Глава 13 В БЕЗДНЕ


Кейл пришел в себя в воде, холодной и черной, словно сердце демона. Вокруг стояла кромешная тьма. Скарб за плечами грозил утянуть убийцу на дно. Умелым пловцом Кейл никогда не был, но, поднимая тучу брызг, ему удалось выровняться и удержать голову над водой. Кожа покрылась мурашками, собственное дыхание громом звучало в ушах. Эревис знал, что ему нужно быстро выбраться из ледяной воды, пока она не высосала тепло из его тела. Последнее, что сохранилось в памяти, — это то, как он, переворачиваясь и кувыркаясь, летел, казалось бесконечно, над Пастью Дракона. И вот теперь обнаружил себя где-то совсем в другом месте, по уши в воде. Слабое течение мягко увлекало его вниз по реке.


Широкий извивавшийся туннель расстилался в обе стороны, насколько хватало глаз. Лента реки текла спокойно и неторопливо, подчиняясь изгибам туннеля. С потолка свисали острые сталактиты, словно персты, обвинявшие поток в чем-то ужасном. Плеск капель, падавших с них в воды реки, громким эхом отзывался в туннеле. Фосфоресцирующий оранжевым светом лишайник то тут, то там цеплялся за трещины в стенах и потолке. Испускаемый растениями свет был слишком слабым, и потому Кейл мог видеть во тьме лишь благодаря своему измененному зрению. Острые камни и сталагмиты беспорядочно усеивали узкие берега реки. В стенах туннеля виднелись и пещеры меньших размеров, словно черные дыры, которые вели во тьму. Одни казались достаточно широкими, чтобы вместить огра, другие годились лишь для хафлинга. Одни явно были рукотворными, другие имели природное происхождение. Под потолком туннеля сновали летучие мыши. В сыром воздухе ощущался привкус руды.


Кейл понял, что очутился в Подземье.


Он плыл в половине лиги под поверхностью Фаэруна, в мире, никогда не видевшем солнца. Ему было приятно в полной темноте, но осознание этого причиняло лишь дискомфорт. И понимание, что мир буквально висит у него над головой, вызывало гнетущее чувство, которое Кейл не мог стряхнуть.


— Джак! — позвал Эревис, и голос его эхом разнесся по реке, словно убийц было с десяток. Он поморщился и уже тише произнес: — Магадон! Ривен!


— Я здесь, — отозвался проводник откуда-то справа от Кейла. Послышался мягкий плеск. — Ривен со мной. Чуть не утонул, но еще жив.


Кейл смог повернуться и увидел, что Магадон находится позади него на расстоянии броска камня. Одной рукой проводник ухватил потерявшего сознание Драйзека, другой старался удерживать их обоих на плаву.


— А где Джак? — спросил Кейл.


— Я его не видел, — ответил Магадон.


Кейл завертелся во все стороны, стараясь выныривать из воды как можно выше и вглядываясь в темную поверхность. Хафлинга нигде не было видно.


— Джак!


Он поплыл к Магадону и Ривену, думая лишь о друге и широко разводя в воде руками. Вода, попавшая в рот, на вкус была как железо.


— Джак! Дружище!


Наконец он натолкнулся рукой на маленькое тело под водой и, схватив хафлинга за волосы, вытянул друга на поверхность. Глаза Флита были закрыты, лицо — белое, как у мертвеца. Кейл не мог сказать, дышал хафлинг или нет. Он обхватил Джака рукой и постарался держать его голову над поверхностью воды.


— Магз, я нашел его! — сообщил Кейл. — Но он тоже чуть не утонул. — Убийца осмотрелся по сторонам. — Видишь пологий берег справа от нас? Чистое место между двумя валунами.


— Да, вижу, — отозвался Магадон.


Кейлу впервые пришло на ум, что проводник, судя по всему, тоже отлично видит в темноте. Возможно, наследие отца-дьявола.


Тусклый шар белого света загорелся на берегу, указанном убийцей, — проявление псионических сил Магадона. Бледные ящерицы быстро уползли подальше от света, а под сводом пещеры заметались летучие мыши.


— Дотащи Джака до берега, — сказал проводник. — А я возьму Ривена.


Не выпуская друга из объятий, Эревис, шагнув по теням, оказался на берегу.


Магадон, тяжело дыша, с плеском подплывал все ближе, держа над водой голову потерявшего сознание Ривена.


Положив Джака на песок, так чтобы на него падал свет от шара проводника, Кейл похлопал друга по щекам. Никакой реакции. Выхватив промокшую маску, Эревис положил свою воссозданную руку хафлингу на грудь и прошептал исцеляющее заклинание. Но так же тщетно.


— Магз…


— Переверни его, положи на колено и надави на грудную клетку! — прохрипел из воды Магадон, все еще не добравшийся до берега. — У него полно воды в легких.


Кейл проделал все точно, как велел проводник.


— Джак!


Хафлинг обмякшей тряпкой висел на руках друга. Кейл сделал еще одну попытку.


С пугающей внезапностью Флит вернулся к жизни, судорожно кашляя и выплевывая речную воду. Его стало рвать остатками полупереваренного завтрака. Кейл не смог сдержать улыбку. Он положил все еще кашлявшего Джака на землю и опустился рядом с ним на колени.


— Ты в порядке? — спросил он, коснувшись плеча друга.


Джака продолжало рвать и мучить кашлем, пока не прошел приступ.


Слабо застонав, он смог еле-еле кивнуть и выдавить:


— Да. Спасибо.


Кейл удовлетворенно кивнул, думая, что Джак все равно выглядит слишком бледным.


Когда проводник уже почти выбрался на берег, Ривен пришел в себя.


— Проклятие, я умею плавать, — пробормотал он, отплевываясь. — Меня не надо…


Плеснувшая волна заставила его судорожно откашливаться.


— Закрой рот, — велел Магадон.


Проводник плыл, пока они не достигли мелководья и не смогли идти вброд. Там он помог Драйзеку встать, и оба, спотыкаясь, выбрались на каменистый пляж.


— Ты выглядишь хуже, чем все демоны ада, — пробормотал Ривен Джаку.


Хафлинг слишком устал, чтобы ответить.


Все четверо рухнули на черные камни и какое-то время лежали, не говоря ни слова. Над ними потолком нависал Фаэрун, а в грудь были направлены копья сталактитов.


— Мы уговорили речного стража, — пробормотал наконец Магадон, сам не веря своим словам.


— Ты, похоже, удивлен, — заметил Кейл.


Магадон покачал головой, сел и принялся отжимать свою шляпу. Ее он каким-то образом умудрился сохранить, хотя рюкзак потерял в речной пучине.


— Не удивлен, просто… приятно поражен. Что ты ему сказал?


— То, что планирую однажды сделать, — ответил убийца.


Магадон не стал задавать больше вопросов. Когда Джак более или менее пришел в себя, то с интересом огляделся. Туннель, река и тьма.


— Так это и есть Подземье, да? — спросил он, потянувшись за трубкой. И нахмурился, когда обнаружил, что табак промок. — Зент, у тебя остались сухие листья? — спросил он у Ривена.


— Джак, тебе не стоит курить, — предостерег Магадон.


Хафлинг лишь махнул рукой:


— У меня есть парочка грехов, Магадон. Я не дам какой-то речке заставить меня отказаться от любимой привычки.


Магадон ничего не сказал, и Драйзек передал Джаку банку с табаком.


Хафлинг открыл ее и улыбнулся, убедившись, что содержимое осталось сухим. Он набил трубку и попытался разжечь ее, но огниво безнадежно отсырело.


Кейл улыбнулся, видя несчастное выражение на лице друга.


— Это Тимора поглядывает на тебя, Джак, — промолвил Магадон. — Покуришь позже.


— Как только доберемся до Скаллпорта, — проворчал хафлинг, — первым делом достану новое огниво.


Он кинул банку с табаком обратно Ривену, который рассеянно поймал ее.


Драйзек поднялся на ноги и как смог выжал плащ и одежду.


— Мы пойдем по течению реки, — сказал убийца. — Она впадает в гавань недалеко от Скаллпорта. Пещера, в которой расположен город, совсем рядом.


Все приняли сказанное к сведению, но остались сидеть на месте. Кейл дал Джаку и Магадону еще немного времени, чтобы прийти в себя, прежде чем встать на ноги.


— Готов? — спросил он, протянув руку хафлингу.


— Готов, — отозвался Флит.


Он принял руку Эревиса и поднялся.


Магадон тоже встал, проверил свои клинки и убедился в том, что не весь скарб утонул в реке. Их ждали Город Черепов и слаады.


* * *

Следуя за Ривеном, они пробирались меж двух острых скал по черному песку, устилавшему берег реки. Джаку казалось, что путники шли уже много часов. Светящийся лишайник давал достаточно света, чтобы можно было передвигаться, хотя и медленно. Все это время хафлинг видел лишь воду и черные провалы пещер в стенах туннеля, мимо которых пробирались друзья. И пещеры, и водная гладь были угольно-черными и безмолвными. Они словно таили какие-то свои, темные секреты. Все это действовало Джаку на нервы.


— Флит, это просто дыры, — сказал Драйзек. — И самая обыкновенная речная вода. По правде говоря, я удивлен, что мы до сих пор не увидели ни одного корабля. По всей реке есть невидимые и неосязаемые порталы, каждый из которых открывается взгляду и действует, стоит произнести особую магическую фразу, особую для каждого портала. Именно так большинство кораблей с рабами прибывают сюда и уплывают прочь.


Джак услышал, как дрогнул голос Ривена, когда тот произнес слово «рабы». Интересно, кем был убийца на таком судне, когда в прошлый раз ступал на землю Города Черепов, — членом экипажа или товаром? Но Флит не стал спрашивать об этом. Драйзек больше не произнес ни слова, и они продолжили путешествие.


Спустя какое-то время река стала расширяться. Впереди, далеко в туннеле, раздавались слабые голоса и звуки какой-то бурной деятельности. Еще чуть позже, когда их источник все еще скрывался за поворотом реки, Джак разглядел мягкое оранжевое свечение, отражавшееся в черной воде. То было скорее мерцание факелов, чем недвижимый, тусклый оранжевый свет вездесущего светящегося лишайника.


Ривен вдруг остановился и повернулся лицом к остальным, словно ему только что пришла в голову важная мысль.


— Мы уже близко, — сказал он. — Помните, что я сказал вам. Пройдем мимо, ни на что не реагируя. Не привлекайте внимание Черепов. Я видел, на что они способны. — Жестким взглядом он уставился на Джака и Кейла. — Вы столкнетесь там с такими вещами… — Он замолчал, покачал головой и, казалось, словно вынырнул из невеселых воспоминаний. — Вы не можете судить, что не так с этим местом. Понятно?


Эревис и Флит обменялись взглядами, но затем кивнули. Джак задавался вопросом: что такого может открыть ему Скаллпорт, что он еще не видел? Что ж, совсем скоро он это узнает.


Очевидно довольный результатами беседы, Ривен повернулся и повел их вперед.


Пока они шли, Джак приблизился к Кейлу, так чтобы идти бок о бок, и прошептал:


— Никогда не видел зента таким взволнованным.


Он посмотрел в спину Драйзеку, в каждом движении которого чувствовалось напряжение, и вновь задумался, что же такого случилось с убийцей в Скаллпорте.


— Я тоже, — отозвался Кейл.


Джак уловил нечто странное в голосе друга, что-то похожее на чувство вины.


— Что такое? — Флит взглянул снизу вверх на Эревиса.


Положив свою возрожденную из теней руку на меч, Кейл натянуто улыбнулся хафлингу:


— Ничего, дружище, ничего. Я просто размышляю.


Но Джак не успел начать выспрашивать у друга, в чем же дело, потому что заметил кое-что необычное, творившееся с мечом Кейла. Струйки теней притягивались к ножнам Клинка Пряжи, просачивались сквозь кожу, струились вокруг рукояти.


— Твой меч, — вымолвил Джак. Получилось резче, чем ему хотелось.


Драйзек и Магадон услышали восклицание хафлинга и обернулись, чтобы посмотреть, что же стряслось. Кейл взглянул на клинок, затем на друзей:


— С самого начала так. И чем ближе мы к городу, тем хуже становится. Думаю, все дело в магии. Она притягивается к клинку. Он словно хочет, чтобы его вынули из ножен.


Глаз Ривена сузился, и Джаку не понравилось выражение лица убийцы.


— Если этот кусок стали привлечет внимание Черепов, Первый из Пяти, — предостерег Драйзек, — наше маленькое приключение закончится очень быстро.


Джак подумал о том же самом.


— Что ж, давайте просто будем умнее, — сказал он. — Будем предельно осторожны и незаметны и придержим мечи в ножнах, пока не отыщем слаадов.


— Это просто тени, — добавил Кейл. — Они не привлекут к нам ничье внимание.


Ривен ничего не ответил, лишь повернулся на каблуках и продолжил путь.


Остальные последовали за ним.


Они прошли совсем немного, и туннель, по которому текла Сагос, без всяких прелюдий влился в громадную пещеру, от размеров которой захватывало дух. Расположенный в ней подземный залив не уступал большинству озер Поверхности. Изящные шпили натурального камня вырастали из спокойной глади и соединялись со сталактитами, свисавшими с потолка. Эти величественные каменные колонны были единственной видимой опорой сводам пещеры. Джаку не нужны были познания гномов в строительном искусстве, чтобы понять: потолок пещеры поддерживала могущественная магия. Иначе он давным-давно обрушился бы под собственной тяжестью. Хафлинг покосился на меч Кейла, все еще вбиравший в себя тени, и решил, что Клинок Пряжи, должно быть, реагирует на присутствие поддерживающей своды магии.


Интересно, может, именно эту магию слаады хотели высосать при помощи Ростка Пряжи? Ему даже не стоило гадать, что случится, если противники преуспеют в своем замысле. Пещера обрушится и погребет под камнями все живое.


В самом центре темного залива виднелся остров, увенчанный неприступной крепостью из серого камня. На парапетах стояли стражники из орков и людей. На стенах были закреплены факелы, отбрасывавшие тени на источенные ветрами и сыростью камни. Темные оконца больше походили на рты, раскрытые в безмолвном вопле. При одном только взгляде на эту твердыню у Джака мурашки побежали по спине.


— Остров Черепов, — сообщил Ривен, проследив за взглядом хафлинга. — Крепость Айрона Ринга, владыки рабов Скаллпорта. Все невольники в городе сначала привозятся туда для… проверки. Это не наше дело, Флит.


Джак кивнул, но был уверен, что услышал в низком голосе Драйзека обещание. «Это пока что не наше дело». Он вновь задумался, что же случилось с убийцей в Порту Черепов.


Из воды, от кромки Острова Черепов, вырастала массивная каменная арка, нависая над заливом и исчезая за поворотом туннеля. На всем протяжении этого моста горели факелы, зажженные на одинаковом расстоянии друг от друга. Несколько рыбаков, двое из которых были гоблинами, сидели на мосту, закинув удочки в темную воду. Вереницы рабов, спотыкаясь, брели к Острову Черепов, подгоняемые свирепыми бугберами, орудовавшими хлыстами.


Вид несчастных невольников и мысли о том, что ждет их в крепости, заставили желудок Джака подпрыгнуть к горлу.


«Быть может, слаадам стоит преуспеть в их планах», — подумал он. Разрушение Скаллпорта стало бы благим делом для всего Фаэруна.


— Сюда! — велел Ривен, ведя их вперед.


Они продолжили идти по берегу реки, приближаясь к самому темному месту в Фаэруне. Путники прошли мимо нескольких рыбацких лодчонок, привязанных к камням, столбам и самодельным докам, проследовали и мимо рыбаков. В большинстве своем это были гоблины и тощие люди в лохмотьях. Никто не заговорил с друзьями, лишь провожали их исподтишка подозрительными взглядами.


В какой-то момент берег, усыпанный черным песком, превратился в утоптанную земляную тропу, бежавшую у самой стены пещеры. Путникам пришлось идти по одному друг за другом.


Сначала взгляду открылись пирсы Скаллпорта: порядка двадцати потрепанных временем деревянных причалов, вгрызавшихся в залив. Каждый стоял на крепких деревянных опорах, которые, как показалось Джаку, почти наверняка когда-то были мачтами. Как минимум половину свободного места занимали корабли. Хафлинг заметил ладьи, несколько тяжелых судов, широкие речные баржи и даже шхуны из Внутреннего моря. С планширов многих кораблей свисали лампы и светящиеся шары. Больше похожие на бестелесные тени, фигуры, чью принадлежность к той или иной расе определить в темноте было просто невозможно, сновали, сгружая с кораблей ящики и рабов. Более тяжелые грузы перегружались при помощи приспособлений из блоков и веревок, прикрепленных к деревянным мачтам на причалах. Пристань кишела матросами-гоблинами, которые сносили ящики, канаты и сосуды с кораблей и загружали их в запряженные ящерами повозки. Вооруженные надсмотрщики наблюдали за всем происходящим, время от времени поторапливая ударами хлыста выводимый с судов живой товар.


Пленниками по большей части были люди, хотя Джак заметил среди них эльфов, дворфов и даже несколько гномов. Он увидел также много женщин и несколько до смерти перепуганных детей. От этой картины его чуть не вывернуло наизнанку. Хафлингу даже пришлось остановиться. Он согнулся, уперев руки в бедра, и несколько раз глубоко вздохнул, сомневаясь, что сможет сдержать тошноту.


— Флит, держи себя в руках! — прорычал Драйзек.


— Закрой рот, — вмешался Кейл и положил руку на плечо Джака. — Посмотри на все это, дружище. Посмотри и запомни. Однажды мы вернемся сюда. Обещаю. И когда мы это сделаем, мы нанесем визит Айрону Рингу.


Джак услышал в голосе друга те же стальные нотки, которые звучали, когда Кейл стоял против Враггена под сенью Искореженного Вяза. Насилие пронизывало каждое слово, но оно было вызвано праведным гневом. Хафлинг не сомневался, что Эревис и в самом деле намерен вернуться, что он вернется.


Эта мысль каким-то образом сделала окружающее чуть менее гнусным, но лишь немного. Джак с благодарностью похлопал Кейла по руке, собрался с мыслями и вновь обратил взгляд на город. И затем подал знак Ривену, что готов идти дальше.


Тропа переросла в бегущую мимо причалов дорогу. Громадная пещера начиналась с залива, а дальние ее пределы терялись где-то во тьме Подземья. Джаку она напоминала скорее разинутую пасть фантастического чудовища, большую по размерам, чем та, из которой низвергался водопад на Побережье Дракона. Внутри пещеры, цепляясь за пол и стены, словно черный корень, виднелся Город Черепов, удивительная мешанина обветшавших зданий. Многие были построены прямо на крышах других домов, а другие ненадежно цеплялись за стены пещеры.


Приводившая в замешательство система канатных мостов, веревок и деревянных мостков соединяла между собой верхние здания, самое высокое из которых находилось в полете стрелы от пола пещеры. От постоянного потока перебиравшихся по ней жителей вся система дрожала, словно нити паутины, в которую попала большая муха.


На полу пещеры между причалами и самим городом расположился гигантский рынок, где иллитиды, дергары, тролли, огры, орки и еще более мерзкие человекообразные существа покупали и продавали тех несчастных созданий, что стояли на помостах для торга. До ушей Джака долетали выкрики с предложениями цены и взбудораженное жужжание, наэлектризовывавшее воздух.


Чтобы попасть в город, путникам придется пройти через невольничий рынок.


У Джака закружилась голова. Кейл поравнялся с другом.


— Дружище, найди в себе силы, — попросил Кейл. — Ты нужен мне здесь. Не поддавайся этому месту. И не давай Ривену повода для колкостей.


Хафлинг жестом выразил согласие. Он с такой силой сжимал свой священный символ, что тот врезался глубоко в руку.


— А город не охраняется? — спросил Драйзека Магадон, явно пытаясь перевести мысли Флита в другое русло. — Мы можем вот так просто войти в него прямо из Подземья?


— Нет, Магз, город под защитой, — ответил Ривен, указав на усеянный сталактитами потолок.


Джак посмотрел наверх. Там, высоко над пристанями и рыночной толпой, парил, почти сокрытый сталактитами, Череп, мерцая мягким светом. Всю тяжесть его взгляда Флит почувствовал подобно физическому удару. По телу пробежала дрожь.


Кейл взял хафлинга за руку и потянул за собой. Клинок Пряжи продолжал источать тьму, но Череп, похоже, не обращал на это ни малейшего внимания.


— Не глазей на него, Флит! — велел Ривен Джаку, а затем повернулся к Магадону. — Магз, даже если бы город не охранялся, что бы это меняло? Худшие отбросы Подземья приветствуются здесь с распростертыми объятиями.


На это проводник ничего не ответил.


Четверо компаньонов держали путь мимо пристаней, уклоняясь от встреч с грязными матросами-гоблинами, надсмотрщиками-бугберами и рабами. Рабы были повсюду, со всех сторон неслось звонкое лязганье цепей. Усилием воли Джак подавил страстное желание спасти несчастных и поубивать на месте жестоких надсмотрщиков.


Но когда он увидел ожившие трупы, работавшие бок о бок с гоблинами и матросами, разгружавшими суда, у него вновь задрожали колени. Вонь гниющих тел вернула тошноту. Убийца поддержал друга.


— Кейл, это слишком для меня, — пролепетал хафлинг.


— Нет, — возразил Эревис.


Они вошли на рынок. Вонь от пота, гниения и разлагавшейся рыбы наполнила ноздри Джака. Факелы и светящиеся шары открывали взору кошмары наяву. А звуки…


Флит попытался не слушать отчаянные стоны и вопли множества рабов, звон цепей, жадное ворчание голодных покупателей и ставки будущих владельцев. Рынок служил и закусочной, и источником рабочей силы. Хафлинг увидел, как какой-то иллитид прямо посреди толпы обездвижил заклинанием мальчишку и начал погружать свои щупальца в череп несчастного. Джак не смог этого вынести.


— Кейл, — позвал он сквозь стиснутые зубы, отведя взгляд.


— Ривен, пошли прямо через рынок, — велел Эревис, все еще таща Флита рядом с собой. — Найдем комнату.


Драйзек обернулся, кивнул и посмотрел на хафлинга. Джак был безмерно удивлен, увидев во взгляде убийцы не презрение, а понимание. По какой-то необъяснимой причине ему стало лучше.


Ривен повел их через лабиринт узких улочек и переулков, из которых большей частью и состоял Скаллпорт. Относительно открытое место рыночной площади осталось позади, и теперь Флит чувствовал себя так, словно спускался в брюхо неведомого зверя. В отличие от порта и рынков рядом с ним, которые были хорошо освещены, дабы показать товар, в остальной части Скаллпорта прохожие и хозяева лавок вынуждены были сами заботиться об освещении, по крайней мере те, кто нуждался в свете. Темноту рассеивали лишь редкие факелы и светящиеся шары. Узкие улицы заполняли люди, твари, вонь и мусор.


Джак хотел достать из кармана свое голубое огниво, но Кейл остановил его.


— Никакого света, — предостерег он. — Иначе станем живой приманкой.


Ривен жестом выразил свое согласие с Эревисом, хотя Джак и знал, что убийца не мог так же превосходно видеть в темноте скудно освещенных улиц. Кровь хафлинга позволяла Флиту легко ориентироваться даже в полной тьме, но эта чернота заставляла его чувствовать себя словно в ловушке. Они пробирались все дальше и дальше в недра города. Флиту казалось, что он словно двигался под водой, обнаруживая встречные предметы и существ лишь тогда, когда они оказывались уже в пугающей близости. И мгновенно теряя в темноте все, мимо чего он проходил.


Двигаясь плечом к плечу, Ривен и Кейл прокладывали компаньонам путь сквозь толпу орков, огров, матросов, шлюх, прошли даже мимо парочки троллей. Сточные канавы отравляли воздух зловонием. Огромные мохнатые рофы мычали в загонах.


В конце концов они очутились перед обветшавшей гостиницей. Похоже, Ривену это место было знакомо. Покрытый ржавчиной якорь свисал с крюков над покосившейся дверью. Джак заметил, что заведение так и называлось: «Ржавый якорь».


Драйзек повернулся, чтобы что-то сказать, но не успел, потому что в этот момент от толпы отделился бородатый пожилой человек в поношенных штанах и выше пояса покрытый лишь коркой грязи. Вытянув руки перед собой, он потянулся к Кейлу. Убийца схватил мужчину за горло и направил Клинок Пряжи ему в живот, прежде чем старик успел его коснуться. Меч все так же источал струйки тьмы, но незнакомец не обратил на это внимания. Джак посмотрел наверх. Под сводом пещеры не видно было и следа Черепов, да и прохожие на веревочных дорожках тоже не проявили ни малейшего интереса.


Глаза старика были совершенно дикими.


— В солнце есть дыра, — выпалил он. — Темная дыра в солнце. Ты ее видишь?


Кейл мягко взял старика за плечи и легонько подтолкнул в другую сторону. Человек, спотыкаясь, влился в поток прохожих, не переставая что-то бормотать.


— Да он сумасшедший, — промолвил Магадон. Эревис кивнул, но, казалось, о чем-то задумался.


— Кейл всегда притягивал подобных типов, — ухмыльнулся Ривен. — Я достану нам комнату.


Кейл склонил голову:


— Ривен, мы уже сутки в пути. Как ты сам сказал, следов мы не оставляем. Давай сначала попытаемся их найти. Если это не сработает…


— То позволим им найти нас, — закончил Драйзек и вошел в гостиницу.


Джак, Магадон и Кейл остались ждать на улице, настороженные, все еще в мокрой одежде после купания в реке Сагос.


Ривен вскоре вернулся, выполнив то, зачем уходил.


Когда они вошли в общую залу с деревянным полом, наполненную табачным дымом, Джак едва ли заметил жирного трактирщика, клиентов с волчьими взглядами, служанок, шлюх. Он направился прямиком к лестнице, в их комнату, и, лишь когда закрыл за собой дверь, почувствовал, что может вздохнуть. Придя в себя, хафлинг вспомнил, что забыл купить огниво, но сейчас ему было все равно.


Загрузка...