— Несмотря на то, что Йоши-кун купил мне милое платьице… на мне оно смотрится не так красиво как на других девочках, верно?

Мэгу смотрит на меня со слезящимся глазами.

Верно…

Мэгу не могла носить нормальную одежду, даже будучи ребенком семьи Ширасаки.

Она всегда была в школьной форме… загнанная в угол своей комнаты.

Её ущемляли как дочь семьи Ямамине.

У Мэгу сильно развился комплекс неполноценности в отношении “хорошей одежды”.

— Я не милая. И платья мне не идут…!

Серьезно…

Ты правда…

— Хватит, Мэгу. Это платье выбрали мы…!

Решительно сказал я Мэгу.

Я тоже слегка нервничаю.

— Оно идет тебе. Разве это не очевидно?

Я её сильно обнял…!

— Йоши-кун… это смущает.

— И что… мы любим друг друга.

В моих руках Мэгу расслабилась.

Её тело стало мягче…

Словно она тает от тепла моего тела.

— Йоши-кун…

Мэгу меня тоже обняла.

— Успокоилась?

— Ага…

Я отпустил ее…

И посмотрел ей в глаза.

— Я думаю, что ты милая. Ты очень красивая. Так что все в порядке. Ты здесь не лишняя.

— Но…

— Все будет в порядке. Если кто-то пожалуется на тебя, то я

его побью. Если хочешь, то я буду кричать всем сюда входящим, что “Моя Мэгу милая”!

Глаза Мэгу взмокли.

— Это платье. Я могу сказать тебе, почему Минахо-сан сказала нам купить его. Это награда, которую дала мне Минахо-сан за работу телом. Его я купил на свою зарплату.

— Ага…

— Может здесь и есть девочки в более дорогих платьях, но это неважно.

Я…

— Если бы ты захотела… думаю, Минахо-сан подготовила бы тебе высококлассное платье.

И все же… она предложила нам с Мэгу сходить и купить его.

С ограниченным количеством денег…

— Но… что бы ты думала, если бы была сейчас в высококлассном платье, которое просто позаимствовала?

— Наверное, я бы ещё сильнее смущалась. Не думаю, что мне бы пошло платье, цену которого мне никак не поднять.

Ответила Мэгу.

— Что ты думаешь о платье, которое сейчас носишь?

Когда я спросил… МЭгу потрогала свое платье.

— Я думаю, что оно слишком дорогое для такой девчонки как я. Правда. Но, его мне купил Йоши-кун…

— Верно… мы вместе его выбрали. Ты же знаешь его цену, да?

— Ага… сейчас, это платье самая подходящая “одежда” для меня.

— Да. Поэтому, будь гордой и веди себя достойно… Мэгу.

Я взял её за руку.

— Минахо-сан много думала о тебе… обо мне… и о нас…

Я поцеловал её руку.

— Спасибо… Йоши-кун.

Я посмотрел на свой костюм..

— Несмотря на то, что я всего лишь позаимствовал этот костюм. Я очень рад. Он не мой, а принадлежал дедушке Минахо-сан… потом Кацуко подшила его под меня, и наполнила своей любовью. Я очень рад что могу носить такую одежду.

— Йоши-кун?

Мне не дали новые качественные вещи.

Нет, если бы мне предложили новый высококачественный костюм… я бы от него отказался.

Поэтому…

Минахо-сан и Кацуко… решили одолжить мне старую одежду Куромори Коносуке-сан.

Они думали, что я соглашусь носить его, если позаимствую у мертвеца.

Более того, Кацуко подшила его для меня в тайне.

Если бы они не зашли так далеко… я бы наверное пошел в театр в своей обычной школьной форме.

— Пока что… я могу только одолжить одежу. Это моя реальность. И я принимаю её. И теперь мне нужно вести себя достойно среди людей высшего класса..

На Мэгу сейчас дешевое платье…

Я одолжил свой костюм…

Это наша реальность.

Так давай же примем её.

Так что… давай войдем в мир высшего класса, осознавая собственную недостойность.

— Тут нечего бояться… мы носим ту одежду, которую заслужили сейчас…

— Ага… ты прав…

Сказала Мэгу…

— Я выросла в бедной семье. И первый раз надела хорошую одежду… Ты купил мне это платье. И прямо сейчас, только оно может мне подойти.

Мэгу провела пальцами по платью.

— Я здесь и сейчас… нет. Не важно как мне стыдно я, я здесь, точно. Сейчас, это самое подходящая для меня “нормальная одежда”.

— Верно… Мэгу…

Я благодарен Минахо-нээсан за то, что она все так тщательно продумала.

Я благодарен Кацуко за её заботу.

Все в порядке…

Так и должно быть…

Мана улыбнулась.

— Сестренка Мэгу… ты единственная, кому Онии-тян купил платье… я так завидую. У тебя даже кольцо есть?

На пальце у Мэгу наше обручальное кольцо.

— Я и тебе куплю…

Пообещал я.

— Что… правда?

— Да… я буду тяжко трудиться, чтобы заработать денег. Я возьму на себя все расходы по проживанию.

И не только платья и кольца.

В будущем пне нужно будет покупать ещё и… носки и нижнее белье.

— Онии-тян.

Мана тоже это понимает…

Она больше не в семье Ширасаки. И не может ходить в школу.

Она выбрала жизнь со мной.

И эта “реальность” снова дала о себе знать.

— Йоши-кун, я тоже дубу ходить на подработки… так что тебе придется думать только о Мане.

Сказала Мэгу, но…

Я бы хотел, чтобы она отдавала себя всю клубной деятельности..

— Я тоже буду подрабатывать…

Мана упала духом.

— Девочки из средней школы не могут работать. Так что пока, я буду помогать сестричке Кацуко.

— Ага…

Я обнял их обоих.

— Не стоит так волноваться. Давайте всю обсудим, когда дела утрясутся. Нам нужно будет проконсультироваться поэтому поводу с Минахо-сан.

— Ты прав… Йоши-кун…

— Поняла… Онии-тян.

Ответили они.

— Так что забудьте обо всем, что вас тревожит и болейте за Мисудзу. Она же ваша Онээ-сан из “Ассоциации сестренок”, верно?

Мана…

— Ага! Мана будет болеть за нее!

Как вдруг…

— Боже!?

Позади меня раздался женский голос.

— Не может быть?

— Что не так, Сугавара-сан?

— Боже… разве это не Ширасаки Маика на диване?

Мана.

— Уу!

Их цвет лица переменился.

— Ты знаешь их?

Шепотом спросил я…

— Это Шугавара и Таки-сан из моего класса.

Мана тоже учиться в школе для Господ*.

Высока вероятность что сюда придут и её одноклассницы.

Мы предполагали что такое может случиться, но…

Когда такое происходит… не знаешь что и делать.

— Не может быть… Маика точно не могла сюда прийти.

— Ты права… она точно не объявилась бы на публике, после того что случилось с её отцом.

Так всё воспринимают люди.

В конце концов, вчера ночью СМИ осветили скандал Ширасаки Сусуке.

Преступную деятельность известной семьи Ширасаки.

Секс-скандал в который вовлечен шоу-бизнес.

Изнасилования, похищения, убийства..

Сенсационности хоть убавляй.

Мана – дочь преступника, Ширасаки Сусуке…

— Сегодня здесь нет людей из семьи Ширасаки.

— Даже Такако-сан?

— Да… теперь носить эту фамилию – стыдно.

— Это верно.

— Если бы Морицугу-сама не пытался защитить Ширасаки Сусуке… Такако-сан плакала мне в трубку.

— Она хотела посетить сегодняший симпозиум.

Мана…

— Такако-сан… прости.

— Родственница?

— Младшая кузина. Она тоже занимается этими танцами. Она учится в другой школе, но… сегодня она хотела посмотреть выступление.

Мане грустно.

— И всё же.. разве она не похожа на Маику-сан.

— Да, похожа, но…

— Что?

— Ширасаки Маика-сан не пришла бы сюда в такой одежде.

Сегодняшнее платье Маны подготовила Кацуко. Оно очень открытое.

Её макияж и прическа очень вызывающие.

Их не назовешь вульгарными, но…

Кацуко нравится, когда одежда выглядит сексуальной.

— Верно, после такого скандала она бы точно так глупо не оделась.

— Это кто-то другой. У девушек рядом с ней тоже дешевые платья. Семейство Ширасаки привыкло жить на более широкую ногу.

Эй, эй… теперь они обсуждают платье Мегу.

Дамочки очень громкие.

— Из какого они семейства?

— Выглядят так, будто простолюдинки, которых заставили прийти.

— Разве большинство танцоров не простолюдинки?

— Верно. Наверное попали сюда по ошибке, как-то достали билеты.

— Но ведь сегодняшний симпозиум не какая-то там вечеринка, разве нет?

Одноклассницы накаляют всё Маны.

Она побледнела и впилась руками в свои коленки.

И вот…

— Мана, соберись.

Она потеряла контроль над собой из-за слов этих дур?

Мегу громко начинает говорить.

— Ты ведь дочь Куромори! Извиняйся перед Онии-сама!

Я не знаю почему она должна извиняться, но…

Мегу принимает это как должное.

— Прости, Онии-тян! Мана плохая девочка!

Громко извиняется Мана.

— У-угу… что бы больше этого не было. Извинения приняты.

Нужно было сказать что-то подходящее.

— Мегу-онеетян, мне очень жаль!

— Отлично. Ты тоже член традиционной семьи Куромори. Ты должна показывать себя достойно! Уяснила!?

— Да!

Видя нашу маленькую сценку… девушки.

— Смотри, она вовсе не похожа.

— Это не Ширасаки Маика-сан.

— Точно, они сказали Куромори…

— Кстати говоря… у Маики-сан старшая сестра, а не брат, верно?

— Её сестра не похожа не эту… Я видела её раньше…

— Что, когда?

— На какой-то вечеринке. Это было в отеле Metro.

— Значит, это точно не она…!

Убедились ли она? Эти девочки ушли от нас.

Я вздохнул.

— Онии-тян, Онээ-сан…

Мана вцепилась в нас.

— Давайте будем вместе… если бы будем вместе, нас никто не вычислит.

Если кто-то заподозрит нас и подойдет, мы снова сможем сыграть какую-то сценку.

— Я была не права.

Сказала Мэгу.

— Нет времени на депрессию… нужно подготовиться к битве и защитить свои чувства, иначе тебя раздавят.

— Ты права, МЭгу-онээтян… это наше поле боя.

— Поэтому… Мана, будь уверена в самой себе. Оставайся спокойной.

— Ага… я буду улыбаться. И бороться!

Когда ты одна… тебе поглотит место, прямо как произошло с Мегу.

Следовательно,мы должны быть вместе и бороться.

Только так мы не проиграем этим детишкам из знаменитых семей.

— Я смотрю, вы очень серьезны, ребята.

Засмеялась Нэи-сан.

— Нэи-сан, а тебя это разве устраивает?

Спросил я её…

— Ох! Да! В конце-концов, я всегда не в своей тарелке! Уже привыкла!

Ну…

Она легендарная преступница известная во всей школе…

И уроки не посещает…

— Меня тоже всё устраивает.

Сказала Мичи.

— Суть стиля Кудо в том, чтобы перестраивать ци других людей…

Нет…

— Мичи… ты должна считаться с мнением других людей…

Говорю я.

— Нормально считаться с окружением. Специально отказываться от этого… вот что делает Стиль Кудо удивительным, верно? Но… в твоем случае… тебе на всех плевать.

Услышав моё объяснение, Мичи просто глупо смотрит на меня.

— Разве это так важно?

Эм…

Прежде, чем я успеваю всё объяснить, Мана подает голо.

— Мичи-сан должна заняться сексом с Онии-тян и тогда она всё поймет.

Мана?

— Понимаешь… кончать с Онии-тян всегда хорошо.

Эм…

— Кончить?

— Мичи-сан, у тебя когда-нибудь достигала оргазма?

Когда Мана спросила…

— Я не знаю!

Мичи покраснела.

Дело не в том, что она делал это и смущается сказать.

Просто у ней нет опыта в достижении настоящей кульминации, так что она не знает.

— В любом случае… думаю лучше позволить Онии-тян помочь тебе дойти до него.

Сказала Мана…

— Верно. Я думаю ты станешь сильнее, если получишь подобный опыт…

Марго-сан подошла сзади.

Похоже их разговор со старыми гостями Куромори закончился.

Минахо-сан и Кацуко тоже подошли.

— Секс с Господином – это тренировка?

Спрашивает Мичи, с серьезной мордашкой.

— Стиль Кудо может легко перевернуть ци оппонента, чтобы убрать технику… нужно убедиться в том, чтобы ци совпадало.

— Ага… так вот какие секреты написаны в книге отца!

Мичи с возбуждением говорит с Марго-сан.

— Следовательно, если возможно, то было бы неплохо выучить технику, которая мгновенно оттачивает твою ци… словно автофокус у камеры.

— Этому можно научиться с помощью секса?

Марго-сан улыбнулась.

— Не знаю. У меня не было секса вот уже семь лет.

Марго-сан изнасиловали в индейском поселении, когда ей было двенадцать.

И с тех пор… у неё никогда не было секса.

— Но… если не ошибаюсь, в документах Кёко-сан говорилось, что секс тренирует твой разум.

— Я бы хотела увидеть это…

— Ага, я тоже.

Мичи посмотрела на меня.

— Господин… мне очень жаль, что это дошло до такого, но прошу, помогите мне с тренировками.

Значит?

Мичи будет заниматься сексом, чтобы закалить разум?

— Думаю, это хорошая идея. Для Йошиды-кун это тоже пойдет на пользу…

Ухмыльнулась Марго-сан…

— М-мана тоже будет тренироваться!

— Йоши-кун, я тоже присоединюсь!

Мэгу… Мана…

— Конечно же, я тоже присоединюсь!

Кацуко тоже…

— А, что, а? Тогда и я тоже!

— Нэи-сама, возьмите себя в руки, иначе я разозлюсь!

Кацуко пристально посмотрела на Нэи-сан…

— Господи! Кацусик, ты – бяка!

— Я не бяка! Это у Нэи-сама не хватает мужества!

Эм…

— О чем это она?

Мана спрашивает меня с неподдельным интересом…

Ха-а…

Когда мы скажем ей, что Нэи-сан ещё девственница?

Нет…

Лучше…

— А? Кстати, а где Юкино?

Одноклассники Маны пришли сюда…

Возможно, знакомые Юкино здесь тоже есть.

— Куроко-тян туточки.

Кацуко указала в стороную

— Куаха-ха-ха-ха… Куроко-тяяян!

— Бууу! Я поймала тебя!

— Мао не поймать!

— Кусь-кусь-кусь… я съем тебя!

— Ухуху… я не проиграю!

Юкино…

Она бегает вокруг дивана…

Вместе с Мао-тян…

— Оп! Я поймала тебяя-а….

— Аааа! Меня поймали… эхэхэ…

Что это за трогательная сценка?

— Юкино-сан всегда такая.

Сказала Мана..

— Она очень любит детей. Она всегда играла с маленькими детишками родственников, что приезжали к нам.

Юкино любит детей, ясно…

— Однако ей плевать на младшую сестру.

Недовольно произносит Мана.

— Это только на поверхности. Так как сестра – родственник, ей не нужно заботиться о ней. Но вот к чужим детям она всегда добра.

Она говорит вежливо.

Это “Маика”, а не Мана.

— Нет… Юкино добрая.

Сказал я.

— Юкино – первая, кто заговорил со мной на вступительной церемонии…

Верно, Ширасаки Юкино такая…

— Очень добрая девушка.

Глава 232 – Сердце Юкино.

— Мао, не шуми!

Нагиса заговорила со своей маленькой дочуркой.

— Хорошо, Мама!

Мао-тян подбежала к Нагисе.

И вцепилась в её ногу.

— Куроко-тян, ты потревожишь людей, если будешь кричать! Хи-хи-хи!

Мао-тян сказала Юкино, притворяясь старшей сестрой.

— Я знаю! Давай продолжим потом…!

— Ага, давай потом сново поиграем! Куроко-тян!

Что?

Выглядит так, словно Мао-тян приглядывает за Юкино.

Нет, в каком-то смысле это так и есть.

Глава дома Ширасаки хочет убить Юкино, так что она должна оставаться с нами.

Но… старшие из “Куромори” очень холодны к ней.

Юкино не ладит с Минахо-сан, Кацуко-сан и Нэи-сан.

Кроме того, её родная сестра, Мана, ведет себя с ней жестче всех.

У Мэгу Юкино комплексы друг к другу, так что они не разговаривают.

В таком случае, ей больше не с кем поговорить, кроме как со мной…

Так что она избегала других “женщин” и сближалась со мной.

— Тебе нравятся дети?

Ничего не поделать, я заговорил с ней.

— Нет. От них куча проблем… но, думаю мне стоит к ним привыкнуть…

— Привыкнуть?

Юкино смотрела на меня сквозь толстые, солнцезащитные очки.

— Ну… я рожу твоего ребенка, верно?

Юкино?

— Я уже сдалась. Семья Ширасаки бросила меня, мне больше некуда возвращаться. Кроме как остаться с тобой, мне больше жить не как, верно? Так что ничего уже не сделать. Я рожу твоего ребенка…

У Юкино невероятно позитивное расположение духа.

Верно.

Зная, что она больше не сможет жить в мире, как “Ширасаки”... она решила повиноваться нам.

— Кроме того… когда Кэндзи напал на меня…

Сказала Юкино.

— Когда он трогал меня, мне вообще не понравилось… он делал все силой, и причинял лишь боль… это просто отвратительно.

Юкино рассказывает о своих беспокойствах.

— Даже мой первый раз с тобой, сперва мне это казалось мерзким… но я поняла, когда Кэндзи напал на меня. Когда это ты… ты изо всех сил стараешься сделать мне приятно, любыми способами. Ты насильник, который изнасиловал меня… но ты вовсе не плохой.

Я…

— Я ненавижу мужчин вроде тебя. Ты не выглядишь крутым… и даже не умный… и не из хорошей семьи. От тебя нет никакой выгоды. Я не хочу, чтобы класс видел меня с тобой.

— Ага…

— Не важно, сколько бы раз я не прошла через колесо Сансары, я бы никогда не полюбила такого мужчину как ты. Ты должен понимать хотя бы это…

— Угу…

— Здорово… тогда, я рожу твоего ребенка.

— Что?

— Я не люблю тебя, но уже ничего не поделать. Чтобы Юдзуки-сэнсэй защитила меня сейчас, я должна выносить твоего ребенка, другого выбора у меня просто нет.

— А-ага…

— Я уже смирилась с этим. Я не люблю тебя, но думаю, смогу полюбить наше дитя. Я буду растить его с любовью. И когда это случиться, у меня не будет никакого другого счастья в жизни, кроме него…

Юкино… её вырастили избалованной, она эгоистична и гордость её слишком высока.

Но… она не глупая.

Юкино оценила свою ситуацию… и рассчитала свой жизненный путь не отчаиваясь.

Скорее всего, она будет рада растить моих детей всю оставшуюся жизнь.

Но…

— Божечки, тебе нужно лишь родить…!

С холодом в голосе с ней заговорила Минахо-сан.

— Я буду той, кто вырастит этого ребенка… Ты отправишься восвояси, после того, как родишь его…

Юкино смотрит на Минахо-сан…

— Просто оставь ребенка, и тебя отпустят. Давай посмотрим… если ты будешь себя хорошо вести, то я дам тебе небольшой бонус перед уходом. НО если ты будешь плохой девочкой!

Минахо-нээсан улыбается.

“Если ты будешь плохой девочкой”, значит… Минахо-сан вообще не признает Юкино.

— Я заставлю тебя работать в трущобах юго-восточной Азии…!

Её продадут в бордель с ужасной средой…

Такая жизнь будет хуже смерти…

— Нет… я не хочу этого…!

В глазах Юкино загорелась злость.

— Подумай об этом… думаю ты уже беременна, но до родов ещё месяцев десять. У тебя с самого начала была отрицательная оценка. И если не постараешься как-то исправиться, то план с твоей продажей не изменится… так что приготовься.

— Я не прощу тебя. Я никогда тебя не прощу.

Сказала Юкино.

— Божечки, какое совпадение… я тоже тебя не прощу. Ты…! Мне нравиться смотреть на твое рыдающее от разочарования личико… Юкино-сан.

После этих слов, Минахо-нээсан отошла от Юкино.

Слезы начали скапливаться на её глаза.

— Юкино…

Я..

— Что!?

Юкино решила выместить гнев на мне и пялилась на меня своими слезливыми глазами.

— Ты мне нравишься…

— Что?

Юкино недоумевает от моих слов.

— Ты никогда не лжешь, Юкино.

— Что?

— Ты женщина, которая никогда не лжет…!

— Ч-что…?

Юкино удивлена.

— Нет… ты эгоистична, и всегда смотрела на меня сверху вниз, но… ты говорила лишь искренние свои чувства. Ты плакала, злилась… и высказывала только свои настоящие мысли.

— Разве не очевидно?

— Нет… понимаешь, другие люди много лгут.

Мана… когда она Маикой говорила о том, чего не знает, чтобы улучшить свое положение.

Мэгу пыталась обмануть себя, чтобы принять судьбу.

И это нормально для людей.

Они отчаянно лгут, чтобы стать хорошим человеком для других, чтобы сбивать в группы, у которых есть власть.

Даже обманывая свое сердце… ты все равно пытаешься найти компромисс.

И это чувство баланса, помогает обрести душевное спокойствие.

Это не осуждается.

Но…

Ширасаки Юкино другая.

Эта женщина… когда всему миру открылось то, что её родитель – преступник, когда её насиловали и транслировали это всей школе… у неё было “эго”, отрицающее эту реальность.

Живя по велению сердца… у неё было убеждение, что не стоит подстраивать её собственный мир, под реальность.

Даже потеряв дом, статус, честь, друзей и даже семью… Юкино все та же Юкино.

Юкино верит в женское эго по имени “Ширасаки Юкино”...

Поэтому, Юкино не пессимистка. И никогда не отчаивается.

Она не будет колебаться не смотря ни на что, а думать лишь о том, как выжить с позитивом.

Юкино всегда будет оставаться “Юкино” в своем сердце.

Её не сломить одиночеством.

— Я тебя уважаю. То, какая ты. Честно говоря, я думаю ты потрясающая.

— Ч-что… за что ты меня хвалишь, я вообще ничего не понимаю.

Ага, сама она это не поймет.

Она думает об этом как об обычном.

— Кроме того… ты не станешь мне нравиться, даже если будешь хвалить меня!

— Ага… я знаю.

Для Юкино, той “Юкино” из её сердца… Йошида вообще не рассматривается как “любовный интерес”.

Поэтому… неважно что произойдет, она никогда не полюбит меня.

Даже занимаясь со мной сексом и родив моего ребенка… она не подумает: “Ну так уж и быть, я люблю тебя” или “Я постараюсь полюбить тебя”, не сделает шаг навстречу…

Поэтому…

Ей нет места в “Куромори”...

Здесь… Минахо-нээсан лидер организации.

Все ей доверяют… это организация, где все друг другу помогают.

Но… Юкино.

Юкино одиночка…

Юкино живет в мире, где она центр всего и ведет её лишь собственное самолюбие.

Прямо как с домом Ширасаки вчера.

— Юкино… что ты будешь делать?

Неосознанно спросил я.

— Что?

На её лицо отобразилось равнодушие.

— Что ты будешь делать в будущем?

Она засмеялась.

— Ты не в том положении, чтобы волноваться о других людях, не так ли?

Ну, да…

— Так сказала Юдзуки-сэнсэй…. но за эти несколько дней я поняла, что ода довольно добрая. Все будет в порядке. Она не продаст меня.

Нет…

Я видел её жесткую месть Ширасаки Сусуке.

— Не думаю, что она вышвырнет меня голышом… Через десять месяцев мне будет только шестнадцать. Я могу начать все снова. Даже без дома Ширасаки, я положусь на дедушку Ичикаву…

Она не знает, что старик Ичикава бросил Ману.

— Через год я снова смогу пойти в старшую школу… смогу сменить имя. И отброшу имя “Ширасаки Юкино”. И потом, влюблюсь. И на этот раз… это будет настоящая любовь.

Несмотря ни на что, она остается оптимистом.

Мне же… больно за неё.

— Эй… как долго ты собираешь говорить с этим человеком?

Мэгу прилипла ко мне.

— Точно… ты можешь просто бросить её одну!

Мана тоже прижалась ко мне.

— У Йоши-кун есть мы, так что все хорошо.

Слова Мэгу тяжкие.

Я не могу жить ради себя, как Юкино.

На мне лежит ответственность за моих женщин.

Этих “женщин”... я должен сделать их счастливыми.

— Я хочу узнать, забеременела ли ты уже… если да, то Онии-тян больше нет смысла заниматься сексом с Юкино-сан

Мэгу пристально смотрит на свою сестру.

— К чему ты это?

Возразила Юкино.

— Ох, Юкино-сан… тебе так сильно хочется заниматься сексом с Онии-тян?

Мана вцепилась в мою грудь и спровоцировала Юкино ещё сильнее.

— Хочу…

Юкино сдержано ответила.

— Потому что этот мужчина хорош в сексе, и это его единственная ценность. Маика, разве ты прилипла к нему не из-за этого?

Мана в бешенстве.

— Нет!

— Мана… прекрати.

Мэгу оттащила её назад…

— Не важно, как бы ты это не объясняла. Юкино-сан не понять наших “связей”. Она не поймет очарования Йоши-кун, чтобы ты не сказала…

— Чтобы ты знала, я осознаю его шарм.

Юкино улыбнулась.

— Осознаешь?

— Ага. Первое, во первых, он мужчина ниже среднего, от пяток и до самого кончика носа… даже он сам это понимает и потому пытается посвятить всего себя вам и мне, ребята. Вам всем нравится, когда он вас балует, не так ли?

Юкино…

— Это не так… я…

— У Маики и тебя не было мужчины, который бы вас баловал, так что сейчас вы в восторге, не так ли? Ну, разве это не здорово? Такой тип мужчины просто идеален для девчонок, вроде вас. Разве это не прекрасно? Вы нашли мужчину, который любит вас…!

Юкино была очень токсичной в разговоре со своими кровными сестрами.

— Ты вообще ничего не поняла. Шарм Йошиды-кун в…

— Я не знаю, и даже не хочу знать!

Юкино категорически отвергает её слова.

— Люди, которые достойным моей любви должны хорошо выглядеть, иметь положение и талант. А этот мужчина… он годится только для секса…!

Этому нельзя позволить продолжаться.

Ссора между Юкино, Мэгу и Маны становится лишь хуже.

— Эй, пора заканчивать эту беседу!

Вмешалась Нэи-сан.

— Сперва я слушала всё это лишь потому, что мне показалось

интересной точка зрения… но дальше этот разговор не к чему не приведет.

— Ничего не поделать… ты никогда не поймешь, что я чувствую!

Юкино выместила на ней свой гнев… сейчас она слишком эмоциональна…

— Понимаешь… Куроко-тян.

— Что?

— Сейчас ты – Кишима Куроко-тян!

Эти слова задевают сердце Юкино.

Уже давно она не смотрела на Юкино, как хулиганка.

— Д-да?

— Если будешь продолжать в том же духе… Я заставлю тебя ходить вокруг императорского дворца с плакатом: “Я дочь Ширасаки Сусуке”!*

(П.п: может кто не помнит, Театр этот находиться в специальном районе Тиёда, в Токио. А Тиёда –

экономический и политический центр Токио и всей Японии, сердце Большого Токио. Именно здесь расположены императорский дворец (занимает 12 % всей территории района), здание парламента, различные министерства и высшие судебные инстанции, многие посольства и консульства. Также здесь находится значительная часть токийских достопримечательностей.)

Юкино…

— Я-я замолчу… мне нужно просто молчать, да?

Как обычно, она не может выдержать давление от старших.

— Мэгу-тян и Мана-тян вы тоже… Вам не нужно каждый раз при встрече с Куроко-тян начинать ругаться.

— Это… просто мы.

— Мы не ругались с ней.

— А что думаешь ты, Йо-тян?

Нэи-сан повернулась ко мне.

— Мэгу, Мана… думаю, они слишком негативно относятся к Юкино. Ну, я могу понять, что это все из-за того что случалось в прошлом, но…

Юкино всегда издевалась над Мэгу…

Мана… она её сестра, но ей все равно на это.

— Вы всегда и во всем вините Юкино…!

— Но, Йоши-кун.

— Но… Онии-тян!

Они обе не согласны.

— Нет… вы придираетесь к ней чаще, чем думаете. Просто попытайтесь её хоть немного игнорировать. Ведь в конце концов, Юкино – это “Юкино”.

Сказал я.

— Юкино – это … “Юкино”?

Мэгу с любопытством смотрит на меня.

— Юкино не сможет расширить свой кругозор, она всегда будет оставаться все той же самой Юкино. Невозможно дополнить её. Её кругозор не изменится, пока её собственный мир не разрушится.

— Но… разве это не безумие.

Сказала мне Мана.

— Она говорила об Онии-тян лишь ужасные вещи. Я не прощу её.

— Мана…

Я обнял её.

— Тебе и не нужно прощать её… Просто перестань задирать Юкино каждый раз, когда её видишь.

— Но…

— Какой я человек… какие у нас отношения, все хорошо, покуда мы сами знаем ответ на этот вопрос, верно? Так что нет надобности объяснять это другим людям и пытаться заставить их понять…

— Онии-тян…

— Не важно, как мы встретились… чтобы с нами не случилось, и какими бы сейчас не были наши отношения… им этого не понять, сколько бы ты не пыталась объяснить.

— Ага…

— Я люблю тебя… и на этом все.

— Ты прав… поняла…

Согласилась Мана.

— И ты, Мэгу… тебе не оп себе, если ты не задираешь Юкино?

— Слегка?

— Что именно тебя беспокоит?

— Юкино намного красивее меня. И мне кажется, что она украдет у меня Йоши-кун..

— Это не правда…

Отчетливо произнес я…

— Я не нравлюсь Юкино. И не важно, сколько бы жизней она не прожила, она никогда не полюбит меня… разве она только что это не сказала?

— Но… Йоши-кун, тебе же нравится Юкино, верно?

Мэгу…

— Разве я уже не сказал?

Я…

— Мне определенно нравиться Юкино… но она не так важна, как ты.

— Что?

— Уровни приоритетов… если мы окажемся на тонущем корабле, сначала в спасательную шлюпку я посажу Мэгу и Ману. Юкино будет последней…

Услышав мои слова… Юкино помрачнела.

— Это правда… Йоши-кун?

— Ага… я тебе когда-то лгал?

Мэгу…

— Поняла… я больше не буду ругатся с Юкино. И буду игнорировать все, что она говорит.

— Ага, правильно. Мы просто оставим её как есть. Будем игнорировать.

Мана все ещё сомневается.

Ну, это лучше чем вечные ссоры.

— Прекрасно, мне все равно. Я чувствую себя намного лучше, когда не разговариваю с тобой…!

Проворчала она.

— Что ж… до открытия осталось пятнадцать минут. Скоро пойдем в театр.

Окликнула нас Минахо-нээсан.

— Хорошоо…

Заговорила Мао-тян.

— Мэгу-тян, Мана-тян, можете занять места для всех нас. Нас нужно сидеть не кучей и не в один ряд, подберите так, чтобы мы могли сидеть в три ряда.

Сказала Марго-сан.

— Поняла. Мана, пойдем.

— Ага!

Я посмотрел на Мичи.

— С нами Марго-сан… так что Мичи, иди с Мэгу и Маной.

— Принято!

Их трио побежало в театр.

— Йошида-кун, насчет твоих уровней приоритета…

Заговорила со мной Марго-сан.

— Мэгуми-тян и Мана-тян попадут первыми на спасательную шлюпку, а Юкино последней. Я понимаю, но…

Марго-сан смотрит на Юкино с улыбкой.

Та скорчила гримасу, словно спрашивая: “Что?” и Марго-сан отвела взгляд.

— Где же в это время будешь ты?

А?

— Садя Юкино в спасательную шлюпку… ты уже будешь в ней или все ещё на тонущем корабле?

Я…

— Но тонущем корабле…

Марго-сан засмеялась и заговорила с Юкино.

— Вот значит как… Юкино-сан, по крайней мере, Йошида-кун не бросит тебя…

Юкино смотрит на меня с неподдельным удивлением.

— Я бы… сначала сама залезла в спасательную лодку… и уже только потом, если на ней осталось место, позволила бы Юкино забраться на борт.

Сказала Нэи-сан.

— Я бы ни за что не пустила её на борт. А наблюдала бы за тем, как она уходит на дно вместе с кораблем. Ох, ну, может быть, бросила бы ей спасательный круг.

Сказала Нагиса.

— Я связала бы Юкино цепями в самом днище корабля, так, чтобы она не могла сбежать, а потом уплыла бы на спасательной шлюпке. Ненавижу неопределенность.

Сказала Кацуко.

— Что насчет Минахо?

Спросила Марго-сан…

— Будь это я, то я бы столкнула её в море, даже если бы корабль не тонул. Так, посмотрим… я бы искала воды, где прячутся акулы.

Их предположения абсолютно отличаются.

Хм-м…

Все жесткие по отношению к Юкино.

— Ну и прекрасно! Если меня свяжут цепями, я вырвусь из них. Если столкнут за борт, то отчаянно буду плыть. А если нападут акулы… тогда я буду плыть быстрее их! Я точно выживу! Такие люди, как вы, никогда не смогут меня убить!

Думаю она удивительна.

— Прежде чем думать об этом, тебе стоит хорошенько позаботиться о Йошиды-кун.

Со смехом сказала Марго-сан.

— А?... Что?

Похоже, что Юкино не поняла.

— Если ты этого не понимаешь, то пусть будет так. Ты сама должна до этого дойти…

Сказала Марго-сан.

А затем положила руку мне на плечо.

— У Йошиды-кун тоже большие проблемы…

Я…

— Что ж, пойдем?

Заговорила Минахо-нээсан и все покинули диван в фойе.


— Сюда, Онии-тян!

Мана махала нам рукой.

Десять рядов сидений на первом этаже… Мана с девчонками забили нам места.

Хм…

Несмотря на то, что тут уже много зрителей, мест ещё очень много.

Я огляделся.

— Сегодня здесь мало людей, которые будут смотреть “симпозиум” от начала и до конца.

Объяснила Минахо-нээсан.

— Ага, здесь много людей, которые пришли посмотреть только на выступления знакомых.

Вот как?

— Тут более важно поприветствовать и поговорить с людьми из разных известных семей, что сейчас в фойе.

Сказала Кацуко.

Ясно… пришло много известных людей.

Они пришли посмотреть на выступление своих дочерей или внучек… и наладить связи с разными людьми.

— Когда придет очередь танца главы школы, все будет забито.

Сказала Нагиса.

— Компеки Надешико-сэнсэй – кандидат на роль “Живого Национального Сокровища”.

Не знаю с чего вдруг японский традиционный танец стал Национальным Сокровищем, но…

Уверне, это потрясающе.

— Вот оно как… ну, мы останемся в театре.

Сказала Минахо-нээсан.

— Благодаря Нагисе, мы смогли поздороваться со старыми посетителями особняка… им осталось лишь рассказать все остальным.

— Ага… теперь нам с этим можно не заморачиваться…

Аналиирует Марго-сан.

— Нам не нужно разговаривать с другой стороной, с которой у нас нет никаких дел… лучше просто, нежели разговаривать со всеми лично. Проще просто указать им и сказать: “Это Куромори Минахо”.

Похоже, что Минахо-нээсан уже приготовилась к тому, чтобы стать объектом внимания.

— Так или иначе… то что верхушка “Куромори” показалась здесь, показывает что мы полностью отделились от Ширасаки Сусуке.

Люди, которые хоть как-то связанный с ним, здесь точно не появятся.

— Кроме того, все знают, что без разрешения Кудзуки-сама, нам бы не позволили находиться в этом театре.

Ага… охрану обеспечивает служба безопасности Кудзуки…

Если бы мы были связаны с Ширасаки Сусуке… нас бы уже выперли отсюда.

— С учетом всего сказанного… мы будем устраивать шоу здесь, так что оставайтесь чуть в стороне.

Сказала Минахо-нээсан.

Она, Кацуко, Нагиса и Мао-тян будут сидеть на одном ряду.

Марго-сан и Нэи-сан позади них, притворяясь “охранницей” и “слугой”.

Кстати говоря…даже на диване в фоей.

Минахо-сан и остальные специально сели отдельно от “молодого поколения”.

Они подошли, только когда у них появились к нам дела.

— Ни за что… давайте сядем вместе.

Минахо-нээсан отвечает Мэгу:

— Ты не можешь… Если ты сядешь рядом с нами, люди могут все неправильно понять и подумать, что ты новая “женщина” из борделя.

Спокойно сказала Минахо-нээсан.

— Мэгу, давай сядем здесь.

Сидеть через проход, это как-то…

— Но, Йоши-кун…

В это время… из-за пределов театра начали доноситься аплодисменты.

Что?...

У входа какой-то шум.

— Прибыл “Его Превосходительство” Кудзуки.

Сказала Марго-сан.

Глава 233 – Открытие.

Вскоре, Кудзуки “Его превосходительство” поднимается на второй этаж.

Люди около входа на него расшумелись.

— Почему они садятся на втором этаже?

— Так проще охранять и, к тому же, сидеть выше всех — это признак статуса.

Объясняет Мичи.

Мы уже сидим вдали от “Старшей группы” Минахо-сан.

Справа Мана, слева Мегу.

Позади меня сидит Мичи, в качестве надсмотрщицы Юкино.

Следовательно, ей приходится шептать мне на ухо сзади.

— Знать понимает, что пока они смотрят на сцену, остальные смотрят на них.

Тогда-то нам на глаза и попадается “Его превосходительство” Кудзуки.

На нем светло-серый костюм.

Спина подтянута, а седые волосы коротко пострижены.

Он занимался спортом в молодости?

Очень хорошо выглядит, ни за что не сказал бы, что ему больше восьмидесяти лет.

Он осмотрел театр с приятной улыбкой… но его глаза не улыбаются.

Он выглядит самым важным здесь… человеком с властью и достоинством.

И он смотрит сюда.

Минахо-сан и остальные девушки склоняют свои головы в приветствии.

“Его превосходительство” кивает головой, как будто говоря “угу”.

Таким образом, Минахо-сан дала всем знать , что её присутствие здесь одобрено “Его превосходительством”.

Кудзуки ” Его превосходительство”...

Имеет невероятное влияние.

Он сидит на первом ряду второго этажа.

Да уж, королевское место.

— Три человека в черных костюмах вокруг Кудзуки-сама – его охрана…

Шепчет мне Мичи…

Ага… двое мужчин и женщина…

Позади Шеф Танидзава.

Им доверена защита Кудзуки-сама.

Лучше них никого в охране нет.

— Мужчин зовут Отоку-сан и Чумото-сан. Женщину – Секи-сан.

Я слежу за взглядом Мичи. Высокий это Отоку-сан. Чумото-сан – это бородатый мачо. Секи-сан темноволосая красавица.

Весь зал замирает в тишине.

— Разве не нужно аплодировать?

Спрашиваю я у Мичи…

— Кудзуки-сама терпеть этого не может…

Ага… он конечно аристократ, но ведь не король или типа того…

Если вы не реагируете нормально, то хотя бы поклонитесь…

“Его превосходительство” сидит на первом ряду второго этажа…

И тут заходит несколько молодых парней.

В общем, их около двадцати.

На них всех дорогие яркие костюмы… они вежливо себя ведут и выглядят весьма неглупо.

Эти парни садятся позади “Его превосходительства”

— Это любимчики Кудзуки-сама.

Любимчики?

Эм… да ладно? “Его превосходительство” – гей?

Ему нравятся мальчики?

— Ох… я не хотела…

Мичи краснеет и поправляет себя.

— Не хотела?

Специально и злобно переспрашиваю я.

— Хозяин, я только что представила то, чего не должна была. Прошу, накажите Мичи.

Она молит меня с покрасневшими ушками.

— Чего ты хочешь?

Мичи отвечает:

— Ущипните меня за попку.

— Мичи нравится, когда играют с её попкой…

Когда я это говорю…

— Нет, нет… я просто не уверена в своей груди…

Мичи отдает себе отчет в том, что она плоская?

— Я поглажу её и сделаю больше.

— Да, спасибо большое.

Мичи приподнимает свою попку с сидения.

— Хозяин, прошу…

— Конечно…

Я протягиваю руку между креслами и дотрагиваюсь до попки Мичи… насладившись её попкой, я щипаю её.

— Ах!

Мичи болезненно всхлипывает.

— Господи… не веселитесь без нас!

Мана в ярости.

— Если у тебя есть время на неё, то потрогай и мою попку!

Мана силой подтягивает мою левую руку к своей заднице.

Господи, ничего не поделать.

Я слушаю то, что говорит Мичи поглаживая попку Маны.

— Этих молодых людей Кудзуки-сама обучает всему сам. Некоторые из них его родственники… или сыновья директоров связанных с Кудзуки компаний.

Короче говоря…

— Среди них и жених Мисудзу!

— Да, я не знаю кто это, но…наверняка он один из тех шести, кто стоит прямо позади Кудзуки-сама. Вероятно, женихи Мисудзу-сама и Рурико-сама тоже среди них.

Только я знаю имя жениха.

Мисудзу сказала мне его когда потеряла девственность.

— Ты знаешь имена этих шестерых?

Мичи отвечает:

Да, начиная слева это:

— Кудзуки Судзи-сама, Кудзуки Сатоши-сама, Кудзуки Субару-сама, Нацуки Макото-сама, Шиба Такахико-сама и Ката Такаши-сама!

Такахико… второй слева?

Так вот он, Шиба Такахико… жених Мисудзу.

Да, возрастом как у студента.

Очки в серой оправе, правильная осанка… выглядит прилично.

У меня никаких шансов.

— Не переживайте, Мисудзу-сама любит хозяина от всего сердца.

Говорит Мичи, рассматривая моё лицо.

— Ох, спасибо.

Зал, что притих после появления Кудзуки-сама, снова расшумелся.

В зрительском зале много детей, это неизбежно.

Люди, которые пытаются поздороваться с “Его превосходительством” стали выстраиваться в очередь.

Охранники Кудзуки формируют живое заграждение….

Кудзуки-сама и его элитные детки сидят, так что все здороваются с ним с четырехметрового расстояния.

“Его превосходительство” кивает всем, кто здоровается с ним.

— Кудзуки-сама будет с ними пока “презентация” не закончится.

Говорит Мичи.

— Да? Он не придет поздороваться с Мисудзу или Рурико-сан?

— Очень статусно, если Кудзуки-сама посмотрим на твоё выступление. И зная это, его ответственностью будет смотреть за тем, как все танцуют. К тому же, девушки, что сегодня танцуют будут кандидатками для ребят в группе.

Все, кто сегодня выступает – девушки из школы Конпеки.

Они дочери людей с сильным положением.

Кровь и семья для таких – очень важна.

Они подходящие невесты для молодых людей, которых обучает Кудзуки-сама.

— Значит… они тоже будут смотреть на представление от начала и до конца?

— Да, неизвестно кто станет их партнером, они не могут просто уйти с танца, даже если выйдут замуж за кого-то…

Угу… исполнительницы продолжат свои обычные жизни.

Если родят, то ребенок тоже пойдет в школу Конпеки.

Таким образом, “класс главы” становится предметом статуса влиятельных людей.

— Когда говорят, что “удивительно попасть в танцы”, имеют ввиду только школу Конпеки.

Говорит Мана.

— Школа балета или обычных танцев, и далеко не так высоко.

Стиль Конпеки – исключение.

— Почему так?

— У него своя история.

История?

— Традиционная система танцев существует с эпохи Мэйдзи, но… в “Школе Конпеки” всегда учились только дочери политиков, бизнесменов и так далее. К тому же, первое, второе, третье поколения… они все выдающиеся танцоры.

Объясняет Мичи.

— Что ты имеешь ввиду под выдающимися танцорами?

— Для японского танца очень важно доверить хореографию лучшему актеру Кабуки эпохи. Эта участь доставалась эпохе Мэйдзи с тех самых пор.

Ага… это легко понять.

Школа, которой доверяет и с которой танцует актер Кабуки… процветает!

Вот как оно.

Мисудзу и Рурико-сан… хоть они и наследницы дома Кудзуки, даже если они будут заниматься танцами сами по себе… им нужно было войти в эту группу. Без вариантов.

— Я терпеть не могу традиционные японские танцы, я не гейша. А когда танцуешь в кимоно, оно сжимает тело… кровь может плохо циркулировать.

Загрузка...