XLIII. Загадочный целитель

На следующее утро я рассказал Корнелии о присутствии в городе опасной разумной нежити и о своём предположении, что именно они замешаны в серийных убийствах. Корнелия Дециус внимательно меня выслушала и мрачно ответила:

— Звучит слегка сказочно. Но мы не будем пренебрегать вашей идеей и я сейчас отдам распоряжение составить список пустующих особняков в городе. Кстати, у меня есть еще более невероятная версия, которую мы проверим в первую очередь.

— Что за версия, — слегка удивленно переспросил я.

— Недалеко от города находятся владения некоего Адриано Гаспаро. Это весьма обеспеченный человек, владелец обширных виноградников. До меня дошли странные слухи, что он держит в своем поместье загадочную птицу с человеческим лицом.

Корнелия сделала паузу и посмотрела на меня, ожидая увидеть мою реакцию, я терпеливо ждал продолжения.

— Но это не всё. Недавно мы получили анонимный донос, в котором утверждается, что Адриано Гаспаро кормит эту птицу человеческим мясом, — продолжала говорить квестор, — раньше я бы не стала заниматься такой ерундой. Но ваши показания о крылатом убийце, вынудили меня изменить своё мнение. Сейчас мы поедем и проверим эту информацию.

Для Корнелии подготовили её двухколесный экипаж, и спустя некоторое время мы ехали по загородной дороге в пригороде Рима. С утра было еще довольно прохладно, но солнце неумолимо подымалось вверх по небосклону и температура воздуха стремительно приближалась к летней.

— Мы едем туда одни без всякого сопровождения? — уточнил я, — к предполагаемому серийному убийце?

— Я немного знакома с этим Гаспаро, — ответила квестор, — мне он показался весьма порядочным человеком, и я не верю в его причастность к похищению людей.

Она сделала паузу и слегка подогнала вожжами нашу лошадь, которая стала засматриваться на молодую зеленую травку, растущую на обочине дороги.

— Если мне что-то покажется подозрительным в разговоре с Гаспаро, то я вызову из Рима конный отряд сил быстрого реагирования с ордером на его арест.

Корнелия показала на магический медальон у себя на поясе и добавила:

— Для таких случаев трибун Примус Аспер выделил мне в подчинение двадцать человек. Но я не хочу подымать шум раньше времени, опираясь исключительно на идиотские доносы.

Вдоль дороги потянулись обширные виноградники высаженные на склонах небольших холмов, и я стал подозревать, что мы скоро приедем. Так оно и оказалось, нам потребовалось еще минут сорок, чтобы добраться до поместья.

Это был большой одноэтажный дом, без всяких защитных сооружений, открытый со всех сторон. Времена когда варвары угрожали Риму были в далеком прошлом и современные жители уже не тратили время и средства на ненужные строения. Хозяйственные помещения находились на заднем дворе, расположенном с другой стороны дома.

Когда мы представились, к нам вышел сам хозяин поместья Адриано Гаспаро. Это был человек среднего возраста, довольно приятной внешности, но выглядел он подавленным и даже слегка испуганным. Мы ещё не начали допрос, а я уже стал его подозревать. Корнелия, наоборот, не спешила делать выводы и вызывать подмогу. Мы зашли в просторный кабинет и, оставшись одни, озвучили цель нашего визита.

— Мы приехали проверить, не держите ли вы здесь странное существо, некую птицу с человеческим лицом? — прямо спросила Корнелия пристально смотря в глаза Адриано.

Хозяин поместья сделался бледным и обессилено сел за свой рабочий стол.

— Это правда, — тихо сказал он и добавил, — я держу это в строжайшей тайне.

— А кормите вы её человеческим мясом? — не меняя тон продолжила спрашивать Корнелия.

Адриано быстро заморгал глазами и удивленно посмотрел на квестора.

— Нет, с чего вы это взяли? — недоумённо переспросил он.

— Есть у нас такая информация, — нейтрально ответила Корнелия, — не могли бы объяснить нам, что из этого правда, а что выдумка, и как это случилось.

Адриано Гаспаро достал из стола начатую бутылку с крепким вином, налил в стакан и выпил его одним залпом, а потом спохватился и предложил нам. Мы с Корнелией вежливо отказались и, не дожидаясь приглашения хозяина, сели на свободные стулья рядом с его столом.

— Это случилось больше двух месяцев назад, — стал рассказывать Гаспаро, — у нас начался пожар, загорелась конюшня.

Он еще раз налил себе вина и снова выпил, а потом продолжил:

— Моя жена кинулась спасать свою любимую лошадь и забежала в горящее здание. К несчастью конюшня обрушилась, и она оказалась под горящими обломками. Фернандо, мой друг, стихийный маг смог совладать с пламенем и потушить огонь. Мы вытащили её, сильно обгоревшую и уже не подававшую признаков жизни.

Хозяин поместья замолчал, тупо глядя в пространство перед собой.

— Я послал в Рим за целителем, хотя понимал, вряд ли кто-то успеет приехать и спасти её, — продолжил говорить Гаспаро, — Но вскоре на пороге моего дома показался странный человек. Он сказал, что он искусный целитель и только он сможет спасти жизнь моей жене. Я отдал ему бездыханное тело.

— Как его звали, и как он выглядел? — заинтересованно спросила Корнелия.

— Он был очень высоким, на нем был длинный плащ, скрывающий его фигуру, а на его лице была маска. Своего имени он не назвал.

Корнелия удивленно переспросила:

— То есть вы отдали свою жену непонятно кому, даже не видя его лица и не зная имени?

— Я был в страшном отчаянии, так как понимал, моя жена уже практически мертва, а этот человек говорил очень уверено. Я не стал бы возражать, даже если бы заметил рога у него на голове.

Адриано Гаспаро в третий раз налил себе вина и снова выпил. Его взгляд затуманился и дальше он стал говорить более равнодушно:

— Спустя четыре дня этот человек снова появился в нашем поместье, и в его руках была огромная птица со странной головой. Когда я пригляделся, то с ужасом понял, что это голова моей жены.

Хозяин поместья замолчал, похоже он закончил свою историю.

— Каким образом этот странный целитель добирался сюда? У него была карета или он был верхом на лошади? — сухо, по-деловому спросила Корнелия.

— Не знаю, — тупо ответил Гаспаро, — он просто возникал здесь словно демон из портала, никто не видел, как он сюда приезжал.

Мы немного помолчали, наконец Корнелия еще раз спросила:

— Мы можем поговорить с вашей женой?

— Можете, но она ничего не говорит, за исключением одной фразы, — криво улыбнулся Гаспаро.

Мы втроем вышли из главного дома, зашли на задний двор и подошли к небольшому деревянному домику, который был построен совсем недавно, если судить по свежим доскам. Гаспаро ключом открыл дверь и пустил нас внутрь. Небольшое помещение имело земляной пол, а стены были оббиты соломой. Я уже видел подобную обивку в домах, где удерживали буйно помешанных, чтобы они не могли себя покалечить при ударах об стены.

В центре помещения сидела огромная птица, не уступающая размерами римскому орлу. Классифицировать её вид было довольно затруднительно. У неё была человеческая голова, полностью без волос, сильно обгоревшая и в страшных шрамах. Птица смотрела на нас безумным взглядом.

— Убейте меня! — сказала она странным скрипящим голосом после небольшой паузы.

Когда мы вышли из здания Корнелия пристально посмотрела в потухшие глаза Гаспаро и строго приказала:

— Вы должны в течение недели приехать к нам в управление и под зельем правды повторить ваш рассказ. В противном случае мы будем считать, что вы нам солгали.

— Конечно, я сделаю это, — согласился Гаспаро, — и даже оплачу стоимость зелья.

Назад в Рим мы ехали молча. Корнелия хмурилась. Наконец она произнесла:

— Использовать людей для создания химер запрещено римскими законами. Но, если Гаспаро говорит правду, то в его действиях нет состава преступления.

Она стиснула зубы и добавила:

— Я бы с удовольствием пообщалась с этим загадочным целителем.

— Похоже, он прекрасно осведомлен о незаконной стороне своей деятельности, и с самого начала принял меры, чтобы его не опознали, — добавил я, чтобы поддержать разговор.

Загрузка...