Кексен в одиночестве сидел за столиком в трактире «Дом возлияний». Под рукавом, обвившись вокруг руки, пряталась Сесса, одна из соглядатаев Зстулкка. Шум и табачный дым беспокоили змею, и она раздраженно скользила по руке. Но сам Кексен оставался невозмутим. Ему было хорошо известно, что родственники Зстулкка в редких случаях могли ужалить своих носителей.
Образ собственного тела, раздувшегося и ставшего пурпурным от яда пещерной гадюки, стоял у Кексена перед глазами. Он с усилием выкинул его из головы. Все слуги Зстулкка Ссармна знали, что юань-ти видел глазами своих ручных змей. Укусов следовало ожидать лишь тогда, когда повелитель был недоволен тем, что видел, или когда его агент попадал в плен либо же дискредитировал себя. Кексен не даст хозяину повода для недовольства и никому не позволит захватить себя, никогда.
Единственным источником света в комнате были сальные свечи, испускавшие к полотку кольца жирного дыма. Удушливый воздух пропитался вонью немытых матросов, дешевыми духами шлюх и жалкой смесью из сушеных грибов, которую Фелвер, однорукий хозяин трактира, упорно жег на керамическом подносе для эссенций, поставленном позади барной стойки. Трактирщик всегда объяснял всем, кто изъявлял желание его выслушать, что эта эссенция притягивала шлюх и отгоняла котов. Фелвер испытывал влечение к первым и необъяснимую неприязнь ко вторым. Он даже завел собаку, чтобы держать кошек подальше от своего дома: старую седую дворнягу по кличке Рета, которая обычно ничего не делала, только лежала у камина и мочилась на пол.
В неровные дыры, служившие окнами, врывались крики проходивших мимо трактира уличных торговцев, продававших мясо рофов и соленые грибы. Расшатанный столик, сколоченный из обломков кораблекрушений, казалось, вот-вот развалится от малейшего толчка или прогнется под тяжестью кружки с грибным элем. Пойло пахло мочой, а на вкус, возможно, было еще хуже. Впрочем, Кексену не было до этого дела, он купил эль лишь для того, чтобы не беспокоить Фелвера.
Матросы всех национальностей, с затуманенными глазами, ухмыляясь, толпились в общей зале, все либо уже пьяные, либо благополучно продвигавшиеся по этому пути. Шлюхи сновали вокруг моряков, словно надушенные акулы, почувствовавшие кровь в воде. Кексен уже выказал отсутствие интереса к слишком назойливой, претендующей на роль местной жительницы куртизанке, которая выглядела осунувшейся и изнуренной даже в тусклом свете трактирных свеч. Сесса укусила бы женщину, если бы Кексен не оттолкнул ее. Куртизанка, негодующе пыхтя, удалилась, чтобы усесться на колени к гигантскому матросу-полуорку, похожему на пирата.
Непристойные песенки время от времени доносились со стороны темнокожих калишитских моряков, устроившихся на другом конце комнаты. За каждым столом и в каждом углу шла игра на деньги: сава, «весы и клинки», игра в кости и «королевский выкуп». Крики веселья и вопли отчаяния чередовались в зале в зависимости от броска костей или выпавших карт.
Кексен улыбнулся. Он хорошо знал, каково это — когда месячный заработок зависит от броска костей или расклада карт. Когда-то давно он служил на невольничьем судне и проматывал все деньги в дыре, подобной «Дому возлияний». Но теперь это в прошлом. Как поднимавшийся по карьерной лестнице слуга Зстулкка Ссармна, он привык к местам получше. Все, что он хотел, — это закончить дела с Тилдом и вернуться обратно в свою усадьбу в Сердце.
Будучи по своей природе человеком терпеливым, Кексен спокойно ждал, посматривая сквозь дымовую завесу на занавеску, сделанную из нанизанных на леску ракушек и служившую главным входом в трактир. Вот-вот должен был прийти Тилд.
Они давно знали друг друга. Тилд, бывший членом Общества Кракена и, следовательно, человеком с обширными связями, продавал Кексену нужные сведения и время от времени выступал посредником между организацией Зстулкка и третьими группировками, когда те нуждались в определенных услугах. Прошло уже больше времени, чем рассчитывал Кексен. Впрочем, пока его раздражало лишь то, что встречаться пришлось в «Доме возлияний». По каким-то неведомым причинам Тилд выбрал для встречи именно это заведение здесь, в нижнем Порту.
Кексен осторожно поерзал в кресле, стараясь не потревожить ни хлипкий столик, ни еще более неуравновешенную пещерную гадюку, устроившуюся на его руке, привел в порядок два взведенных и готовых к стрельбе ручных магических арбалета, которые носил на поясе.
Он подобрал их с трупа купца-дроу, которого убил год назад. Колчаны для арбалетов крепились к поясу, и, чтобы выстрелить, например, под столом, не нужно было даже доставать оружие. Болты смазывались быстродействующим парализующим ядом, купленным у дергара-травника. То была профессиональная предосторожность. При необходимости сослужить верную службу могла и абордажная сабля, висевшая на бедре.
Вообще-то, Кексен был уверен, что Тилд не причинит ему вреда, иначе не пришел бы на встречу один. Этот член Общества Кракена не вызывал подозрений и не внушал угрозы. Но слуга Ссармна предпочитал скорее перестраховаться, чем быть убитым. Агенты Ксанатара знали, что Кексен служил Зстулкку. В случае войны между рабовладельцем юань-ти и главарем банды бихолдером чересчур старательный слуга Ксанатара мог задумать сделать себе имя, попытавшись убить Кексена. Лучше заранее подготовиться. В Скаллпорте осторожность никогда не бывает лишней.
Но его все равно тревожило непонятное опоздание Тилда. Обычно этот придурочный хорек был донельзя пунктуален. Кексен решил дать ему еще немного времени и затем уйти. У него было много дел, связанных с поручениями Зстулкка: в ближайшие часы в порт придет каравелла из Лускана с рабами, и Кексен как раз собирался проследить за разгрузкой товара. Времени, которое он мог потратить на Тилда, оставалось совсем немного.
Словно вызванный мыслями Кексена, на пороге, раздвинув занавески из ракушек, появился Тилд: лысеющая, непропорционально большая голова, бегающие глазки, круглый живот. За его спиной виднелся другой человек, высокий и мускулистый, с огромным топором за спиной.
Кексен подуспокоился. Ловушки не было.
Тилд окинул взглядом общую залу, остановился на Кексене, который привлек его внимание, подняв свободную от змеи руку, кивнул и стал проталкивать тощее тельце сквозь море матросов и шлюх. Следом за ним шел здоровяк, холодно оглядывая постояльцев трактира.
Кексен сообразил, что здоровяк был выходцем из Амна и, возможно, даже капитаном корабля, если судить по угрожающему взгляду и черной накидке, украшенной серебряными нитями.
Тилд скользнул на стул напротив слуги Ссармна. Что-то в нем неуловимо изменилось, но Кексен никак не мог понять, что именно. Здоровяк с грохотом уселся рядом, толкнув стол и чуть не свалив кружку. Тилд проявил на удивление быструю реакцию, подхватив кружку до того, как расплескался эль.
— Кексен, — произнес Тилд, как обычно резко кивая. — Это… клиент. — Он указал на мужчину рядом.
— Потенциальный клиент, — автоматически поправил Кексен. — Зстулкк берется лишь за самую дорогостоящую работу.
— Конечно, — согласился Тилд, склонив большую голову. — Этот потенциальный клиент нуждается в том, чтобы его товары переправили под защитой. Я рекомендовал обратиться к Зстулкку, что, естественно, привело меня к тебе.
— Ессстессственно, — прошипела Сесса, скользнув по руке.
Спрятавшаяся в рукаве гадюка осталась не замеченной и Тилдом, и амнийцем. А шипела она так тихо, что даже Кексен едва мог ее расслышать.
Кексен пригляделся к украшенному густыми усами лицу здоровяка.
— Что за товары? — поинтересовался он.
— Где ты взял эту рубашку? — ответил вопросом на вопрс Тилд, рассматривая наряд собеседника.
Он протянул руку, чтобы пощупать манжеты, и Сесса напряглась.
Застигнутый врасплох, Кексен с изумлением воззрился сначала на Тилда, а затем на черные рукава своей шерстяной рубашки.
— Не касайся ее, — сказал он, отдернув руку. — И что, во имя Ада, за странные вопросы?
Тилд нахмурился и погрозил Кексену пальцем.
— Я не так давно завязал с бранью, — поведал он. — Прошу тебя, будь сдержаннее в моем присутствии.
Кексен всегда отличался сдержанностью. Вот и сейчас он подавил острое желание продырявить Тилду брюхо и уйти прочь. Дело есть дело.
— Отлично. — Он повернулся к выходцу из Амна. — Так что за товары?
Сесса высунула голову из рукава, несомненно, для того, чтобы Зстулкк смог получше рассмотреть Тилда. Ни один из собеседников не заметил змею, и она быстро спряталась за манжетой.
— Очень магические, — кинув пытливый взгляд на Тилда, ответил здоровяк. У него оказался низкий голос, а речь выдавала некоторую нехватку ума. — Давай без подробностей.
Кексен, ничуть не удивленный, кивнул. Большинство его клиентов хотели сохранить в тайне сущность своих товаров. Ему не нужно было, да обычно и не хотелось, знать, что именно охраняли его люди.
— Отлично, — повторил он. — Сколько фургонов вам понадобится?
— Только один, — ответил здоровяк, подумав.
Приподняв бровь, Кексен повернулся к Тилду:
— Ты понимаешь, что я не организую перевозку бесплатно вдобавок к затратам на охрану и эта плата равняется сотне золотых?
— Мы понимаем, — с улыбкой ответил Тилд.
Кексен отметил, что у собеседника оказались безупречные зубы. Раньше он этого не замечал.
— Груз крайне ценный, — продолжил Тилд. — И мой компаньон понимает это и принимает твои условия. Он хочет по меньшей мере двадцать пять вооруженных человек с хорошей магической защитой. Последнее особенно важно.
Выходец из Амна кивнул, подтвердив слова Тилда.
Кексен наморщил лоб. Что бы ни было в фургоне, оно, должно быть, действительно представляло собой большую ценность. Сесса бережно обвила его руку, словно выражая удовлетворенность.
— Это обойдется дорого, — сказал он наконец. — Куда нужно переправить груз?
Амниец поерзал на стуле и обменялся взглядом с Тилдом:
— Встреча с покупателем произойдет в двух лигах от города, в северном туннеле.
Кексен произвел в уме пару вычислений. Дикие пространства Подземья были опасным местом. Ему придется нанять опытных людей, возможно даже, коренных обитателей.
— Четыре тысячи золотых, — произнес он. — И я не торгуюсь.
Сесса положила голову ему на запястье.
Здоровяк нахмурился, но Кексен понял, о чем тот думал. Груз был ценным, это очевидно. И в Скаллпор-те мало кто обладал достаточным количеством людей и опытом, чтобы обеспечить нужную защиту. Он хранил молчание, ожидая решения.
— Когда ты сможешь завершить все приготовления? — спросил Тилд.
Кексен обдумал вопрос:
— Я дам тебе знать. Но не дольше чем двенадцать циклов.
Глаза Тилда вспыхнули, и Кексен подумал, какова же была доля скалкера в этом грузе.
— Заметано, — пророкотал амниец и стукнул кулаком по шаткому столу, опять чуть не свалив кружку на пол.
Потревоженная внезапным движением, Сесса зашипела, коснувшись раздвоенным языком руки Кексена. Но тот остался совершенно неподвижным. Двое мужчин напротив него, казалось, не услышали змею.
— Я получу свою обычную плату за то, что нашел клиента? — спросил Тилд, улыбнувшись.
— Разумеется, — взмахнул рукой Кексен.
— Ты можешь оставить здесь вести для меня, — произнес амниец. — Я достану фургон и вьючных ящеров. Ты обеспечишь охрану.
Кексен поднялся и кивнул по очереди Тилду и клиенту:
— Я рад, что мы достигли понимания. Ждите от меня скорых вестей.
Выходец из Амна кивнул, а Тилд обнажил в улыбке превосходные зубы.
Спустя несколько циклов Азриим, все еще заключенный в обрюзгшую, покрытую грязью оболочку Тилда, стоял, стараясь не привлекать внимания, на узкой улочке в нижних Торговых рядах и ждал Ахмаерго. Высокопоставленный член группировки Ксанатара, по прозвищу Рогатый дворф, настоял на том, чтобы встретиться с Тилдом именно на улице. Как полагал Азриим, то был симптом широко известной паранойи дворфов.
Слаад с отвращением похлопывал по толстому брюху Тилда и смотрел на рабов, матросов и не отличавшихся упитанностью местных жителей, появлявшихся из темноты и вновь в ней пропадавших. Группа чистилыциков улиц протолкалась мимо, собирая по пути навоз и еще худшие отбросы, покрывавшие улицы Скаллпорта. Казалось, никто не замечал Тилда, столь неприметным созданием был этот человечек.
Азриим подумал о том, какое же жалкое существование влачил Тилд. Слаад явно ему сделал одолжение, сожрав его голову.
Появилась группа из шести бугберов-надсмотрщиков, каждый был одет в кожаную куртку, бряцал кучей колец и серег. В лапах они держали кнуты и топоры. Смеясь и громко переговариваясь на своем гортанном языке, бугберы направлялись как раз в сторону Азриима. Их мускулистые, покрытые шерстью тела источали вонь алкоголя и жажду насилия. Налитые кровью глаза обещали быструю кончину любому, кто осмелится встать у них на пути.
Как и большинство скалкеров на улице, Азриим-Тилд предпочел убраться с их дороги. Хотя его это и раздражало, он вынужден был избегать встречаться с бугберами глазами и изображать страх, пока дикие, безвкусно одетые непонятно во что существа не прошли мимо.
Влажные от сырого воздуха лохмотья, служившие Тилду одеждой, кололи кожу Азриима. И раздражение отобранной у жертвы плоти отражало беспокойство разума слаада. Его утомил этот город и все в нем. Пару мгновений он лелеял идею отбросить все тщательно спланированные махинации и открыто напасть на Черепов. В конце концов, они с братьями примерно представляли себе место, где должно было находиться тайное убежище и сердце покрова Скаллпорта.
Он улыбнулся, но отверг эту идею. Странник велел избегать любого столкновения с Черепами, пока не будет посажено семя, и Азриим неизменно подчинялся отцу, хоть и без всякого желания. Кроме того, Черепа, в конце концов, были грозными противниками.
Азриим понял, в чем состояла причина его апатии: все шло слишком просто и гладко. Он не чувствовал вызова, не ощущал волнения. Слаады наблюдали за Черепами уже более десяти дней и вычислили примерное месторасположение их укрытия, все это время оставаясь незамеченными. Они устранили Тилда, и Азриим скопировал внешность и личность жертвы. Они почти молниеносно уничтожили караван Ксанатара и добавили уголек в тлеющий костер вражды между группировками — уголек, который после встречи Азриима с Ахмаерго превратит костер во всепожирающее пламя.
«Все слишком просто», — подумал он со вздохом. Такое мог бы спланировать даже Долган.
Он поправил лямку мешка на плече. Внутри скрывалось несколько магических предметов, которые слаад забрал у погибших из каравана Ксанатара. Предназначались сокровища для того, чтобы вызвать гнев Ахмаерго. Азриим прислонился спиной к обшарпанной деревянной стене борделя и напомнил себе, что, успешно завершив дело с семенем Ростка Пряжи, он вплотную подойдет к превращению в серого слаада.
Из окон над его головой доносились смешки, стоны и игривые выкрики. Слабый запах гниющей плоти распространялся по улице и заполнял ноздри слаада. Неподалеку кто-то недавно умер. Будь Азриим в своей родной форме, он смог бы определить источник запаха и даже сказать, чей это был труп. Но в человеческом обличье его чувства были слишком притуплёнными для такой точности.
Исключением было лишь осязание, напомнил себе Азриим. Человеческая кожа оказалась непревзойденным инструментом в плане передачи удовольствия от прикосновений. Быть может, после встречи с Ахмаер-го он и сам посетит бордель.
Несколько светящихся шаров, несомненно улетевших от одного из городских торговцев, сами по себе плыли по узкой улице. Все остальное было окутано сумерками Подземья. Откуда-то издалека доносился слабый голос глашатая, объявлявшего время. Собаки и кошки копошились в тенях заваленных мусором улиц. Группа молодых скалкеров, все как на подбор тощие и костлявые, стояла у следующего переулка, шепчась и копаясь в кучах отбросов. Большинству из них суждено попасть к Айрону Рингу и быть проданными в рабство, если, конечно, улицы не прикончат их раньше.
Бордель, у стены которого стоял Азриим, служил прослойкой между бондарной мастерской и таверной «Черный горшок». Над дверью ветхого здания действительно висел черный котел, подтверждая название заведения. В дыме, выплывавшем из окон таверны, Азриим уловил соблазнительный аромат мистлифа и решил, что если Ахмаерго вскоре не появится, то он пообедает в таверне и заодно насладится дурманящим запахом. Тело Тилда, без сомнений, довольно быстро ощутит эффект от наркотика.
Когда он уже готов был махнуть на дворфа рукой и направиться в таверну, объявился Ахмаерго. Похоже, он был один. Азриим поморщился, потому что, во-первых, еще не успел вдоволь насладиться колдовским дымом и, во-вторых, потому что дворф был одет как полный идиот. Слааду оставалось лишь подивиться, как такая деревенщина смогла продвинуться на столь высокий пост в организации Ксанатара.
На Ахмаерго были надеты ярко-желтая рубашка с пышными, безвкусно вышитыми манжетами, широкий черный пояс, черные панталоны и столько драгоценностей, что ими можно было заполнить кладовые дракона. Под рубахой виднелся нагрудник доспехов, на голове красовался увенчанный рогами шлем, а из-за спины высовывался здоровенный топор. На поясе висело большое железное кольцо с ключами, свидетельствующее о том, что ремеслом Ахмаерго была работорговля.
Азриим тайком задействовал умение видеть двеомеры и понял, что доспехи дворфа, топор, шлем, два кольца в бороде, а также один из передних зубов — все мерцало красным светом.
Даже нелепый наряд не мог скрыть богатырского сложения Ахмаерго. Рогатый дворф раздвигал толпу перед собой как могучими плечами, так и репутацией. Скалкеры расступались перед ним даже быстрее, чем перед бугберами. Тяжелый взгляд из-под густых кустистых бровей вобрал в себя Азриима, скалкеров, оказавшихся рядом, близлежащие здания, крыши и канатные мостки наверху. Похоже довольный увиденным, дворф прошествовал мимо Азриима к ближайшему переулку.
— Следуй за мной, Тилд, — приказал Ахмаерго.
Голос его напоминал скрежет камня по камню, связка ключей звенела в такт шагам.
Азриим повиновался.
Как только парочка покинула улицу и оказалась в темноте переулка, Ахмаерго змеей обернулся к Азрииму, схватил его за грудки и швырнул о стену. Крысы в замешательстве прыснули в разные стороны. У слаада от удара вышибло весь воздух из груди. Ребра треснули, но тут же начали действовать скрытые силы организма, восстанавливая тело. Ахмаерго нанес слааду мощный удар в живот. Азриим согнулся от боли, не в силах даже вздохнуть.
К тому времени как он пришел в себя, дворф успел достать топор и теперь направил его в грудь слааду.
— Ты встречался с паршивым псом, Кексеном, что служит той змее, Ссармну, — процедил дворф и прижал лезвие топора к груди Азриима. — Что, неужто ты пытаешься играть со мной?
Азриим собрал все свои силы, чтобы принять тот униженный вид, который соответствовал положению Тилда в Обществе Кракена.
— Никаких… игр, — ответил он, притворяясь, что обезумел от страха и задыхается.
Дворф помрачнел:
— Любой, кто переходит дорогу Ахмаерго, украшает его топор своей кровью.
Азриим подавил желание размазать дворфа по стене за упоминание о себе в третьем лице — такая манера крайне раздражала слаада. Что ж, по крайней мере, собеседник не пересыпал свою речь бранью.
— Я встретился с Кексеном по делу, не имеющему отношения к тебе или Ксанатару, — сказал Азриим. — Но при встрече он спросил меня, смогу ли я найти покупателя для кое-каких магических штучек.
Ахмаерго сумел сохранить невозмутимое выражение грубого лица, словно высеченного из скалы, но слаад почувствовал внезапное напряжение каждой мышцы в теле собеседника. Уже не один день мир Скаллпорта будоражили новости об уничтожении каравана Ксанатара и его украденных магических товарах. Азриим знал, что бихолдер горел жаждой мести и нуждался лишь в легчайшем намеке, чтобы обрушиться на Ссармна.
— Продолжай, — велел дворф. — И говори только правду. Если Ахмаерго не понравится твоя история, он сможет допросить твой труп.
Азриим притворился встревоженным, хотя на самом деле его обуревало почти неконтролируемое желание вспороть собеседнику брюхо.
— Ахмаерго, вот доказательства правды, — сказал он.
Слаад снял с плеча мешок, и топор еще сильнее прижался к его груди.
— Медленно, — предупредил дворф низким, угрожающим голосом.
Азриим сунул руку в мешок и медленно выудил четыре окровавленных деревянных жезла, завернутых в промасленную ткань. Появление на свет магических предметов вызвало ожидаемую реакцию. Ахмаерго опустил топор и выхватил жезлы из рук Азриима.
— Где ты их достал? — спросил он. Слаад сдержал усмешку:
— У меня есть связи именно для того, чтобы приобретать у Кексена вещи. Эти жезлы были среди того, для чего он попросил меня найти покупателя. Мне показалось, что таких предметов у него еще немало. Когда я услышал о… несчастье, обрушившемся на один из караванов Ксанатара, то приобрел только эти, отказался работать с Кексеном и решил сообщить обо всем тебе.
— Ссармн!.. — прошипел Ахмаерго.
— Да, похоже, что да, — подтвердил Азриим. — Ахмаерго, есть еще кое-что. — Он изобразил мину Тилда-дельца. — Нам осталось сначала обсудить мои комиссионные.
Рогатый дворф слыл редким скрягой, и потому Азриим немало удивился, услышав его:
— Назови свою цену.
— Четыре тысячи золотыми, — произнес слаад. — Монетами Глубоководья.
Именно такую цену запросил Кексен за то, чтобы сопроводить караван Азриима и Долгана. Слааду нравилась симметрия.
— Отлично, — промолвил дворф. — Но учти, Тилд: если это ловушка или ты сказал мне полуправду… смерть придет быстро.
Азриим принял достаточно напуганный вид.
— Захоти я тебя подставить, — пролепетал он, — то нанял бы посредника, чтобы сообщить тебе эти сведения.
Ахмаерго наклонил голову, обдумывая. Жезлы он спрятал во внутренний карман рубашки. Судя по всему, дворф решил оставить их пока у себя.
Азриим завязал заплечный мешок.
— Я выяснил, — продолжил он, — что Кексен организовал тяжеловооруженный отряд более чем из двадцати воинов и магов, чтобы сопровождать караван в северные пещеры Подземья в следующие восемь циклов.
Азриим и Долган все еще обсуждали с Кексеном точное время.
— В этом караване будут остальные магические вещи. Я уверен, что у него есть еще один посредник, для переговоров с покупателем.
Складки на лбу дворфа превратились в глубокие борозды.
— Двадцать, говоришь? — Он покрепче сжал топор. — Ты выяснишь точное время и немедленно сообщишь мне. Я знаю северные туннели. Караван не уйдет дальше чем на четверть лиги, прежде чем я всех их убью.
Азриим с трудом сдержал улыбку. Он тоже знал эти туннели и примерно представлял себе, где именно Ахмаерго намерен устроить засаду.
— Ничего другого я и не ожидал, Ахмаерго, — сказал он.