Глава 31

Я спускаюсь ниже и могу рассмотреть их получше. Высокий широкоплечий мужчина, обнажённый по пояс, демонстрирует мощную мускулатуру. Он поигрывает бицепсами, раскручивая гигантский меч. Длинные чёрные волосы собраны в аккуратный хвост, который в такт шагам хлещет его по спине. Лицо кажется мне знакомым. Он сильно похож на моего учителя — те же мощный широкий подбородок и аккуратная клиновидная борода. Губы кривятся в хищном оскале. По арене во все стороны разливается поток мощной безудержной Ки.

Так вот как выглядит Кан Фен — основатель секты Нефритовой Черепахи.

Поток его Ки заполняет арену, докатываясь до трибун, но впереди он врезается в преграду из высвобожденной энергии противника. Изящный и утончённый мужчина хмурится, обнажая плавным быстрым движением два парных клинка. Длинные волосы перехватывает лазурная лента. Лицо у него скуластое и худое с носом, точно орлиный клюв.

Видимо, это Ли Шуй — основатель секты Лазурного Потока.

Трибуны ликуют, встречая их. Шум и гвалт толпы подтверждают мои догадки. Крики сливаются в два призыва, скандирующие имена основателей враждующих сект долины.

На ложе, нависающем над зрителями, поднимается морщинистый старец. Ему даже не нужно делать жест — толпа стихает сама. Два сильнейших практика склоняют колено перед ним.

— Рад объявить о закрытии великого турнира боем двух моих лучших учеников, — его голос звучит спокойно и размеренно, словно воды тихой реки. — Кан, — добродушный кивок одному, — Ли, тёплый взгляд другому, — встаньте.

Два практика на арене послушно поднимаются на ноги и занимают боевые стойки.

— Продемонстрируйте всем остальным, каких высот можно достичь, следуя учению Водного Дракона. Гармония стихии рождается из баланса инь и ян, мягкости и твердости, атаки и защиты. Вы — моя гордость, и я верю, что вы сможете продемонстрировать это в своём бою, несмотря на противоположность культивируемых вами стилей.

— Спасибо, учитель! — они кивают старцу, уже готовые ринуться в бой.

Патриарх хлопает, и этот звук гонгом разносится над всей ареной. Вокруг неё тут же вспыхивает защитная формация.

Два практика мгновенно срываются с места. Их образы размываются, оставляя за собой призрачный шлейф — настолько они быстры. Мечи, сталкиваясь, высекают искры. Громогласно звенят клинки, и не будь у них в руках духовное оружие, металл давно бы не выдержал, разлетевшись бритвенными осколками.

Никто из них не использует сложных техник. Лишь искусство владения мечом, но и этого достаточно. Сила их ударов настолько велика, что вокруг них трещинами раскалывается земля.

Зрители восторженно поддерживают бойцов, ожидая финала, но противники равны. Битва длится очень долго. Оба словно не знают усталости. По крайней мере, так кажется со стороны. Высвобождается всё больше Ки с обеих сторон, уже пропитанной злобой и жаждой крови. Даже смерти.

Мощные удары Кан Фена точны и выверены, без лишних движений, лишь буйство звериной силы. Однако его противник быстр, и ему удаётся поразить гигантского практика, оставив несколько царапин.

Ли Шуй что-то кричит ему в пылу битвы, но я не слышу слов, только непрекращающийся звон мечей. Предку моего учителя удаётся слегка ранить оппонента, разорвав рукав его ханьфу.

Почти одновременно от них разливается вода по арене, превращая её в бассейн. Демонстрация боевых стилей быстро перерастает в настоящую вражду. Со стороны это может казаться искусной постановкой, словно в театре. Однако моя близость позволяет понять истинность намерений обоих. Они готовы уничтожить друг друга.

Два практика, окутанные единой стихией, бегают по волнам, обрушивая друг на друга смертоносные атаки. Цунами, длинные водные иглы, хлещущие лазурные кнуты и колонны кипящей жидкости, всё это заставляет арену вибрировать. Бойцы сходятся вместе раз за разом, неспособные сразить противника. Лицо патриарха секты багровеет.

— Достаточно! — кричит он, вскакивая в своей личной ложе.

Схватка останавливается, и два мечника замирают на водной глади, пока вокруг них медленно скапливается кровь.

— Глупцы! Вы же названные братья! Почему видите в фигуре напротив не товарища, который плечом к плечу с вами будет прославлять нашу секту, а кровного врага — угрозу вашему положению⁈ Вы оба позорите имя Водного Дракона! — улыбчивый патриарх громыхает так, что вода рябит, отхлынув к стенам арены. — В слепой упёртости вы калечите собственный Путь.

Оба мечника, склонив голову, внимают словам старца, но я вижу, что это лишь показное смирение. Искоса они поглядывают друг на друга. Становится ясно, что ничего ещё не кончено. Бой продолжится. Так или иначе.

Картина перед моими глазам меркнет, чтобы разгореться уже через секунду. Место действия совершенно иное. Взамен арены, заполненной зрителями, берег озера, заросший камышами и тростником. Тёмная стоячая вода кажется мёртвой. Зловещей.

Темноволосый громила взмахивает массивным двуручным клинком так, что свистит рассекаемый ветер. Его голос, сухой, наполненный злостью разносится в пустоте:

— Довольно вмешательств и елейных слов. Здесь есть место только одному ученику и одному стиль. Моему!

— Как всегда недалёк и прямолинеен. Это станет причиной твоего падения, дружище, — с хищной улыбкой отзывается Ли. — В одном ты прав, хватит игр. Раз и навсегда я докажу, что только мой стиль способен привести адепта к подлинной силе.

Враги сходятся в яростной схватке на берегу безмятежного озера. Их мечи сверкают в лучах полуденного солнца, высекая искры при каждом столкновении. Каждый удар несёт в себе чудовищную силу, способную разрубить скалу. Выбросы духовной энергии оставляют в мягкой глинистой земле настоящие борозды. Горизонтальные взмахи парных клинков срезают окружающие камыши на сотню метров вокруг.

Кан Фен атакует подобно разъярённому медведю, обрушивая на противника град мощных рубящих ударов. Его огромный двуручный меч пластает воздух, заставляя оппонента отступать, но тот, кружась как лист на ветру, раз за разом уходит от атак. Два тонких клинка в его руках мелькают серебристыми молниями, находя бреши в обороне громилы. Ли Шуй изящно и упорно, как рыба, взбирающаяся вверх по реке, атакует из самых неожиданных точек. Мелькает позади, сбоку и над оппонентом, пытаясь вскрыть ему горло.

Берег озера превращается в настоящее поле боя. Земля содрогается от мощи сталкивающихся энергий. Сражающиеся топчут тростники, поднимая тучи брызг, когда их схватка подходит к самой кромке воды. От рёва переполняющей их ярости, обнажается дёрн.

Раны мелкие и глубокие возникают на телах обоих воинов, пятная землю багрянцем. Каждый стойко переносит удары, вдыхает мерно и глубоко. Водные техники переплетаются с ударами клинков, превращая импровизированную площадку в безжизненную пустошь.

В какой-то момент Ли удаётся увернуться от очередного удара и контратаковать. Его клинок прорывает защиту Кана и оставляет на чужом плече глубокую рану. Основатель секты Нефритовой Черепахи ревёт от боли и ярости, на миг утрачивая контроль. Он вкладывает всю свою мощь в ответный удар, заставляя меч Ли Шуя отлететь в сторону. Не давая противнику опомниться, здоровяк обрушивает клинок ему на бедро. Брызжет кровь, и юркий основатель секты Лазурного Потока с криком падает на одно колено.

Кан Фен заносит меч для последнего, смертельного удара. В тот же миг Ли Шуй вскидывает свой клинок, готовясь пронзить сердце врага. Кажется, исход боя решён.

Однако в этот миг между сражающимися возникает патриарх. Всё это время он наблюдал издалека, до последнего надеясь, что ученики одумаются, но тщетно. Видя, что ещё мгновение — и один из них падёт замертво, старец решается на отчаянный шаг.

Стремительным рывком, на который способен лишь истинный мастер, он преодолевает разделяющее их расстояние. На ходу патриарх восклицает:

— Остановитесь! Неужели вы не видите, что вас поглотила тьма?

Ослеплённые яростью и жаждой крови воины уже не слышат его слов. Они наносят удары, целясь друг в друга, не замечая, что между ними встал учитель. И вот бритвенно острые клинки выполняют работу, для которой их выковали.

Убивают.

Они пронзают плоть того, кто дал этим адептам всё…

Массивный меч Кан Фена отсекает руку патриарху и врубается в его бок, дробя рёбра. А тонкий клинок Ли Шуя входит старцу точно в грудь, задев сердце. Два смертоносных оружия почти одновременно вгрызаются в тело наставника, который до последнего пытался образумить своих безрассудных учеников.

Лидер секты Водного Дракона оседает на землю, зажимая раны. Из уголка его рта стекает струйка крови. Глаза мутнеют, но в них до последнего читается душевная боль и сожаление. Стоя одной ногой в могиле, старец пытается удержаться на этой стороне ещё хоть миг, чтобы донести свои последние слова:

— Это не тот путь… которому я вас учил… Водный Дракон — это гармония, а не раздор… Отбросьте вражду, пока не поздно… Или секта падёт по вашей вине…

Его глаза стекленеют, и патриарх испускает дух. Его безжизненное тело оседает на землю, заливая траву кровью из многочисленных ран. А бойцы застывают над поверженным учителем, потрясённые случившимся. Они смотрят на свои окровавленные клинки, осознавая весь ужас содеянного. Осознавая, что по трагической случайности, ведомые слепой ненавистью, они своими руками погубили наставника. Долгий миг кажется, что этой ненужной и чудовищной жертвы хватит, чтобы искупить глупость и гордыню воинов, но…

— Ты!.. Ты убил патриарха, ублюдок! — рычит Кан Фен.

— Ты посмел поднять руку на учителя, мерзавец⁈ — вскидывается Ли Шуй, освободив клинок из старческого тела. — Я отомщу за него!

Ожившая картина прошлого отдаляется. Я появляюсь в нашей лодке, а рядом мои спутники: Наоки, Лиу и Юн. Они в смятении от увиденного, ведь не такую историю им рассказывали в сектах. Через миг перед нами возникает патриарх.

— Наоки, я рад, что ты пришла не одна, — патриарх кивком обозначает вежливый поклон моей наставнице. — Рен, спасибо тебе, что смог её убедить. И вам спасибо, дети из Лазурного Потока.

Я хочу что-то сказать в ответ, но не могу вымолвить ни слова. Совсем не так я представлял себе тот злополучный день… Был уверен, что один из основателей врёт, однако лгали они оба. Оба поставили собственную вражду выше секты и этим разрушили её до самого основания.

— Наконец я могу покинуть этот мир и передать тайну ушедшей эпохи, — продолжает патриарх, а его образ начинает таять. — Наоки, Рен, вы должны остановить это безумие, или оно повторится вновь! Я долго искал тех, кто услышит меня и внемлет правде. В храмовом комплексе вы найдете записи, которые помогут вам. Ищите в центральной пагоде. Спасите секту!.. Только… гармония… делает… Путь… целостным… — его голос затихает, растворяясь в вечности.

Видение растворяется, и я вижу полуразрушенную громаду центрального павильона секты. Наша лодка медленно подплывает к затопленной лестнице, поднимающейся из воды. За нашими спина возвышается скальная гряда с трещиной, послужившей вратами в недра святилища.

Мои спутники до сих пор ошарашены увиденным.

— Не время расслабляться! — привожу их в чувство. — Мы здесь не одни!

Поросшие мхом и буйной зеленью руины, даже в таком печальном состоянии, поражают масштабом. Духовные звери облюбовали это заброшенное место. Навстречу нам по лестнице с шипением выползают несколько крупных варанов. Животные источают мощную Ки и настроены крайне недружелюбно. Ящеры без всяких прелюдий бросаются в атаку.

Я спрыгиваю на ступеньки и встречаю первого, впечатав его в скользкие плиты. Хруст костей и треск камня. Брызжет кровь. К нам выползают новые ящеры, встревоженные незваными гостями.

В храме приходится сражаться с множеством противников, коих здесь великое множество. Они встречаются небольшими группами по всей территории секты Водного Дракона. Без надобности мы их не трогаем, но звери ведут себя крайне агрессивно.

На обыск всего комплекса ушло бы очень много времени. Хорошо, что патриарх хотя бы дал нам ориентир — центральную пагоду. А вот осталось от неё немногое. Всего два этажа над землёй. Насколько она уходит вглубь — неизвестно, но я надеюсь на лучшее.

Разделившись, мы разбредаемся и принимаемся за поиски. Я с Юном беру первый и второй этажи, а Наоки с Лиу спускаются вниз. Ящеры очень сильны. По одному адепты Лазурного Потока с ними справятся, но если встретят целую группу, то даже двоим будет тяжело. Нас и так мало, не хочется никого потерять — пока это единственная наша связь с Лазурным Потоком.

Уверен, при расколе секты всё, что можно было отсюда вынести, забрали, однако патриарх не стал бы вселять в нас пустые надежды. По крайней мере, я надеюсь на это. Осмотр первого этажа затягивается до вечера. Мы успеваем прочесать лишь треть помещений. Они почти пусты. Ничего деревянного не уцелело. Всё сожрали время и гниль. С таким уровнем влажности по-другому и быть не могло.

Наоки и Лиу тоже не везёт. Внизу много варанов — у них, видимо, там гнездо. Большую часть времени девушки занимались не поисками, а сражениями. На следующий день мы бросаем все силы на первый этаж. Повсюду статуи, а в некоторых местах даже имеется каменная мебель: столы, стулья и прочее. Ими явно пользовались сторонники Кан Фена, увеличивая таким образом свою силу. Ну, это так, домыслы.

К вечеру мы встречаемся в комнате, которую обустроили для ночлега.

— Как успехи? — интересуется Наоки, опустившись на спальный мешок.

— Ничего. Пусто, — вздыхает Юн.

Я одобряюще киваю ему и добавляю:

— Зато наткнулись на место, где осталось много каменной мебели. Тебе такое знакомо?

— Да. Раньше в Нефритовой Черепахе использовали подобное, чтобы наращивать собственную силу, — отвечает Наоки. — Увы, мы тоже ничего не нашли.

Достаю план этажа, набросанный на листе бумаги углём. Чернила, в кольце тоже имеются, но их как-то жалко тратить на такую банальщину.

Прежде чем приступить к обыску, я прошёлся по всему этажу, составляя чертёж, чтобы мы не запутались. Каждую проверенную комнату мы отмечали отдельно.

Наоки изучает рисунок и кладет его на пол перед Лиу. Девушка берёт у меня уголёк и осторожно делает пометки.

— Получается, с этим этажом мы закончили, — выносит она свой вердикт. — Надеюсь, на втором нам больше повезёт.

И она оказывается права. На следующий день нам с Юном улыбается удача. В одной из комнат я нахожу пять статуй водных драконов, символизирующих пять основных стихий. Видимо, раньше они использовались просто как украшения.

Меня смущает расположение статуй — оно не соответствует традиционному кругу порождения стихий. Вряд ли это случайность. Возможно, это своего рода обманка, призванная сбить с толку тех, кто ищет простые решения.

Мой цепкий взгляд художника подмечает ещё одну деталь — на чешуе каждого дракона вырезаны замысловатые узоры. На первый взгляд они кажутся законченными, но если приглядеться, видно, что линии обрываются, будто бы продолжаясь на соседней статуе.

Понятно, эти узоры — части единого рисунка. Они намеренно разделены и нанесены на разные статуи. Чтобы увидеть полную картину, нужно мысленно совместить фрагменты в правильном порядке. Сделать это непросто, поскольку статуи расставлены хаотично и физически их не соединить.

Я пытаюсь представить узоры в голове, ища закономерность в хитросплетениях линий. Если верно определить последовательность фрагментов, они должны сложиться в осмысленный рисунок или символ. Похоже, это и есть ключ к разгадке, спрятанной здесь тайны.

Если бы не натренированная память, я бы не справился. Когда я возвращаю статуи на свои места в правильной последовательности, всё здание начинает дрожать. Отлично. Мы на верном пути.

Снаружи вскоре долетает крик Лиу:

— Рен, это ваших рук дело?

Мы выбегаем в коридор, где нас уже дожидаются девушки.

— Что ты натворил? — встревоженно смотрит на меня Наоки.

— Не смог удержаться и прибрался в одной из комнат.

— Что изменилось? — вклинивается Лиу.

Я пожимаю плечами.

— Сложно сказать. Но у меня есть одна мысль.

Все смотрят на меня в ожидании.

— Давайте попытаемся навести здесь порядок, — улыбаюсь я.

— Ты что, шутишь? — строго взирает на меня Наоки.

— Ладно, объясню проще. Ищем комнаты со статуями драконов.

Таких комнат обнаруживается четыре штуки, по одной на каждую сторону света. В каждой из них последовательность символов отличается.

После установки статуй на правильные места всё здание каждый раз вздрагивает. То, что найти записи будет нелегко, было понятно сразу. Столько лет прошло с момента раскола в секте Водного Дракона, и пока координаты этого места не были утеряны, я уверен, его обыскивали не один раз. И никому не удалось добиться успеха.

— Что предлагаешь, Рен? — смотрит на меня Наоки, когда мы вновь собираемся вместе. — Это твоя идея. Может, вернёмся к первоначальному плану?

— На первом этаже новых комнат не открылось, значит, надо искать в подвале.

На его зачистку уходит немало времени. Ящеров здесь, как блох на дворняге, и они гораздо сильнее тех, что были наверху. Благо, этаж, вроде, один.

В одной из комнат, наполненной варанами, мне приходится потрудиться. Сковав их Оплетающим Побегом, вижу, что охраняют они отнюдь не кладку яиц, а массивную статую Водяного Дракона. Постамент, на котором она стояла, отъехал в сторону, открыв спуск ещё ниже.

Тут мы и находим записи патриарха Водяного Дракона, хранившиеся в каменном саркофаге, усиленном защитной техникой. Это дневник, в котором он описывает события в секте тех времён, когда она ещё была единой.

Он с сожалением пишет о том, что, вопреки его учению, Кан Фен и Ли Шуй не могут забыть свои обиды и постичь всю глубину стиля Водного Дракона. Лишь гармония между твёрдостью, силой и гибкостью воплощает его. Однако каждый из учеников сосредоточился лишь на одной из этих граней, принижая усилия соперника, из-за чего между ними возникла вражда.

В последней записи, видимо, предшествующей показанным нам событиям, патриарх с надеждой пишет о том, что собирается примирить своих учеников, показав им несовершенство сделанного ими выбора.

Моя группа пребывает в полном шоке после того, как Лиу заканчивает читать дневник.

К нему прилагается полное руководство в нескольких томах об истинном учении Водного Дракона. Это настоящая реликвия, способная остановить войну.

— Это просто невозможно! — восклицает Наоки. — Неужели всё это правда⁈

Наставница окончательно понимает, что всё это время заблуждалась. На руках у неё твёрдое материальное свидетельство, а не загадочные видения умершего патриарха и слепая вера одного пришлого адепта. По лицам Юна и Лиу тоже видно, что они потрясены, но пока молчат.

И дневник, и руководство наполнены мощной энергией Ки, принадлежавшей адепту, многократно превосходящему нас в силе.

— Прекрасно, что мы нашли их, но давайте прекратим хлопать глазами и подумаем, что делать дальше, — с лёгким укором произношу я. — Нам нужна поддержка в обеих сектах, сопоставимая с влиянием патриархов. Такое содействие могут оказать только потомки основателей обеих сект. С мастером Феном я попытаюсь договориться сам. Что скажете насчёт Айкина?

Юн с Лиу переглядываются, и девушка берёт слово:

— Не думаю, что его получится так просто убедить. Однако я попробую сделать это, если стану его ученицей. Иначе он меня даже слушать не станет.

— Нет, если мы хотим остановить его, нам нужно что-то более весомое, — подмечает Наоки, кивнув на найденные документы.

— Надо с ним поговорить! — твёрдо решаю я. — И сделать это нужно как можно скорее! Если не получится его убедить, придётся искать другие пути. Мы можем с ним как-то увидеться?

— Вряд ли это возможно, — вздыхает Лиу. — Мастер отправился в уединение на многодневную медитацию.

— Отлично, — улыбаюсь я.

— Что тут отличного? — возмущается девушка, а потом хлопает себя по лбу, поняв очевидное.

— Нас он вряд ли будет слушать, мы ведь всего лишь ученики, — хмуро добавляет Юн. — Может, вы попробуете, Наоки?

Наставница качает головой:

— Исключено. Я из секты Нефритовой Черепахи и являюсь мастером. Единственное, к чему это может привести — к моей смерти.

— Я возьму слово. Пусть формально я состою в секте Нефритовой Черепахи, но в долине по-прежнему чужак, — добавляю, поочередно обведя взглядом собеседников. — Вдобавок, он видел меня в деле во время испытания или, по крайней мере, слышал о нём.

Прячу записи в кольцо и спрашиваю:

— Ты же знаешь, где он находится?

— Знаю, — кивает Лиу. — И даже могу вас провести.

Мы вновь отправляемся в путь. Наша новая цель — Водопад Тысячи Потоков. Пробираться приходится по территории враждебной секты. Чем глубже мы забираемся, тем меньше безопасных маршрутов для нас остаётся.

Здесь Лиу очень сильно нас выручает. Если бы не её страсть к учёбе и хорошая память, без столкновений точно бы не обошлось. Нам удаётся пройти незамеченными.

Выбравшись на сушу в нужном месте, вытаскиваем на берег лодку. Течение здесь слишком сильное. К водопаду идём пешком, перебираясь через реки с помощью Оплетающего Побега или создавая ледяные мосты.

Ещё на подходе к нужной точке, я ощущаю мощную бушующую энергию, которая растекается по округе, пугая всю живность на расстоянии в несколько километров. Ни одно живое существо не желает рисковать собственной шкурой. От мощи, высвобожденной адептом такого уровня, душа легко может испариться.

Там, внизу, под тоннами падающей воды в позе лотоса сидит потомок Ли Шуя.

— Сначала я пойду один! — решаю я.

— Нет, Рен. Это самоубийство! — противится Наоки. — Я пойду с тобой! — произносит она и отводит взгляд, только щёки алеют.

— Мы же обсудили. Тебя он и слушать не станет. Убьёт на месте. А у меня есть хоть какая-то шанс. Может, я и не любитель болтать, но убеждать умею.

В конце концов, я даже Феррона убедил тогда дать мне шанс.

Дальше я продолжаю свой путь один. Если не вернусь до заката, они должны покинуть это место. Хоть я и не верю, что друзья просто бросят меня, коли такая ситуация сложится.

С каждым шагом, приближающим меня к Айкину, я ощущаю, как растёт давление Ки, словно мне на плечи добавляют по камню.

Что ж, вот и посмотрим, так ли хорошо я умею уговаривать людей, как думаю.

Загрузка...