— Это просто догадка.

— Нет, возможно он вообще из другой корпорации..

— Верно, тогда я могу понять, почему “Его превосходительство” заменил им Шибу Такахико.

Серьезно, что они несут?

Неужели вы, ребята, думаете, что весь мир клином сошелся на “группе Кудзуки”?

А?!

— Эй, поторопись с ответом! Тебя спрашивает Кудзуки Суджи-сан!

Властно приказывает мне Цунода!

Черт!

— Куромори!

Отвечает вместо меня Нэи-сан.

— Мы все из дома Куромори!

Нэи-сан улыбается.

— Верно, мы из Куромори… так, Мао?

Подхватывает Нагиса.

— Да, Мама!

Мао-тян улыбается.

— Да, верно. А я охранница дома Куромори!

С улыбкой отвечает Марго-сан.

— Ах, мы тоже из дома Куромори!

Говорит Мана.

— Эй, Мегу-онээтян!

— Я-я тоже… из Куромори.

Мичи молчит.

Кто-то из них точно знает Папу Кудо.

Реика тоже молчит.

Юкино… прячется за Реикой.

Мисудзу противостоит “группе принцов”...

Рурико держит руку Йошико-сан и садится, осматривая всю комнату.

— Куромори?

— Вы слышали о таком?

— Нет?

— Ката?

— Мне жаль, но нет…

Группа принцев переглядывается.

Самым старшим из них двадцать с лишним лет.

Они наверняка не слышали о высококлассном борделе “Куромори”.

Нет, уж точно не после того как Ширасаки Сусуке там всё загубил…

Собрание политиков и бизнесменов былой Японии… такими были славные деньки “Башни Куромори”...

Но об этом никто не расскажет, кроме их дедушек.

— Я слышал.

Говорит Шиба Акира, что стоит у входа.

— Ох, правда что ли, Акира-кун?

Кудзуки Суджи смотрит на Шибу Акиру.

Он говорит спокойно, но уверенно.

— Да, мне рассказывал отец.

Шиба Отакачи знает о Куромори и рассказал о борделе своему сыну?

Раз так… то у него есть контрмера против Дедули.

Дедуля направил в особняк Кёко-сан и вернул Моримото-сан, чтобы поддержать Минахо-сан… и весь Куромори в целом.

Однако, в то же время… это сделало его причастным к управлению высококлассным особняком проституции.

Шиба Окитачи может использовать эту карту?

Во мне взрастают подозрения.

— Ох, Акира-кун в курсе? Будь добр, просвети нас!

Кудзуки Субару говорит с Шибой Акирой, на его лице хитрая улыбка.

— Из того, что я слышал… этот дом знает все секреты политиков и бизнесменов послевоенной Японии.

Все “Группе принца” задержали дыхание, слушая Шибу Акиру.

— Что, чёрт возьми?

— Невозможно, чтобы существовал дом как из манги.

— Хм… твой отец, наверное, шутит.

Кудзуки Сатоши, Цунода и Охари высказали свои впечатления.

— Конечно же существует!

Засмеялась Нэи-сан.

— Нэи… тебе не стоит смеяться над наивными детишками!

Но разве ты тоже не смеешься, Марго-сан?

— Ах, прости! Понимаешь, эти ребята такие смешные!

Нэи-сан заржала.

— Ага, ты права… они такие тупые, что даже смешно.

Нагиса тоже смеется.

— А, что такое… Мама?

Мао-тян спросила у Нагисы.

— Посмотри на них, Мао… эти мужчины говорили такие глупости и стакими серьезными лицами…

— Ага… они выглядят такими зазнайками!

— Да? Это забавно. Так что давай смеяться!

— Ах-ха-ха! Ага, они забавные!

Засмеялась Мао-тян.

— Правда… С их то властью и ничего не знать, вот уж посмешища!

Рурико, похоже, тоже не может простить их грубость по отношению к ним.

— Йошико, давай тоже посмеемся!

— Рурико-сама?!

— Эти идиоты – наши родственники… мы должны хотя бы посмеяться, а иначе они будут смотреться совсем жалко.

Рурико смеется над “группой принца”.

— Р-рурико-сама?

Кудзуки Суджи удивлен.

Нет, не только “принцы”, но и новая группа удивлены.

Как и Шиба Акира…

— Вы не понимаете, что вы просто-напросто куклы, которые слушаются дедушку? Но мы – люди. Мы можем смотреть на вещи трезво… и смеемся от всей души.

Мисудзу хохочет.

— Ахахаха! Да! Это забавно! Очень забавно!

Реика тоже смеется.

— Ухухуху, ахахаха!

Мичи, если ты не умеешь смеяться, то не заставляй себя.

— Мегу-онеетян, давай тоже смеяться!

— Но, я не могу просто так!

— Это ведь просто! Повторяй за мной: “Уахахаах”! Раз-два! Вуахахаха!”

— Вуа….вуахахаха!

— Мы позволим тебе, Куроко-тян, присоединиться к нам, так что… смейся!

— Вуахаха!

Слушаясь Ману, даже Юкино начинает хохотать.

Моё женщины… весьма хаотичны.

Это нормально?

— Рурико-сан…

Мисудзу улыбается Рурико.

— Да, Мисудзу-онээсама?

Рурико улыбается в ответ.

— Как настоящая наследница дома Кудзуки, скажи своим вассалам.

Рурико встает.

— Я сама буду решать кто станет моим партнером. Дедушка даст свой совет, на решать я буду сама.

Рурико…

— Я не стану орудием для ваших эгоистичных конфликтов. Если вы хотите заполучить меня, то бросайте свои жалкие группки и занимайтесь собой!

“Принцы” недооценивают Рурико.

Все удивлены тем, что она говорит.

— Мисудзу-онээсама тоже должна им дать всё понять.

Рурико передает дубинку Мисудзу.

— Мы внучки своего дедушки… Кудзуки Шигетаки. Нас родили и вырастили не так, как слабаков вроде вас!

Мисудзу подходит к Рурико.

Кладет руку на плечо Йошико-сан…

Она говорит ей о том, что “ты тоже внучка Кудзуки Шигетаки”, так что они и не заметят.

— Мы родились с домом Кудзуки на плечах.

Глаза Мисудзу ярко горят.

— Если на ваших плечах дом, то зачем вам такой странный парень?

Кудзуки Суджи пытается спровоцировать Мисудзу, но…

— Я выйду замуж за него. Дедушка принял его. Вы ведь не собираетесь оспаривать решение Кудзуки Шигетаки, владельца дома Кудзуки, не так ли?

Мисудзу смотрит на учеников.

— Дедушка принял наши с ним отношения, при условии, что я не буду затаскивать его в семью.

Шиба Акира удивлен.

— Почему это?

Мисудзу…

— Он же…Куромори-сама, даже если женится на мне, то не войдет ни в одну группу, что относится к дому Кудзуки.

— Это значит… что Мисудзу-сама покинет дом?

Спрашивает Шиба Акира… Мисудзу смеется.

— Мы с Куромори-сама немного разные люди… я останусь членом семьи Кудзуки. С чего бы мне покидать дом Кудзуки?

Рурико добавляет:

— Да… Мисудзу-онээсама поможет мне с домом вместе с Йошико!

Йошико-сан поднимает свой взгляд!

— Рурико-сама?

— Давай будем вместе вечно, Йошико!

Йошико-сан…

— Да… Да…

Она кивает Рурико со слезами на глазах.

— Короче говоря… этот мужчина не займет никакую позицию в доме Кудзуки… а Мисудзу-сама и Рурико-сама сами будут вовлечены в управление группой?

Говорит Шиба Акира, Мисудзу…

— Мы так и сказали. Акира-сан… я думала, что ты немного более сообразительный, но…

— Нет, мне очень жаль!

Мисудзу бесстрашно улыбается.

— Нам не нравятся глупцы, что пытпаются запустить свои лапы в нашу любимую корпорацию Кудзуки. Если ни один из вас не подходит, то мы сами выполним эту роль.

— Ты права, сестра… после того как Рурико посмотрела на их поведение, ей всё стало понятно!

Две красавицы оскорбляют элиту.

— Просто потому что ваши отцы – исполнительные директора, вы начали думать, что можете просто так попасть в группу Кудзуки?

— Однако, Мисудзу-сама, мы служили дому Кудзуки поколениями!

Кричит Цунода.

— С какой стати мы должны нанимать вас за заслуги ваших предков?

Мисудзу умолкает.

— Честно говоря, я не могу выдержать ваше поведение. Не важно, что делали ваши отцы – ни один из вас не предан дому Кудзуки.

Говорит Рурико.

— Нет, мы…

Кудзуки Суджи пытается оправдаться, но…

— Вы считаете корпорацию своей игровой площадкой. Простите, но нам здесь игроки не нужны.

Говорит Мисудзу, Кудзуки Сатоши…

— Не шутите со мной! Что вы, женщины, вообще можете!?

— Верно, делаете из нас идиотов! Не недооценивайте нас, просто потому что вы внучки “Его превосходительства”!

Цунода тоже кричит.

— Верно, глава сейчас “Его превосходительство”, а “Его превосходительство” понимает наши заслуги!

Отчаянно кричит Ката.

— Верно! Вы не имеете никакого отношения к нам! Решать только “Его превосходительству”!

Он всё никак не успокоится.

— Суджи-сама….раз уж так, то давайте решить кто станет мужем Рурико-сан!

Цунода подливает масла в огонь.

— Верно, я не могу надумать ей в мужья и на роль главы дома Кудзуки никого кроме Суджи-сама!

Говорит Охари.

— Да, я согласен!

— И я!

Коку и Торада…

Серьезно… они снова за своё?

Выкрикивая своё мнение… заставляют других принять его.

— Мне не нужен Суджи-сан!

Говорит Рурико.

— Я ненавижу идиотов вроде тебя!

Слова Рурико пронзают сердце Кудзуки Суджи, но…!

— Суджи-сама… мнение Рурико-сама не имеет значения!

— Верно, верно, главное, что Суджи-сама принял “Его превосходительство”!

— Да, как бы там ни было, “Его превосходительство” прикажет Суджи-сама и Рурико-сама жениться. Это точно!

— Да… жду не дождусь!

Как смеют они говорить такое!

— Ого… а вы, ребята, и правда, идиоты.

Нэи-сан поражена.

— Что за черт? О чём это ты?!

Цунода смотрит на Нэи-сан.

— Вы что, думаете старик Кудзуки не наблюдает за этим местом?

Глава 267 – Глупость.

— Что ты сказала?

“Принцы” замолкают после слов Нэи-сан.

— Разве вам не кажется, что старик слишком любит своих внучек, чтобы оставлять вас с ними наедине безо всякого прикрытия?

Нэи-сан улыбается.

— Разве этот отели принадлежит не ему? Разумеется, здесь везде прослушка и скрытые камеры!

— Да, это верно!

Отвечает Реика.

— Этот отель бизнес-штаб корпорации Кудзуки!

— Ты права, из того, что я заметила… на потолке и вон той стене, а еще под колонной…

Добавляет Марго-сан.

— Микрофоны… вон там, там и… там? Да, разумеется, так бы их и поставили. Однако, я думаю, что в таком месте так просто бы камеры не установили… это всё фальшивка!

Лица “Принцев” бледнеют.

Ну разумеется.

Хоть Дедуля и сказал им не ссориться с женщинами…

Из-за их неуважения вспыхнул не один конфликт.

— В конце-концов… вы не понимаете как обстоят дела на самом деле.

Нэи-сан насмехается над ними.

— Слушайте! Старик отверг Кудзуки Шигетаки… и принял отношения Ми-тян с этим парнем! Вы понимаете?

Эм… Нэи-сан?

Что ты хочешь сказать?

— Верно… дедушка благословил этого парня на то, чтобы он стал моим мужем.

Еще раз произносит Мисудзу.

— Верно! Ты называешь Ми-тян ” Мисудзу-сама”, а это значит, что в доме Кудзуки ты ниже, чем она по статусу!

Таковы правила…

— Этого парня приняли как партнера Ми-тян. Так решил Кудзуки Шигетаки.

И… вы понимаете, что это значит, не так ли?

Садистским тоном произносит Нэи-сан.

— Вы ниже, чем он! Если этот парень муж Ми-тян, то значит… приходится Оджи-тян зятем. Он выше вас по положению!

Нет, это не правда!

Мисудзу – моя женщина, но…

Мне не нужен дом Кудзуки.

Однако…

Для “Принцев”, которым так важна кровная связь…

Замечание Нэи-сан кажется фатальным.

— Все, экстренный сбор!

Внезапно… Кудзуки Суджи говорит своим людям.

— Д-да, Суджи-сама!

— Угу… вперед!

Девять членов группы “принцев” собираются вокруг Кудзуки Суджи.

Переглядываясь, они шепотом консультируются друг с другом…

Верно, хоть они и выглядят властно… Власти у них никакой.

— Акира-сан, прошу, не стойте там, входите. Все должно быть проголодались. Почему бы вам не поесть?

Мисудзу не обращает внимания на “принцев” и обращается к Шибе Акире с его “новой” группой.

Их всегда подавляли люди из группы “принцев”... парни стояли у входа всё это время.

— Да, спасибо огромное. Я положусь на ваши слова.

Шиба Акира благодарит Мисудзу от имени всей группы.

— Однако, прошу, не пытайтесь заговорить с моими друзьями. Пообещаете?

— Конечно.

Шиба Акира принимает приказы Мисудзу.

— Вперед, ребята… Мисудзу-сама дала нам разрешение. Давайте есть.

— Да…

— Хорошо…

— Так и поступим.

“Новая” группа медленно направляется к столу.

Почти ничего не говорят ни нам, ни друг другу.

Парни не хотят никого потревожить.

Они распределяются вокруг стола и едят.

Никто даже не пытается заговорить с Шибой Акирой…

А?!

Не то чтобы Шиба был их лидером.

Когда его старший брат, Шиба Такахико, ушел, им стало не по себе?

— Они не так едины, как группа Суджи-сан.

Мисудзу шепчет мне.

— Суджи-сан и его группа – дети вассалов, что служили дому Кудузки несколько поколений. Эти ребята знают друг друга с детства.

Поэтому… они работают слаженно.

В семье Кудзуки, родословная – это всё.

Следовательно… Кудзуки Суджи, что ближе всех к главе дома, изначально был определен как глава группы.

— Внутри группы… Суджи-сан это первый внук брата дедушки, за ним идет Субару-сан. Третий – Сатоши-сан, что принадлежит к побочной семье. За ними идут те, кто не принадлежит к Кудзуки, но Нацуко-сан , что является родственником… идет сразу после троицы Кудзуки.

Так как список наследования составляется по родословной… другие даже не пытаются потягаться с Кудзуки Суджи.

Однако, у каждого есть своя роль в группе.

Ну, раз они с этим согласны, то всё в порядке.

Я понимаю зачем они пытаются навязать нам свои правила и сузить восприятие мира.

Пусть себе притворяются друзьями.

— Теперь… что касается группы Акиры-сан.

Шепчет Мисудзу.

— Отцы этой группы лишь недавно служат Кудзуки… их старания были замечены, и они были приглашены в Корпорацию Кудзуки.

Ага…

Если их родители только недавно набрали вес в группе Кудзуки…

Они не дружат с детства.

— Они не так едины, как группа Суджи-сан.

Да, они собираются только для того, чтобы противостоять “Принцам”...

Шиба Такахико и Шиба Акира не могут назвать себя лидерами.

— Даже больше, они соревнуются друг с другом.

Короче говоря, все хотят, чтобы отец Рурико стал главой дома Кудзуки?!

— На деле же… Только у Шибы Окитачи есть реальная возможность выступить против старых вассалов дома Кудзуки.

У остальных нет нужной силы.

Поэтому всё, что им остается – собираться вместе.

Однако, тем не менее, никто из них не собирается следовать за Шибой Окитачи, у которого большая сила.

Хм…

Не всё так просто с ними.

— Подождите, раньше говорили о том, что Шиба Такахико станет женихом Мисудзу. После чего старые вассалы примут семью Шиба в свою группу.

Вместо того, чтобы стать членом семьи Кудзуки после женитьбы на Мисудзу, они воспользуются силой Шибы Окитачи.

— Это лишь эгоистичная интерпретация Суджи-сан и остальных.

Говорит Мисудзу.

— Я думаю, что дедушка хочет создать гармонию между старой и новой группой. Однако… Акире-сан и его людям неприятно слушать такое.

Ох… если бы Шиба Такахико стал женихом Мисудзу по той причине, которую озвучили “принцы”.

То Шиба Окитачи – предал новую группу.

Поэтому остальные парни из неё держатся подальше от Шибы Акиры.

— Осторожнее, Данна-сама.

Нервно говорит Мисудзу.

— С чем?

— Следующее, что придет им в голову – это заполучить тебя.

Получить меня?

— Да, та группа в которой будет Данна-сама станет главной.

— Нет, но… я не имею никакого отношения к Кудзуки.

Мисудзу же сама сказала, что я не войду в корпорацию Кудзуки.

— Они не убеждены моими словами… все они считают, что кроме Кудзуки в этом мире нет ничего важного.

Верно… что за трудная группка.

— Крепись… Данна-сама, тебя признал сам Кудзуки Шигетаки!

Мисудзу улыбается.

— Ах, Мару-тян, сейчас я принесу напитки и сэндвичи!

Говорит Нэи-сан.

— Мы не подпускаем их к себе… и теряем свою долю еды и напитков. Пока не поздно нужно это наверстать.

Да… лучше успеть, пока “принцы” заняты разговорами.

— Ах… я пошла.

Лучше делать это вместе.

— Я тоже пойду!

Встает Реика.

— Реика-онээтян… я хочу еще один сок!

Мао-тян улыбается.

— Ох… какая милая! Очень милая!

Реике понравилась Мао-тян.

Она гладит её по голове.

— Дети прекрасны, не так ли?

Нагиса улыбается Реике.

— Да!

— Реика-онээтян тоже хочет родить? Свой ребенок это очень хорошо.

Говорит Реика держа Мао-тян на руках.

— Сейчас мои милы и энергия на пике. Я хочу сосредоточиться на работе охранницы.

Если она забеременеет, родит… Реика не будет в том же состоянии, что сейчас.

— Да ну? Жаль.

— Ничего такого, я буду иного играть с Мао-тян!

Реика тыкает в пухлые щечки Мао-тян.

Та счастливо смеется…

— Нужен сарафан, не так ли?

— Сарафан?

Нагиса удивлена Словами Реики.

— Да, если растить девочку в британском стиле, то без сарафана не обойтись.

Эй… Реика?!

— Я буду учить её языком “Алисы в стране чудес” и “песни матушки-гусыни”.

Как подрастет – буду читать ей Шерлок Холмса. Хихихи, буду ждать!

Реика хочет сделать из Мао такую же Англофилку, как и она сама…

Эм…

Ну ладно.

Нагиса лишь криво улыбается.

Если это перерастет в проблему, то Минахо-сан и Кацуко всё пресекут.

— Тогда вперед.

Зовет нас Марго-сан.

И вот…

— Постой… Онии-тян.

Мана подходит ко мне.

— Что-то не так? Вам что-то нужно?

Напитков или еды…

— Да! Мои трусики!

— Понимаете, Мана оставила трусики на том стуле!

Мана… ты…

Хоть и приказал тебе как можно быстрее одеться, ты всё равно не надела белье!

— Там?

— Ага!

Вау… кстати, стул стоит справа от “принцев”, которые сейчас что-то активно обсуждают.

Они так увлечены разговором, что не замечают трусики на стуле.

— Простите! Вы можете наказать меня позже, прошу, поднимите их!

Мана держит меня за руку.

Серьезно…

Но я не могу позволить этим парням подойти к Мане.

На ней ведь сейчас совсем нет трусиков.

— Ага… я пойду.

— Спасибо, Онии-тян…

Мана шепчет мне на ухо…

— Я хорошо обслужу вас позже, наполните мой животик!

Четырнадцатилетняя красотка улыбается мне.

Хаа…

Ладно, я пойду.

Вместе с Марго-сан, Нэи-сан и Реикой…

Я вторгаюсь на территорию парней.

Хорошо, нужно подобраться к трусикам Маны не вызывая подозрений.

Притворюсь, что мне нужны не трусики, а еда на столе.

3,2,1…0!

Хорошо… хватаю!

Я засовываю трусики себе в карман.

И вот…

— Эй, ублюдок!

Я стою в шоке.

Голос, который меня окликнул принадлежит Нацуки Макото.

— Суджи-сама хочет поговорить с тобой. Пошли!

Эм… пока что никто не понял, что я забрал трусики Маны.

— Эй, скорее!

То, что он обращается приказным тоном злит меня.

Я не так уж и далеко от Кудузки Суджи.

Разве он не услышит наш разговор?

— Я не собираюсь никуда идти… если есть, что сказать, то подходи сам!

Резко отказываюсь подойти я.

— Что? Какой нахал!

Кудзуки Сатоши оскорбляет меня.

— Ну и ладно, на этот раз прощаю…

— Суджи-сама?!

— Конструктивный диалог не строится с позиции силы, верно, Сатоши?

— Да, Суджи-сама!

— Эй, ублюдок, скажи спасибо, что у Суджи-сама такое щедрое сердце!

— Да, Суджи-сама он такой!

И снова та же песня?

Они пытаются показать представление где Кудзуки Суджи – великодушный вассал, но…

После стольких попыток, за этим не скрывается ничего, кроме их детской наивности.

Ладно, они просто идиоты.

Может по отдельности они и высокообразованные элитарии, но… как только они начинают считать себя избранными, то тут же превращаются в группу идиотов.

— О чем ты хочешь поговорить?

Спросил я.

Пока мы говорим, я осматриваю комнату на предмет путей отхода.

Если меня окружат, то сбежать будет сложно.

Не думаю, что они нападут на меня внезапно, но…

Нет, нельзя пренебрегать безопасностью.

Если я умру, то Мисудзу останется без пары.

И Кудзуки Суджи будет творить всё, что захочет.

Чем чёрт не шутит, они могут попытаться убить меня.

Если я не приму такой вариант во внимание, то не смогу выжить.

Ох, была бы со мною “дубинка”.

Раз мы имеем дело с Цезарио Виолой, опасно быть вооруженным… вот я и оставил её в школе.

— Тогда, давайте перейдем сразу к сути.

Говорит мне Кудзуки Суджи.

— Присоединяйся к нам.

Что?

— Этим щедрым жестом, Суджи-сама позволяет тебе, ублюдку, вступить в нашу группу!

Нацуко Макото громко говорит.

— Взамен, ты клянешься верности Суджи-сама. Наш лидер Суджи-сама… понятно?!

Эм…

Что за триумф у них на их лицах, они смотрят на меня свысока…

У вас что, мозги совсем сгнили?

— Стать нашим союзником, быть в центре следующего поколения Кудзуки… неплохо для ублюдка вроде тебя.

Говорит мне настолько гордо, насколько возможно Нацуко Макото.

— Мисудзу-сама сказала, что ты не собираешься входить в корпорацию Кудзуки, но… у тебя ведь всё равно имеются какие-то амбиции? Нет, не нужно отвечать… я и так уже всё знаю.

Ката просто смешон.

— Хм… я организую свою пекарню.

— Пекарню? Для отдела питания Кудзуки?

Кричит Охари.

— Нет, ты не прав. Я организую обычную пекарню. В ней просто будет продаваться хлеб для всех желающих!

— Хм, хочешь воспользоваться франчайзингом?

— Ката, сколько ресторанов и пекарен входит в корпорацию Кудзуки?

— Восемнадцать компаний и двадцать шесть брендов!

Эй, ребята…

Слушайте сюда.

— Суджи-сама, разве не чудно? Раз мы все хотим создать массовую финансовую связь между компаниями в группе Кудзуки, то этот парень может заниматься питанием, если хочет.

Цунода снова говорит какой-то бред.

— Верно, компании, которые не представляют для нас интереса мы планируем передать Шибе Такахико и остальным, по рукам? Мы позволим тебе взять под своё крыло питание, но взамен ты будешь слушаться меня.

Спокойно говорит Кудзуки Суджи.

Ох… эти ребятки никуда не годятся.

Если они заменят своих родителей на постах, то корпорации Кудзуки настанет конец.

— Жаль говорить, но я не хочу становиться вашим союзником, вы это понимаете?

Отчетливо даю понять я.

— Почему? С чего тебе отказываться от такого отличного предложения?

— Верно, такие шансы выпадают лишь однажды. Хватай, пока можешь!

— Пойми, Суджи-сама сейчас добр, не глупи и соглашайся.

Ага…

— Верно… я дурак. Извините.

Я пытаются тут же отойти от того места, где стою.

Марго-сан, Нэи-сан и Реика принесли все нужные напитки.

Черта с два я буду иметь что-то общее с этой стаей шакалов.

— Простите.

Я пытаюсь вернуться к Мисудзу.

— Эй, стой! Я не закончил говорить!

Нацуки Макото, Охари Рю, Коку Ракудзин пытаются поймать меня.

Дерьмо, они быстрые.

Меня могут окружить!

— Хозяин!

Мичи в одно мгновение оказывается рядом, дабы помочь мне!

— Не подходите к ним!

Приказывает Кудзуки Суджи!

— Она дочь Кудо!

— Кудо? Того охранника “Его превосходительства”?

— Дочь наверняка пользуется той же техникой, что и отец!

— Ты её знаешь, Ката!?

— Да, она одноклассница моей сестренки!

Хм… младшая сестра Каты, это та юная леди, что стоит неподалеку?

Пока они общаются… Мичи появляется передо мной в мгновение ока.

— Хозяин, руку!

— Хорошо.

Я хватаю Мичи за руку.

— За мной! Прошу!

— Мичи, не дай им себя ранить!

— Конечно!

Мы отходим от “Принцев” держась с Мичи за руки.

— Ч-что с ней не так… какие движения!

Вражеское Ци не способно осознать секреты стиля Кудо.

Хитря с ожиданиями врага… мы возвращаемся к Мисудзу и остальным.

— Стой! Я запрещаю тебе подходить ближе!

Мисудзу приказывает мужчинам.

— Еще немного и мы применим силу!

Марго-сан и Реика подходят к Мисудзу.

С двумя высокими красотками… ситуация становится более напряженной.

— Теперь… как вы поступите?

Реика поднимает свою трость… Кудзуки Суджи.

— Отступим.

Приказывает он с недовольным лицом.

Ух, ситуация не вышла из-под контроля.

Иначе всё бы превратилось в драку.

Марго-сан, Реика и Мичи просто избили бы этих парней.

Я рад, что никто не пострадал.

— Хм, Сатоши-сан, эта женщина…!?

Цунода смотрит на нас и что-то замечает.

— Хм, Цунода?

Кудзуки Сатоши подходит к Цуноде.

— Так и думал! Это она!

— О чем ты!?

— Эта женщина – Ширасаки Юкино!

Цунода замечает Юкино.

— Что?

— Нет, я уверен. Может ей и замаскировали, но мои глаза не проведешь! Я видел её на вечеринке дома Йошинага! Эй, Сатоши-сан, ты же там со мной был!

Они встречались с Юкино на вечеринке?!

— Ох, верно! Точно она! Ширасаки Юкино!

Выкрикивает Кудзуки Сатоши!

— Ширасаки Юкино?

— Да, она дочь Ширасаки Сусуке… того, который влип в проблемы!

— Разве СМИ не говорили, что он пропал?

— А вот она здесь!

Один за другим подают голос “Принцы”.

— Эй, подождите-ка… все!

Кудзуки Субару, что приходится самым младшим, затыкает Цуноду и Кудзуки Сатоши.

— Она правда Ширасаки Юкино-сан?

Взгляды парней устремлены к Юкино.

Шиба Акира и “новая” группа тоже с интересом рассматривают её.

Плохи дела.

Кудзуки Субару смотрит на Мисудзу.

— Почему Ширасаки Юкино-сан стоит рядом с Мисудзу-сама?!

Глава 268 – Манеры Вассалов.

Взгляды в комнате сконцентрированы на нелепо накрашенной Юкино и её желто-черном платье.

— Я-я…

Говорит она.

— Я не Ширасаки Юкино-сан нари*!

ПП: Здесь и дальше: Японские слова транслитом это вариации “Десу” в разных диалектах.

— Нет, без сомнения. Я осведомился обо всех женщинах из знатных семей на той вечеринке! Хоть ты и странно разоделась, но я точно вижу в тебе Ширасаки Юкино!

Кричит Кудузки Сатоши!

— Нееееет! Я Кашима Курокоооо нарииии!

Эм…

А ты всё никак не выходишь из роли, Юкино?

— Что за Кашима Куроко!

— На мне дурацкое платье в черно желтую полоску, значит, я Кишима Куроко нариииии!

Юкино… ты ведь сейчас саму себя подставляешь!

— Да что ты несешь? А если бы ты надела красное с белым, то была бы Акаи Ширако?!

— В-возможно!

— Возможно?

— В-возможно… нари!

Кудзуки Сатоши и Юкино…

Из вас бы вышел неплохой комедмийный дуэт.

— Но ты ведь Ширасаки Юкино-сан, не так ли?

Кудзуки Субару удивлен.

— Верно, ты Ширасаки Юкино!

Кудзуки Сатоши еще раз давит на Юкино.

Юкино…

— Нет!

........

— Я девушка из Осаки, никак не Ширасаки Юкино-сан досу!

— Ты правда не она?!

— П-правда!

Саю?

— Нет, не она говасу. Я не Юкино-сан дегозару, ни-ни!

Ааа…

Мы сейчас наблюдаем рождение восходящей звезды актерского мастерства.

— В-во первых, такая стильная девушка как Ширасаки Юкино-сан не будет одеваться так смешно, как я. Юкино-сан очень стильная, модная… тщательно подходит к выбору платьев…

В глазах Юкино собираются слезы.

— В этом… я выгляжу как клоун… меня везде возят в таком виде… какое унижение! Я никогда бы на такое не пошла! Никогда не прошу вас! Никогда!

Разглядывая нас…. Юкино начинает злиться.

— Так ты… признаешь себя как Ширасаки Юкино?

Спрашивает Мана.

— Что?!

— Ну, разве нет? Тебя кто-то возит, унижает… значит… ты?

Мана улыбается как садистка.

Как она груба со своей сестрицей.

Хотя, мне кажется, это такой странный способ проявлять любовь…

— Я-я…!

Рот Юкино широко раскрывается, она озадачена.

Её личность крошится на кусочки.

— Я Кишима Куроко Нари!

— Ты это в который раз повторяешь!

Мана не разрешает Юкино вернуться к началу.

— Я-я…

Глаза собираются в глазах Юкино…

— Я… это не я! Я не хочу! Это… неправильно! Это не я!

— Если это не ты, то кто ты такая?

Спрашивает Мана, издеваясь над сестрой.

— Остановись, прежде, чем разозлишь меня! Маика!

Огрызается Юкино.

— Тебе нравится делать из меня дуру? Это весело? Дружить с ними?

Услышав это, Ката из “Принцев”...

— Да ладно? Ширасаки Маика?

— А? Ты о чем, Ката?

Охари Рю спрашивает Кату.

— Нет, если я правильно всё помню, то у Ширасаки Сусуке есть еще одна дочь помимо Ширасаки Юкино… Ширасаки Маика!

— Ты знаешь её, Сатоши?

Кудзуки Суджи спрашивает у Кудзуки Сатоши.

— Нет, я не видел её на вечеринке.

Тело Маны было таким слабым пару лет назад… она жила с родней в Шидзуке.

Поэтому и не показывалась на званых вечерах.

К тому же, у Маны комплекс неполноценности, по отношению к сестре, что любит яркую одежду.

Даже приехав в Токио, Мана почти не гуляла с Юкино.

— Я Мана. Младшая сестричка Братика… И абсолютно никак не связана с кем-то вроде вас!

Мана…

Узнала, насколько плохой человек её отец… её бросили мать и дед… я её изнасиловал…

Личность Ширасаки Маики пала, теперь она Йошида Мана.

Дочь из дома Ширасаки, младшая сестра Ширасаки Юкино… Ширасаки Маика, умерла.

Маики больше нет здесь.

Эта девочка – моя сестричка, моя секс-рабыня…

Мана сохраняет рассудок благодаря мне, благодаря тому, что стала моей жизнью.

Я буду ответственен за неё до конца своих дней.

У неё нет никого, кроме меня.

— Хватит играться со мной! Ты Ширасаки Маика! Моя младшая сестра!

Юкино не понимает изменений внутри Маны.

Она стала другим человеком.

Она Мана, не Маика.

— Хм…ты признаешь, что тебя зовут Ширасаки Юкино?

Говорит Мана Юкино.

— Я-я…

— Разве не прекрасно, Юкино-сан? Пусть все знают, что из тебя отличный клоун!

Смеется Мана.

Ага…

Для Маны, Юкино всего лишь “прошлое”, что так жестоко с ней обошлось.

Следовательно, она отвечает так жестоко.

К тому же… здесь еще замешан комплекс неполноценности Маны.

— Не прощу! Никогда вас не прощу!

Тихо бубнит Юкино.

Её злоба и ненависть кипят словно раскаленная лава в сердце.

Однако, она не может признать на людях, кем является на самом деле.

Она не может выпустить все свои негативные эмоции наружу.

Держит всё в себе.

Плохо…

Её сердце сломится, если всё так продолжится.

— Эй, Юкино.

Я зову Юкино.

Она дергается.

— Ты Ширасаки Юкино. Я заставил тебя надеть эту смешную одежду. Я заставил тебя, против воли.

Юкино смотрит на меня.

— Онии-тян…

На лице Маны только вопросы.

— Просто заткнись!

Я затыкаю Ману.

И вот, Юкино…

— Я приказал всем заставить тебя выглядеть глупо. Это ведь не ты… всему виной я.

Юкино меняется в лице.

И прыгает в “логический выход” который я ей создал.

— Верно, ты во всём виноват! Из-за тебя я всё это переживаю!

Юкино обращает свой внутренний гнев на меня.

Всё, что накопилось… она выплескивает на меня.

— Это ты виноват! Я ничего плохого не сделала! Из-за тебя я так страдаю!

Да, отлично…

Пусть она ругается, но её личность будет цела.

Юкино… сможет остаться Ширасаки Юкино.

— Не прощу! Никогда!

Юкино с ненавистью смотрит на меня.

Это нормально.

Так и должно быть.

Мы с Юкино…

— Да тебе и не нужно!

Говорю я.

— Как бы там ни было… это еще цветочки!

Мегу тихо смотрит на меня

— Йоши-кун… ты не обязан с ней ничего делать! Просто выбрось!

— Верно, Онии-тян, такие как она тебе не нужны!

Я…

— Девочки, тогда она умрет. Вас это устраивает?

Услышав это, Юкино цепенеет.

— Я…

Может Юкино и гордая эгоистка… но не идиотка.

Она потеряла дом и защиту родителей, если её брошу и я…

То останется лишь умиреть.

От руки Цезарио Виолы, по запросу главы семейства Ширасака… или в борделе, куда её продаст Минахо-сан.

— Я не против.

Мана…

— Не говори такое.

Я обнимаю тело Маны.

Та обнимает меня в ответ.

Она слегка холодная и дрожит.

— Мана, разве ты не моя семья?

— Да…

— Но у Юкино никого нет.

Лицо девушки искривляется от страха.

— Хм… Мисудзу-сама?

Кудзуки Субару хочет задать вопрос от лица всех “принцев”.

Они решили, что о таком должны говорить младшие… парни поняли это просто по взгляду… какая слаженная командная работа.

— Что там?

Прохладно отвечает Мисудзу.

— Может расскажите нам? Почему из-за дочери Ширасаки Сусуке столько проблем?

Кудзуки Субару отвратительно улыбается.

Сзади него восемь “принцев” строят из себя важных парней.

Шиба Акира и остальные члены “новой” группы с интересом наблюдают.

— Ребята, я не собираюсь вам этого говорить.

Спокойно сказала Мисудзу.

— Почему? Думаю, мы имеем право знать…!

Кудзуки Субару все ещё не отступается.

— Право?.. Ты серьезно сказал так?

Возражает Мисудзу.

Ах… у неё такой же характер как и Минахо-нээсан.

Она даже повторила её тон.

— Потому что… мы…

Нерешительно бормочет Кудзуки Субару.

— Мы все частные ученики “Его Превосходительства”. Мы те, кто в будущем станет опорой корпорации Кудзуки…!

Кудзуки Содзи говорит ей от имени своего брата.

— Дедушка сделал вас своими учениками только потому, что ваши отцы попросили его. Вы сильно ошибаетесь, если думаете, что в будущем сможете занять ключевые позиции в корпорации Кудзуки, лишь из-за этого.

Со смехом сказала Мисудзу.

— Более того… то что вы зарегистрированы в корпорации Кудзуки значит, что в будущем вы станете нашими вассалами. Так что ведите себя, как вассалы. Мне не нужны те, кто начинает качать свои права, не считаясь с Господином.

Сказала Мисудзу, а затем посмотрела на Рурико.

— Всё как и сказала сестра Мисудзу… ваше поведение меня сильно удивило. Думаю дедушка думает так же. Я попрошу его упразднить “частную школу”, чтобы он мог тратить своё личное время с куда большей пользой.

— Прошу, погодите… Рурико-сама.

Сказал Кудзуки Судзи…!

— Как смеет вассал приказывать своему Господину!

Резкий голос Реики пронзил “группу принцев”.

— Вы, ублюдки, вообще не подходите на роль вассалов! Имейте же хоть каплю стыда! Позор вам!

Ясно… Реика была обучена как мечница…

Когда дело заходит о вассалах и господах, ей сложно сдержаться.

— Эм… Реика-тян, слишком громко.

Мао-тян на коленях Реики закрывает свои уши.

— Ох, простите… я больше не буду кричать!

Реика улыбается Мао-тян.

— Хорошо, прощаю.

Мао-тян и Реика очень дружелюбны.

— Мисудзу-сама, могу я говорить?

Говорит Шиба Акира.

— Можешь, Акира-сан.

Отвечает Мисудзу.

— Я понимаю, о чем говорит Мисудзу-сама, однако… разве идея о лордах и вассал не устарела касательно современной Японии?

Гордо произносит Шиба Акира.

— Управляющие бизнесом и их сотрудники должны быть на равных. Я думаю, что путать рабочие отношения с владельческими – плохо.

Мисудзу…

— Акира-сан, как долго ты в частных учениках Дедушки?

— Уже два года, дважды в неделю вместе с братом с восьми до одиннадцати… “Его превосходительство” учит меня в главном офисе Кудзуки. Иногда, как, например, сегодня… нас приводят в общественные места и мы наблюдаем за тем, как компания делает свои дела.

Общественное место должно быть презентацией Конпеки.

А значит… этих парней привели на переговоры с Ширасаки, чтобы они ознакомились с процессом.

— Акира-сан, думаешь в частном обучении есть смысл? Тебе не кажется, что ты выслушиваешь эгоистичного старика?

— Нет… меня учат полезным вещам. Все истории “Его превосходительства” очень мотивируют… да и за работой наблюдать интересно.

— Хм, Акира-сан, дедушка платит тебе месячную стипендию?

— Что?

— Не платит?

Мисудзу улыбается как Минахо-сан.

— Д-да… “Его превосходительство” каждый раз накрывает нам пир.

Шиба Акира волнуется.

— Но, он… “Его превосходительство” всегда переживает за нас…

— Если дедушка переживает, то ты считаешь пир данностью?

Мисудзу смеется.

— Знай своё место прежде, чем говорить о равных отношениях. Если ты не понимаешь о чем и с кем говоришь, то лучше всего просто заткнуться. Все могут бросить пару общих фраз.

Слова Мисудзу грубы.

— Если отношения дедушки и твоего отца были бы просто рабочими, то тебя никто бы не взял в частную школу. Ты здесь только потому твой отец – вассал дедушки. И он понимает это. Если нет, то будучи уважаемым человеком, Шиба Окитачи-сан бы просто не пустил тебя к нему.

Да, странно как-то предоставлять такие услуги просто так.

Дедуля дает им уроки потому что все парни из семей его вассалов.

— Дедушка проводит четкую границу между вассалами и сотрудниками.

Твердо произносит Мисудзу.

— К тому же, он воспринимает только ваших отцов как свои вассалов. Вы – дети его вассалов, но не его вассалы. Дедушка обращается с вами, как с клиентами.

Слова Мисудзу приводят в шок учеников.

— Если Акира-сан хочет равенства, то пусть уходит из частной школы дедушки. Если Акира-сан станет взрослым и сможет достичь такой силы, чтобы дедушка его принял, то тогда ты сможешь стать сотрудником. Но прямо сейчас ты просто мальчишка безо всяких талантов, за которые тебя можно было бы нанять…

Говорит Мисудзу, Шиба Акира…

— Хорошо, тогда я сегодня же уйду из частной школы, мне не очень-то и хочется иметь дело с корпорацией Кудзуки в будущем.

От этих слов ученики расшумелись.

— Ты серьезно, Акира-кун?

— Не спеши с решением!

Парни из “новой” группы Ханаока Шиншуки и Кумора Акира отговаривают его.

— Всё нормально, я хотел бы заняться кое-чем сам. Вместо того, чтобы становиться частью большой компании, я начну собственный бизнес и буду распоряжаться им так, как мне угодно.

Говорит Шиба Акира.

— Раз так, то постарайся.

Холодным тоном произносит Мисудзу.

— Если компания Акиры-сан принесет выгоду корпорации Кудзуки, то мы свяжемся с тобой и предложим “равное партнерство”. Однако, если будешь нам мешать, то придется уничтожить весь бизнес. Ты ведь понимаешь, что между нашими компаниями вероятны конфликты.

Шиба Акира в растерянности от Мисудзу.

— Акира-кун, не хочу надоедать, но послушай.

Говорит Кудзуки Кенши, что на стороне “новой” группы, хоть и является кровным родственником дома Кудзуки.

— Извинись перед Мисудзу-сан и оставайся в частной школе”. Мне кажется, это отлично, что ты не хочешь становиться вассалом и жаждешь независимости, но сейчас ты просто ребенок вассала. Твоя грубость навредит отцу!

Шиба Акира…

— Отец понимает меня. К тому же, он и сам хочет когда-нибудь уйти из Кудзуки.

— “Когда-нибудь?” Шиба Окитачи не может сделать этого прямо сейчас.

Говорит Кудзуки Кенши.

— Кто владеет компанией? Если корпорация, то в ней есть акционеры. Больше половины акций принадлежит дому Кудзуки. Другими словами, “Его превосходительству”. Не важно насколько хорош твой отец… ему не отделиться от корпорации Кудзуки.

— Тогда… мы поищем инвесторов. Кого-то, кто не имеет отношения к Кудзуки, если найдем человека готового инвестировать в наш с отцом бизнес.

— Нет в Японии такого человека, который бы вложил в вашу компанию деньги и в открытую пошел бы против дома Кудзуки и “Его превосходительства”.

— Тогда мы найдем зарубежных инвесторов.

— Американцы с Европейцами стервятники. Ты ведь это понимаешь, верно? Или найдешь кого-нибудь из развивающихся стран? Невозможно. Они не дадут денег японцу, за которым ничего нет.

Спокойно говорит Кудзуки Кенши.

— Хорошо иметь большие мечты, но чтобы воплотить их в жизнь, нужно понимать реальность. Твой отец талантлив… и соглашается на то, чтобы быть вассалом.

— Он не будет им всю жизнь.

— Возможно. Но сейчас он вассал, и преданный.

Кудзуки Кенши успокаивает Шибу Акиру.

— Так как он один из самых влиятельных вассалов “Его превосходительства”, господину Шибе Окитачи разрешают быть амбициозным. Господин Окитачи, как вассал, набрал вес в корпорации Кудзуки… “Его превосходительству” нужна независимость и гармония в корпорации. Если ты бросишь ему вызов своим отделением, то на тебя набросится не только Дом Кудзуки, но и другие конкуренты. А не имея силы за спиной, вашу компанию разрушат в считанные недели. Для успеха нужно дружить с “Его превосходительством” и корпорацией Кудзуки!

— Вы хотите сказать, что у меня нет выхода кроме как стать вассалом Кудзуки?

Мисудзу…

— Я не заставляю тебя быть вассалом. Твоё право решать, слушая сердце. Однако, человека, который не может быть вассалом, иначе как некомпетентным не назовешь. Нам такие не нужны… тебя изгонят.

Шиба Акира смотрит на Мисудзу.

— Ты так властно говоришь, но Мисудзу-сама не “Его превосходительство”, она лишь его внучка! У тебя нет права указывать нам!

Конечно, это так, но…

— Вы не понимаете? Дедушка прямо сейчас испытывает нас с Рурико-сан.

Отвечает Мисудзу.

Дедушка слушает наш разговор и смеется над нами из соседней комнаты. Он проверяет, достойны ли вы стать вассалами… И нас с Рурико-сан испытывает, есть ли у нас способности для того, чтобы стать во главе семьи Кудзуки.

Рурико кивает Мисудзу.

— Верно, в клане Кудзуки и в корпорации Кудзуки много народу. Мы должны всех их защищать. От вассалов, до подписавших контракт приема на работу. От покупателей, до бизнес-партнеров, нельзя кого-то оставлять в стороне.

— Следовательно, я думаю, что нам нужно строго относится к вассалам. Разбалуешь одного вассала – падет весь дом.

Девушки смотрят свысока на элитных учеников из частной школы.

— Значит, вы прямо сейчас должны выбрать своё положение в корпорации.

Говорит Мисудзу.

— Вы не с дедушкой… вы наше поколение. И если хотите стать будущим корпорации… то станьте нашими вассалами.

Рурико тоже высказывает своё мнение.

— Верно, те, кто не хочет следить за тем, чтобы их манеры были как у вассалов, могут просто уйти. Мы с сестрой наследницы дома Кудзуки. Если вы не способны это принять, то вас изгонят.

Ученики почти не дышат.

Быстрее остальных, Кудзуки Кенши падает на колени.

— Я признаю вас своими лордами.

Он поворачивается к своим парням из “новой” группы.

— Что насчет вас, ребята?

Парни смотрят друг на друга.

— Я тоже.

Кавафудзи Акиши следующий падает на колено.

— Я рад, что будущие главы дома Кудзуки будут такими умными и сильными волей…

— Я-я тоже!

— И я…!

Члены “новой группы” становились вассалами Мисудзу и Рурико один за другим.

Шиба Акира же остался…

— А я нет!

Спросил Шиба Акира.

— Я не какой-то там вассал. Я сам себе господин! Отец понимает меня!

— Акира-кун! Твои манеры должны быть достойны звания вассала, даже если это всего лишь формальность! А ни то пожалеешь!

Кудзуки Кэнши сказал, Акира же…

— Я не пожалею! Я не хочу делать то, что мне не нравиться.

Мисудзу…

— Вот как… тогда, удачи.

— Прощай, Акира-сан.

Эмоционально поддакнула Рурико.

— Как на счёт твоих людей?

Мисудзу посмотрела на “группу принцев” Кудзуки Содзи.

— М-мы… это…

Кудзуки Содзи попытался уклониться от ответа.

Он ближе всех к главе ветви, и тот, кто высокомерно несет какую-то чушь.

Если он уступит Мисудзу или Рурико… то потеряет свою позицию.

И тогда фракция, именуемая “группа принцев” утратит смысл своего существования.

Потому что они принцы, рожденные с кровью Кудзуки.

И как только они признают в себе вассалов… то статус принцев будет ничем.

Однако…

Если их выгонят из дома Кдзуки из-за недовольства Мисудзу и Рурико.

У них ни останется вообще ничего…

— Что нам делать, Содзи-сама!

— Содзи-сама!

Члены, стоящие за Кудзуки Содзи спросили его.

— Я… я…

И тут…

— «Достаточно. ВЫ не должны решать всё за один присест, Мисудзу, Рурико»

Из динамиков раздался голос Дедули.

Глава 269 – Оценка Дедули.

“Вы понимаете, почему корпорация Кудзуки сильнее новых компаний?”

Раздается из динамика голос Дедули.

“У нас есть имя. Связи с другими могущественными домами… и власть. Более сотни лет семья Кудзуки работала на благо страны, что зовется Японией. Как открыто, так и нелегально. Ни японцы, ни американцы теперь не могут сломить нас. Если Кудзуки того захотят, то в стране произойдет переворот. Дом, которому ничего не может навредить… вот, что мы из себя представляем. Абсолютное доверие в бизнес-мире можно заработать просто тем, что ты как-то связан с Кудзуки.”

Это дворянская семья.

“Что же, я развивал наш дом много лет. Сфера деятельности корпорации значительно разрослась…”

Мисудзу и Рурико… Кудзуки Суджи и “принцы”... Шиба Акира, Кудзуки Кенши и “новая” группа серьезно прислушались к голосу дедули.

“У нас две главные цели: Защищать дом и развивать его.”

Защищать и развивать.

“Без желания защищать, традиции и честь старой семьи со временем размоются. Их поглотит мощь новых членов. Однако, если сосредоточиться только на защите, то послабление не остановить. Если поддерживать статус кво, дом утонет в потоке времени и распадется. Момент, когда мы перестанем расти – станет моментом смерти. Для людей, дома и целых компаний.”

Слова Дедули имеют для них вес.

“Следовательно, мы должны постоянно менять и расширять наш дом, чтобы было, что защищать. Хоть это и противоречие… только такой вариант возможен.”

Голос в динамике смеется.

“Ну и что же делать? Всё легко. Я разделил компанию надвое. Одна часть защищает, другая развивает корпорацию.”

Мисудзу удивленно смотрит на учеников.

Группы: “Принцы” и “Новая”...

“Мисудзу, Рурико, с вашей точки зрения, мои ученики – идиоты. Они знакомы друг с другом с самого детства… хорошо иметь под боком людей, которые разбираются в природе друг друга. Сейчас группы разделены, но вскоре объединятся. Те, что сейчас ругаются, вскоре сойдутся вместе.”

Дедуля, ты собираешь направлять их еще не один год?

“Для начала, Кудзуки Суджи.”

— Д-да…

Дедуля назвал его по имени… Кудзуки Суджи нервно отвечает.

“Ты подходишь на роль защитника.”

— Я-я?

“Да, однако, в бизнесе от тебя не будет никакого прока. У тебя нет чуйки и способности быстро взвешивать и разбираться с ситуациями.”

— Д-да…

“Однако… ты вполне справишься с защитой того, что у нас уже есть и последующей передачи имущества следующему поколению.”

Сказала Дедуля.

“Ты не сможешь стать во главе дома Кудзуки. Однако, в большую пятерку войти труда не составит. Но не более того.”

— Я….!

Кудзуки Суджи шокирован словами Дедули.

“Нет, ты объединил свою группу. Я признаю это. Вероятно, вы и через двадцать-тридцать лет будете столь же едины. А это очень важно для корпорации Кудзуки.”

Верно, командная работа этих парней на высоте.

“Однако, ваше единство слишком закрытое. Вы не способны принять никого извне. Пока что я не могу доверить тебе ничего, кроме защиты.”

Глаза Дедули перемешаются с Кудзуки Суджи на остальных членов “принцев”.

“Кудзуки Сатоши, Нацуки Макото… почему вы избрали его лидером? Почему не стали сами?”

— Н-ну…

— Мы доверяем его таланту.

Кудзуки Сатоши заикается, а Нацуки Макото отвечает твердо.

“Ложь. Вы просто идете по пути наименьшего сопротивления. Вам проще стать номером два и три, чем лидером, на плечах которого огромная ответственность.”

— Нет, дело не….

— Неправда, родословная у Суджи-сама лучше, чем у меня.

“Если вы так уж сильно заботитесь о крови, то поклоняйтесь Рурико, она прямая наследница!”

Строго говорит Дедуля.

— Но…

“Суджи, с хорошей родословной, принял роль лидера на себя. Значит его друзьям не о чем беспокоится… вы ведь так мыслите?”

— Нет, никогда! Мы верим в превосходство Суджи-сама! Он отличный молодой человек! Сто лет ему жизни!

Продолжает Нацуко Макото.

“Ката Такаши, Торада Читоку, Коку Ракудзин, Цунозад Фумикадзу, Охари Рю и Кудзуки Субару. Вы такие же?”

Спрашивает Дедуля.

— Д-да… Нацуки всё правильно сказал.

— Я верю в Суджи-сама.

— Я тоже…

— Нет, правда, он отличный! Я правда так считаю!

— Да, я уверен!

— Онии-сама великолепен! Мне до него очень далеко.

Дедуля…

“Ага… видимо я плохо обучил вас.”

И вот…

“Эй, ребятки… если Суджи и его таланту вы желаете сто лет жизни, то что же до меня?”

— А?

Группа принцев открывает рты.

“Я кажется спросил… сколько вы дадите мне?”

— Н-ну… э-это…

— Тысячу лет?

— Нет, судя по достижениям “Его превосходительства”... десять тысяч лет!

— Больше, равных ему нет!

Дедуля вздыхает.

“Господи… вы такие дураки.”

Да, я тоже так думаю.

“Я простой человек. Прямо как и Суджи.”

— Н-но… “Его превосходительство”...

“Вы не знаете, что значит “гений”!”

Говорит Дедуля.

“Талантливые люди не редкость. Я видел таких, чей талант будет отдаваться эхом и через тысячу лет. Настоящие гении очень редки… и приэтом, я знаю людей, которые действительно достойны десяти тысяч лет!”

Глава дома Кудзуки, Дедуля, встречался с такими людьми за свою длинную жизнь.

“Оценивайте ситуацию трезво и будьте скромнее. Если вы поймете, что большая часть человечества ничем не выдающаяся, словно камни на обочине… ваш взгляд на мир изменится.”

— Я… камень?

Бубнит Кудзуки Суджи.

“Да, камень. Да и такой, что всех раздражат. Не круглый и миловидный, а острый и бесформенный… вот такой ты камень!”

Дедуля насмехается над ним.

Но тем не менее, он любит своих учеников.

— Неужели я настолько бесполезен?

Кудзуки Суджи шокирован.

“Суджи… ты знаешь Джона Якобса, президента Американской компании?”

— Его называют Богом финансовых компаний.

“Верно. Я несколько раз с ним встречался. Можешь ли ты одолеть Якобса в плане финансовых инвестиций?”

— Никак… он ведь Бог! Как мне его одолеть?

Дедуля фыркнул.

“На данный момент, я дважды победил его и восемь раз потерпел поражение. Хоть я и проигрывал, но урон небольшой. Если бы он не считал японцев Кудзуки сильными оппонентами, то весь бы японский рынок был бы под ним.”

Как “принцы”, так и “новая” группа внимательно слушают слова Дедули.

“Слушайте сюда… быть в семье Кудзуки значит сражаться на том же поле, что и яростные гении вроде Якобса. Сражения не бывают честными. Зачастую приходится играть по чужим правилам. Иногда, они проигрывают из-за недочетов в стратегии. Важно показать свой боевой дух, дать понять, что Кудзуки никогда не прогнется под них.

Дашь слабину… и оппонент схватит тебя за глотку.”

Вся комната притихает.

“Когда за тобой стоит финансовая мощь и возможности целой корпорации, нужно уметь держать удар от тех, кто зависим от государственной власти. Умных парней вроде Якобса много. Инвесторы, управляющие, политики… даже мошенники. Просто потому что они более способны, чем я – не значит, что я сбегу с поля битвы. За моей спиной Корпорация Кудзуки… а за корпорацией – вся Япония!”

Произносит Дедуля.

“Суджи, да и все остальные… вы на многое способны. У вас есть родословная. Есть связи. В этом ваша сила. Однако, всё это принадлежит вам лишь волей случая… сами вы ничего не достигли.

С какой тогда стати вы смотрите свысока на людей, которым просто меньше повезло?”

Верно, они считают себя пупами земли.

Но как только появляется кто-то сильнее, сразу же сдаются.

Они даже не думают бороться.

“Существует огромное количество людей чьи способности, связи и родословная сильнее, чем у вас. Но даже им нужна верность, эти стервятники вас не пропустят.”

От слова Дедули студентов бросает в дрожь.

Похоже, им впервые страшно от того, что им уготовлены важные места в компании.

“Даже когда я понимал, что не ровня таким людям… всё равно стоял на своем. Люди, на которых ты смотришь свысока, будут стараться вонзить в тебя свои клыки не менее часто, чем те, кто тебя в чем-то превосходят. Слабые положат свою жизнь на то, чтобы свалить сильных. Таковы реалии бизнеса.”

Спокойно произносит Джи-тян.

“Нужно быть скромнее. Относится одинаково внимательно и к тем, кто выше тебя и к тем, кто ниже. Мы обычные люди. И эту мысли нельзя выпускать из головы. Недооценишь врага – получишь нож в спину.”-

Дедуля переводит взгляд на Шибу Акиру.

“Теперь, что касается Шибы Акиры.”

— Да.

“Мне нравится, что ты амбициозен, но… никто не вечен.”

— О чем это вы?

“Например, если я хочу начать бизнес, то я могу сделать это ужу завтра. У меня есть средства… да и персонал найти не проблема. Если будут мешать какие-то государственные законы, то у меня есть связи в правительстве. Я даже могу составить свой закон, а затем ввести его в национальной ассамблее. ”

— Да…

“Я не знаю какой у тебя в голове бизнес-план… но сколько по-твоему лет уйдет на то, чтобы его реализовать? Даже если тебе будет сопутствовать удача… не меньше пятнадцати лет! Если нет, то все тридцать…. но даже тогда, есть вероятность того, что из-за козней ты потеряешь всё, что у тебя есть!”

— Но, я…

Шиба Акира не забрасывает свою тягу к независимости.

“Ради чего тебе это всё?”

— Ради чего?

“Если ты просто хочешь состояться как предприниматель, то я не буду тебе мешать. Делай всё сам, я не буду вмешиваться.”

Говорит Дедуля.

“Однако, если я увижу, что твоё предприятие привнесёт что-то в общество и ты будешь готов тяжко работать над ним… используй всё, что в твоих силах.”

— Использовать?

“Да, если ты хочешь успеха, то хватайся за любой шанс достичь его как можно раньше.”

— Вот как?

“Ну, у тебя пока что есть время до того, как придется показать себя в обществе. А пока что, оставайся моим студентом и внимай столько полезного, сколько получится. Спрашивай, если нужно… если пойму, что твои цели правильные, то поспособствую.”

— “Ваше превосходительство”!

Шиба Акира поражен.

“Это касается и остальных.

Ханаока Шиншуке, Кумори Акира, Кавафудзи Акиши, Кудзуки Кенши, Такаги Фута… и тот, которого здесь сейчас нет, Шиба Такахико… За исключением Кудзуки Кенши, вы не понимаете традиций семьи Кудзуки и не сможете их защитить. Я знаю, что вы заинтересованы в развитии.

Следовательно, если есть какой-то план, то покажите мне его до конца занятий. Если он окажется хорош, то я буду работать с вами над его реализацией. Да, план прежде всего. Если я его увижу, то пойму насколько вы серьезны и как мыслите. Но любой плохой, недодуманный и безответственный план я сожгу. Будьте готовы к оценке, когда покажете его. Ясно?”

— Д-да…

Одновременно отвечают все члены новой группы.

Шиба Акира молчит.

— Акира-кун, мы по-прежнему зелень по сравнению с “Его превосходительством”. Позволь ему учить нас. Ведь мы не знаем так много.

Говорит Шибе Акире.

— Да, ты прав, Кенши-сан. “Ваше превосходительство”, мне жаль, если я сказал, что-то не так. Прошу, позвольте мне остаться вашим учеником!

Шиба Акира подчиняется Дедуле.

“Ну и наконец… Мисудзу, Рурико.”

Дедуля обращается к внучкам.

“Не бросайте людей так быстро. Вы должны ценить человеческие взаимоотношения. Отбросив талантливых сейчас, вы можете найти их позже. Однако, что если, так и не сможете наткнуться на подходящего человека? Обычно на работу берут бесталанных и безвольных.”

— Дедушка…

Мисудзу больно от этих слов.

“Не строй такое лицо. Правильные люди на правильных местах – важнее всегда. Всегда ищите талантов. Это тот же ресурс. Обычно, хорошие качества людей сходятся вместе как пазл.”

— Хорошо, дедушка.

— Я тоже была глупа.

Мисудзу и Рурико извиняются перед дедушкой.

“Ничего. Но сейчас вы способны сделать еще большую глупость, чем потом.”

Голос у Дедули добрый.

“Я прямо скажу всем своим ученикам. Будущее дома Кудзуки будет сконцентрировано на Рурико и Мисудзу. Дом Кудзуки завязан на родословной. Рурико всё унаследует, а Мисудзу будет ей помогать. Я хочу, чтобы вы все помогли им по мере сил. Это моя просьба и я рассчитываю на вас.”

Кудзуки Суджи…

— Прошу, погодите, но кто тогда будет партнером Рурико-сама?

Кудзуки Суджи и остальные считают, что всем будет заправлять муж Рурико.

— Кто знает… пока что Рурико не намерена выходить замуж ни за кого из вас.

Говорит Дедуля.

“Если кто-то из вам станет её мужем, то дом Кудзуки будет разделен надвое. А из этого не выйдет ничего хорошего. Она сама решит с кем ей быть. И… этот человек никоим образом не будет вовлечен в управление домом Кудзуки.”

— Н-но…

“Я также поступил с партнером Мисудзу. Они согласились. Думаю, Рурико тоже не будет против. Если парни поймут, что им не видеть дома Кудзуки, если они женятся на ней, то поток искателей легкого богатства иссякнет.”

— Но… кто же будет главой дома Кудзуки?

Спрашивает Кудзуки Суджи.

“Мисудзу или Рурико. У них есть способности. Так я решил.”

— Но… они ведь девушки!

“За длинную историю дома Кудзуки, женщины несколько раз становились во главе, к тому же сейчас двадцать первый век. В наше время главой не обязательно должен быть мужчина, верно?”

Твердо произносит Дедуля.

“Поэтому, я хочу, чтобы вы им служили.”

Ученики переглядываются.

— Нет, это хорошая идея. Я думаю, что девушка во главе хорошо скажется на будущих поколениях. К тому же, исчезнут споры о наследниках. Я думаю, это просто отлично.

Высказывается Кудзуки Кенши.

Верно, будет здорово, если не останется никого, кто бы метил на место мужа Рурико или Мисудзу.

— Е-если так… то я не смогу жениться на ней?!

Кудзуки Суджи, что убежден в том, что он муж Рурико довольно шокирован.

— Да, ты наш вассал. Ясно?

С властным взглядом говорит Мисудзу.

— Да, я клянусь служить Рурико-сама и Мисудзу-сама.

Вставляет свои пять копеек Кудзуки Кенши.

— Что насчет вас, господа?

“Новая” группа кивает.

— Верно. С дамами во главе, единство группы лишь возрастет.

Шиба Акира убежден.

— Никто не против?

Кудзуки Кенши спрашивает своих родственников, Кудзуки Сатоши, Нацуки Макото и “принцев”.

— Ну, верно… не думаю, что женитьба Суджи-сама и Рурико-сама такая уж хорошая идея.

Ката легко признает поразку.

— Эй, Ката… ты ублюдок!

Выкрикивает Кудзуки Суджи, но…

— Другого выбора нет. Довольно понятно, чего хочет “Его превосходительство”. Моя семья поклялась семье Кудзуки в верности, что остается делать?

Говорит Охари Рю.

Семьи, что давно служат Кудзуки скорее примут это, чем боковые.

— Прошу, подождите… Если Суджи не будет жениться на ней, то… может я подойду?

Пытается сказать Кудзуки Сатоши, но…

— Ни за что.

С улыбкой отвечает Рурико.

— Совсем никаких шансов?

— Да.

— Даже на атомном уровне?

— Только не с Сатоши-сан.

Сатоши погрустнел.

— А что насчет меня?

С улыбкой пытается выдвинуть себя Кудзуки Субару, но…

— Субару-сан еще хуже, чем Сатоши-сан!

Рурико отказывает парню с улыбкой.

Глава 270 – Медиа-индустрия.

— Сатоши-сан, несмотря на то, что ты происходишь из побочной семьи, твоя фамилия по-прежнему Кудзуки.

Говорит Мисудзу.

— И твоя репутация будет сказываться на доме Кудзуки. Прошу, будь осторожен и не натвори глупостей.

Мисудзу перевела взгляд на остальных “принцев”.

— Всех остальных это тоже касается. Вы нечто большее, чем вассалы, вы – наши родственники. Прошу, держите в голове тот факт, что вы носите с собой имя Кудзуки. Мы с Рурико будем помнить о вас. Однако, прошу, поймите, что если вы как-то навредите дому, то строгое наказание не заставит себя долго ждать.

— Что за наказание?

Спрашивает Кудзуки Субару.

— Вас убьют.

Это уже произнесла Реика.

Лица учеников словно кричат “Чего?”

— Затем и существует Служба безопасности Кудзуки.

— Р-разве вы не должны нас защищать?

Кудзуки Сатоши кричит на Реику.

— Нашей главной задачей является защита дома Кудзуки. Даже если в вас течет кровь Кудзуки, если вы сын вассала… не работаете на благо дома Кудзуки и исчезнете!

Улыбается Реика.

— Поэтому, Сатоши-сан, держись подальше от женщин.

Говорит Мисудзу.

— Суджи-сан, следите за ними. Как можно старательнее, прошу.

Мисудзу приказывает Кудзуки Суджи напрямую.

Суджи не остается ничего, кроме как признать, что он вассал.

— Хорошо… я буду приглядывать за всей группой, чтобы они не натворили бед.

— Конечно, если у них просто завяжутся романтические отношения с девушками, то ничего страшного. Однако, если вы будете играть с девушками и причинять им боль… а если из-за этого еще и произойдет скандал… то довольно понятно, что произойдет, верно?

Их не изгонят из дома Кудзуки.

Мисудзу сказала, что их убьют.

“Мисудзу, наконец-то ты это поняла. Глава дома никогда не должен бросать своих родственников и вассалов. Если выгнать опозорившегося из дома, он всё равно будет носить за собой имя Кудзуки. То же касается и родственников, даже сыновья старых вассалов, их дурное поведение будет на совести дома Кудзуки. А расхлебывать ту кашу, которую они заварили – работа Главы. К примеру, я наказывал вассалов и даже родственников за ложные обвинения.”

Говорит Дедуля.

“Господа… если это возможно, я не хочу, чтобы Мисудзу и Рурико пришлось переживать это. Мне хотелось бы защитить имя семьи.”

— Конечно, “Ваше превосходительство”!

— Как прикажете!

— Буду держать это в голове.

В группе “принцев” Охари Рю, Коку Ракудзин и Тоража Шитоку что наиболее верны дому, отвечают первыми.

— Если мы хотим сохранить дом, то жертвы неизбежны.

Ката Такаши принимает эту роль как данность.

— Хорошо… я буду наблюдать за Сатоши-сан и Цунодой.

Говорит Нацуки Макото.

На лице Цуноды удивление.

— Я знаю, что вы, ребята, зависаете с бандитами. Их главарь знает Якудза. И вам об этом известно.

— Но мы ведь просто были гостями.

Цунода пытается придумать себе оправдание, но…

— Но вы их угощали, верно?

Говорит Нацуки Макото.

— Верно, Сатоши и Цунода?

Спрашивает у них Кудзуки Суджи.

— Нет, понимаете, эй, Цунода!

— Говорят, что девушкам нравится, когда сорят деньгами.

— Да и мы подстраховались…

Невнятно бормочет парочка.

“Так оно и выходит… они дают себя окружить.”

Говорит Дедуля.

— Они прикрываются вечеринкой, чтобы покупать и продавать наркоту, попутно пользуясь проститутками.

Предполагает Ката.

— Быть не может, что они настолько плохие!

— Из-за этого… нас тоже могут поймать?

Ох, они идиоты.

Считают себя счастливчиками и особенными…

Не замечают, что плохие парни просто используют их.

— Как бы там ни было… Людям из дома Кудзуки нечего водиться с такими сомнительными личностями… я уже не говорю о том, чтобы как-то их спонсировать.

Кудзуки Суджи хочет уследить за всем.

Он не позволит кому-то портить имя семьи.

— Но… понимаете… Суджи-сан.

— Хм… опасно.

— Эти ребятки ненормальные!

Что же… Кудзуки Сатоши и Цунода понимают, что из друзья – опасны.

Да и они сами уже среди них…

Попали под колпак бандитов.

“Фудзимия-кун…”

Говорит Дедуля.

— Да, предоставьте это мне.

Отвечает Реика.

— Мы свяжемся со специальным отрядом.

Ого… есть такой отряд?

— Думаю, вскоре ваши друзья отправятся в места не столь отдаленные, так что… не нужно с ними пока контактировать.

Реика прохладно смотрит на Сатоши и Цуноду.

— Если вас заметят с ними, то специальный отряд схватит и вас в качестве соучастников. И вы отправитесь в те же места!

— Реика-тян… а где это?

С улыбкой спрашивает Мао-тян.

— Там очень тепло и цветут цветочки!

— Оооо… как в раю!

Сатоши и Цуноде становится страшно.

— Они готовы зайти настолько далеко, чтобы защитить дом.

Бубнит Шиба Акира.

— Это очевидно… если твоя семья такая древняя, то и побочных семей будет много. Вассалов тоже много. А раз так, то точно найдутся люди, которые начнут водиться с дурными компаниями или станут членами преступных организаций. Если не выстроить достойную систему охраны, то вас сожрут.

Дедуля отвечает:

” Дом Кудзуки лидирует в Японии. Мы не похожи на новичков Ширасаки.”

Верно, дом Ширасаки.

Ублюдку вроде Ширасаки Сусуке все сходило с рук.

И даже когда правда вскрылась… Ширасаки Морицугу попытался защитить его на телевидении.

А когда все пошло наперекосяк, он попросил преступников убить его.

С Дедулей бы этого никогда не произошло.

В доме Кудзуки есть специальный отдел, что уничтожает таких позорных членов семьи.

Просить о таком организацию со стороны – всё равно что собственноручно вручать им компромат.

“Это всё ради того, чтобы защитить дом. Если вы собираетесь основать компанию, то принцип работы должен быть тем же. Компания – та же семья, а члены её – сотрудники.”

В этот раз Дедуля обращается к “Новой” группе.

“Если с вашим бизнесом всё будет в порядке… даже не так, пока мерзавцы будут чувствовать, что они могут сделать на вас денег – их количество будет только расти. Всегда будьте внимательны и применяйте контрмеры. Иначе вам конец.”

Члены “новой” группы умолкают.

“До этого момента я учил вас лицевой стороне управления корпорациями… отныне, я начну показывать вам другую его сторону. Силу можно одолеть только силой. Есть масса преступников, что связаны с политиками и полицией. Честных схваток не бывает. Мы вечно должны выживать.”

Выживать…

“Я недавно вычитал в книге, что “детей нельзя обучать сражению за выживание”. Презираю того, кто это сказал. Людям нужно выживать до самой смерти. Если хочешь выжить и защитить своё счастье и своей семье, нельзя терять волю сражаться. Как только потеряешь её… тебя уничтожат. Детей нужно этому обучать.”

Сказал Дедуля.

“Конечно же… касается это не только людей. Но и компаний и домов… Они нужны для выживания. ”

Для того, чтобы бороться с преступность, они создали службу безопасности Кудзуки.

“Кудзуки Сатоши, Цунода Фумикадзу… не волнуйтесь. С вашими проблемами разберутся под чистую. Вы же мои студенты…!”

Дедуля заставил этих двух содрогнуться.

С этого момента… эти двое больше не будут дейтвовать небрежно.

Если какой-то другой плохой парень приблизиться…

Кудзуки Судзи и Нацуки Макото находятся под наблюдением.

Будь они плохими парнями… Служба Безопасности Кудзуки вышвырнула бы их.

Так что дом Кудзуки защищён.

И поэтому, даже если среди их кровных родственников появится небрежный человек, серьезной проблемой это не станет…

“Что ж, а теперь… я приготовил для вас одну программку”

“Вероятно, вы уже знаете, что у нас сегодня назначена встреча с людьми дома Ширасаки. Кто-нибудь здесь знает Ширасаки Хиромицу?”

Дедуля начинает свою лекцию.

Похоже, он хочет показать нам как они обычно занимаются со студентами.

— Он, вроде бы, не принадлежит к основной ветви дома Ширасаки.

Отвечает Кумори Акира из “новой” группы.

“Верно, он представительный директор Osaka TV.”

Osaka?

“У телевизионной индустрии в Японии интересная история… изначально наибольшее количество станций появилось в Осаке, некоторые из них разрослись до национального масштаба и перенесли свои штаб-квартиры в Токио. Но в случае Ширасаки, всё еще сложнее. Дом Ширасаки основал газетную компанию в Токио… выкупил мелкие газетки и развился до уровня страны. Что же касается Осаки, там они скупили все местные газеты. Единственная оставшаяся спортивная газета в Осаке и та носит их имя.”

Верно.

Хотя я не был в Осаке, откуда мне знать.

“Следовательно, когда дело дошло до телевизионного бизнеса, то сначала они создали станцию в Осаке и как следует вложились в неё. Ширасаки этого было мало, ведь спустя шесть существования елестанции в Осаке, они создали еще и целую сеть станций в Токио. Они на сто процентов подчиняются новостной компании дома Ширасаки…. вы понимаете, что это значит?”

Спрашивает Дедуля.

— В отличии от Токийского телевидения и газет… дом Ширасаки не имеет такой власти над Осакой?

И снова парень из “новой” группы, Ханаока Шиншуке, отвечает.

Да… у этих ребят всё хорошо с деловым чутьем.

“Дела обстоят так:

Доля дома Ширасаки в телевизионных станциях Осаки составляет меньше тридцати процентов. Остальное принадлежит местным компаниям. Хоть доля и значительная, не всё принадлежит Ширасаки. Когда новостную программу запрещают показывать в Токио, она транслируется в Осаке. Так что они не могут показывать всё в выгодном Ширасаки свете.”

Вот оно как.

“Текущий глава дома Ширасаки, Господин Ширасаки Морицугу, в ярости из-за сложившейся ситуации, он пытался подмять всё телевидение в Осаке под себя не один раз. Однако, все местные компании отказываются. Осака совсем не любит передавать информацию в Токио.”

Говорит Дедуля.

“Да и бейсбольная команда Ширасаки, они не популярны только в Осаке.”

— Но… разве Ширасаки Хиромицу, представитель станции в Осаке, не член семьи?

Спрашивает Шиба Акира.

“Ширасаки Хиромицу происходит из семьи Широсаки. Его родители переехали в Осаку, отец работал в новостной компании там же. Хоримицу работал на телевизионной станции с самого её создания. Может его фамилия и Ширасаки, но вырастили парня как жителя Осаки.”

Он сегодня придет на переговоры?

“В наше время у газеты и станции дома Ширасаки… проблемы. Они встречаются с жестокой конкуренцией в Токио и её провинциях. Время, когда ты мог себе поднять рейтинги только засчет популярности баскетбольной команды ушло.”

— Это серьезно так?

Спрашивает Ката.

“Да… они делают ставки на провинции, которые не могут справиться с их натиском.”

Натиском?

“Газеты и телевизионные станции… да просто новостные агентства. У всех дел невпроворот. Издатели и записывающие компании начали скупать доли в главных офисах … а когда такое происходит, то власть теряется.”

Фыркает Дедуля.

“Чтобы продать артиста, которой числится в записывающей компании… нужно завалить эфир его песнями. Чтобы обогатить издателя… нужно сгустить краски над историей компании. Чтобы не рисковать при инвестиции в талант исполнителя, они агрессивно суют его везде, где только возможно. Всё из-за эгоистов в Токийском офисе.”

Ага…

“И наконец, они делают фильмы, что не продаются. И массово скармливают их своим дочерним предприятиям. Протолкнут в рекламу сам фильм, в фильм протолкнут талант, и заставят его исполнять песню, которую так же будут рекламировать посредством подконтрольных компаний. Реклама, телевидение, радио,издатели и все, кто с ними связан. Так же связанные с ними компании выкупают билеты на сеансы. Хоть таким образом они и получают прибыль, настоящих покупателей почти нет. Обклеивают афиши рекламой, а затем заставляют компании, что находятся в подчинении скупать билеты.”

Вот какая системы.

“Пятнадцать лет назад, это имело смысл. Обычные люди получали информацию из телевидения, радио и журналов. Если достаточно разжечь какую-то тему, то клиенты проглотят наживку. Так создавались тренды и мода. Было легко подавить СМИ и критиков.”

— Ох… тогда ведь не было интернета.

Бубнити Кудзуки Субару.

“Верно, сейчас же… информация передается за секунды, не смотря на её значимость. Не важно насколько хитра будет твоя пропаганда… мнение масс ей не изменить. Японские люди очень хорошо чувствуют такое и легко могут отличить стоящие вещи от дешевых подделок.”

Все кивают объяснению Дедули.

“В результате, за последнее десятилетие влияние таких компаний на публику значительно снизилось. Сегодня такого эффекта агрессивного маркетинга не встретишь. А если нет эффекта, то нет и спонсоров. В этом свете, медийным компаниям в Токио только и остается, что горевать по старым денькам. Эпоха телевидения ушла!”

Ага…

Я ребенок и не знаю, как дела обстояли раньше, но…

“Сейчас медийные компании превратились в организации, что только продают свой продукт зрителям через рекламные агентства. Вместо того, чтобы передавать информацию… они её продают. Поэтому телевидение и газеты обыватель предпочитает обходить стороной.”

Да, я не смотрю телевидение, вот меня это и не волнует.

Я могу жить не зная всех этих певцов и прочих талантливых ребят.

“Токийский офис не может предпринять что-то эффективное… что уж говорить о местных компаниях. Так как в деревнях такой спад ощущается даже сильнее, спонсоры отворачиваются от этой категории потребителей… за счет увеличения спроса в Токио. И всё же… их заставляют передавать только то,что им скажут в Токио. Собственного мнения у местных СМИ быть не может.”

Вот в чем состоит конфликт Токио и провинций.

Телевизионная станция Ширасаки Хиромицу в Осаке не полностью подчиняется дому Ширасаки в Токио и может вещать о чем угодно, не обращая внимания на дом Ширасаки в Токио.

Из-за отдельной спонсорской компании в Кансае, Токио остается лишь жаловаться. Несмотря на то, что отделений у них очень много, соперничать с Токио может лишь одно.

Так вот кто сегодня придет на переговоры.

“Я хочу уничтожить подконтрольную дому Ширасаки новостную сеть в Токио. Остальным компаниям придется действовать по ситуации.

Но в идеале – нужно реорганизовать всю медийную систему Японии.”

Говорит Дедуля.

— Онии-тян.

Ко мне подходит Мана.

— Хм, что случилось?

Мана берет меня за руку.

И кладет её себе на попку.

На голую попку без трусиков.

— Потрогай меня…

Мана?

— Мне страшно.

Да…

Мана ведь дочь дома Ширасаки.

Разговоры о падении собственного клана пугают её.

— Да, Мана.

Я крепко хватаю её за попку.

— Ааа… больно!

Шепчет она мне на ухо.

— Прости, но мне так приятно!

В этот раз я нежно поглаживаю её попку.

— Ох.. прошу, будь нежен…. Я…

Её глаза мокреют.

— Я “женщина” Онии-тян.

— Да, ты моя Мана. Не переживай.

— Ух…

От того, что её попку гладят… Мане становится легче.

— Мана — секс-рабыня Онии-тян. Я посвящаю тебе всю жизнь.

— Даже если бы ты этого не говорила, я бы всё равно заботился о тебе.

Я обнимаю её талию.

— Ох… Онии-тян… мой Онии-тян.

Ученики настолько увлечены рассказом Дедули, что не замечают нас.

В некотором смысле они весьма серьезные парни.

Даже такие раздолбаи как Кудзуки Сатоши и Цунода чего-то стоят… так считает Дедуля.

Ох, теперь мне ясно. Нельзя быстро судить о людях.

Нужно видеть не только плохое, но и хорошее.

— Господи, что вы двое делаете!

Нэи-сан подходит ближе.

— Онии-тян играется с моей попкой!

Покраснев отвечает Мана.

— Да ну? Тебя разбаловали!

— Нэи-сан улыбается.

— Но, прошу, делайте это не так заметно… все смотрят на Ману-тян!

А?

Я осматриваюсь…

Мегу испуганно наблюдает за нами.

Мисудзу тоже хладнокровно рассматривает мои руки.

— Мана… все смотрят, так что пора…

Говорю я ей.

— А, да какая разница! Давай покажем всем!

Маленький чертенок улыбается.

Мана ведь счастлива…

Глава 271 – Комплекс.

— Значит… Ширасаки Хиромицу придет на переговоры?

Спрашивает Кудзуки Суджи у Дедули.

“Всё не так просто… учитывая всю шумиху на пресс-конференции главы дома Ширасаки, Ширасаки Морицугу, у местных СМИ наступил кризис. Кто будет доверять новостям, которые покрывают очевидного преступника? Штаб-квартира завалена звонками и письмами от несогласных…”

Ага… люди протестуют… на местном телевидении и радио…

“К тому же, у новостной компании и телевидения много побочных компаний, фондов и исследовательских институтов. Поэтому волны скандала достигают даже тех, кого это не касается напрямую.”

Ширасаки Сусуке член дома Ширасаки, но…

Он работает на рекламное агентство, Сусуке не был напрямую связан с домом Ширасаки.

Если тебе звонят недовольные скандалом, который устроил какой-то парень, или если их компании объявят бойкот… побочной компании будет тяжело справиться с таким напором.

“Раз уж до этого дошло… будь их компания обычной, то Ширасаки Морицугу просто бы отправился в отставку. В конце-концов, он ведь защищал преступника и созвал конференцию просто для того, чтобы защитить преступника. Однако, Дом Ширасаки управляется им одним уже двадцать пять лет. Ширасаки Морицугу никогда не пойдет на отставку из-за такой глупости.”

— Но… если он не уйдет, то протестующие еще долго не оставят связанные с Ширасаки компании, не так ли?

Спрашивает Кудзуки Кенши.

“Потому Ширасаки Хиромицу из Осаки, независимый от Токийского офиса и занимающийся местным телевидением и газетами был выдвинут на роль участника переговоров. Хиромицу может и не подчиняется им напрямую, но по-прежнему остается членом дома Ширасаки… Я знаю кому следует пожимать руки, чтобы свалить Ширасаки Морицугу с его места.”

По стене в комнате спускается экран.

Эта комната изначально была задумана как свадебный зал.

Экран предназначен для свадебных фото.

На белом экране прорисовывается человек.

“Это Ширасаки Хиромицу.”

Лысый мужчина в очках, на вид лет шестьдесят.

Он улыбается.

Создает впечатление хитреца.

Затем картинка меняется. Теперь на экране дама за шестьдесят.

Её рот кажется большим.

“Затем, Ширасаки Аяко. Она глава Токийского отделения. Номер шесть. Исполнительный директор Холдинга Ширасаки. Глава международного исследовательского института Ширасаки, президент Фонда Мира Ширасаки, председатель кружка детского танца Японии и Азии… она главарь враждующих с Ширасаки Морицугу.”

Еще одна картинка…

Толстяк с зализанными волосами.

“Ширасаки Фукуси, сын Аяко. Он глава культурного отдела в главном офисе газеты… хоть он и ничем не отличился, Госпожа Аяко возьмет его с собой. Она знает внутреннюю кузню газеты лучше всех, так что для такого выбора есть причины.”

За ним идет небольшой старик.

“И, наконец-тол, Ямада Хисаши. Вице-президент газеты.

Вообще он на стороне Ширасаки Морицугу, но Ширасаки Хиромицу убедил его участвовать в свержении главы дома. Он должен подавлять средний класс, что начинает отворачиваться от Ширасаки Морицугу.”

Ага… значит в доме Ширасаки назревает переворот.

“Сегодня за столом переговоров будут присутствовать четыре человека. И все они хотят получить нашу поддержку.”

Объясняет Дедуля своим студентам…

На самом деле, дела обстоят немного по-другому.

Они пришли, чтобы заключить сделку с Минахо-сан.

Пока Минахо-сан продолжает сливать информацию о злодействах Ширасаки Сусуке…

Пламя скандала не утихнет.

Но у Минахо-сан еще много дров для этого костра.

Они боятся, что она расскажет о чем-нибудь еще.

Несмотря на политику полнейшего отрицания Ширасаки Морицугу… Урон для компании будет колоссальным.

Региональные и побочные компании надеются на мгновенное “тушение” пожара.

Следовательно, им нужно прийти к соглашению с Минахо-сан.

То, что Дедуля не говорит об этом ученикам, значит, что…

Он не желает рассказывать им о преступной организации “Куромори” и о Куромори Минахо в частности.

— Какая выгода дому Кудзуки поддерживать их?

Спрашивает Шиба Акира.

“Это дело нечто большее, чем шанс отхватить свой кусок пирога для дома Кудзуки… ситуации вроде этой предоставляют национальный интерес.”

Отвечает дедуля.

“После того, как деяния Ширасаки Сусуке стали известны общественности… акции компаний дома Ширасаки упали на всех биржах. Есть информация о том, что иностранные инвесторы намерены скупить их подешевке.”

— Но… если иностранцы будут владеть Японскими медийными компаниями… мало кому это придется по душе.

Говорит Ката.

“Они могут провернуть всё через японского представителя с помощью инвестиционного фона. Их устроит, даже если управления над компаниями будет непрямым. Но как ни посмотри – нельзя давать иностранцам контроль над акциями медийных компаний Японии. Так они смогут вещать о чем-угодно, удобном им.”

— Если за всем будут стоять американцы, то они постепенно начнут захватывать рынок… если инвесторы из других стран, то в целях политических.

Объясняет Кудзуки Кенши.

“Пока что… за нашу помощь, дом Ширасаки обещает отдать свои доли. Мы не сможем забрать всё, но около тридцати процентов достанется нам. А если так, то мы сможем назначить своего старшего помощника. Если Ширасаки Морицугу потеряет свою силу, то семья Ширасаки утратит свою монополию над телевидением и газетами. Если дом Ширасаки просто передаст бразды правления другому члену семьи, публика не будет довольна. А вот наш представитель в компании сможет уничтожить влияние Ширасаки изнутри.”

— Другими словами, Ширасаки больше не смогут всем заправлять?

Удивленно произносит Кудзуки.

“Да, им придется довольствоваться позицией одного из главных акционеров. Разумеется, даже если в их семье появится компетентный для роли главы человек, его никогда не пустят на вершину. На самом деле, ситуация в которой дом единолично контролирует огромную медиа-империю изначально ненормальна. Мы это поправим, раз выдался случай.”

Говорит Дедуля.

“И раз так… то заодно переорганизуем побочные компании. Позволим им быть независимыми… они будут заниматься только новостями, без всей этой глупости, которой они страдают сейчас.”

Дедуля хочет полностью изменить группу компаний дома Ширасаки.

Ну, верно… и вообще странно, что новостные и телевизионные компании пляшут под дудку записывающих и развлекательных компаний.

“Уже полдевятого. Мы немного не укладываемся в график, но Ширасаки Хиромицу скоро будет здесь.”

Мисс Корделия, что работает вместе с белым Виолой пообещала не нападать до восьми вечера.

Часы пробили восемь полчаса назад.

Они сдержали слово?

Нет, враг может уже быть здесь…

В этот самый момент они могут ждать сигнала к схватке.

Но я ничего такого пока не замечаю.

“Что же, наши коллеги тоже слегка опаздывают.”

Верно.

Дедуля позвал родителей учеников на переговоры.

И среди них…

Есть предатель.

Подумать только, враг внедрился в Службу безопасности Кудзуки…

Значит, что организация, на которую работает Цезарио Виола, прислала сюда кого-то еще.

“Прошу, ешьте. Я с вами еще свяжусь.”

Дедуля умолкает.

Картинка на экране показывает первый этаж отеля.

Кто-то приехал на машине.

— Ох, это наш папа.

Говорит Цунода.

Мужчина в дорогом костюме выходит из черной машины.

Участники переговоров будет подъезжать один за одним.

И вот…

— Девушки, вы не голодны?

Окликаю я их.

— Эм, что не так, Йо-тян?

Удивленно спрашивает меня Нэи-сан.

— Давайте наедимся как следует, пока у нас есть время.

Ученики заполнили стол, за которым мы только что трапезничали.

— Ну и… жалко еду вот так оставлять.

На столе еще приличное количество блюд.

— Данна-сама, ты прав.

Мисудзу улыбается мне.

— Наедимся, пока можем!

Ох… мы не знаем, когда сможем поесть в следующий раз, если Виола снова атакует нас.

Возможно, мы застрянем в отеле.

— Верно… я буду есть!

Говорит Мана.

— Как и вы, ешьте, сколько влезет!

Приказывает Мисудзу студентам…

◇ ◇ ◇

В комнате повисла странная атмосфера.

Приказы Мисудзу работают… ученики не подходят к нам.

Вместо этого…

“Принцы” и “Новая” группа общаются друг с другом.

— Я хотел поговорить с вами.

Шиба Акира говорит с Катой Такаши, планировщиком “принцев”.

С другой стороны, Кудзуки Кенши и Тораду Шитоку из “новой” группы говорят с Охари Рю и Коку Ракудзином, членами группы “принцев”, которые не относятся к дому Кудзуки.

Ханаока Шиншуке, Кумори Акира тоже вступают в разговор.

Кудзуки Суджи, лидер “принцев” с чистой кровью, утерял свою власть…

Похоже, что расстановка сил меняется.

“Принцы” были связаны отношениями между своими семьями и родителями.

В “Новой” группе сыновья тех, кто недавно состоит в компании.

Еще один пример комплекса неполноценности.

Сейчас же от него не осталось и следа, напряжение спало.

Однако, не всем это по душе.

Кувафудзи Акиши и Такаги Фута наблюдают за всем со стороны.

Затем идут Кудзуки Суджи, Субару и Сатоши, что собрались вместе и тихо едят.

Между нами тоже произошли небольшие перемены.

Йошико-сан, что все время грустила, теперь бодро ест рядом с Рурико.

Похоже ей стало легче, после того как вопрос с женихом Рурико решился.

Мисудзу и Нагиса держат всё в руках.

Реика как обычно играет с Мао-тян.

Мегу и Мана едят вместе.

Нужно что-то с этим делать.

Мне не кажется, что Мегу и Мана — это лучшая комбинация.

Юкино… переминается с ноги на ногу одна.

Из-за того, что Кудзуки Сатоши раскрыл её личность, девушка боится покинуть нас.

— Эй, ты не останешься голодной?

Спрашиваю я у Юкино…

— Просто оставь меня в покое.

— Я возьму сэндвич и напиток.

— Ешь… ты не знаешь, сколько понадобится сил.

— Все хорошо… никому нет дела до моей смерти.

Говорит Юкино с грустным лицом.

— Если Морицугу-оджисама потеряет силу… то нас никто не спасет.

Юкино говорит “нас”.

— Папу все бросили… Мама просто вернется в дом Ичикава… Маика… похоже, ты её спас.

У Юкино есть семья.

Ужасный отец и мать, что бросила её… но они по-прежнему семья для неё.

— Что со мной произойдет?

Я…

— Для начала… этот год ты проведешь с нами.

— Год?

Юкино подозрительно смотрит на меня.

— В конце-концов тебе ведь нужно родить ребенка.

Удивленная, Юкино трогает свой живот.

— Интересно, я уже беременна?

— Даже если нет, то я в любом случае сделаю тебя беременной… того хочет Минахо-сан.

Минахо-сан пытается заставить родить ребенка, взамен её мертвой сестры.

Если ребенок не родится, то месть Минахо-сан не будет доведена до конца.

Минахо-сан ведь больше не способна родить из-за Ширасаки Сусуке.

— Ты прав… вряд ли ты остановишься!

Бубнит Юкино показывая своё презрение.

— Тогда насилуй меня как хочешь…. трус!

К Юкино подходит Мана.

— Онии-тян, может ты хочешь, чтобы я родила вместо неё?

Эй, Мана…

— Дело не в Юкино-сан… я ведь тоже предмет для мести Куромори-сан, верно? Меня всё устраивает. Когда-нибудь я всё равно рожу Онии-тян ребенка. Так что я могу забеременеть хоть сейчас. Мана всё равно не сможет вернуться в школу.

Дорога в престижную школу для девочек для неё отныне закрыта.

— Мана возьмет перерыв на год и родит. Тогда вы сможете избавиться от Юкино-сан хоть сейчас!

— Д-да… я не против!

Мегу подходит ближе.

— Я тоже дочь Ширасаки Сусуке.

— Всё в порядке, Мегу-онеетян, Мана всё сделает. У Мегу-онеетян по-прежнему есть школа… И я хочу, чтобы ты постаралась преуспеть в гимнастике!

— Нет, это Мане нельзят такое делать… четырнадцатилетним не следует рожать. К тому же, ты хочешь стать супермоделью, верно? Твоё тело изменится после родов. Ты знаешь это, верно?

Говорит она Мане.

— Но… мечты это дело такое… я бы лучше создала связь с Онии-тян, чем осуществила мечту.

Связь?

— Если я рожу, то тогда никогда не смогу уйти от Онии-тян!

Понятно… Мана волнуется.

— К тому же, я боюсь того, что Юкино-сан родит ребенка от Онии-тян.

— Чего это?

— Юкино-сан может увести от нас Онии-тян.

Мана?

— Йоши-кун… я тоже. Я боюсь Юкино.

Мегу…

Они…

Младшая и сводная сестра Юкино.

Они жили с комплексом неполноценности по отношению к Юкино.

Эта рана все еще свежа в их сердцах.

— Я ненавижу его!

Говорит Юкино сестрам.

— Но, похоже, и нравлюсь ему несмотря ни на что!

Шепчет Юкино с вредной ухмылкой.

— Мы знаем, поэтому и боимся.

Говорит Мегу.

— Ох… когда я увидела ваши грустные мордашки, у меня разыгрался аппетит.

Юкино берет сэндвич, который я ей принес.

— Верно… если это заставит вас страдать, то я выношу для него ребенка!

У Юкино тоже компекс неполноценности по отношению к Мегу.

Из-за этого она начинает действовать очень глупо.

— Я сделаю всё, что угодно… только чтобы посмотреть на то, как ты плачешь!

Я…

— Юкино… ты ничего не понимаешь.

— Что?

Она смотрит на меня.

— Ты когда-нибудь думала о том, что хочешь секса со мной?

— Нет, с чего бы?! Я ненавижу таких как ты! Ты всё это время брал меня силой!

Отвечает гордая Юкино.

— Верно, тебя всегда брали силой. Даже сейчас, заставили выглядеть нелепо… и силой таскают вокруг. Все идет не так, как ты хочешь!

— Верно! Я жертва!

Рычит Юкино со злобным взглядом.

— Вот как оно всё. Даже беременности, рождение ребенка, всё через силу. Твою волю игнорируют!

Говорю я.

— Если кто и должен плакать, так это ты. Я превратил твою жизнь в Ад…

Слезы начинают собираться на глазах Юкино.

— Ч-что с тобой не так?! Непростительно! Я никогда тебя не прощу!

И снова слезы капают на щеки Юкино.

— Да тебе и не нужно…

Я смотрю на Мегу и Ману.

— Девочки, вы тоже, что бы не произошло, не завидуйте Юкино…!

— Йоши-кун?

— Онии-тян?

— Я сделаю Мегу и Ману счастливыми.

Но…

— Юкино никогда не станет счастливой… вы различаетесь.

Мы не способны понять друг друга.

Мы несовместимы.

— Верьте мне, не теряйте честь… ладно?

— Но…

Мегу всё еще грустна.

— Вы не верите Хозяину? Тогда перестаньте быть его женщинами.

Входит Мичи.

— Мичи-сан… неужели?

— Мы с Мисудзу-сама верим в то, что Хозяин сделает нас счастливыми… и мы также поклялись сделать Хозяина счастливым.

Докладывает Мичи.

— Если вы просто хотите ласк от Хозяина, но не собираетесь поддерживать его… то от вас нужно избавиться!

— Эй, постой, Мичи…

Если она попробует атаковать их своим стилем Кудо…

— Эй, эй, эй! Хватит!

Появляется с улыбкой Нэи-сан.

— Мегу-тян и Мана-тян… пора бы вам измениться. Вы слишком сильно рассчитываете на Йо-тян с прошлой ночи!

— Мы?

Мегу опускает взгляд.

— Нет ничего плохого в ласках! Мы же семья! Но разве вас устраивает роль того, кого просто ласкают?

— Я не думаю.

Отвечает Мана.

— Что же нам делать?

Бубнит Мегу.

— Прежде, чем я успела заметить… Мисудзу-сан победила меня… она для него куда привлекательнее как партнер, и всё же… я становлюсь грузом… я… я…!

Мегу…

Глава 272 – Комплекс II

Хм… ну что поделать?

Нэи-сан живо обращается к грустной Мегу.

— Мегу-тян хочет, чтобы с ней всегда был Йо-тян?

Мегу…

— Ну, это так… но…

— Но что?

— Я не думаю, что достойна этого…

Нэи-сан улыбается.

— Ты хочешь, чтобы Йоши-кун нуждался в тебе?

— Потому что… прямо сейчас мне нужен Йоши-кун. Поэтому я тоже хочу быть нужной ему… но у него есть Мисудзу-сан и Нэи-сан, они гораздо сильнее и красивее меня… мне кажется, что я превращаюсь в груз…

Мегу грустнела.

— Зачем далеко ходить… Мисудзу-сан старалась угодить мне… Она такая собранная… и так сильно заботится обо мне… я проигрываю. Нет, уже проиграла…

Ох…

Понятно, упс.

Раньше, когда Мисудзу помогала несчастной Мегу…

Мегу плакала…

Я был уверен в том, что она успокоилась, но…

Всё произошло наоборот.

У неё сильный комплекс неполноценности по отношению к Мисудзу…

Я для неё предмет соперничества с другими девушками …

И когда соперница, Мисудзу, сделала ей добро… она расплакалась от ощущения собственного ничтожества. А я лишь усилил этот комплекс.

— Ты не умеешь проигрывать?

Нэи-сан спросила у Мегу.

— Терпеть не могу…

— Так и что ты собираешься делать?

— Понятия не имею. Я не похожа на восхитительную девушку вроде Мисудзу-сан, я не умею помогать всем, как она… у меня нет ни храбрости, ни силы!

Тело Мегу дрожит.

— Мегу-тян… ты сейчас заблуждаешься.

Говорит Нэи-сан.

— Ми-тян не такая славная, как ты о ней думаешь.

— Но… Мисудзу-сан сильна. Куда сильнее меня.

— И… ты собираешься просто отдать ей Йо-тян?

Мегу поднимает голову.

— Я не могу этого допустить.

Нэи-сан улыбается.

— Значит… остается только бороться!

Бороться….

— Понимаешь… я тоже раньше так думала. Мне хотелось быть нужной тому, кто любит меня. Когда Кеи-тян был жив, я держалась с ним и это спасло меня.

Нэи-тян вспоминает своё прошлое.

— Но понимаешь… я ничего для него не сделала. Ни как сестра, ни как женщина… я не смогла ничего сделать. Была только головной болью для него.

Нэи-сан потеряла своего брата-близнеца.

Он бесчисленное количество раз отдавался насильнику Цезарио Виоле, чтобы защитить Нэи-сан.

А потом и вообще убил сестру Виолы, спасая собственную.

— Но… недавно я задумалась об этом. Если ты жива, то это уже что-то.

“Мне нужно что-то предпринять” или ” Я хочу, чтобы во мне нуждались”... это всё просто твои желания. Избавься от этих мыслей, не важно нравлюсь ли я людям, ненавидят ли они меня… я просто хочу жить.

Нэи-сан одиноко смеется.

— Кеи-тян был христианином, знаешь… Я упоминала об этом?

Нэи-сан смотрит на меня.

— Да, я слышал о том, что вы с ним молились, когда Виола поймал вас.

Нэи-сан тогда попыталась отдать своё тело брату.

Однако, он, как христианин, отказался.

Они молились Богу всю ночь.

— Понимаешь, терпеть не могу молитвы, они не помогают, и не важно как сильно ты стараешься. Но… Кеи-тян сказал, что “Бог всегда рядом”... да, он просто стоит рядом. И никогда не придет на помощь.

Мегу и Мана слушают то, что говорит Нэи-сан.

— Понимаешь, в американских церквях часто можно увидеть надпись “GOD IS LOVE” на стенах. Если перевести это на японский, то будет “神は愛なり”...

Эти слова часто приходят мне в голову.

......神は愛

— Если любовь господа это всего лишь процесс невмешательства… то любовь значит – быть рядом. Нуждаться друг в друге, помогать друг другу… разве это всё не бесполезно? Просто оставаясь рядом, существуя… банально живя… можно проявить свою любовь.

Кеи-тян больше здесь нет.

— Нэи-сан… я вечно буду рядом.

Я… я пообещал ей заменить брата.

— Знаю! Я тоже буду с Йо-тян!

Нэи-сан улыбается.

— Мегу-онеетян просто надумывает лишнее… хотя я её понимаю.

Говорит Мана.

— Мана всё мешает Онии-тян. Вот кто груз. Если Онии-тян возненавидит меня и когда-нибудь бросить, я не буду жаловаться!

Мана прислоняется ко мне.

Кладет мне голову на грудь…

— Мана не сможет жить нигде, кроме как рядом с Онии-тян.

Мана…

— А значит, когда я рожу ребенка Онии-тян, то у меня будет повод оставаться с ним.

Рана в её сердце слишком глубока…

— Мегуми-онээсама и Мичи-имуто слишком сильно переживает!

Говорит Мичи, что всё это время тихонько слушала разговор.

Но…

Ладно еще “Мегуми-онээсама”, но… “Мана-имуто”, что?

— Хозяин подобен большому дереву. Нам нужно встать под его тень и отдохнуть… даже этого будет достаточно.

Мичи?

— Я тоже так думаю. Он излечит нас просто тем, что будет находиться под боком. Этого будет достаточно.

Нэи-сан тоже…

— Нет, но… я ведь ни на что не способен…

На деле, не уверен, что могу приносить кому-то пользу.

— Почему? Йо-тян всегда серьезно выслушивает нас! Ты всегда хорошенько раздумываешь над нашими проблемами… даже говоришь, что я тебе нравлюсь, верно?!

— Д-да…

— Я люблю Йо-тян! К тому же… Йо-тян нравится Мегу-тян, Мана-тян, Ми-тян, Кацусик, Нагиса-сан, Мии-тян, Рури-тян, Реика-сан… Сэнсэй и Мару-тян, а еще Шиге-оджи-тян, Секи-сан и Йошико-сан, верно?

— Да, верно.

— Ага… всё, о чем Йо-тян думает, сразу же отпечатывает на его лице. Он не врёт. Йо-тян добр ко всем, кого он любит… и создает стену перед теми, кто ему не нравится.

— Неужели?

— Верно… Йо-тян, ты ведь в бешенстве от тех богатеньких парней, да?

— Ну… да.

В бешенстве… я не понимаю, как с ними общаться.

— Они не принимают Йо-тян, но и он закрывает для них своё сердце. И правда, это легко понять.

Нэи-сан улыбается мне.

— К тому же… если Йо-тян не отторгает нас, то мы просто можем быть рядом с ним. Просто можем стоять под деревом, что зовется Йо-тян. И если наступит тот день, когда он нас отторгнет… то мы увидим всё на его лице. И просто уйдем.

Говорит Нэи-сан Мегу с Маной.

— Но… я-я… хочу быть полезной для Йо-тян.

Мегу больно произносить это.

— Я уже говорила об этом. Тебе остается только бороться. Всю жизнь.

— Жизнь?

Мегу удивлена.

— Верно. Когда Йо-тян умрет… и скажет: “Я очень рад, что ты у меня есть… спасибо” Тогда-то Мегу и победит. Просто оставайся рядом с ним. Так долго, как возможно.

Нэи-сан улыбается.

— Я не хочу жалеть о чем-то, как было с Кеи-тян. А значит, я сделаю для Йо-тян всё, что не могла сделать для Кеи-тян. Я знаю, что он примет меня, чтобы я не устраивала! Мне просто нужно провести с ним всю жизнь!

Нэи-сан…

— Если тебе хочется что-то сделать, то делай! Йо-тян примет тебя. Однако, если это “что-то” не получается сделать прямо сейчас, не нужно переступать через себя. Не спеши, не паникуй… жизнь, она длинная.

Нэи-сан пообещала мне свою девственностью.

Но не раньше, чем закончатся разборки с Цезарио Виолой…

Траур по Кеи-тян для неё всё еще не закончен…

Мы не сможем заняться сексом.

Мы с Нэи-сан знаем это. Следовательно, не спешим.

Пусть это займет столько времени, сколько нужно.

— Верно… Йо-тян большое и чудесное дерево. У него крепкие корни, его не сдвинуть с места. Я люблю тебя, Йо-тян.

— А я тебя, Нэи-сан.

Я смотрю на Мегу, Ману и Мичи.

— Люблю вас, девочки.

Мичи с Маной улыбаются.

— Я знаю, Хозяин.

— Мана тоже любит Онии-тян.

Мегу…

— Йоши-кун, ты любишь Юкино?

Юкино, что слушала наш разговор, на этом моменте поворачивается.

— Хм… мне нравится Юкино, но… я не нравлюсь ей.

Юкино смотрит на меня.

— Поэтому… пропасть между нами не сократится. И плевать сколько раз мы занимались сексом, даже если Юкино забеременеет… не думаю, что хоть что-нибудь изменится.

Юкино всё та же девушка, которую я встретил на вступительной церемонии.

Та же далекая от меня девушка.

Тогда… я думал, что всё, что мне остается – лишь смотреть на неё со стороны…

Расстояние между нашими сердцами, думаю… не сдвинулось ни на миллиметр.

— Ты прав.

Говорит Юкино.

— Видите ли… я не понимаю, о чем вы все здесь говорите. С чего вы так одержимы им? Он же просто мерзавец, у которого в голове творится непонятно что!

Да.

Такая, как Юкино, никогда меня не поймет.

Она и не хочет понимать.

— Верно, он хорош в сексе, но… Его голова совершенно пуста, он просто придурок с вечно твердым членом.

Вот значит как меня воспринимает Юкино?

— Хорошо, тогда Юкино-сан больше не должна заниматься сексом с Онии-тян!

Говорит Мана.

— А?

Юкино паникует.

— Если он тебе настолько отвратителен, то с чего бы заниматься с ним сексом, верно? Больше ты его не получишь. Ох… если ты не забеременеешь, то будут проблемы.

— Мы просто наберем его сперму в шприц или вроде того… а потом зальем ей в матку! Нужно попросить Кацусика, она принесет шприцы из особняка.

Наверняка там остались такие вещи, учитывая извращенность Ширасаки Сусуке.

— Да, Нэи-сан, так и поступим.

Мана улыбается.

— Мана, значит ты и вольешь его сперму в Юкино-сан!

Садисткая кровь Маны вскипает!

— Если так, то Мана должна получать внутрь себя двойную порцию его спермы! Потом мы соберем сперму в шприц и оплодотворим Юкино-сан!

Эм…

— Мичи-сан, не могла бы ты подойти сюда?!

Пока я озадачен подходящим ответом, Марго-сан окликает Мичи.

Реика, Нагиса и Мао-тян окружают Марго-сан.

Все смотрят на экран, что показывает изображение с первого этажа.

— Да, сейчас я подойду!

Отвечает Мичи.

— Думаю, нам тоже следует так поступить.

Я уже собрался идти к Марго-сан, как вдруг…

— Йоши-кун, я буду стараться.

Шепчет Мегу.

— Я не знаю, что мне делать… но постараюсь.

Пока Нэи-сан пыталась достучаться до её здравого смысла… Мегу понемногу приходит в себя.

— Не нужно стараться, просто будь рядом.

Отвечаю я ей, тоже шепотом.

— Будь рядом… и с меня хватит.

— Йоши-кун, спасибо тебе.

Бубнит Мегу.

◇ ◇ ◇

На первом этаже стоят охранники Кудзуки и наемники Папы Кудо.

Это картинка с камер наблюдения?

— Реика-онээсан показала нам как управляться с камерами.

Марго-сан вытащила их стены пульт и принялась нажимать на нём кнопки, одну за другой.

Реика одна из элитных охранниц Службы безопасности Кудзуки.

Так как всё здание принадлежит Кудзуки, она знакома с его планировкой, видимо здесь проводили не одну важную встречу.

— Но всё же… Кудо-сан удивителен. Он собрал здесь большую часть людей, которые связаны с преступным миром Токио.

Говорит Марго-сан.

Ох, а вот и дамы из Банбаруби.

— Оооо… я вижу её сосок!

Вскрикивает Цунода, завидев сосок Руби на экране!

Ученики замолчали и сосредоточились на видео.

Марго-сан быстро переключает картинку.

— Да… интересный набор людей.

Удивленно произносит Нагиса..

С Папой Кудо работают… интересные личности.

Большинство одето в кожаные куртки… выглядят крепкими.

Но вот остальные… одежда странновата.

Парень с ирокезом, его наплечник украшают шипы.

Монах с собранными в пучок волосами… что за тип?

Еще один парень одет как пилот истребителя ( на нем кислородная маска и шлем)... другой точь в точь гонщик Формулы-1 ( спонсорские логотипы на гоночном шлеме).

Есть парень, который стоит в костюме для дайвинга… на ногах ласты… зачем, вы ведь в фойе отеля?

Рядом с ними Папа Кудо и Неко-сан, разодетая в школьницу, хоть она и уже мать, выглядят как обычные люди.

На Банбаруби по-прежнему надеты их костюмы, шорты… мечи тоже при них…

Я вижу девушку в розовом костюме мед.сестры… у неё огромный шприц, словно она косплеит какую-то мангу или аниме….

Еще группа из девяти человек, на которых надеты белые шарфы и красная одежда… что с ними не так?

Группа красных… жёлтых, зеленых… еще есть ребятки в цветной японской одежде.

Джентльмен в ослепительно белой одежде и со стаканом бренди в руке.

— Эй, что за конкурс косплея?

Бубнит Кудзуки Сатоши.

— Ох, Ито Шира, Комацу Масо, Минами Шиншкуке и Ямада Такое тоже здесь.

Говорит Марго-сан.

Интересно, они все известны в преступном мире?

— Да, мой отец – знаменит среди них.

Гордо произносит Мичи.

Он знает таких людей… откуда?

Ну, Папу Кудо нормальным парнем не назовешь.

— Мичи…. это “Марс Даг Рам” и “Учу Гиос”?

Спрашивает Марго-сан.

На экране отображаются двое мужчин в серебренных костюмах.

Один белый, второй японец.

Оба в солнцезащитных очках.

— Да, они. Отец уже несколько раз связывался с ними по поводу работы.

Отвечает Мичи.

— Ох, я видела их досье… талантливые ребята.

Смеется Марго-сан.

— Что за “Марс” и “Учу”?

Спрашивает Мана.

— Их прозвища.

Отвечает Реика.

— Белого зовут Дуглас Рамзи… из американского спецназа, его кодовым именем в те времена было “Марс”. Когда он связался с преступным миром Японии, его имя сократилось до “Марс Даг Рам”.

— Но… почему? Неужели “Марса” недостаточно?

Да, я согласен с Маной.

— Ну, среди преступников уже был один “Марс”.

Е— сли точно, то “Гэттэр Марс” -сан.

Мичи дополняет объяснение Реики.

Из-за схожести, он поменял псевдоним после приезда.

— Что насчет “Учу Гиоса”?

— Его настоящее имя “Нэйто Учута” -сан.

Отвечает Мичи.

— Учута… значит “Учу”.

— Да…

— А почему Гиос?

— Потому что он Нэйто.

Уверенно произносит Мичи, но я не понимаю как это связано.

— Хм, здесь не только “Марс Даг Рам” из иностранцев.

Говорит Марго-сан.

— Кудо-сан пошел на крайние меры.

Неужели?

— Кто-то из них точно связывается с Цезарио Виолой!

Марго-сан улыбается.

Глава 273 – Вторые переговоры.

— Кудо-сан словно созвал всех преступников… большинство именитых сейчас здесь.

Говорит Реика, рассматривая бандитов в странной одежде.

Мы смотрит на изображение, которое передают камеры с первого этажа.

— Наверняка им была обещана солидная награда. К тому же, сражение организует “Его превосходительство”. Если проявишь себя, то тебя могут признать и пригласить в Службу безопасности Кудзуки… может станешь агентом, который отчитывается непосредственно перед “Его превосходительством”, прямо как Кудо-сан.

Ясно, если здесь такие люди, то дела обстоят очень серьезно.

— Ну, сегодня произойдет схватка между семьей Кудзуки и известной Американской преступной организацией. Слабаки лишь спрячутся, с другой же стороны, те, у кого есть имя в подпольном сообществе, не могут позволить себе роскошь не вступать в битву, чтобы не запятнать репутацию. Кудо-сан распространил новость об этом в подпольном мире и навел шуму.

Говорит Марго-сан.

— Да, им ничего не остается, кроме как откликнутся на просьбу Кудо-сан и сохранить лицо среди теневого общества. Если ты не явился, то ты – трус. А они очень боятся запятнать свою репутацию.

Объясняет Реика.

— Поэтому… они хотят стать нашими союзниками? Не переметнутся ли некоторые к врагу? Мы не можем знать наверняка чью сторону они примут.

Неужели?

— Да, здесь много адвокатов дьявола*. Особенно сильные парни могут посчитать, что “быть союзником Кудзуки-сан не весело” и встать на сторону Виолы, чтобы сразиться с нами. Они просто хотят бросить вызов такой большой организации как Служба безопасности Кудзуки!

Улыбаясь произносит Марго-сан.

— Просто так на сторону Виолы, с другой стороны, никто не перейдет. Им наверняка дали гарантию того, что их примут в его организацию, после чего заберут с собой в Лос-Анджелес. Люди без корней уедут куда захотят.

Ага…

— Значит среди нас могут быть люди Виолы?

Марго-сан отвечает.

— Не думаю, что они его подчиненные. Максимум – он нанял этих ребят на одну ночь. Парни, что нападали в прошлый раз похожи на этих иностранцев.

Неужели?

Папа Кудо просто стоял на территории школы, и на нас внезапно напала группа иностранцев.

— У Виолы очень ограничены человеческие ресурсы в Японии… если он хочет войско, то ему придется нанимать местных.

Говорит Марго-сан.

— Мы не знаем сколько своих парней Виола привез из Штатов, но… судя по всему, не мало.

Нельзя рассчитывать на то, что с ним приехала всего лишь небольшая группка.

Информация про Виолу из аэропорта была фальшивой.

Настоящий Виола прибыл в Японию иным способом.

Учитывая, что здесь еще и Мисс Корделия вместе с бандой белого Виолы…

Приличное число преступников приехало в Японию.

— Но тем не менее… не думаю, что с ним больше трех десятков людей? Привезти с собой больше почти невозможно. Кудзуки-сан проверил все аэропорты в стране.

Анализирует Марго-сан.

— Следовательно, ему пришлось нанять местных.

Говорит Нэи-сан.

— Ребята из преступного мира сделают всё, ради денег! Особенно они падки на работу от иностранцев. Если им удастся прилично заработать, то ничего, кроме идеи смыться из родной страны не придет им в голову!

Ага… Иностранцы не боятся Кудзуки.

Нет, даже преступники из Японии… могут спокойно выступить против Кудзуки.

Как бы там ни было…

Все должны собраться в этом отеле согласно просьбе Папы Кудо.

Когда начнется битва мы увидим кто из них враг.

Пока что мне кажется… что они все враги.

— Вы имеете основания полагать, что определенный процент людей, которых собрал мой отец – настроен враждебно?

Мичи спрашивает Реику и Марго, которые взяли на себя роль командиров.

— В нашем случае не важно сколько именно врагов.

Криво улыбается Марго-сан.

— Верно, всё зависит от уровня умений врага.

Отвечает Реика.

Не важно сколько хлюпиков соберется, им не совладать с хотя бы одним искусным бойцом.

Чтобы задевать нас… нужно иметь крепкий характер!

— Ох, дела плохи.

Взгляните, даже люди в фойе всё понимают. Все глаз друг с друга не сводят.

— Прямо как и говорит Марго-сан, преступники, что стоят группками, пытаются как можно более сильно дистанцироваться от других групп.

Хоть они и перебрасываются друг с другом фразами… явно ощущается настороженность.

— Нормально ощущать напряжение, но… я не хотела бы остаться там. Разум просто перегорает.

Говорит Марго-сан.

— Но…

Во мне цветут сомнения.

— Кудо-сан знает, что дела обстоят именно так.

Старик, который учитывает малейшие недочеты…

Он не может быть так слеп.

— Само собой!

Улыбается Марго-сан.

— Верно, Кудо-сан отличный человек.

— Это что еще значит?

Я не понимаю, зачем ему устраивать такую сцену.

— Йо-тян, ты правда не понял?

Удивляется Нэи-сан.

— Эм, Нэи-сан… Мана тоже не понимает.

Признается девочка с улыбкой.

И тут, позади раздается…

— Маика, ты что, дура? Разве не очевидно, что затем, дабы отличить друзей от врагов?

Ю-юкино?

Ты слушала?

С каких пор ты участвуешь в наших разговорах?

— Все переглядываются… настоящий “враг” ничего не может предпринять в такой напряженной ситуации!

Говорит Юкино поворачивается к нам.

— К тому же, если они так далеко зашли сказав: “Я стану союзником Кудзуки-сан”, и теперь, когда прошло время и они упустили момент, им не останется ничего, кроме как быть союзником до конца.

Объясняет нам Юкино с победоносным лицом.

— Те, кто изначально хотели стать нашими союзниками уже всё решили для себя. Однако ребята, что колеблются… не решатся до самого конца. Думаю, многие из них оценят происходящее и скажут: “останусь на стороне Кудзуки-сан”.

Догадки Юкино имеют смысл.

Я признаю это, она не тупая.

Но…

Не будь она так глупо и странно одета, было бы лучше…

Хоть она и не идиотка…

Выглядит девушка именно так.

Ладно.

Сама Юкино забыла о своем внешнем виде.

— Верно, всё так, как говорит Юкино-сан.

С улыбкой сказала Марго-сан.

— Очень рискованно приглашать потенциальных врагов в отель, но видите ли, таким образом мы снизим количество перебежчиков в последнюю секунду. Служба охраны Кудзуки очень хорошо оснащена… нужно быть очень смелым, чтобы переметнуться к Виоле при таком раскладе.

И еще раз, я смотрю на экран…

Людей в униформе раза в четыре больше, чем парней в странных костюмах.

С такой расстановкой сил… предателей быстро подавят.

— К тому же, Неко-сан и Банбаруби на нашей стороне в любом случае.

Если разместить их куда надо, то они разберутся с предателями на месте.

Уверенно говорит Мичи.

— Думаю, Кудо-сан это решение далось нелегко. Если оставить бандитов снаружи, на нас просто нападут с разных сторон… будет тяжко, если они начнут сотрудничать с Виолой.

Пока преступники заперты в лобби… их подавят те, кто на нашей стороне.

— Ох, кто-то еще приехал!

Говорит Нэи-сан.

Роскошная черная машина останавливается у входа в гостиницу.

Пока мы говорим… члены раздробленной семьи Ширасаки приезжают на переговоры.

Также здесь…

Отцы учеников дома Кудзуки… они приезжают один за другим.

Прибывшие просто поднимаются наверх не контактируя с людьми Папы Кудо.

Вскоре… экран начинает показывать большой конференц-зал.

“Ни Ширасаки-сан, ни наши не прибыли согласно расписанию, но больше ждать нельзя. Приступим.”

Произносит с тяжелым сердцем Дедуля, что сидит за столом.

Рядом с ним Минахо-нээсан.

Секи-сан стоит позади него как охранник.

Позади… исполнительные директора Корпорации Кудзуки.

Их окружает Шеф Танидзава из Службы охраны Кудзуки, Отоку-сан и Шумото-сан

— Мне очень жаль! За то что произошло с Фукуси-тян!

Старушка начинает говорить с Дедулей и остальными…

Она из побочной семьи Ширасаки, Ширасаки Аяко.

Рядом с ней Ширасаки Хиромицу, он представитель местной компании дома Ширасаки в Осаке…

Ямада Хисаши, вице-президент новостной компании дома Ширасаки в Токио.

Загрузка...