Зато в поле чувствуешь себя лучше всего. Природа, она быстро от катастроф оправляется. Утрами отвалишь лемехом пласт земли и прямо чуешь родное благоухание. Бижу, наш неутомимый труженик Бижу, тоже не надышится, бьет копытом и ржет, будто обращается ко мне: "A все-таки это тебе не булыжные мостовые да баррикады. Наконец-то под ногами землю чувствуешьU

Когда идешь вот так за плугом, кажется, что ничего плохого больше произойти не может. Такая уж глупость: кара небесная и человеческая обрушивается сначала на поля, a потом и на самих земледельцев. Конечно, мы уцелели, но в каждом из нас что-то сломалось. Зло, подобное пьянству и лености, я имею в виду главу семейства Мюзеле, сразу бросается в глаза, a вот молчание y камелька -- знак того, что каждый из нас глубоко затаил свою боль. Отец уже не тот, не прежний, и мама уже не та, не прежняя. Оба они стали словно бы потерянные, но оба по-разному. У одного душа болит о Седане, y другой -- что похлебка жидка. Не получается ни разговоров, ни споров, каждый замыкается в себе со своей личной бедой: папа ведет про себя разrовор с Седаном, a мама, мама -- с оче

редями y булочной. Мартен Мюзеле, Предок и я не избегли того, что можно было бы справедливо назвать "болезнью тупика* или "бешенством Бельвиля".

За чемыре месяца осады особая форма лихорадки, коморую специалисмы. именовали *осадной", мяжко поразила человеческие души. Присмупы ee начинались no различным причинам: моска, скверная пища, неуверенносмъ в завмрашнем дне, безрассудная надежда с ee взлемами и падениями, за которой следуем жесмокое разочарование, доводящее do безумия чувсмво оморванносми от всего прочего человечесмва, omcyмсмвие весмей извне -- самое смрашное из лишений! -- словом, макое впечамление, будмо мы noхоронен заживо и задыхаешъся в своей могиле.

Не будь мы безумцами, мы бы не потрясали основы старого мира, здравомыслящего и подлого!

Устал от этого своего дневника, пробовал силы даже в поэзии. Отныне буду смотреть, как растет фасоль!

Всей душой наслаждаюсь нашим неторопливым, спокойным существованием среди здешних тяжелодумов и упрямцев, над которыми не властно время. Зато ночами тяжелее. С тех пор как мы возвратились в Рони, меня мучают кошмары. Будто в череп мне один за другим пробираются тысячи насекомых или крошечных грызунов, они проникают туда гуськом через уши и начинают свою кропотливую работу. Мартен Мюзеле признался мне, что и y него были такие же кошмарные сны, но теперь вроде стало полегче. Так что беспокоиться нечего. И еще ему случается побить животное или что-нибудь сломать, разбить, причем вполне сознательно. Порой и на меня налетают такие желания. Когда я рублю дрова, я вдруг резко вскидываю топор, словно кто-то стоит вот здесь, передо мной.

Mapma. Флуранс.

Рони, 24 февраля.

Предок:

-- Знаешь, Флоран, Бельвиль снова подымает голову. A здесь люди с первого дня рождения гнут спину, живут распростершись ниц и помирают дураками. Весьма любо

пытно было бы узнать, где ты вычитал, a может, слышал от кого, что Революцию делают в белых перчатках, что она -- фарс для пудреных щеголей. Говоришь ты о ней, как разочаровавшийся любовник.

У, старый краснобай! До чего же мне хотелось устроить ему y нас, в Рони, такую жизнь, какую устроили в Бордо своему любимцу Гарибальди!..

Ряд депармаменмов выбрал своим депумамом неугомонного ималъянца. ("Единственный французский генерал, который не был разбит во время войкыо,-сказал неподкупный старец Виктор Гюго.) Когда Гарибалъди в красной рубашке поднялся с месма, чмобы взямъ слово, еся Ассамблея, сосмоявшая из именимых граждан и генералов (битых!), освисмала его: "Вон ималъянца!*

Великому резолюционеру, поспешившему на помощь нашей Республике, так и не дали произнести ни слова. Он вернулся в одиночестве в Капреру.

Рони, 26 февраля.

Возвращаюсь в Париж.

Hac навестил дядя Фердинан. Он приехал из дома, проведя в тупике всего только час. A y нас в Рони просидел два часа и отправился догонять свои полк. И он тоже ужасно изменился. Особая, "военная лихорадкаж

-- Что ты хочешь, Леон,-- втолковывал он папе,-- знаю, тебе это покажется невероятным, но мне no душе жизнь военного. Тебя накормят, устроят на ночлег, a ты только исполняй команду; ни забот тебе, ни хлопот, бродишь по белу свету, людей разных навидаешься. B конце концов, это и есть настоящая свобода.

Вы бы поглядели, какие физиономии стали y моих родителей! Конечно, мама по-своему истолковала причину возвращення деверя в армию. Ho тут папин брат повернулся к Предку и сказал:

-- Я уже давным-давно принял такое решение. И в тупик только затем и заглянул, чтобы объявить об этом жене и Жюлю. Кстати, дядя Бенуа, мне бы хотелось поговорить с вами наедине.

Они вышли в огород, наш Предок и муж Tpусеттки. Поговорили там с минутку, потом вернулись в дом, сержант шел, полуобняв старика за плечи.

-- Что же поделаешь, если он выбрал себе такой способ самоубийства!

Вот и все, что сказал отец. Мама вздохнула:

-- С этой войной смертям никогда конца не будет.

От дяди Фердинана я и узнал последние новости. Емуто можно верить. Париж кипит. С позавчерашнего дня, то есть с 24 февраля -- годовщины образования Республики,-- несметные толпы проходят через площадь Бастилии. Национальные гвардейцы, мобили, стрелки, артиллеристы и члены рабочих обществ под крики "Да здравствует Республикаb украшают цветами Июльскую колонну. Гигантский пьедестал совсем исчез под венками и знаменами с траурным крепом. A Гений, венчающий колонну, держит в руке красный флаг, это какой-то морячок с обезьяньей ловкостью взобрался наверх и сунул знамя ему в руки под восторженный рев двухсот тысяч глоток.

Отец Мартино, вернувшийся с Центрального рынка, принес нам последние слухи, упорно ходящие по Парижу: пруссаки со дня на день войдут в столицу. На обратном пути огородник сам проезжал через предместья, ощетинившиеся баррикадами.

Нет, это сильнее меня...

Предок уже yехал.

ТЕТРАДЬ ПЯТАЯЗамемки, сделанные, дополненные и исправленные в конце февраля -- начале марма.

Площадь Бастилии -- как человеческий океан, куда без передышки втекают новые и новые батальоны. Идут они рядами, строевым шагом, без оружия, впереди военный оркестр, и над ними развеваются знамена с траурной перевязью. Командиры, нацепив красную перевязь, взбираются на пьедестал, чтобы произнести краткую речь:

-- ...Хозяева монополий по-прежнему считают народ рабом! --кричит командир 238-го батальона.-- Видно, они забыли, что пробуждение его бывает страшным!

Океан отвечает громогласным: "Да здравствует Республика!" По рукам ходят газеты, где сообщается о том, что завтра пруссаки войдут в город. B промежутке между двумя речами и четырехкратным "ypa" слышна по соседству дробь барабанов, бьющих сбор, a вдалеке -- неумолчный набатный звон колоколов. Все выше и выше вырастает горa цветов. Июльская колонна -памятник Революции -- вся обвита знаменами и флагами, a грушia гражданок в черном водрузила трехцветный стяг с надписью: "Мученикам -женщины-республиканки!"

Какой-то высокий, высохший, как скелет, старик показывает на красное знамя в руках Гения свободы и говорит бледному юноше, своему соседу:

-- Впервые после 48 года оно pеет здесь. Смотри на него хорошенько, мой юный Катон. Какое оно прекрасное! Какое алое! Это кровь тысячи мятежных! -Старика бьет дрожь. И юношу тоже.

На пьедестале уже следующий оратор, другой капитан, он призывает к единению "парижских сил против торжествующей деревенщины. Национальная гвардия,-- выкрикивает он,-- сама мужественность Парижаl Пусть все батальоны сгруппируются вокруг Центрального комитета*, избранного их ротными делегатами*.

"Да здравствует Республикаb -- гремит площадь Бастилии.

Барабаны бьют поход. Толпа рукоплещет стрелкам в киверax, зуавам в фесках и морякам в синих беретах; вся эта многоцветная толпа вливается в поток кепи национальных гвардейцев, над которыми плывет знамя с девизом: "Республика или смертьb -- это марширует 133-й батальон.

Чуть не стукаясь лбами, трое каких-то подростков и простоволосая девушка слушают студента-бородача:

-- "Политическая страсть! Она дает силу тому, кем целиком завладевает, она оказывает честь тем, кому угрожает. Только честные люди подвержены этой лихорадке, которая бросает их навстречу опасностям, a порой ставит и в смешное положение. Такие не станут тщательно отсеивать боевые призывы или соратников по борьбе, они не останавливаясь идут, идут вперед, прорываются, рискуя даже поранить соседа, и бывает, что в спешке своей навстречу врагу, в жестокой неразберихе схватки дадут оплеухy ничем не заслужившему это человеку, свалят на землю любимого друга, сшибут с ног достойного...*

-- Вот здорово! A чье это?

-- Жюля Валлеса. Напечатано сегодня в "Кри".

-- Дашь мне прочитать?

Девушка упархивает, размахивая газетой над растрепанной головой, хочет показать статью своим подружкам по мастерской или соседкам по дому.

-- Национальная гвардия не признает иных командиров, кроме своих собственных избранников,-- провозглашает новый оратор, убатый капитан, подпоясанный красным шарфом.-- Национальная гвардия протестует против любой попытки разоружить ee и заявляет, что в случае необходимости она будет сопротивляться, применяя оружие!

Гирлянды иммортелей обвивают спиралью всю колонну. Светлоглазый бородатый человек с высоким лбом, кажущимся еще выше из-за густой шапки волос, зачитывает

резолюцию, ee только что приняло в Тиволи-Воксаль с энтузиазмом и пылом общее собрание делегатов Национальной гвардии: "При первом же известии о вступлении в Париж пруссаков все национальные гвардейцы становятся под ружье и сходятся в обычные сборные пункты, дабы немедленно выступить против захватчикаb

-- A сам-то ты кто, краснобай?

-- Эдуар-Огюст Mopo*, сир де Бовьер, тридцати двух лет, мог стать генералом, инженером, партизанским вожаком или трибуном, ныне просто национальный гвардеец 3-й роты 183-го батальона IV округа!

-- A где воевал твой батальон?

-- Девятнадцатого января под Бюзанвалем. Восемь убитых, тридцать раненых, тридцати девяти вынесена благодарность в приказе, и в их числе вашему, гражданин, покорному слуге!

-- Он прав, горожане. Республика не позволит пруссакам маршировать no парижским Бульварам, как в 1815 годуl*

-- Ваша прославленная Республика при последнем издыхании!

-- Ничего, зато народ жив!

Брюзга охотно признается, что был одним из видных членов церковно-приходского совета XVI округа. И с горечыо рассказывает, что правительство объявило сбор в богатых кварталах, ио пи один батальон не отозвался.

-- Hy, я и пришел сюда посмотреть. Я-то не боюсь, могу поклясться!

Тем временем подходят мобили с каптенармусами во главе; они несут огромные венки иммортелей и возлагают их под пение горнов -- это приветствуют новый дар горнисты, стоящие y четырех углов пьедестала. A теперь идет стрелковый полк, это марширует сама армия, встречаемая неистовыми возгласами народа, который течет волной по 6ульвару Бомарше, это зыбь Шароны, это паводок Сент-Антуанского предместья. Ноги сами отрываются от земли, и радость буквально несет тебя, как пробку по воде. Только что я был y Венсеннской пристани, и вот я уже y парапета Арсенала.

Ничего общего с днем моего отъезда: ни тумана, ни сумерек, ни тишины, ни опаски, ни пряток. Ясный день, и повсюду солнце, солнце.

Встречное течение гонит толпу вокруг Июльской колонны. На пьедестале оратор в рабочей блузе пронзительным голосом, долетающим во все концы, восклицает:

-- Завтра немецкая армия вступит в Париж через Елисейские Поля. Пракительство отводит свои войска и очищает помещение Дворца промышленности. Оно забыло только о четырех сотнях пушек Национальной гвардии, установленных на Ваграмской площади и в Пасси. Это наши пушки. Мы сами их купили, на наши собственные гроши! Неужели же мы допустим, чтобы они попали в руки пруссаков?

Знамена батальонов трепещут над головами. Офицеры собирают свои роты. Вот уже командир 152-го батальона XVIII округа, Дезире Лапи, приказал своим людям -- двумстам гвардейцам -- двигаться в направлении Ваграмской площади:

-- ...Там вас, граждане, дожидаются пушки, больше сотни. Завтра на этой площади будет враг. Надо, чтобы он застал ee пустой!

Другие батальоны готовятся идти в направлении Ранелага и парка Монсо. Играют горны, бьют барабаны. Национальные гвардейцы, явившиеся без оружия, берутся за руки и с пением маршируют по-военному.

Вдруг я остановился, обернулся, посмотрел на Марту:

-- A где пушка "Братство"?

-- Флоран... значит... значит... ты нас еще любишь!

x x x

Рано или поздно любой ребенок подойдет к пушке, сначала скромно прислонится к колесу, a потом с безразличным видом попытается ee столкнуть с места. Вот тут-то он поймет, что это чудище, на манер деревенской церквушки, вросло в землю всеми корнями. Пушку не толкают, ee выкорчевывают.

B смысле упряжки y пушки чисто княжеские требования. Подавай ей непременно четверку лошадей. Впереди слева -- здоровенный битюг рыжей масти, на котором восседает передний ездовой, и рыжий оттенок красиво сочетается с мастью правой пристяжной, кокетливо леребирающей тонкими ногами. Кони непременно должны быть молодые, крепкие, хорошо выкормленные. Надо, чтобы были наготове сменные лошади, которых ведут за

sмфядными ящиками, обозными повозками, фуражирами, походной кухней и батарейным имуществом.

Двигались ли когда-нибудь орудия в такой упряжке, какую мгновенно придумал в те дни Париж для своих пушек? Четыреста орудий катились по парижским улицам, впереди впряглись мужчины, a сзади подталкивали женщины, старики и целый сонм детворы.

Первыми протащили свои орудия из Ранелага, имевшие пунктом назначения парк Монсо, пузатые батальоны Порядка, видные члены церковных советов приходов Пасси и Отейя. Батальоны Монмартра, Ла-Виллета, Бельвиля, Шарона и прочих неблагонадежных мест направлялись к Ваграмскому парку, чтобы увести оттуда к себе на высоты великолепные орудия, которые народ оплатил своими кровными грошами. На каждом были проставлены инициалы жертвователей.

От Бютт-Шомона до Сены, от авеню Трон до Шато-д'O-- со всех концов Парижа били сбор, гудел набат, трубили горны, и десятки тысяч людей стекались, вооружаясь чем могли. Под радостное громыханье металла о камень мостовой, под могучие окрики: "Тяни... Тяни... Само пошло...", сопровождавшие коллективные усилия, парижская артиллерия -- бронзовые и медные стволы орудий, мортиры, полевые гаубицы, митральезы -- триумфально следовала сквозь родной город меж теснившихся на тротуарax прохожих и фасадов, облепленных восторжемшми участниками этого смотра. Чудовища, покорявшйеся только четверкам першеронов, сегодня переходили на бег, почти летели по Бульварам, повинуясь женщинам и детям, a те, кто их подгонял, корчились от смеха. Haрод переживал часы, когда не знаешь удержу своей мощи. По одному слову, разыгравшись, Париж завязал бы двойным узлом Вандомскую колонну. "P-p-раз-д-два, взялиb

-- A где пушка "Братство"? -- повторил я.

-- Hy... Она по-прежнему там, в тупике.

-- Как так? Выходит, вы ee даже с тиеста не сдвигали?

-- Поди ee сдвинь, Флоран, сам небось понимаешь...

Тут как раз перед самым нашим носом провезли пушку "Эльзас -Лотарингия* под приветственные крики любопытствующих зевак.

-- A это-то чья?

-- 59-го батальона V округа.

-- A везете куда?

-- На Вогезскую площадь! Пусть попробуют забрать ee оттуда!

Вслед провезли пушки "Карно", "Клебер", "Вольтер" и "Вашингтон". . -Может, Бижу? -- спросила меня Марта.

-- Где уж ему, бедному старикану! Всего на полдня его хватает, и то пашет мелко! Чуть корень попадется -- и встал!

-- Расступись! Расступись... "Виктор Гюго"!

Под оглушительные приветственные возгласы, подпрыгивая по камням мостовой, проезжает пушка, пожертвованная автором "Отверженных", и тянут ee Жаны Вальжаны, подталкивают Гавроши и Козетты.

-- Значит, тупику рук не хватает?

-- Ты прав, Флоран. Бежим скореe домой!

Только y самой арки я вдруг сообразил, сколь нелеп наш проект. По всему Парижу батальоны спешат увезти пушки к себе, в свои квартал, в надежное укрытие, совсем как пастух, собирающий перед грозой белоснежных ягняток, a мы именно сейчас выбрали время таскать свою пушку по Парижу.

-- Пойми, Флоран, ведь здешний люд за нее заплатил! Так вот, они имеют право за свои-то деньги, чтобы их "Братство" тоже встречали рукоплесканиями.

Короче, нелепым оказался не наш проект, a мои глупейшие сомнения. Без дальних слов тупик впрягся в пушку. Так как все стрелки ушли к Шато-д'O, к гигантским колесам бросились женщины, дети и старики.

-- Эй... Взяли!

Пушка "Братство" ни с места. Глухонемой кузнец тащил ee в обратную сторону, так как он повернулся к нам спиной и не видел, что делается впереди. Тогда Марта становится перед ним и, как дирижер, начинает махать руками: "Раз-два! Взяли!" Наконец наше чуднще чуть пошатнулось.

На втором этаже виллы открыто окно, то, что рядом с ншпей, где статуя Непорочного Зачатья с уже выцветшим флагом. Из окна какой-то человек в ночном колпаке, скрестив руки, наблюдает за отбытием батареи Дозорного. Черты его разобрать ;груд.но, он стоит спиной к свету. Это господин Валькло.

Пушка "Братство" все еще не выехала. Застряла под аркой, ширина которой не рассчитана на омнибусы.

-- Иусть что угодно говорят, a наша всем пушкам пушка! -- восклицает Селестина Толстуха.

Барден бежит в кузню и притаскивает две кувалды, и мы сразу же начинаем отбивать y арки одну опору, затем другую. Господин Валькло все еще торчит в окне. По обе стороны арки, на пороге своих лавок стоят Бальфис с Диссанвье, скрестив на груди руки, наблюдают за нашей возней и понимающе переглядываются. Рано или поздно они, то есть мы за все заплатим.

-- Пустяки, господин Бальфис,-- весело бросает Марта,-- вот увидите, что будет, когда мы зарядим нашу пушечку по самую глотку!..

Мясник даже побагровел весь, но хоть бы пошевельнулся.

Когда пушка выкатывается на Гран-Рю, сумерки уже окутываrот Париж своей серой пеленой, a в нее врезаны башни Соборa Парижской богоматери и башни Сен-Сюльпис, щшщ Сент-Шапель и колокольня Сен-Жермен-де-Прэ.

-- A жу, осторожнее там!

К счаетыо, тут есть тротуар. Пушка по собственному почину катится под уклон, увлекая за собой людскую упряжку.

-- Сама катится! -- кричит Флоретта, торговка рыбой.

---- Потому что она y нас лихая,-- добавляет Филомена-галантерейщица.

-- Это*, смотри-на, ведь, это мы ee купяли! -- бросает гражданка Монкарнье и замирает на пороге своей "Театральной Таверны", хотя там полно посетителей.

-- Это ничего, что y нее рожа малость чудная,-- [замечает господин Бансель, старый часовщик с улицы Ренар.

Приходится повернуть наше чудище и вплоть до Бельвильской заставы сдерживать ee ход; но нас много, и мы действуем все более и более слаженно, подчиняясь властному дирижированию Марты.

На углу улицы Вьейез происходит заминка: в самом деле, куда ee тащить?

-- Ясно куда, для начала на площадь Бастилии,-- эаявляет наша смуглянка.-- Через Менильмонтан и Шарон!

-- Значит, это она самая, знаменитая пушка "Братство"? Эй, подождите, мы сейчас спустимся! -- кричат нам из окон.

Лавки и обжорки сразу пустеют. Почти все жители квартала уже побывали в тупике, чтобы полюбоваться своей пушкой. И все-таки они опять вертятся вокруг нее, чуть ли не обнюхивают и дают разъяснения "чужакам" -- тем, что не из Бельвиля: "Из наших бронзовых cy отлита... A то как же, уважаемый, расплавили их, и дело с концом..."

-- За всю свою проклятущую жизнь такой пушки не видывал,-- буркает какой-то безрукий инвалид.-- A уж, кажется, и Крымекую кампанию проделал, и в Сирии воевал, в Алжире, в Сенегале, даже в Мексике. И все в артиллерии... Д a снимите же с нее чехол, дайте посмотреть на нее в натуральном виде!

-- Еще чего! -- возражает Марта.-- A вдруг дождь пойдет?

По правде сказать, ей просто нравится, что шоруженный Лармитоном чехол придает нашей пушке некий налет таинственности. A колченогий сапожник не поскупился на кожу. Он смастерил чехол слишком широкий и ддинный для бронзового ствола орудия, из кусочков и обрезков, аккуратно их подобрал, сшил тройным швом, и этот шедевр сапожного искусства прикрывает всю пушку от жерла до казенной части, включая станину, a чехол зашнуровывается снизу самым обычным способом, наподобие ботинка.

-- Направление: Пэр-Лашез! Все по местам! -- командует Марта, сложив ладошки рупором.-- A ты, Состен, иди вперед, оркестром будешь!

Bo главе кортежа -- Марта, и почти всю дорогу она пятится задом. За коренника y нас Барден, он так и сияет. Левые пристяжные, впряженные каждый в свою веревочную петлю,-- это Ванда Каменская, Itамилла Вормье и Селестина Маворель; правые -- Tpусеттка, Сидони Дюран, уже оправившаяся после выкидыша, и Клеманс Фалль. Позади этого треугольника бурлаков -- Людмила Чеснокова, Фелиси Фаледони, Бландина Пливар, Зоэ и другие-- эти, впряженные попарно, налегают всей грудыо с каждой стороны лафета на три поперечных бруса.

Шарле-горбун, Торопыга и еще четыре парня управляют правым колесом, нажимая на спицы, a мы, то есть Пружинный Чуб, братья Родюки, еще трое молодцов из Жанделя и я,-- левым.

Прежде чем встать в упряжку, матери усадили своих

малолеток на четыре сиденья, приделанные столяром к оси по обе стороны казенной части.

Любопытные, привлеченные шумом и гамом, поражены движением нашей махины, кое-кто дивится торжественному кортежу, a особенно выбранному нами маршруту: мы же ничем не рискуем, неприятель войдет в столицу с запада. B ответ мы напускаем на себя таинственный вид.

-- Думаю, что это еще не виданное артиллерийское орудие -- новое изобретение, грозное оружие...-- на полном серьезе поясняет краснодеревец Шоссвер и для вящей убедительности снимает очки и излишне тщательно цротирает их тряпочкой.

^Новость эта распространяется с такой же быстротой, с какой во время осады распространялись всякие бредни о победах нашей армии. Недаром же парижский люд, столь недоверчивый в своем доме, до смешного простодушен в общественных местах. Из толпы вырывались самые быстроногие, забегали вперед, вихрем взлетали по лестницам, бросались к окнам, откуда выглядывали равнодушные или калеки, словом, те, кто уже не считает нужным беспокоить свою особу ради обычной уличной суматохи.

-- Пушечка еще наделает шуму! -- изрек мудрый краснодеревец, вдохновленный этим шумным успехом.

-- Уже наделала,-- бросил Предок.

На балконах и в открытых окнах красовались целые семьи, кто с салфеткой вокруг шеи, кто с тарелкой или стаканом в руке. Перед Пэр-Лашез выстроились в ряд кладбшценские сторожа; могилыцики и мраморщики приветствовали наш кортеж кликами и торжественными взмахами лопат. "Рады стараться*,-- бросает пушкарю какой-то высоченный землекоп, потрясая лопатой.

На Париж не спеша спускалась ночь.

Кто-то притащил нам черенок от вил, ярко-красное покрывало, белую деревянную дощечку, горшок с дегтем и кисть. Марта поманила меня, и я подошел к ней.

-- Напиши-ка, Флоран, на дощечке болыпими-большими буквами "Пушка "Братство". A ниже помельче: "Стрелки Флуранса".

-- A может, лучше "Стрелки Бельвиля*?

Смуглянка бросила на меня затуманенный'печалыо взгляд, потом отвернулась, пожав плечами.

-- Скоро совсем стемнеет,-- сказала она.-- Нужно бы раздобыть факелы.

На перекрестке улиц Рокетт и Фоли-Мерикур какой-то человек в фартуке преграждает нам дорогу, раскинув руки крестом. Оказывается, это хозяин кабачка "Мирный Парень". Всей вашей батарее он предлагает зайти подкрепиться: каждый получит кусок сыра и стакан вина. Посетителей почти никого. Обычные завсегдатаи -- деревообделочники, машинисты с Венсеннской железной дороги, служащие, национальные гвардейцы и члены корпораций,-- все они сейчас на площади Бастилии или же в артиллерийских парках XVII округа. Четверо старичков да три девицы говорят о вступлении пруссаков в столицу.

-- Это Тьер их умолил,-- шамкает беззубый ветеран.-- Эта шваль сам-то не осмеливается разоружить Национальную гвардию, вотонипозвал себе на подмогу своих дружков пруссаков!

Прихлебывая винцо, Предок излагает нам свою точку зрения: на сей раз и речи быть не может о разных адвокатишках, клерках и других салонных революционерax, теперь на смену им выходят рабочие с засученными рукавами -те, кто умеет держать в руках инструмент, чистокровные социалисты, словом, все те, y кого Революция в самом нутре засела, a не еще где-нибудь.

-- Если делегаты 20 округов, парижского бюро Интернационала и Палаты рабочих обществ договорятся, Париж наконец-то поймет, за кем ему идти, и тогда Тьеру вряд ли удержаться!

-- Hy хоть для меня разуйте вашу пушечку,-- умоляет хозяин кабачка,-на минутку всего...

Покидая его, мы чувствуем, что он слегка обижен нашим отказом, зато твердо убежден, что мы везем новое оружие, о появлении которого говорят вот уже четыре месяца.

Июльская колонна освещена лампионами с разноцветными стеклами. Она вырастает из целой горы иммортелей, a на самой вершине -- Гений свободы "нтеутомимо вздымает красное знамя. У основания -- солдаты, зуавы, мобили. Винтовки за плечами, штыки в ножнах. Они из тех самых четырех батальонов пехоты, которые к восьми часам вечерa прислал генерал Винуа, чтобы очистить этот район. Презрев генеральский приказ, солдаты смешались с толпой. Офицеры, трезво оценив обстановку, сообщили об этом в своих донесениях. Дескать, нижние чины поддались всеобщему народному ликованию.

-- Наше дело -- стрелять в пруссаков,'-- объяснял ма

ленький капрал с тем же жесткий акцентом, что y нашего Фалля.-- Для того нас и созвали. Не убивать же нам друг друга!

-- A что за фрукт этот Винуа? -- спрашивает зуав с кудрявой бородой.-Никогда не служил под его началом.

-- Значит, ты в солдатах недавно,-- вмешался Предок.-- Винуа -бонапартист. Из тех генералов, что совершили переворот Второго декабря.

-- И такого назначили военным губернатором Парижа! -- удивляется капрал.

-- Они эти фокусы умеют проделывать. Трошю кричал, надрывался, чтобы всем слышно было: "Губернатор Парижа не капитулирует!* Легко сказать! A потом этот бретонский иезуит Трошю взял и упразднил пост губернаторa, вытолкнул вперед Винуа и возложил на него именно эту миссию: капитулировать. Фокус удался!

Справа на колокольне Сент-Амбруаз гудит набатный колокол. Скоро полночь, роковой час, час окончания перемирия.

Наше шествие теперь уже не артиллерийскийr обоз, a фантастический корабль. Нет тут ни домохозяек, ни стариков, ни детей, ни колес, ни брусов, ни бронзы... Есть монолит. Единое целое. Не живые существа, не вещи и предметы, a нечто сверхчеловеческое, и это нечто продвигается вперед неудержимо, разрывая пылающим форштевнем мрак.

За последние три недели тупик здорово изменился. Я понял это по кое-каким признакам: женщины, уже давно на улицу не показывавшиеся, дружно впряглись в ременные лямки. Постромки тянула одна команда в составе Клеманс Фалль, Бландины Пливар, Элоизы Бастико и Мари Родюк, и они ничуть не воротили HOC от двух других членов упряжки: Дерновки и Митральезы. Напротив, налегая всей грудью на брус, они переговаривались между собой.

A матери-то... матери... госпожа Бастико, госпожа Фалль... неужели грудных младенцев дома бросили?

-- Они договорились с Ноэми Матирас,-- поясняет Марта,-- она за ними присматривает.

-- A y нее разве нету детей?

-- B от именно, нет!

Молодая женщина с тонким гибким станом, присоединившаяся к кортежу y площади[Бастилии, вместе со всеми

толкает гигантское колесо, и это не кто иная, как Вероника Диссанвье. Под покровом ночной мглы, за рубежами Бельвиля жена аптекаря безбоязненно выражает свою солидарность с Дозорным.

-- Это она ради Гифеса?

-- Не только ради него. У нее тоясе идеи есть.

Хотя узке около двух часов ночи, наБульварахцарит оживление, как в воскресенье летом в послеобеденные часы.

Не меньшее удивление вызывает пупiка "Братство" y толпы, запрудившей Болыпие бульвары. Наша пушка в гигантском своем чехле, похожем на огромный футляр для скрипки, оставляет по пути своего следования легкую струйку феерических мечтаний.

-- Почему вы с нее чехла не снимаете?

-- И правильно делают, что не снимают,-- кругом полно шпионов!

Фантастический наш кортеж сеет споры и ссоры. Самые любопытные некотороe время плетутся за нами. Другие, словно окаменев, жадно вглядываются в очертания пушки. Им необходимо верить в новое, небывалое оружие. Если выложить им всю правду, они уши себе заткнут. Верят не одни только католики.

Какой-то лейтенант артиллерии увязался за нами еще y заставы Сен-Дени. Этот вопросов не задает, напротив -- сам на вопросы отвечает, ведет длинные монологи, вскармливает свои сегодняшние иллюзии славой минувших дней, короче -- настоящий военный.

-- Многие наши победы обязаны какому-нибудь изобретению, например цилиндрическому ядру, которое пришло на смену круглому. Haрезные орудия обеспечили нам победу в Италии, в частности при Сольферино. Дальнобойность и точность прицела нарезного орудия не идет ни в какое сравнение с теми же свойствами гладкоствольной пушки...

-- Скажи, a наше хоть нарезное? -- спрашивает меня тревожным шепотом Марта.

-- По-моему, нарезное.

Новые батальоны подходят с пением Maрсельезы, под барабанную дробь со стороны Монмартра и Латинского квартала. Люди понимающе подмигивают: пусть только пруссаки посмеют сунуться, они получат по заслугам! Весь Итальянский бульвар словно волнующаяся на

ветру нива -- это медленно проплывают сверкающие штыки.

-- Что это не видно нашего великого Флуранса? Должно быть, книгу дописывает? Марта отпускает мою руку.

-- Разве ты не знаешь,-- говорит Предок,-- чтовоенный трибунал Винуа заочно приговорил к смертной казни Бланки, Флуранса, Левро и Сирилла -- всех четверых.

1 Национальные гвардейцы и штатские группами выплескиваются к Опере, на бульвар Капуцинок, кцерквиМадлен. Наша пушка по-прежнему вызывает удивление -- других, кроме нее, не видно. Все артиллерийские орудия, которые проходили здесь после полудня, шли совсем в другом направлении, к предместьям, к высотам Монмартра и Бельвиля, подальше от пруссаков.

Гифес заводит разговор с Предком. Только что типографщик имел беседу "кое с кем с площади Кордери*, членом Интернационала, его очень беспокоит наша пушка.

-- Он взял с меня слово, что орудие не будет стрелять без официального письменного приказа. Я ему ответил, что y нас нет ни порохa, ни снарядов, что пушка еще не опробована и что никто из нас не умеет управляться с ней.

-- Должно быть, окончательно успокоился!

-- Да не только в нем дело. Есть еще и это...

Командир нашего батальона указывает на людской прибой, подступающий к Елисейским Полям, и добавляет, понизив голос:

-- A пруссаки, возможно, уже там, на мосту Нейи... Около "Цирка императрицы*, y Рон-Пуэн, какой-то капитан держит речь перед своими солдатами:

-- Прусский Навуходоносоp готовится пройти торжественным маршем перед нашими женами, дочерьми, невестами... Граждане, до сих пор нас не посмели разоружить. Кто же посмеет сделать это? Никто. Ибо тот, кто захочет вырвать ружье из наших рук, получит пулю в грудь.-- Возгласы одобрения.-- Граждане, поклянемся -- и время не ждет! -- что, ежели пруссаки вздумают плюнуть нам в лицо -- я имею в виду войти в Париж,-- мы наконец покажем наше мужество, которое воодушевляло нас в течение более четырех месяцев, Поклянемся же биться с ними не на живот, a на смерть!..

Сотни кулаков взлетают в воздух, скрепляя клятву.

На всем протяжении Елисейских Полей батальоны располагаются на ночлег. Ружья ставят в козлы, разжигают бивуачные костры.

Нашему кортежу приходится останавливаться все чаще и чаще. Пушка "Братство" по-прежнему вызывает любопытство, но также и тревогу. Что это еще за орудие, не похожее ни на одно из виденных раныне? Почему оно не пршшсано к какой-нибудь батарее? Почему не имеет номерa? Почему оно не в артиллерийском парке на Вогезской площади, на Монмартре или на Бютт-Шомоне? Почему движется в обратном направлении? Уж не собираемся ли мы сдать его пруссакам?

-- Вперед! -- вопит Марта, колотя изо всех сил по спине Матирасa, убиравшего свои помятый рожок.

-- Пошли, пошли! -- повторяли женщины, высоко вздымая свои куцые факелы.

И вот так около четырех часов утра в понедельник 27 февраля 1871 года пушка "Братство" прошла под Триумфальной Аркой.

Разбив бивуак на Елисейских Полях, мы ждали зарю. Только Клеманс Фалль и Бландина Пливар согласились вернуться в тупик, потому что надо было отвести домой маленьких ребятишек.

Мы ждали зарю и пруссаков.

Около пяти часов утра нам стало известно, что тюрьма Сент-Пелажи -- это старинное здание, расположенное неподалеку от Ботанического сада, которое революционеры окрестили "Бобовая Харчевня*,-- подверглась штурму, Пиацца и Брюнель* на свободе. Весть эту принес Гюстав Флуранс, прискакавший с эскортом из шести гарибальдийцев. Завидев меня, он соскочил с лошади, прижал меня к rруди и тут же отошел. Повернулся к Предку, и опять начались споры.

-- Останься с нами, Флоран!

Взгляды наши снова встретились, и я опять прочел в его глазах обыкновенную человеческую приязнь.

-- A как пруссаки?

-- Они coсредоточены там, Бенуа, и с примкнутыми штыками вот-вот ринутся на Париж.

Он снял шляпу. Украшавшие ee перья раздуло вет

ром, когда он махыул ею сначала в направлении Нейи, потом в противоположную сторону, где точечки огней бивуаков светились на всем протяжении Елисейских Полей вплоть до самого Тюильри:

-- A наших больше ста тысяч, они ждут здесь, и патронов y них нет, только штыки да ружьишки устарелого образца...

Тут галопом примчался гонец в красной рубашке; не слезая с седла, он крикнул что-то по-итальянски, и Флуранс перевел нам его слова: "Генеральный штаб 2-го секторa захвачен, патроны увезены*.

Над спящими вкруг умирающих костров батальонами вставал день, серенький денек, страшная до бреда картина национальной гекатомбы. У меня невольно вырвалось:

-- Надо их разбудить!

Тонкие пальцы Флуранса с силой впились мне в плечо:

-- Один выстрел, Флоран, один-единственный, и начнется такое побоище!

-- Эх, черт! Чего это они там, на Кордери, мешкают! -- ворчит Тренке.

-- Лясы точат,-- зло смеется Фельтес.-- По-ихнему, Социальная республика -- это вроде форели, ee ртом хватают.

-- На сей раз действительно нужно, чтобы они все обсудили! -- твердо заявляет Предок.

-- Ты, дедок, видать, слишком устарел, и тебе... Бортом шляпы Флуранс с размаху бьет дерзкого по лицу, и тот падает навзничь.

-- Мать честная, нет, вы только посмотрите, головорез, да и все тут!

Плюмаж все той же шляпы описывает круг над Елисейскими Полями, где тысячи и тысячи национальных гвардейцев все еще дремлют y костров, но кое-кто уже потягивается.

-- Видишь эти тысячи славных парней. Каждый из них горит желанием наконец-то помериться силами в настоящем бою со всеми армиями великой немецкой империи! -- Кажется, что Флурансовы перья сметают невидимую пыль с этого тяжелого и вялого пробуждения.-- Тьер только того и желает, чтобы пруссаки огнем и железом избавили его от этих солдат-граждан, которых он не смеет разоружить сам. Ax да, пушки... Со вчерашнего дня Париж о

них только и твердит, все думы лишь о пушках, даже батальоны буржуазных округов того же мнения; одно правительство о них забыло! A я вам говорю: не эабыло оно вовсе. Если Тьер бросил эти четыре сотни орудий, то не затем лишь, чтобы сделать врагу подарок, a в первую очередь затем, чтобы их лишился народ! Пойми, простофиля, батальоны, продирающие сейчас глаза на Елисейских Полях, зажаты между двумя вражескими станами: впереди Бисмарк, позади, за спиной, Тьер с кинжалом в руке. При первом же выстреле начнется кровавая резня!

-- Hy, это еще бабушка надвое сказала!

-- Да ты посмотри на них, дурачок. Еще не пробил их час. Нынче это просто стадо баранов, которых гонят на бойню, a ведь завтра они могут стать непобедимым воинством Социальной революции!

-- Решение ясно,-- буркает Тренке.

-- Вот и нет,-- мягко возражает Предок.-- Это вопрос власти, на Кордери должны тщательно взвесить все "за" и "против", a эту самую власть так просто, как полфунта чечевицы, не взвесишь! Постарайся представить себе этих людей, сидящих вокруг колченогого стола. И перед ними два великих деяния: залатать Францию, переделать Историю. Никогда эти парни не были ни министрами, ни генералами, ни сенаторами. Починить, скажем, стол -- вот это они могут, и отлично могут. Возьмет Пенди* свои рубанок, оближет губы под усами, как y кота; он уже заранее предвкушает удовольствие...

-- Hy, a... взвесить власть, Бенуа? -- пылко спрашивает Флуранс.

Предок встает, обходит вокруг нашей пушки, чтобы согреть озябшие ноги. Отеческим жестом проводит по казенной части, оглядывает свою ладонь и отпечаток ee на инее. A сам насмешливо бормочет:

-- Счастье еще, что Лармитон смастерил нам этот чехол.-- С недовольной гримаской принюхивается к запаху кофе, сваренного в кастрюле. Он предпочел бы подогретое винцо.

-- Я не совсем понял, что ты хотел сказать о тяжести власти...-нетерпеливо продолжает Флуранс, обращаясь к Предку.

-- Либо одно, либо другое, золотой середины уже не существует, Гюстав. Власть или тюрьма. Социальная республика или рабство. Одним словом, "да" или "нет". Револю

ционные вожди всегда разбивали себе лбы об эту проблему: быть впереди или позади народа. Вести его за собой или плестись за ним. Подчинять его себе или бояться его. У нас здесь больше ста тысяч лучiпих из лучших парижан, и они готовы оказать сопротивление врагу. Первое решение -- любой ценой остаться их вожаками; я хочу сказать -- вести их туда, куда они хотят идти. На смерть. Заранее зная, что ведешь их на бойню...

-- Ho это недопустимо!

-- Нет, допустимо. Тысячи мучеников. Десяток уцелевших, которые станут легендарными героями и через двадцать лет, воспользовавшись новой возможностью, начнут все с нуля.

-- A второe решение?

-- Противостоять народу, кричать ему, что он-де заблуждается, круто повернуть и самим решительно идти вперед...

-- И тогда что?

-- Тогда или дворец, или каземат. Достаточно оглянуться через плечо, дабы убедиться, следует за тобой народ или нет.

Так же, как и Предок, стрелки, гарибальдийцы, братья Родюки, молодцы из Жанделя, Флуранс, Марта и я думали об этой группке людей с большими мозолистыми руками, которые сидят сейчас вокруг кухонного столав огромном голом зале. От этой горстки людей зависит будущее Парижа.

-- Вот когда мы узнаем, скажут они"да" или "нет",-- заявляет Предок,-вот тогда и я скажу вам, кто они -- безрассудные демагоги или подлинные революционеры.

Рассвело, ветер переменился, возможно, проглянет солнышко. Дым от бивуачных костров гонит сейчас прямо на пушку "Братство", и с нее слезами стекает тающий иней.

-- После этого "да" или "нет" на следующий же день мы узнаем, принадлежит ли власть Кордери, но вот это уже сам народ скажет.

Кордери сказала "нет".

B расположении батальонов разъезжают повозки. Они развозят патроны, захваченные во 2-м секторе. Национальные гвардейцы сбегаются со всех сторон, чтобы не опоздать к распределению. A потом долго еще рассматривают

пули, лежащие в углублении ладони, пересчитывают их, пробуют на зуб, прежде чем аккуратно уложить. A ктонибудь непременно их снова вытащит и снова пересчитает, снова попробует, уложит еще аккуратнее. Наконец они начинают готовить оружие, затягивают песню. Ружья разбирают, смазывают. Примыкают штыки. По любому поводу хохочут, как дети.

Гюстав Флуранс и Жюль Валлес наблюдают за происходящим. Журналиста трудно сейчас узнать. После побега из тюрьмы Шерш-Миди он сбрил свою знамеяитую бороду.

-- Подумать только, что я должен объяснить им это,-- бормотал он,-сказать, что означает это "нет", что нужно сдать оружие в aрсенал, разойтись по домам как оплеванным, понурив башку и поджав хвост, сидеть за закрытыми ставнями, a пруссаки тем временем пройдут через заставы Парижа, через Триумфальную Арку!.. Эх, дьявол, ну как, как я заговорю об этом?

-- Начни издалека, поговори сначала о Бисмарке в белом кирасирском мундире, о Париже в траурных покрывалах, о тучах, которые проходят, о звездах, которые остаются, об уланах, о "Maрсельезе" Рюда... Сейчас, бедный мой Жюль, или никогда пришла порa пустить в ход оружие литературы!

Мы смотрели, как медленно удалялся Валлес. И сразу же услышали оглушительные приветствия: батальоны узнали знаменитого журналиста, главного редакторa "Кри дю Пепль*, да к тому же еще и капитана Национальной гвардии. И все эти патриоты устроили ему волнующий прием, они-то были убеждены, что великий Жюль Валлес явился сюда для того, чтобы встать во главе их отрядов и преградить путь пруссакам... Потом воцарилось молчание, и длилось оно долго, слишком долго.

Нам надо было волочить нашу пушку обратно в Вельвиль. За время нашего отсутствия арку починили да еще укрепили двумя согнутыми металлическими полосами, вмурованными в стену. Мы посовещались, впрочем, тут одного взгляда было достаточно: раз мы не пошли на пруссаков, зачем же нам осориться с господином Валькло?

Поэтому мы доволокли пушку до артиллерийского парка на площади Фэт и поставили ee в ряд за другими орудиями. И она осталась там, грустная какая-то, словно цапля, выставленная на позор среди лягушек.

На обратном пути мы узнали, что гражданин Жюль Валлес будет выступать в мэрии XIX округа, на улице Бордо.

Мы с Мартой бросились к Бютт-Шомону.

-- Я слышал, что многие из вас решились идти навстречу победителю и преградить ему путь.

Журналист обращался к национальным гвардейцам в самом разнопером обмундировании. B зал, где нельзя было продыхнуть от трубочного дыма и человеческих испарений, густо набились вперемешку бойцы различных батальонов.

-- Матрос не в силах остановить прибой! Самоубийство не выход для сильных духом...

Все головы тянулись в сторону ораторa. B этой необычайной тишине даже непристойный звук пищеварения ни y кого не вызывал смеха. Гдебеззлобнаянасмешка, где дерзкая бесцеремонность, еще недавно царившие в клубах?

-- Не "ctреляйте завтра, республиканцы! Не стреляйте, потому что, возможно, именно этого и ждут! Больше того, припрячьте свои пули! Закройте свои двери, свои окна, уши свои закройте! Не стреляйте, социалисты! Пуля, пущенная из окна, попадет в плечо, a луч идеи испепеляет весь мир и возжигает ответную идею!

Осипший голос Валлеса временами прерывался. Он охрип, 6егая целый день от пехотинцев к артиллеристам, уговаривая разрядить ружья, влbжить штыки в чехлы, обезвредить многие тысячи патронов и снарядов; и при этом его единственным оружием были слова, одни только жалкие елова, которые сами приходили на язык, которые он повторял с утра, те самые слова, от которых загорались глаза людей, сломленных усталостью и бессонницей, те самые жеваные и пережеванные слова, от которых еще порой зажигался взгляд Валлеса.

-- И не дай себя убить, трус -- герой, раз впереди еще много труда, много славных дел, раз существует не только родина в беде, но и Революция, которая грядет!

С Бютт-Шомона я уходил не в очень-то веселом настроении духа. Зато Марта что-то напевала, подпрыгивала, убегала вперед, кружила меня, возвращалась с легким смешком. Я остерегался спрашивать ee о причинах такого веселья. Наконец, не сдержавшись, она бросилась мне на шею, как накануне, и воскликнула:

-- Будущее за нанra, Флоранl

-- Это как сказать...

-- A ты хоть смотрел на наших парней, когда они слушали Валлеса?

-- Hy и что?

-- A то, что они стрелять не будут...

-- Как...

Она подхватила свои юбки, перепрыгивая через канаву.

-- Ни разу даже из пистолета не выстрелят. Хочешь пари?

Три повозки с Американского рудника катили по улице Мехико. Ho сейчас они были гружены не камнем, a людьми, полуштатскими-полувоенными. Белые блузы заправлены под красный шерстяной пояс, это каменотееы, пошедшие добровольцами в Национальную гвардию. Они не пели, не смеялись, даже не разговаривали. Просто дрешали, и головы их мерно покачивались.

-- И эти тоже?

-- И эти тоже стрелять не будут.

-- Пойми же, Марта, в таком городе, как Париж, всегда найдется хоть один сумасшедпiий...

-- Не найдется. Сейчас не найдется. Уж поверь лше, Флоран, я-то их хорошо энаю...

Мы повернули к дому. Губы мои сами складывались в улыбку. На улице Ребваль y ворот литейной братьев Фрюшан кучкой стояли рабочие и о чем-то беседовали, сдвинув лбы. Тонкерель, Маркай, Удбин, Сенофр и другие кивнули нам, но не прервали разговор.

-- Как это чудесно, Флоран!

-- Что чудесно?

-- To, что власть y наших, с Кордери.

Вдруг до нашего слуха донеслись какие-то странные механические вздохи. Марта сразу признала, откуда они-- на улице Туртиль на лесопилке снова заработала паровая машина. Тут Марта окончательно развеселилась.

Среда, 1 марта. Около полудня.

Ничто не шелохнется, ничто не зашумит в нашем тупике. Даже ветерок, налетающий с Куртиля, и тот пренебрежительно обходит нашу арку. B "Пляши Нога" застыли в неподвижности притихшие выпивохи. Никто не

проворчит, никто не вздохнет глубоко, с присвистом. Все навострили уши, будто могут расслышать отсюда, как пруссаки входят в Париж и триумфальным маршем шествуют по Елисейским Полям.

Кто-то прицепил обрывок черного крепа к красному флагу, который до сих пор еще держит статуя Непорочного Зачатья.

У стеклянных дверей виноторговца, привалившись плечом, стоит лейтенант Гифес и смотрит на голубовато-cepoe небо, подперев кулаком свою выхоленную бородку, недаром он каждый день аккуратно ee подравнивает. A позади сидят стрелки, поставив ружья между колен.

Bo вчерашней газете -- нынче утром газеты не вышяи -- некий журналист вещает: VПариж, этот град, факелоносец гуманитарных знаний, снова распят на кресте сынами Атиллы, принесшими ему все бедствия и страдавия..." Эти и подобные патетические заклинания просто не задевают слуха таких, скажем, Бастико или Пливара; все это яапыщенное славословие останавливается в пяти вершках от их ушей и вяло падает к их ногам. И однако ж эти идущие сомкнутым строем легионы, те, что Бастико и Пливар с трудом могут себе представить, маршируют прямо по их сердцам.

A газетчик продолжает, потому что его читателям, конечно же, требуется, чтобы им объяснили все это: "Обезоруженный город, на который нацелены дула его собственных орудий, повернутых против него врагом, городмученик рассчитывал купи^ь свое достоинство ценою золота, отданного по контрибуции королю Вильгельму. Париж верил, что будет избавлен от унижения, что он не увидит, как на его площадях и улицах встанут бивуаком солдаты, которые не сумели взять с бою хотя бы малую часть парижских укреплений".

Нестор Пунь говорит примерно то же самое, только на свои лад:

-- Через культю y меня не жизнь стала, a чистый ад, a ведь грозой вроде не пахнетl

Хозяин "Пляши. Нога" расстегивает ремни, придерживающие его деревяшку. Правой ноги хоть и нет, но она как бы продолжает существовать, ощутимее, чем прежде, единственно затем, чтобы его мучить. Тереза приносит .костыли и удаляется, унося прочь деревяшку и палку. Она не ходит, она просто перемещается, вроде бы сколь

зит по вате. Она, как черный призрак, стоящий на страже против любых беспорядков.

Внезапно загудел набат на колокольне Иоанна Крестителя. Весь кабачок встрепенулся.

"Часть города Парижа, внутри линии укреплений, включая район между Сеной, улицей Фобур-Сент-Онорэ и авеню Терн, будет занята немецкими войсками, чья численность не превысит тридцати тысяч человек... Правительство взывает к вашему патриотизму и к вашему благоразумию, в ваших руках судьба Парижа и судьба самой Франции...*

Пливар вытаскивает из патронташа точильный камень, плюет на него и начинает с преувеличенным вниманием точить свои штык. Движения y всех вялые, как спросонья, еле ворочаются языки. Ни одной фразы не обходится 6ез слова "кровь".

-- И еще кровь проливать будем,-- бурчит Матирас,-- и самую чистую прольем! Что ж, не поскупимся, только, извините, когда наш час пробьет, a не ваш!

Шиньон поддерживает нашего рыжебородого горниста:

-- Всякий раз, как им подыхать, они народ на подмогу зовут. И он, дурачок, прется! Ho сейчас конец, сейчас народ им ответит: сдыхайте себе на здоровье!

"Они" -- это буржуа, или, точнее, буржуазия, но говорить "она" как-то неловко... К тому же буржуазию за глотку не возьмешь, a вот буржуа...

"Они" -- это уже не пруссаки. Кош уточняет:

-- Ничего, эти-то снова уйдут (они всегда возвращаюмся!) (Korда на Парижской бирже падают акции, когда пролетариат начинает гневаться!), a вот хозяин -- на него вечно хребет гнешь, и еще не завтра от него отделаешься...

-- Hy, это мы посмотрим! -- отрезает Шиньон.

-- Слишком уж народ мягкосердечный,-- бормочет Бастико.

На колокольне Бельвиля, не умолкая, гудит набат.

Четверг, 2 марта.

Вчерa Марта наконец-то вытащила меня. Ей, видите ли, охота поглядеть на пруссаков. Она никак не ощущает той грани, которая разделяет обычное любопытство и чувство человеческого достоинства. Однако, прежде чем

iшвернуть к западной части города, она захотела навестить нашу пушку.

Чудшце по-прежнему стоит на Бютт-ПIомоне. Тянет свою шею в кожаном ошейнике над двадцатью двумя тридцатифунтовыми орудиями старого образца, над тремя сорокафунтовыми, тоже старого образца, над одним короткоствольным шестидесятифунтовым орудием, двумя гаубицами -- a всего над пятьюдесятью двумя огнен-. ными жерлами, Марта их нарочно пересчитала. Кроме того, есть еще в Бельвиле штук пятнадцать митральез да шесть усовершенствованных орудий. Марта беседовала с тамошними караульными наигранно-простодушным тоном. Пятеро стрелков грелись y костра, где пылали здоровенные доски, по-видимому, дробины, похищенные в артиллерийском обозе.

-- До сих пор на посту стоитеl A ведь осада и война тю-тн>t кончилась комедия! Занавес опущен! Разве пушку можно спереть, унести под блузой, a? Впрочем, кому она сейчас, зверина эдакая, нужна?

Сержант слушал не перебивая.

Денек выдался сухой, светлый, бодрящий.

С улицы Пуэбла мы направилисъ прямым путем на площадь Согласия. На улице Вик-д'Азир все магазины были закрыты, кое-где из окон свисали черные флаги. Прохожих мало. Поставив на землю два пустых ведра, a сама уперев руки в боки, какая-то домашняя хозяйка вынуждена была признать неопровержимую очевидность: вода в колонке кончилась, но хозяйка ничуть не ворчала, напротив, посмеивалась над этим. На улице Гранж-o-Белль,' y лазарета Сен-Луи, строился под знаменем, перехваченным траурным крепом, батальон национальных гвардейцев. На улице уксусоваров какой-то рассыльный кричал парочке стариков с пятого этажа, перегнувшихся через перила балкона:

-- Говорят, генерал Винуа отвел свои войска Порядка на левый берег, чтобы избежать, так сказать, стычек!

-- Значит, правый берег в руках Национальной гвардии! -- рыкнул в ответ старичок.

По Большим бульварам идут в направлении к Мадлен люди, идут торопливо, потупя глаза: "Надо же хоть

на морды их посмотреть! Знать своего врага..." Детворa валит гурьбой с Монмартра и Батиньоля, эти никаких предлогов не выдумывают: "Пойдем пруссачье дразнить!"

B конце улицы Ройяль баррикада -- чисто символическая: просто стоят колесо к колесу зарядные ящики, a их охраняет с десяток национальных гвардейцев. Они охотно пропускают всех, кроме тех, кто в форме. Впрочем, таких нешного. A по ту сторону баррикады теснятся пруссаки -- поглазеть на парижан. С дюжину баварских стрелков в бледно-голубых мундирах взгромоздились на крышу омнибуса, из которого выпрягли лошадей. A там, за ними, вздымаются статуи наших великих городов, задрапированные крепом,-издали они кажутся трепетными призраками.

Какой-то фотограф пристроил на треноге свои аппарат. Пруссаки принимают красивые позы, но национальные гвардейцы нарочно двилсутся, чтобы не получиться на снимке.

Однако Марте всего этого мало. Увидеть по-настоящему для Марты -- это все почувствовать, перетрогать. Она тянет меня за собой на улицу Фобур-Сент-Онорэ, где проходят патрульные отряды африканских стрелков и проезжают конные жандармы; она несется как угорелая по улице Буасси-д'Англа, по улице Элизе, по улице Сирк прямо к барьеру и перелезает через него.

И сразу же уши наполняет тяжелый топот немецких сапог с железными подковами -- железными, я сам видел! -- подкованы, словно мулы какие-то; в HOC бьет вонища пропотевшего кожаного снаряжения, грязной шерсти и кислой капусты, преющей в котелках, прямо под открытым небом, над кострами. Солдаты чумазые, зато офицеры щеголяют в новехоньких ярких мундирах, и y каждого в руке план города Парижа.

Пехотинец-вюртембержец в cepo-зеленой выцветшей шинели с красными обшлагами и в каске с шишаком поотечески нам улыбается. Ему лет сорок, он брюхатый, бородатый и курит фарфоровую трубку с крышечкой. Мы убегаем.

По сравнению с нашими национальными гвардейцами, вооруженными чем бог послал и одетыми почти что в тряпье, пруссаки кажутся чуть ли не щеголями. Ружья, штыки, сабли y всех новейшего образца; вся амушщия из настоящей хорошо ухоженной кожи; y них есть все,

что требуется, вплоть до самых мелочей; каждый поврежденный снаряд, каждая выпущенная из ружья пуля должны тут же заменяться, без проволочек. Эта армия зиждется на интендантской службе.

Мы пробираемся на площадь Этуаль, на оккупированную территорию. Улицы как вымерли, окна закрыты, двери забаррикадированы. С улицы Марбеф доносится пение фанфар. Музыканты в остроконечных касках дуют в огромные медные трубы, дуют во всю мощь своих легких среди этой пустыни. Один из музыкантов размахивает каким-то подобием лиры, обвитой лентами, где вместо струн вставлены поперечные пластинки, и пруссак ударяет по ним. На углу улицы Франциска I две-три дюжины воробьев, копающихся в свежем навозе, дружно вспархивают и быстро исчезают под крышами, негодующе чирикая. Чистые парижане!

-- Не брезгают уланским дерьмом! -- ворчит Марта.

Солдаты, стоящие на посту вокруг составленных в козлы ружей, 6ез звука пропускают иас, как-то странно улыбаясь, оскорбительно-странно. На обратнои пути, на улице Сирк, мы снова натолкнулись на того жирного вюртембержца, только сейчас он прочищал свою длиннющую трубку с крышечкой. Он тоже признал нас -- надо сказать, что мы с Мартой представляем собой незабываемое зрелище. И тут внезапно меня осенила одна мысль, неприятно меня самого поразившая: никогда 6ы я не смог убить этого человека. Я вообразил себе, как приставляю к плечу ружье, упираясь локтем в бруствер, и этот дядечка, попавший мне на мушку, 6ежит, задыхается, с трудом переставляя свои подкованные сапоги...

-- Кош прав. Наши настоящие враги вовсе не эти вот. Настоящие враги -за их спиной и за нашей тоже.

-- Где уж тебе,-- презрительно бросает Марта,-- ты нлкогда никого не посмеешь убить!

Мы дотемна бродим вдоль всей границы, разделяющей нас и их. Пруссаки укладывались спать прямо на мостовую, положив голову вместо подушки на край тротуарa, храпели, чесали себе спины чубуками. Процокал эскадрон уланов, на пиках, торчащих за их спиной, играли сине-белые отсветы. Саксонцы в голубых шинелях и те

мношинельные 6аварские саперы увенчали себя лаврами, серванньми в саду Тюильри. B толпе любопытствующих парижан всегда находился знаток, без труда определявший по киверу егерей кирасирской гвардии Бисмарка и щеголявший этим.

Ночь, которую следовало бы вычеркнуть из истории града Парижа. Ни омнибусов, ни экипажей, ни прохожих, ни газовых фонацей. Только изредка короткая вспышка спички, когда какой-нибудь патриот раскуривал трубку, вырывала из мрака немотствующий батальон, разбивший бивуак где-нибудь на перекрестке.

На улице Тампль гражданин Бурсье по собственному почину закрыл свои винный погребок, и над входом развевались два скрещенных флага -- красный и черный. Завсеrдатаи погребка, все добрые патриоты и революционеры, paсселись перед дверью на обочине тротуарa. И вполголоса переговаривались в темноте.

Где-то ближе к Ратуше в пустынном переулке гулко отдается чеканный шаг патруля. Доносится отдаленный окрик часового: кто идет? Разговоры не вяжутся, газеты выходить не будут, пока в Париже пруссаки, так условились редакторы.

-- B от эта тишина и есть мир? -- ворчит виноторговец Бурсье.-Посмотрим, что будет утром!

-- Ночь какая-то сумасшедшая...-- подхватывает в темноте чей-то голос.-- Кажется, что все люди тебе братья.

A тем временем на площади Бастилии при свете факелов продолжался марш батальонов.

4 марта.

Ушли они чудесным утром, при новом, по-весеннему ласковом солнце, под небом, изнывающим от карканья. Парижские старожилы не запомнят такого разгула воронья. Можно подумать, что следом за пруссаками движутся стаи стервятников.

Люди вылезали из домов, чтобы не пропустить отхода немецких войск. Сбившаяся на тротуарax толпа осыпала их оскорблениями. Вокруг солдатни кружили тучи ребятишек, забрасывали уходящих камнями. Говорили, что какой-то драгун замахнулся на них. саблей, что какой-то офицер в бешенстве выстрелил в Триумфальную Арку. Много о чем говорили, много о чем шумели в этом люд

ском прибое, заливавшем берега, оставленные захватчиком; женщин, мол, высекли -- и даже обрили наголоl -- только за то, что они посмели улыбнутьея врагу. С какойто девицы патриоты грубо сорвали одежду, проволокли ee перед статуей Страсбурга и силком, совсем голехонькую, поставили на колени. Погода прекраснейшая. Еды уже никакой не осталось. Длинные полосы дыма подымаются прямо к голубому небу: это жгут яолому, чтобы очистить площадь Этуаль. A в других местах льют на мостовую и тротуары карболку, чтобы продезинфицировать их. "Кровью бы надо омыть парижские камни!" -- эта фраза обежала весь оскверненный город.

Не знаю даже, какой y нас сейчас день.

Сидя y пушки "Братство" на Бютт-Шомоне, я снова взялся за карандаш и бумагу. Весеннее солнце легонько припекает мне спину. Марта бродит где-то поблизости, между тридцати- и шестидесятифунтовыми орудиями -- от одного поста к другому. Флуранс приказал усилить охрану артиллерийского парка Бельвиля.

Тьер вручил командование Национальной гвардией генералу д'Орель де Паладину, первыми --словами коего были : "Я твердо намерен решительно подавлять все, что может нарушить спокойствие". Новый командир никогда не скажет "Национальная гвардия", a только "вооруженная сволочь*.

Ореля смесмил Гамбеммa, чмобы сдамь Орлеан npуссакам.

Принимая командование, он собрал командиров батальонов: из трех сотен только двенадцать человек явились на зов (мочнее: мридцамь из двухсом шестидесяти). Другими словами, этот главнокомандующий ничем не командует. Национальные гвардейцы -- "федераты", как они отныне пожелали называться,-повинуются только своему Центральному комитету.

Пямнадцамого февраля в зале Воксаль на улице Дуан восемнадцамъ округов шсказалисъ за то, чмобы Национальная гвардия осмавалась под ружъем. Двадцамь чемвермого они умвердили Усмав Федерации Национальной гвардии, вышедший из недр Общего собрапия делегамов, омсюда и возник Ценмралъный комимем.

Передо мной вдруг появилась Марта и, уперев руки в боки, с отвращением бросила:

-- До чего же y тебя ножищи огромные!

Потом отправилась к посту на улице Мехико, куда спешно прискакал гонец. По всему предместью только и говорят, что о предстоящем разоружении Национальной гвардии. Пассалас видел, как к Лувру стягивают войска.

-- Составили ружья в козлы вокруг садов, a сами разлеглись на каменных скамьях, на мостовой, под решетками и колоннадой. Курят, болтают...

-- Видать, заскучали,-- добавляет Жюль.-- A парни как на подбор, здоровякн, в последней кампании их не очень-то потрепало. Там полка два, если не больше...

-- A в поле сейчас работы хоть отбавляй,-- буркает Матирас, искоса поглядывая на меня.

-- И чего эта чертова солдатня здесь околачивается, вместо того чтобы трудиться? -- подхватывает Бастико.

Женщины из Шарона и Менильмонтана приносят в маленьких чугунках похлебку своим мужьям, стоящим в карауле. За ними увязывается детворa. Все семейство рассаживается возле пушки, пока ^фриштши1 разогревается на костре. Пользуясь случаем, хозяйки протирают тряпкой орудия своего квартала.

Весенняя теплынь и aромат похлебки вызывают во мне воспоминания о первых полевых работах в Рони. Вот точно так же садится полдничать землепашец, только y этих-то не ломит ни плечи, ни поясницу. Здесь болтают, болтают. Птиц тут, пожалуй, больше, чем в живых изгородях Авронского плато. Сплошное чириканье, споры, щелкают клювы, языки, челюсти.

-- Как это y тебя, раззявина, руки не отвалятся от вечного бумагомаранья?

Снова Марта. И снова мимоходом. С каждьм днем она все больше сатанеет, заставая меня за дневником. Раз я пишу, значит, не занимаюсь ею, значит, ускользаю изпод ee власти. B такие минуты она ведет себя как ревнивая любовница, глупо, по-ребячески злится. Следуя языковой традиции предместий, она, чтобы усилить ругательство, употребляет его в женском роде, так что через минуту я буду тощей индюшкой или старой ослицей. Она изде

Искаженное от Friihstuck -- завтрак (нем.).

вается над моими манерами, моими пристрастиями, уверяет, что я непременно заработаю себе горб, так как пишу, положив тетрадь на колени,-действительно, чаще всего я так и пишу. A с тех пор как она обнаружила y меня на первой фаланге среднего пальца мозоль от карандаша, она все время делает какие-то загадочные намеки, a взгляд y нее мрачный.

Париж лежит y наших ног. Война кончилась, и предместье говорит о ней даже с тоской. Осада была столь огромным бедствием, что заслоняла все мелкие заботы.

-- Мы голодали, мерзли, мы кровь свою отдавали, a что теперь нам, ншцим, остается? За квартиру за три срока платить!

-- Погорели теперь наши тридцать cy! -- добавляет Бастико.--Пусть Кровосос еще попляшет, пока мы за квартиру свои денежки выложим.

-- Не из пальца же их высосать.

Все головы поворачиваются к Предку. Последние дни Флуранс совсем не показывается. Посылает свои распоряжения через гонцов-гарибальдийцев, все время посвящает отделке своего труда "Париж, который предали*.

-- Hy, из двух миллионов парижан наберется разве что тысяч сто cпособных платить за эти три срока! Пускай даже все судебные исполнители, все судьи... королевства хлопочут с утра до ночи, все равно миллион девятьсот тысяч человек на улицу не выкинешьl

Где-то варганят монархию... Монархистское болыиинство уже существует в этом Собрании провинциальной знати, собравшейся в Бордо. Бельвильцы готовы защищать Республику, но как? Прудонисты и интернационалисты ведут между собой бесконечные споры. Предок старается переубедить типографщика, но безуспешно:

-- Какой бы интернационалист ты ни был, ты остаешься на позициях 89 года, держишься за "Единук> и неделимую", которая централизует политическую власть и позволит некой ассамблее говорить от имени всей Франiщи, в то время как некоторые провинции станут протестовать против подобной автократииl

-- Я же вам твержу: федеральная система.

-- B федерации, Гифес, число -- это еще не сила. Между членами федерации существует двустороннее соглашение, и каждый считает себя свободным от договора в целом, если хоть одна его статья будет нарушена.

Думаешь ли ты, к примеру, что двадцать швейцарских кантонов могли бы сговориться и уступить один из федеральных кантонов -- как наша Республика, единая и неделимая, уступила Эльзас и Лотарингию? Федеральный кантон послал бы их всех подалыпе!

Марта слоняется вокруг меня и жужжит, как комар перед грозой:

-- Hy ты, простофиля свинячья...

14 марта.

Вот уже неделя, как где-то пропадает наша смуглянка. Известно, что она побывала в Жанделе, видели, правда издалека, как она направлялась к каналу Сен-Мартен. A через два дня ей, тоже издали, помахал ручкой кто-то из наших... Семь дней, в течение которых я не мог физически написать ни строчки. Камни тупяка жгли мне подошвы, Бельвиль мне осточертел. Решение было принято: вернусь в родимую колыбель, возьму курс на Рони. И вот вчерa утром y Роменвильской заставы я наткнулся на Марту. Она ждала меня здесь.

Ни здравствуй, ни прощай -- молчок. Даже не спросила, куда я иду. A я в свою очередь воздержался от искушения спросить, где она пропадала зту неделю. Взяв меня за руку, Марта зашагала рядом со мной в направлении Рони. После Верескового болота мы пошли прямо полями. Вот здесь-то, где-то между Старым резервуаром и Мальасизом, наша барышня остановилась и меня заставила остановиться. Я присел на откосе, ко всему на свете равнодушный. A она молча стояла передо мной.

Когда Марта вот так приглядывается ко мне, я вдруг начинаю видеть себя как бы со стороны, таким, каков я на самом деле: долговязый, худющий, без кровннки в лице. Я не знал, куда девать руки иноги. Я сам себе ненравился, чувствовал себя нескладным. Опустив глаза, я увидел заплатки на коленях -это мама постаралась. Кончиками пальцев я ласково водил по маленьким аккуратным стежкам, по заштопаннымдыркам. A вот y Марты юбка была рваная-прерваная, только в двух-трех местах она зашила ee наспех, через край.

-- И руки-то y тебя как крюки!

Вот первые слова, которые я услышал от нее после недельной разлуки. И она со вздохом добавила:

-- Прямо с души от тебя воротитl -- Даже слезы y нее на глазах выступили.-- И все в тебе мне противно: волосенки ни белокурые, ни темные, HOC с аршин, рожа как y старой девки, буркалы льстивые, мясо дряблое, сутулый, как приказчик, ножищи чисто корабли какие...

Перечисляя мои достоинства, смуглянка все больше распалялась. Хлопала себя по бедрам сжатыми кулачками, топала ногой, даже как-то по-старушечьи поводила подбородком.

Наконец она замолчала. Застыла как каменная и вдруг выпалила:

-- Флоран, вот глупо-то, но я больше без тебя не могу! Этот крик души сорвал меня с места, бросил к ней. Мы стояли лицом к лицу, и тут меня дернуло шепнуть:

-- A Флуранс? -- за что тут же получил с маху две оплеухи и услышал дикий вопль:

-- Стыда в тебе нет, как ты смеешь мне такое говорить? Нашел время!

Я легко приподнял ee с зетяли.

Потом Марта снова взяла меня за руку. Мы шагали, не разговаривая, даже не глядя друг на друга. К Рони мы вышли между редутом Монтрей и замком Монтро, где теперь расположились пруссаки; до нас долетали их песни и крики, a также пиршественный запах тушеной капусты. Баварцы-артиллеристы, стиравшие в ручейке исподнее, окликнули нас, мерзко гогоча.

-- A знаешь, ноги y тебя вовсе уж не такие огромные.

-- Значит, ты меня вроде бы любйшь?

-- Да разве я об этом толкую! -- крикнула она. Мы были уже в десяти шагах от дома, как вдруг Марта придержала меня за руку:

-- Знаешь что, Флоран? Ты непременно начни трубку курить.

Мама так ласково встретила Марту, что y меня закралось подозрение, уж не оказывала ли ей наша смуглянка во время осады кое-какие услуги, о которых я и не подозревал. Даже Бижу сразу признал Марту и приветствовал ee на свои лад -- все тыкался и тыкался своими атласными губами ей в шею, в yxo.

Марту уложили в постель Предка. Среди ночи она дважды вставала, высовывалась из окошка и подолгу смот

рела в сторону Бельвиля. Все тянула мордашку к Парижу, словно бы принюхивалась к той точке горизонта, где лежала столица. Она напомнила мне вашего прежнего пса, славного нашего Тнберa, который за несколько часов до первых раскатов грома срывался с цепи и вышибал дверь кухни, влетал в дом прятаться под кровать, хотя на небе не было еще ни облачка и даже старые крестьяне не ждали грозы.

-- Слушай, Флоран, надо быстрее домой возвращаться!

-- Куда это "домой"?

-- B Бельвиль.

Понедельник, 20 марта 1871 года.

Коммуна!

Баррикада горделиво перерезает бельвильскую ГранРю, она тянется от арки до улицы Ренар. Тупик служит ей кулисами. Впереди ров. Позади амбразурa со своей батареей -- пушкой "Братство".

Вот для начала краткое изложение событий, происшедших во время нашего путешествия в Рони, во время нашего "свадебного путешествия", как с лукавым подмигиванием выразился Предок, прежде чем ввести меня в курс дела:

-- B жизни не угадаешь, кто помог нам воздвигнуть в тупике баррикаду. Бальфис и Диссанвье! Так-то, сынок! Мясник и аптекарь. И это -- самое существенное. Чего не смогли сделать ни вторжение врага, ни осада -- я имею в виду объединение мелкой буржуазии с пролетариатом,-- сделало, и весьма успешно сделало, это Собрание глупых провинциальных дворянчиков. Уж надо до такой нелепости дойти -- заседать в Версале! Лишить Париж звания столицы!* Тут-то аптекарь и не выдержал -- гордыня заговорила. Сразу же бросился выворачивать из мостовой булыжники, и, уж конечно, красотка госпожа Диссанвье не стала его удерживать. Бальфис, тот пришел к нам из менее романтических соображений -- просто мясник испугался, что, ежели Париж перестал быть Парижем, дела пойдут хуже... A там, в Версале, тоже произошло объединение: легитимисты*, орлеанисты, бонапартисты... Никак они не могут договориться о том, кого выдвинуть в монархи, но зато все дружно ополчились против нас вслед за господином Тьером.

Каждое слово, каждый акм этого Собрания, перенесшего свои заседания из Бордо в Версаль из cmpaxa перед Парижем, били no смолице, как пощечина. Когда Гамбеммa, депумамы Эльзаса и Ломарингии и шесмь избранников naрижских предмесмий, в том числе Малон, Ранк*, Рошфор, Тридон* и Пиа, подали в oмсмавку в знак npomecma, дворянчики проводили ux криками: tСкамермъю дорога!* Когда 8 марма Викмоp Гюго высмупил в защиму Гарибалъди, его чумь ли не освисмали, виконм де Лоржериль, помещик, завопил: "Собрание не желаем слушамъ Викмоpa Гюго, помому что он говорим не no-французски!" Авмоp *Возмездия" може подал в oмсмавку.

Собрание в Версале -- это Париж без правительства, Париж без муниципалитета.

Мадемуазель Орени, портниха от Фошеров, господин Клартмитье -- магазин "Нувоте", Cepрон, хозяин лесопилки, и болышшство лавочников Бельвиля находятся по нашу сторону баррикады.

После 13 марма все векселя, выданные с 13 авгусма no 13 ноября, должны были быть оплачены с проценмами в течение семи месяцев. Семь месяцев, в течение коморых все дела были прекращены, дисконм невозможен, a банк еще не омкрыл своих омделений. A mym еще поисмине смрашная проблема -- квармирная плама. Tpucma мысяч рабочих, ремесленников, надомников, мелких фабриканмов и морговцев, израсходовавших во время осады последние омложенные на черный день гроши и еще ничего не зарабамывавших, очумились во власми домохозяев и мем самым на грани полного разорения. За чемыре дня, с 13 no 17 марма, было предсмавлено ко взысканию cmo пямъдесям мысяч векселей. После чего Собрание в Бордо омложило свои заседания do 23-го, дабы возобновимь свою "рабому" в Версале, "не oпасаясь уличных мямежей", как обещал им, пожалуй, несколъко oпромемчиво,господин Тьер.

Наша баррикада -- yx, какая грозная! На углу улиц Пиа и Ребваль целых три баррикады, и тоже с пушкой. Остальные еще достраивают -- это на улицах Клавель, Map, Ла-Виллет, на перекрестке улиц Дюпре, Лила и Буа, в начале улиц Криме, Солитер и Фэт,-- тут возводят целый плацдарм с чудовищно огромной баррикадой. Ниже мощное заграждение перерезает Бельвильский буль

вар при входе в предместье Тампль. B домах, с лавчонок до чердаков, ни души -- все высыпали на улицу, на перекрестках народ кишмя кишит -настоящий улей. Повсюду смеются, поют, a на заре что-то загромыхало.

Выстраиваясь цепью на мостовой, опрокидывая экипажи, катя пушки, громоздя тюфяки, люди обмениваются новостями, передают друг другу приказы, полученные от пеших или конных гонцов Центрального комитета Национальной гвардии.

-- Министр внутренних дел Пикар перепугался,-- толкует слушателям Гифес.-- Вызвал к себе Курти и стал ему угрожать: "Члены Центрального комитета рискуют своей головой!* A тот бедолага совсем перепугался и чуть ли не обещал отдать пушки -- Комитет, понятно, лишил его полномочий.

Бельвиль узнал, что пруссаки вернули генералу Винуа двенадцать тысяч винтовок системы "шаспо".

-- Подумайте только, "шаспо"! -- бесится Пливар, злобно пиная ногой свое старенькое кремневое ружье.

Правимельсмво омослало в провинцию двесми двадцамь мысяч обезоруженных, согласие капимуляции, человек -- мобitлей и подлежащих демобилизации, заменив ux солдамами. из Луарской и Северной армий.

Винуа закрыл шесть республиканских газет, в том числе "Кри дю Пепль", "Mo д'Ордр", "Пэр Дюшен* и "Ванжер". Тираж их достигал двухсот тысяч экземпляров.

На заре в субботу 18 марта шел мелкий ледяной дождик. Охраняющих орудия Бельвиля в артиллерийском парке Бютт-Шомона было всего тридцать. Тридцать продрогших, сломленных усталостью, полусонных. И вдруг они увидели, что со всех сторон окружены солдатами с примкнутыми штыками, сотнями солдат. Капитан крикнул:

-- Мне приказано стрелять в тех, кто окажет сопротивление!

Среди них было шестеро стрелков Мильерского батальона, шестеро с улицы Пиа, шестеро с улицы Рампоно и лучшие люди из Дозорного: Янек, Фалль, Феррье, Чесно

ков, Матирас, Бастико и еще несколько человек. Всего тридцать. И они подняли руки.

Пушка "Братство" была первой из захваченных войсками генерала Винуа. A эти тридцатъ стояли, подняв руки, и смотрели.

Я снова устроился в кресле мэрии XX округа. Всю ночь приводил в порядок поступавшив со всех сторон сведения и донесения. Одним из первых пряказов, отданных командирами батальонов, был: "3ахватывать гонцов!* С утра начались aресты конных вестовых. Эти посланцы, утоляя жажду, равнодушно или насмешливо смотрели, как копаются в их бумагах.

Накануне Париж уснул мирным сном после, ложалуй, даже веселого дня. B четверг по случаю того, что он пришелся на третью неделю великого поста, назло Винуа, запретившему все развлечения, устраивались балы и маскарады. На Бульварах пели, в кафе не было ни одного свободного столика. Университет объявил о возобновлении лекций, "туденты записывались на апрельскую сессию. {Qтпкрыласъ Биржаtu ренма nднялаеь.) На суб6оту 18 марта не было назначено ни одного собрания.

Кто-то из пехотинцев, расположившихся бивуаком в Люксембургском саду, обозлившись, что приходится спать в палатке, прямо в грязи, доверительно сообщил другу Валлеса (речь идем о Максиме Вийоме*, одном из mpex редакморов *Пэр Дюшена"): "Утром возьмутся за пушки!"

Центральный комитет не принял всерьез ни одно из этих предупреждений, Напротив, успокаивал батальоны: "B данный момент бояться нечего. Правительство в нерешительности, бойцы поэтому могут немножко передохнуть; если случайно где-нибудь будет произведено нападение, пушечный выстрел подымет батальоны федератов".

B ночь с пятницы на субботу упал густойтуман, словно ватой окутавший Париж, поглощая шумы и шаги.

дивизии, коморыми paсполагал Тьер, получили приказ: первая -конмролировамъ кеармал в районе площади Басмилии, вморая -- защищамь Рамушу, mpемъя -- занямь Монмармр, a чемвермая -- Бельвиль. Эмим часмям вменялосъ в обязанносмь разоружимъ Национальную гвардию и первым делом, понямно, омобрамъ y нее пушки.

Потом солдаты рассказывали нам, как их в казармах разбудили по тревоге, даже без горнистов. Им не дали

положенной порции кофе. И вывели без провиантских мешков на "полицейскую акцию*.

Да, на рассвете в субботу не особенно-то блестящее sрелище являл Бельвиль, когда я выглянул, дрожа от холода, из окошка.

Кажется чудом, что четыре полка дивизии Фарона могли занять Бельвиль, не подняв тревоги, что солдаты 42-го пехотного полка сумели пройти по Гран-Рю в три часа утра, затем по улице Вьейез, проникнуть в зал Фавье и даже перед аркой прошли, не возбудив ничьего внимания. Поистине добрые наши бельвильцы спали без просыпу!

Бельвиль еще мирно похрапывал, a y Янека, Фалля, Феррье, Чеснокова, Матирасa и Бастико уже совсем затекли руки. Не скоро они позабудут эти минуты.

Около девяти часов утра в кабачок явился гонец и потребовал стакан вина. Дядюшка Пунь кликнул клич, и со всего тупика сбежались женщины.

-- B сущности, я вроде бы ваш пленник,-- заявил гонец.-- Значит, вы, как положено, обязаны меня кормить-поить.

Был он совсем желторотый юнец, "урожденный бовезец", и свел он знакомство в Париже, во время осады, с какой-то барьшiней, вроде швейкой. Одного ему хочется -- к себе домой ee забрать. Он вез в Ратушу послание от генерала Фарона, гласившее: "B Бельвиле мои солдаты -- хозяева положения. Операция по захвату пушек на Бютт-Шомоне развивается успешно*.

Кабачок углубился в изучение этого документа, как вдруг в низенькое зальце с криком ворвалась аптекарша, госпожа Диссанвье:

-- Идите скореel Марта пушки останавливаетt Наша смуглянка казалась еще меньше ростом, чем всегда. Подбоченившись, твердо стоя на расставленных ногах посередине мостовой, она одна бесстрашно вышла на защиту нашего орудия. A оно, пушка "Братство", нацеленная жерлом на Марту, на всех нас, казалась несуразно огромной, победительной -- особенно сейчас, когда ee тащила четверка лошадей и сопровождал отряд всадников. Люди генерала Фарона растерянно переглядывались. И если вся эта сцена произошла как раз перед аркой, то получилось это отнюдь не случайно. Марта с расчетом выбрала именно этот плацдарм.

Всю ночь она где-то носилась и меня вытащила из постели еще до зари. И с тех пор шныряла между солдатами, национальными гвардейцами и просто зеваками. Она видела, как впрягали в пушку четверку лошадей, видела, как вывозят ee из ларка Бютт-Шомон, и хоть бы слово сказала, хоть бы протестующе рукой махнула. A потом бегом опередила кортеж.

Теперь женщины Дозорного тоже окружили солдат, обращаясь к ним то с угрозой, то с ласковыми уговорами. Торопыга, Пружинный Чуб, братья Родюки, Маворели, детворa из Жанделя и несколько литейщиков от братьев Фрюшан уже начали выворачивать булыжники из мостовой. С помощью самих пассажиров Барден перевернул омнибус, перегородив Гран-Рю. Когда сержант наконец спохватился, проезд уже перекрыли и развернуться было негде. Стоя под аркой, гонец, "урожденный бовезец", держа стакан красного вина в одной руке и кусок сыра в другой, ржал с набитым ртом.

-- Здорово это y тебя получилось! -- сказал Пунь.-- A почему ты от них удрал?

Желторотый уставился на деревянную ногу владельца кабачка и пробормотал одно только слово: "сев".

Лошади фыркали, били копытами, пушка "Братство" по-прежнему торчала на месте, но положение ничуть не улучшалось -- наоборот. И никто даже представить себе не мог, чем все это кончится. Само собой, подоспел еще ломовик Пьеделу и привел с собой дюжину каменотесов с Американского рудника, a за ними -- рабочие лесопильни Cepрона во главе со старшим мастером и самим хозяином; но ведь это была всего горстка против войск, шедших на подмогу тем, кто похищал нашу пушку,-- a шла рота 3-го батальона 120-го линейного полка с улицы Тампль, две роты 35-го полка, явившиеся с бульвара ЛаВиллет с целью окружить нас со стороны улицы Ребваль, в конце которой ждали своей очереди пехотинцы 42-го полка, прошедшие через улицы Курон и Пиа, замкнув таким образом кольцо. Солдаты с примкнутыми штыками беспокойно поглядывали не только на баррикаду, но и на фасады домов, rде изо всех окон высовывались лица.

-- Да деритесь вы, как дерутся в Сент-Антуанском предместье! -советовала матушка Канкуэн с пятого этажа, a сама наполовину высунула из окошка, как раз

над рыбной лавочкой, старый 6уфет, державшийся в неустойчивом и весьма грозном положении: две его ножки уже нависли над головами собравшихся.

-- Эй, хоть предупредите заранее! -- громко фыркнув, крикнула Флоретта, но, вместо того чтобы скрыться в своей лавчонке, направилась к нашей пленной пушке.

От души смеялась не одна только торговка рыбой, смеялись дружно и зычно, как раз в тот самый момент, когда в соответствии с простой логикой Бельвиль должен был вот-вот пасть, когда нас готовились задушить или поставить на колени.

Средоточием драмы была пушка "Братство", заблокированная между нашим тупиком и улицей Туртиль. Чудище в кожаном чехле, окруженное кавалеристами, тащила четверка здоровенных першеронов, a перед ними по-прежнему стояла, вся трепеща, Марта. За ee спиной вздымалась баррикада, a позади баррикады сверкало целое море штыков, над которыми то там, то здесь возвышался торс офицерa на коне.

За пушкой "Братство" еще одно неоглядное море штыков уходило куда-то далеко, в глубь Бельвиля. На перекрестках улиц Ребваль и Пиа тоже начали разбирать булыжную мостовую, но войска успели подойти и без труда преодолели это еще не грозное препятствие. Зажав приклады под мышкой правой руки, пехота, выставив дула, держала нас на мушке; казалось, что два дующих в двух противоположных направлениях ветра гонят стальную зыбь с северa и с юга на наш тупик.

Солдаты не спешат. Пальцы их судорожно сжимают приклады. Острия штыков еле заметно колышутся. A тут еще набат, опять этот набат, звучащий всегда будто в первый раз... даже лошади и собаки никак не привыкнут к этому торопливому металлическому звону. Где-то далеко, a может быть, и не очень далеко, на перекрестках Менильмонтана, Шарона, на рудниках, в карьерax, на бойнях, y входа на кладбища бьют сбор барабаны -- человеческое yxo не может сжиться и с этими глухими непрерывными раскатами. Кто-то бежит по улицам ЖюльенЛакруа и Рампоно и через каждые десять шагов выкрикивает только одно слово: "Измена"!

Какой-то человек вскакивает на отлитый y Фрюшанов ствол пушки и выпрямляется во весь рост, скрестив руки на груди, повернувшись к штыкам, глядящим с северa.

Ветер ерошит его каштановые кудри и бакенбарды. Стоя в этом положении, он кричит:

-- Не пойдете же вы на смерть из-за этой смертоносной махины!

Мариаль!

По команде капитана, гарцующего на коне, четверо жандармов хватают бывшего слесаря. По тротуарам и фасадам прокатился глухой ропот. Мариаль опустил голову. И дал себя увести. Когда женщины приблизились к его стражам, наш пацифист безнадежно пожал плечами. Он, он, желавший предотвратить резню, он сам лишь ускорил ee приближение... Солдаты отвели глаза от стальных своих штыков и с любопытством приглядывались к все растущей группе разгневанных женщин, наседавших на четверку жандармов. У солдат вытянулись и посерели лица. Их прошибла испарина. Среди них были совсем еще юнцы, почти дети, чьи силы и воля были на пределе.

Капитан завопвл:

-- Задержать остальных вожаков! -- Был он маленький, сухонький, уже немолодой -- под пятьдесят, с усами и козлиной бородкой a-ля Трошю.

Лошадям надоедает стоять неподвижно, они тянут сначала вперед, потом снова отходят на полшага, и от этого пронзительно скрипят оси орудия. Унтер-офицеры сверлят глазами толпу женщин и детей. И не обнаруживают нигде революционных вожаков no той простой причине, что их здесь нет. Гифес и Ранвье, очевидно, на бульваре Серюрье, там, где, опомнившись после первой неожиданности, формируются наши батальоны. Где, какие вожаки? Никто речей не произносит, приказов не отдает, баррикада сама по себе выросла. Марта тоже к толпе с речами не обращалась. Да и что могла бы она сказать? "Это ваша собственная пушка, ee отлили из ваших бронзовых cy..." И без того любой бельвилец думает именно так. Марта -- вожак? Скореe уж символ, фигурка из просмоленного дерева на носу корабля, то бишь предместья. Женщинам, заглядывающим в наш тупик, соседки уж непременно покажут ee: "Это Марта". A если появится посетительница из далеких кварталов, к примеру из Сен-Мартена или Сент-Антуана, наши уточнят: "Ta, что собирала грошики на пушку*.

Унтер-офицеры, четверка жандармов, окруживших Мариаля, и ближайшие солдаты вопрошают глазами ка

питана: ведь не было ни актов насилия, ни явного мятежа. Поначалу, правда, кое-кто чертыхнулся, но теперь просто идут разговоры. Женщины обхаживают солдат поодиночке. Втираются в шеренги, проскальзывают под штыками. Офицеры твердят; "He позволяйте им приближатьсяb A как не позволишь?! Капитан орет: "Оттесняйте их штыками!" Четверо или пятеро солдат, стоящих в первой шеренге, повинуются и чуть опускают вскинутые штыки. Бесконечно ласковым жестом Tpусеттка осторожно берет двумя пальцами штык, острие которого только что было как раз на уровне ee груди. Глядя прямо в глаза юному пехотинцу, она, улыбаясь, приподнимает штык, и солдатик багровеет. Ружье принимает первоначальное положение -- к плечу, Солдатик улыбается. Остальные ружья тоже поднимаются. Капитан поворачивает коня и отъезжает от своего пришедшего в расстройство воинства, в ряды которого просочились женщины и ребятишки.

Два ветерана-пехотинца, ворча, приветствуют его уход.

-- Говорят, его Лангр зовут. Никто никогда прежде этого самого капитана Лангра и в глаза не видывал...

-- Да мы их тут никого не знаем,-- подхватывает его дружок.-- Тут офицеры со всех полков собраны...

Селестина Толстуха распекает пяток рекрутов, a те совсем повесили носы:

-- Берегитесь, сынки, хотят, чтобы вы по уши влезли в эту заварухуl Te, кто вас в спину тычет, желают Республике погибели, хотят сделать из нее подстилку для трона. Не дурите вы, мальчуганы, оденьте-ка лучше на ваши самопалы чепчики. Смотрите-ка сюда: эта пушечка, наша 6ронзовая мордашка, мы сами за нее заплатили; в кровь расшибались, последние свои гроши отдавали! И если мы хотим, чтобы она при нас осталась,-- это чтобы Республику охранять, как добрая гражданка охраняет колыбель своего младенчика.

Вероника Диссанвье собрала особенно большую аудиторию:

-- Мы стоим между вами и Национальной гвардией, так что не надо угроз! У Революции еще есть время, она уверена в своей победе. Значит, те, что затеют сражение, как раз и будут мятежниками, бунтарями, ведущими огонь по Республике...-- Прекрасная аптекарша добавляет: -- Взгляните на нас хорошенько! Hac оскорбляют, на нас направлены дула ваших ружей, нас хотят довести

до отчаяния... Не отводите же глаз, ведь это нас вам велено убивать! Hac всегда и везде убивают, на улице Транснонен, в Ла-Гийотьере*,-- да что там! -- убивают и под Шампиньи, Бюзанвалем, под Монтрету! Вы храбрые люди! Честью клянусь, те, что уверяют вас, будто мы жаждем ненависти, грабежей, смерти, нагло вам лгутl Ненависть, боже ты мойl Да мы всегда идем к тем, кто страдает, потому что мучимся их муками, и, если их раны кровоточат, мы вместе с ними истекаем кровью...

-- До чего же складно говоритl -- бормочет какой-то солдатик.

-- Еще бы ей не говорить, y нее небось муж аптекарь! -- не подумав, бросает Мари Родюк.

Фелиси Фаледони больно щиплет ee за бок и ворчит в свои усы:

-- Лучше бы сказала о Гифесе, да гозорить об этом не следl

Леокади Лармитон раздает ножи из сапожной мастерской. Женщины сразу же бросаются перерезать ремни упряжи. Работают они, скорчившись, ползая y солдатских сапог, a солдаты, даже не скрываясь, смотрят в другую сторону.

Явился Торопыга, он принес весть от Ранвье: около двадцати тысяч национальных гвардейцев из Монмартра, Батиньоля, Ла-Виллета и Бельвиля собираются на Внешних бульварах. Ранвье -- Вледный -- беспокоится о нашей судьбе.

-- Выкрутимся,-- отвечает Марта.-- Тупик свою зверюгу не отдаст. Передай привет гражданину Ранвье и скажи ему: пусть ведет батальоны в те кварталы, где женщины слабее.

На углу улицы Жюльен-Лакруа булочница при подходе войск быстренько отiсрывает ставни. И пока Жакмар и его подмастерья месят тесто и разжигают печь, она выставляет в витрине плакатик: "Храбрым солдатам Республики -бесплатно!"

Среди пехотинцев начинается волнение, унтер-офицеры стараются их образумить:

-- Приказа не былоl

-- Рядов не покидать!

-- Стоять на местах!

Какой-то бывалый вояка спрашивает Желторотого, хорошо ли угощают в "Пляши Нога". Наш "пленный"

затаскивает к Пуню целый изжаждавшийся отряд. B "Театральной таверне" не протолкнешься, и хозяйка выносит стаканы вина и кружки пива прямо на улицу. Флоретта тоже вышла на порог своей лавчонки с бутылью. Леокади Лармитон сбегала домой и принесла свои самый большой кофейник. К ней тянется не меньше двух десятков кружек. Ряды расстроились, роты разбредаются. To там, то здесь торчит еще солдат с ружьем на изготовку, он так и не сдвинулся с места и только испуганно озирается. У самых старых и y самых молодых глуповатоошалелый вид, и именно к ним женщины обращаются особенно ласково:

-- Значит, ты, старый дуралей, думал, что тут тебе Ватерлоо?

Дерновка наседает на деревенского верзилу:

-- Пойдем ко мне, хорошенький блондинчик, я тут в двух шагах живу, потолкуем с тобой о Социальной республике!

Ho Митральеза с негодованием отпихивает ee в еторону:

-- Так, гражданка, политической работы не ведут!

Сыр, колбасы и круглые буханки хлеба тащат с задних дворов и из каморок, где сами-то хозяева редко едят досыта.

-- "Солдаты, сыны народа, объединимся ради спасения Республики. Короли и императоры причинили нам немало зла..." -- Это какой-то длинный капрал в очках читает вслух обступившим его, не знающим грамоты солдатам воззвание Центрального комитета Национальной гвардии, вывешенное неделю назад на воротах между фруктовой лавкой и лавчонкой, где торгуют требухой. Офицеры куда-то исчезли. Ординарец капитана рассказывает желающим его слушать:

-- Капитан говорит, что просто голова идет кругом: y меня, говорит, приказ разгонять сборища, a тут вся улица -- сплошное сборище, в котором буквально растворилась моя рота! Прямо не знаю, удастся ли мне самому живым выбраться!

Четверо жандармов куда-то исчезли и бросили беднягу Мариаля как он был, в наручниках.

Набатные колокола гудят по всему Парижу.

Вдруг в коьхце Гран-Рю, напротив баррикады, возникает какая-то странная процессия. Тройка верховых:

полковник, рядом с ним капитан Лангр и трубач, за ними митральеза в упряжке, с прислугой и заряднъш ящиком. Полковник привстает в стременах и осматривается, выясняя ситуацию. Костлявый старик, затянутый в мундир, который, казалось, только что вытащили из гардероба, так и сверкал галунами и нашивками. Не опускаясь в седло, полковник бегло оглядывается на митральезу, потом снова устремляет взор на толпу женщин, детей и солдат, в беспорядке теснящихся вокруг пушки "Братство". Не только волнения, никаких чувств не выдавало это костистое лицо, застывшее, как маска, и оттого особенно заметным делался нервический тик, подергивавший подусники капитана Лангра.

По знаку полковника трубач проиграл сбор. И тут же солдаты бросились по местам, расхватали ружья, построились в ряды по обе стороны баррикады. По первому зову трубы солдаты вываливались из кабачков, расталкивали обступивших их женщин, забыв о недопитой бутылке и неоконченной беседе. Унтер-офицеры проверяли равнение, они снова обрели и грубый тон, и несговорчивый вид. Солдаты ждали в позиции "ружье к ноге". Смолкли песни, крики, смех. Затих тяжелый топот грубых башмаков, затихло звяканье разбираемых ружей. Над ГранРю, над всем Бельвилем нависла тишина.

Полковник, не сгибая спины, опустился в седло. Этот безжизненный череп по-прежнему не выражал ничего, даже начальнического удовлетворения. Разве что блеснули глаза, да их и не было видно в глубоких орбитах, под козырьком кепи, обшитого галуном. Вдруг он протявкал:

-- Разогнать толпу!

И голос y него был какой-то сухой, словно постукивали костяшки скелета.

Штыки с пугающей поспешностью нагнулись. Теперь можно был о отдать любой приказ. Опешив от этого чисто механического повиновения своих новых друзей, женщины и ребятишки отступили и сгрудились перед первой шеренгой рот, построенных по обе стороны баррикады, где красовалась во всей своей чудовищной спеси пушка "Братство", лишенная снарядов и прислуги.

Капитан Лангр одернул мундир, поправил кепи. Затем с подобострастным восхищением оглянулся на своего начальника, скомандовавшего:

-- Митральезу к боюl

Артиллеристы растерянно переглядываются. Положенный маневр sдесь просто невозможно выполнить: как повернешь упряжку на этой узкой улице, идущей под уклон, да еще забитой народом, даже на тротуар заехать нельзя, потому что и там полно людей. Этот миг нерешительности дорогого стоит.

-- Hy? -- нетерпеливо бросает полковник. Командир орудия разводит руками, устало встряхивает головой.

-- Эй, гражданин, еще вина своего не допил!-- бросает Tpусеттка н подносит кружку долговязому капралу в очках, который всего пять минут назад читал вслух своим солдатам воззвание Центрального комитета.

-- Не подпускайте ee! -- блеет полковник.

Крупнотелая блондинка отвечает взрывом такого звонкого, варазительного хохота, что солдаты невольно улыбаются.

A тут еще мелкий, но упорный дождичек вновь начинает кропить косынки и кепи, плечи штатских и военных. Шеренги снова чуть расстраиваются, солдаты глазеют на хмуроe небо. Бретонцы переглядываются с Зоэ.

-- Hy, что там митральеза? -- орет полковник.

Лошадей выпрягли, но орудие по-прежнему заклинено поперек мостовой. Впрочем, артиллеристы без особого усердия ваканчивают свои маневр, без злобы отвечают женщинам, приступающим к ним с разговорами. Очкастый капрал потягивает свое винцо, a подружка Гифеса, держа за руку какого-то сержанта, вполголоса беседует с ним. Бельвиль снова незаметно просочился в стройные шеренги солдат. Молчание нарушено, опять, хоть и не так громко, начинаются разговоры.

Полковник привстает в стременах, переглядывается с капитаном Лангром, взгляд которого словно бы говорит: "Я же вас предупреждал..."

И полковник орет:

-- Оттеснить женщин! Обороняйтесь штыками!

Солдаты даже бровью не ведут. Бывалый вояка и престарелая девица Орени смотрят прямо друг другу в глаза, да не только они, но и сержант и Вероника, очкастый капрал и Tpусеттка, сержант-каптенармус и Селестина Толстуха, ординарец капитана Лангра и Сидони Дюран, толстый капрал, который уже не балагурит,

и Флоретта, бретонцы и Зоэ и еще многие-многие пехотинцы и многие-многие бельвильцы.

Митральеза все еще не приведена в боевую готовность, никогда еще артиллеристы не действовали так нерасторопно. Дождь по-прежнему барабанит по спинам, и люди невольно сутулятся.

Полковник выхватывает саблю, вздымает ee вверх, потом опускает и командует почти с рыданием в голосе:

-- Стреляйте, стреляйте в воздух, только стреляйте! Хоть раз выстрелите, чтобы поддержать честь французской армии!

Несколько ружей вздрагивают в солдатских руках.

Высокий сержант успокоительно кладет ладонь на плечо Вероники Диссанвье и гремит на всю округу:

-- Штыки в землю!

Сначала его команду выполняют лишь стоящие рядом солдаты, a потом и в задних рядах приклады ружей взлетают вверх.

-- Да здравствует пехота!

-- Долой Винуа!

-- Долой Тьерa!

Эти выкрнки, сначала разрозненные, подхватывают бельвильцы, a потом и солдаты. По всему предместью ружья повернуты теперь штыками к земле. И вместо штыков вверх торчат приклады.

Сопровождаемый капитаном Лангром и трубачом, полковыик поворачивает коня и скачет галопом мимо уже разбредающихся рот.

После поспешного отъезда командиров кое-кто из солдат смутился духом, зато остальные свободно вздохнули. Их снова потащили в кабачки и в лавчонки. A им одного хочется: обсохнуть, согреться...

-- С самой полуночи нас с места на место перегоняли, велели чего-то ждать, да еще под таким дождем...

-- Здесь ждали, пока войска подтянутся, a там, на холмах, упряжек ждали...

-- Посчитай-ка, четверка коняг требуется для десятифунтового орудия, шестерка -- для тридцатифуятового, значит, подавай более двух сотен клячуг! Да на что начальство, в сущности, рассчитывало? Увезти сна

чала одну пушку, потом другую, a предместье так ничего и не заметит?

Ради очистки совести солдаты то и дело ссылаются на нерадивых генералов, твердят:

-- Вечно нет того, что надо, где надо и когда надо; так и под Шампиньи было, и под Бурже...

-- Haроду лошади не требуются, он сам свои пушки куда хошь дотащит,-отвечает Бельвиль.

Дождь перестал. Чувствуется, что вот-вот проглянет солнышко. Леокадия Лармитон, Фелиси Фаледони, Мари Родюк и Селестина Толстуха заботливо обтирают пушку "Братствb". На опустевшей Гран-Рю поблескивает булыжник. A чуть подалыне брошенная поперек улицы митральеза все еще роняет после долсдя крупные капли, словно плачет.

На перекрестке улицы Пуэбла каменотесы остановили гонца, посланного генеральным штабом, и отвели его в "Пляши Нога". Вот какиа сообщения вез он правительству от генерала Фарона:

"Ыаше продвижение в сторону Ла-Виллет остановлено*.

"B Менильмонтане воздвигнуты баррикады*.

"Войска в Бельвиле братаются с народом".

"Около десятка намих собственных орудий попало в руки мятежников*.

"Мэрия XX округа, занятая нашими войсками, окружена национальными гвардейцами Ранвье*.

"B одиннадцать часов генерал Фарон решил покинуть Бельвиль*.

Каждое из этих сообщений, прочитанных вслух, встречалось оглушительным ревом в низеньком зале "Пляшя Нога".

Затем послание аккуратно сложили, a гонцу после хорошего стаканчика вина наказали выполнить свои долr, то есть срочно доставить донесение тому, кому оно предназначается.

Вокруг митралъезы шли горячие споры. Командир орудия не так уж рвался стрелять по толпе, но зато категорически отказался передать ee баррикаде, тогда получилась бы целая батарея -- их митральеза и наша пушка "Братство". B этом его поддержали и артиллеристы. Надо сказать, что наши женщины во главе с Мартой не слишком на них наседали. Повсюду, где собирались группками по шесть-семь человек штатских и солдат,

споров не возникало. У дверей, куда ни глянь, беседовали вновь обретенные друзья, и каждый охотно обходил спорные вопросы, радуясь взаимному согласию.

-- Мы все патриоты!

-- Тьер и Бисмарк заодно действуют!

-- Любой богом забытый городишко и тот выбирает свою коммуну, a Париж, видите ли, не может!

-- Тьеру гражданская война нужнаl

-- Чтобы укротить черньl

-- Чтобы в Тюильри Орлеанский дом воцарился!

-- Чтобы задушить Республику!

-- Чтобы прижать рабочего, ведь это ему придется выплачивать пруссакам проклятую контрибуциюl

-- И они еще хотели заставить вас в народ стрелятьl

-- ...Да, да... нас... B народ! У-y, сволочи!

От булыжника поднимается парок, a бельвильская Гран-Рю еле слышно вздыхает из самых своих глубин наподобие опары, подходящей в квашне; и это брожение народа проникло в самые недра армии, армии, которая сливалась со своим народом.

Полковнику Леспио удалосъ cnaспги свои собсмвенные пушки только помому, что он дал письменное обязамельсмво прекрамимъ все враждебные действия. 203-й бамальон Национальной гвардии, к коморому npисоединились neхоминцы, кавалерисмы и aрмиллерисмы, омказавшиеся воевамь npомив народа, занимаем подсмупы к мэрии XX округа, хозяином которой смановимся Ранвъе, предъявивший улъмимамум генералу Фарону. Ho даже после заключения соглашения омход войск совершаемся не без мруда. Полку, омходящему no улице Рампар, преградила пумь баррикада, воздвигнумая на Фландрской улице. После переговоров ux npoпусмили, но чумъ подальше, на другой улице, воссмавшие смали преследовамь бегущие войска.

У нас теперь есть собственные гонцы, их рассылает Центральный комитет Национальной гвардии.

-- На улице Бафруа,-- рассказывает, задыхаясь, подмастерье краснодеревца,-- вот крику, вот opyl Члены Центрального комитета заперлись вдесятером в самой задней комнате, чтобы им не мешали работатьl

Делегаты обратились с призывом ко всем гражданам

доброй воли, желающим пойти в гонцы и на разведывательную службу.

Подмастерье, выпучив глаза, любуется нашим замечательным укреплением. Центральный комитет поручил ему подбивать граждан на постройку баррикад, a также выяснить расположение наших батальонов.

Монмармр был в руках Националъной гвардии. Варлен собирал вооруженные силы Баминъоля. Восмочные бамальоны амаковали казармы на Рейи и Шамо-д'O под командованием Брюнеля и Лисбонна*. Повсюду бамалъоны ждали приказов Ценмрального комимемa.

Другой гонец, мальчишка-разносчик, сообщает нам:

-- Центральный комитет окружает правительство с правого и с левого берега. Всякое сопротивление невозыожно. Бельвильцам идти к Ратуше!

x x x

-- На сей раз, кажется, удалось!

Стрелки Дозорного по улице Тампль направляются к Ратуше.

B конце улицы нас останавливает Ранвье, и мы сразу же начинаем выворачивать булыжники. Впереди -- площадь, пустынная, безмолвная.

Тем временем Брюнель собирает своих солдат на улице Риволи.

-- Весь этот район в наших руках,-- заявляет он.-- К префектуре идет Дюваль со стрелками V и XIII округов...

Бледному поручено держать всю ночь улицу Тампль на военном положении.

Этот приказ привез не более и не менее как сам Жюль Валлес:

-- Брюнель мне сказал: я был солдатом и я за то, чтобы казарменной дисциплине противостояла дисциплина мятежа. Подите-ка разыщите Ранвье, ведь он ваш лучший друг, и передайте ему по-дружески эти мои соображения. Сам я никак не могу это сделать, иначе получится, будто я желаю разыгрывать роль начальника.

Журналист чуточку обижен: он сбрил бороду и бдительные пикетчики в таком виде не сразу признают его.

-- Здесь Валлес!

Со всех концов баррикады сбегаются федераты. Редактор "Кри дю Пепль* на седьмом небе.

-- Я был присужден к тюремному заключению именно как человек Ла-Виллета и Бельвиля!

Он носится вокруг баррикады, подпрыгивая на своих коротеньких ножках, кого-то хлопает по плечу, пожимает чьи-то руки.(Так Валлес мысленно набрасывал черновики своих статей): "Бельвиль... это многажды оклеветанное првдместье, -- неизменно хранил спокойствие и великолепную выдержку! Совершила ли Революция в этих проклятых кварталах я не говорю преступление, ошибку, a хотя бы даже одно насильственное действие? Граждане 141-го и 204-го батальонов, я взываю к вам как к людям чести! И пусть это знает весь Париж, пусть вся Франция знает! Этот самый Бельвиль, на который они обрушивали всю злобу, всю ненависть, даже желали в душе, чтобы его смели с лица земли прусские пушки,-- Бельвиль -- такой край, где не любят расставаться с ружьем, но это честный край, где трудятся не щадя сил, когда есть работа, и где справедливо гневаются, когда работы нет или когда переполняется чаша бесчестия..."

-- Значит, гражданин Валлес, "Кри" снова будет выходить? -- весело оклккают журналиста, обходящего баррикады.

Федераты, бывшие в полдень на плоiцади Бастилии, рассказывают о похоронах Шарля Гюго, сына поэта.

-- Его убило?

-- Нет. Bo время осады y него что-то с легкими сделалось. Да и сердце пошаливало. Умер сразу от апоплексического удара.-- A было ему сорок пять. Я их семью немножко знаю. Я ведь привратник с Вогезской площади.

Федераты расположились закусить, как вдруг всю огромную площадь вокруг Июльской колонны придавило тягостное молчание: за катафалком шел в полном одиночестве старец, ветер развевал его седую гриву... Виктор Гюго провожал своего сына Шарля в последний путь на кладбище Пэр-Лашез.

-- A ведь он других идей, чем мы, придерживается,-- бормочет Гифес.

-- Зато он против Империи был,-- возражает Кош.

-- Да, во времена Империи.

-- Самое время против нее быть,-- гнет свое прудонист.

-- Так-то так, только он побаивается Интернационала.

Федераты стихийно образовали траурный эскорт и, опустив ружья дулом вниз, проводили катафалк до кладбища. Отовсюду стекались люди и присоединялись к кортежу; они шли за гробом на почтительном расстоянии от старца, уважая его одинокую скорбь. По всему пути следования траурной процессии солдаты брали на караул и склоняли знамена. Барабаны били в поход, пели горны...

-- Слишком уж много чести,-- ворчит Гифес.

-- Как ни верти, это всего лишь несчастный отец,-- тихо замечает привратник с Вогезской площади.

-- Чего еще? -- орет Шиньон.-- Это все же Виктор Гюго, мало вам, что ли!

Пока в самом большем котле, какой только удалось отыскать в кабачке, варится картошка, каждый старается осознать, что сильнее всего поразило его в этот день.

-- Фарон привел своих моряков и приказал им сорвать красное знамя с Колонны. И как только наши успели водрузить его обратно?!

-- Забредешь в закоулки потемнее, a там полицейских кепи навалом. Полицейские от них втихомолку отделываются, поди отличи их сейчас от национальных гвардейцев!

-- Ой, теперь все понятно! -- орет Бастико.-- Вот, значит, почему y меня кепи сперли. Полицейский постарался.

Пехотинцы 120-го полка со смехом вспоминают отдельные фразыиз воззвания Тьерa, которое по его приказу расклеили ньrаче ночью, a они его собственноручно срывали:

"...Пусть добрые граждане отмежевываются от дурных, пусть помогают силам порядка...*

"...Виновные предстанут перед судом!"

"...Необходимо любой ценой немедленно восстановить нерушимый порядок..."

Солдаты нарочно подчеркивают южный акцент и принимают напыщенные позы.

"...Правительство Республики хочет покончить с глятежным комитетом, члены которого -- люди, почти все неизвестные .населению столицы,-- являются сторонниками коммунистической доктрины, они отдадут Париж на поток и разграбление!*

A другую прокламацию, вызывающую еще более неистовый хохот, генерал д'Орель де Паладин поторопился отпечатать нынче утром -- пожалуй, слишком поторопился: "Монмартрский холм взят и занят нашими войсками, равно как Бютт-Шомон и Бельвиль. Пушки... находятся в руках правительства..."

От огромного котла поднимается приятный aромат, щекочущий нутро,-- это мясник с улицы Платр кинул в варево здоровенный кусок сала. Над камином висит в рамочке старая литография Домье, появившаяся в "Шарнвари": Франция -- Прометей, и Орел -- Коршун. Пятна сажи придают ей особую выразительность. Присев на край барабана, Ранвье ведет разговор с Эдом, другом Бланки. Глядишь на этот высокий лоб, кроткие глаза, на эту недлинную, аккуратно подстриженную бородку, на эти огромные, неестественно пышные усы, и никогда не скажешь, что перед тобой профессиональный заговорщик, один из организаторов нападения на казармы Ла-Виллета. Всего два часа назад, даже, пожалуй, wеньше, он с горсткой людей ходил штурмом на казармы Наполеона... Извечный Смертник и Бледный делятся невеселыми мыслями о побледствиях шонмартрских расстрелов. Заметив меня, Габриэль Ранвье спрашивает:

-- Предка поблизости нет?

-- Нет. По-моему, он с Флурансом. Koe-кто из стрелков, желая убить время, режется в карты.

Звон и грохот в мгновение ока очищают зал кабачка на улице Тампль. Это прикатила из Бельвиля наша пушка "Братство", y нее великолепная упряжка, зарядный ящик. Тащат ee шестериком рослые битюги. На месте переднего ездового в роли главного пушкаря -- Марта. O6лепив пушку со всех сторон -на стволе, на зарядном ящике, цепляясь за все, за что можно уцепиться,-висит прислуга: Пружинный Чуб, Торопыга, Киска, Адель, Филибер, Зоэ, Ортанс Бальфис -- дочка мясника! -- Барден с Пробочкой.

Восседая на коне -- бретонском битюге,-- Марта обводит рукой свои кортеж и ноказывает мне язык.

-- Марш с пушкиl -- командует она.-- Выдвинуть пушку "Братство" на огневую позицию!

Она поднимается в седле и объявляет федератам и любопытствующим, столпившимся вокруг:

-- Сейчас попробуем нашу рыластую на Ратуше! Гифес хлопает Марту по плечу:

-- К столу, дети Коммуны...

Огромнейший котел слишком мал для того, чтобы насытить все эти бурчащие с голодухи животы, но распределение пищи происходит совсем не так, как обычно в предместье.

-- Хватит, хватит...

-- Мне что-то сегодня есть неохота.

-- Лучше дайте лишнюю картофелину вон тому сопляку.

Марта ничего не желает слушать, велит распрячь лошадей, повернуть пушку. И вот наше орудие наведено на Ратушу.

-- A... a... она не взорвется? -- спрашивает Марта y Гифеса, обеими руками, точно куклу, прижимая к груди первый снаряд.

-- Не думаю,-- неуверенно отвечает типографщик.

-- Hy и ладно! A что будет, если окажется, что бомба слишком мала?

-- Может не долететь до Ратуши, и все тут. Федераты и зевакн только улыбаются, наблюдая за детворой, готовящей свое орудие к первому выстрелу.

-- B конце концов, такая же пушка, как другие, a нам бог знает чего о ней наговорили,-- бормочет кое-кто. ° Ночь наполнена радостью, каждый ощущает сладостный трепет веры, которую дает сила; улица Тампль ворчит и потягивается гибко и мягко, как могучий тигр, когда он, весь подобравшись, не отводит глаз от добычи. Пушка "Братство" только часть, ясерло длинного, очень длинного орудия, которое тянется до самоro Бельвиля, до Бютт-Шомона, и ee бронзовый ствол -- улица, a душа ee -- народ.

-- B самую середину цельтесь! -- вопит Марта.-- Туда, между воротами, где часы!

Пружинный Чуб, забив заряд, откладывает в сторону прибойник. Марта вставляет снаряд, он скользит сам по себе, увлекаемый собственным весом, a в стволе что-то свистит.

-- A ну, ребятишки, не валяйте дурака! -- кричит Ранвье.

Люди, стоящие на баррикаде, вскрикивают: красное знамя взвивается над штаб-квартирой власти.

-- Опоздали...-- бормочет Марта и прижимается лбом к стволу пушки.

x x x

-- Завтра будет ведро,-- заявил Желторотый, изучая с балкона Ратуши iмрижское небо.

-- Ты это из-за знамени говоришь?

-- Да нет. Я-то без заковык говорю.

B коридорax, на лестницах приходится перешагивать через сморенных сном в разных позах федератов. Te, кто вдесь не в первый раз, в один голос твердят:

-- Напоминает тридцать первое октября...

-- H-да, но это тебе не тридцать первое!

"Вожаки" сходились со всех четырех сторон Парижа, "великие люди" квартала, которые даже не знают друг друга, они наспех знакомятся, потом рассказывают, "как это все произошло" в их "краю". Например, некий гражданин по фамилии Аллеман* проснулся от кошмара: он увидел во сне, что Тьер режет патриотов.

-- Вскакиваю с постели, открываю окно... на набережных полно солдат. Пантеон занят! Наспех одеваюсь, хватаю ружье, скатываюсь с четвертого этажа!.. Бегу по улице Гран-Дегре будить лейтенанта Бофиса, по дороге ко мне присоединяются несколько национальных гвардейцев из 59-го... Оттуда мчусь к Журду* на улицу Сен-Виктор. Он спит... Граждане, все на Сен-Maрсель!

Пикеты гвардейцев с горечью обсуждали расстрел двух генералов. Кош не одобрял эту расправу.

-- Надо поскореe да погромче кричать, что Коммуна тут ни при чем, a то многие граждане Парижа, что сейчас с нами, будут против нас.

-- Генералы сами первые убийцы,-- отрезал Шиньон.-- Тома и Леконт были из самых худших, пусть катятся ко всем чертям!

-- Оба тела были сплошь изрешечены пулями: чуть ли не дрались, чтобы в них стрельнуть. Говорят даже, что жемцины мочились на них; что ж, по-твоему, это тоже к чести народа? -- гнул свое прудонист.

-- Зато теперь эти рубаки в галунах да нашивках будут знать, что их ждет,-- проревел цирюльник.

Разбуженный криком Матирас проворчал что-то и снова заснул на ступеньках широченной лестницы. Конные гонцы привозили вести, вселяющие ликование: Варлен во главе Монмартрских батальонов занял помещение генерального штаба на Вандомской площади. Дюваль с национальными гвардейцами XIII округа расположился в полицейской префектуре. Тьер со своими министрами дал тягу. Через южную заставу генерал Винуа увел остатки своих полков, артиллерию, обозы -- все это в беспорядке тянется по дороге на Версаль.

Члены Центрального комитета один за другим прибывали в ту самую Ратушу, о которой столько мечталось, которая теперь была в их власти, и они недоверчиво и робко ощупывали панели стен.

Набат стих. Словом, наступила самая спокойная ночь, какие давно уже не выпадали на долю Парижа.

Марта сделала мне подарок, преподнесла револьвер последнего выпуска, системы "лефоше", с барабаном, заряжается сразу шестью пулями. Лучших не бывает.

Загрузка...