— Нет, Мацуда, связь между этими делами точно есть. Я абсолютно уверена, что кто-то, кто знает подоплёку событий просто использует «ёкаев». Не факт, что за «ёкаями» стоит одно и то же лицо. Почерк разный. Да ещё и трупы эти. А-а-а-а-а, голова уже пухнет! Пойдем-ка лучше пообедаем.
Пересекая холл полицейского управления, вдруг слышу приветствие.
— Здравствуйте, Араки-сан.
Поворачиваю голову и натыкаюсь взглядом на человека, которого здесь точно не ожидала встретить.
— О, Нао-кун! А ты тут какими судьбами?
— Да вот, по семейным делам пришлось приехать.
— Ну, удачи тогда.
— И вам всего доброго.
Мацуда молчал. Он был тих весь обед и даже когда осторожно взял кружку кофе. Не похоже на него.
Дергаю его за рукав и спрашиваю:
— Чего примолк?
Обычно он неразговорчив в рабочее время, но на обеде из него как будто прорываются все слова, сэкономленные в первой половине дня.
— Необычные у вас знакомства, инспектор.
— Ты про Нао? Он так известен?
— Позвольте спросить, а как вы познакомились с ним?
— Пффф, сосед он мой. Въехал где-то летом. Пересекались пару раз. Тихий спокойный парень, в отличие от других соседей проблем не доставляет. Давно его правда не видела, хотя с моим рабочим графиком и неудивительно это.
— Мда. Вы наверно пропустили эти события. Вроде в конце лета у вас была командировка на Окинаву? У меня есть однокашник, работает в Ар-9, до последнего времени даже звал перевестись к нему в Токио. Работа мол не пыльная и прочее. В этот отпуск я гостил у него, и, так случилось, что он мне показал материалы своего последнего дела. В конце лета сцепились рода Коно, Ока и Араи. Война прошла достаточно тихо, без жертв со стороны простых граждан. В тех сводках фигурировал некий Араи Нао, третий сын семьи Араи. В управлении его окрестили Сёто, ну или по простому Второй Клинок. Так вот. Это он. Ваш сосед, наверное, самый хладнокровный убийца, встреченный мной за всю службу в полиции. Я видел фотографии устроенного лично им. Трупы, переломанные трупы, трупы плавающие в крови. Бойня в которой не жалели никого. И вот сейчас я вижу его здесь, в Гумме. Род Араи зачем-то прислал своего Убийцу решать какие-то проблемы.
Кофе мы так и не допили.
— Нет, не сходится. Араи — воздушники, да и по базе Нао — имеет подтверждённый ранг ветерана.
— Это ничего не доказывает. Могли тоже наёмников нанять.
— И гнать, как ты говоришь одного из лучших бойцов Рода сюда?
— Ты уже узнал, зачем он приходил в управление?
— Да, бумаги вот-вот должны принести.
Раздался стук в дверь и очередной неприметный стажёр передал Мацуде конверт с документами.
— Давай-ка лучше я погляжу.
За несколько минут пробегаю глазами бумаги.
— Ну вот, говорю же, милый парень. Он только что закрыл вам один висяк, как раз из серии «ёкаев». Они провели расследование, и нашли группу наёмников, которые как раз потрошили грузовики на трассе, прикидываясь нечистью.