Глава 21

Дульсинея

Далеко мы с Жориком не пошли, устроились в ближайшем гриль-баре, и я в очередной раз убедилась, что криворукий повар королевы Миларки просто гений. Это какое-то катастрофическое невезение — второй раз подряд в своем когда-то родном мире нарваться на повара-неумеху. Впрочем, Жорик мое мнение не разделял, с удовольствием поглощая жареные ребрышки. (Подгоревшие и воняющие прогорклым маслом).

— Дусь, ты чего не кушаешь?

— Да что-то расхотелось, — проворчала я.

— О, вот вы где!

Голосок Ллиувердан, ящерицы этой недобитой, я везде узнаю. Даже думать не хочу, каким образом она у меня за спиной оказалась. Жорик вот сидит восторженно на нее таращится, да только непонятно, отчего — то ли от того, что она такая вся из себя красавица, то ли от того, что она появилась неизвестно откуда (телепортировалась, то есть) прямо у него на глазах.

— А это кто у нас тут такой миленький? Дусь, ты себе второго мужа взять решила?

— Ллиу, прекрати, — это Катерина моя вмешалась. Оказывается, она тоже тут рядышком стояла, под ручку с Аркадием. Судя по всему, разговор у них так и не состоялся, потому что вид у гота был не очень радостный, а даже скорее какой-то обреченный.

— Это приятель мой, Жорик, — представила я, — Жорик, это Л… кхм… Лиля, знакомая моя. Катьку ты уже видел, с ней жених ее — Аркадий.

Аркаша от такого представления как-то не очень радостно вздрогнул и при этом покосился на Ллиувердан.

Я поняла, что мой обед с Жориком накрылся медным тазом, да и вообще раз здесь Ллиу, значит, нам пора отправляться восвояси и тянуть больше не за чем.

— Ллиу, а давай Жорику аккуратненько память почистим, — предложила я.

— Что? — насторожился Жорик, но Ллиу уже уселась к нему на колени и что-то такое заманчивое забормотала. Жорик успокоился, глазки остекленели.

— Мы на телестудии уже были, — поведала Катерина, — видеозаписи уничтожили, память о нас с тобой и об Аркадии у всех стерли. Ллиувердан говорит, что нам не нужно было светиться в этом мире и в этом времени, потому что Николай историю твоего исчезновения по-другому рассказывал, следовательно, этих изменений, то есть твоего участия в шоу, не должно произойти.

— Ага-ага, понятненько, — закивала я, косясь на дракониху, которая что-то слишком уж долго оглаживала по всяким местам моего бывшего. Ну что за неугомонная особа с обостренным тактильным голодом? Всех бы ей потрогать и погладить!

— А вы как? Разобрались? — поинтересовалась я и сама себе отвечала, — судя по твоей кислой мине, Аркаша, ни хрена вы не разобрались.

— А что тут разбираться? — фыркнула Катерина и покрепче ухватила своего готичного принца за руку, — он отправляется с нами.

— Это невозможно. Катя, я не хочу…

— Не захочешь по-хорошему, я тебя в таракана превращу, и так с нами отправишься, — пригрозила я и опомнилась, — кстати, о тараканах! Вот, Кать, целуй красавчика.

Я торжественно извлекла из сумочки пудреницу, где томился в плену бедный террорист-таракашечка.

Катерина обреченно вздохнула. Она, конечно, могла бы отказаться его целовать, но жалко парня — ведь не преступник, а дурак просто, такая же "училка с автоматом", как и его подельники. Так зачем над ним издеваться и оставлять на всю жизнь насекомым не самой приятной наружности?

— Нет! — отрезал Аркадий, — она не будет это делать.

— Ой, не говори только, что ты приревновал ее к таракану! — развеселилась я.

— Не в этом дело, — проворчал Аркадий, внимательно разглядывая насекомое, сидящее у меня на ладони и жалобно шевелящее усиками, — я не хочу, чтобы Катя делала то, что ей неприятно. Почему бы вместо этого не изменить условия обратного превращения? Допустим, вот так.

Вот никогда еще я не видела, чтобы структура заклинания вдруг взяла и поменялась таким заковыристым образом, как это произошло с наложенным на таракашечку волшебством. Вместо привязки к поцелую Катерины условием обратного превращения стало дыхание Аркадия.

— Стой! — опомнилась Катерина. — Не нужно его здесь превращать, мы привлечем внимание.

— Ой, умница моя, хоть ты догадалась, — умилилась я, — Ллиу, хватит Жорика облизывать, если ты с его памятью закончила, то возвращаемся ко мне на квартиру, тебе еще нужно будет таракану память чистить. Кстати, хорька надо бы у Романовского забрать.

— Уже забрали, — доложила Катерина. — Он у тебя дома.

Я еще разок повосхищалась, какая у меня умная внучка, Ллиувердан, наконец, отлипла от Жорика и мы переместились в мою квартиру. Там нас ждал раздолбанный монитор на полу и грустный хорек, по какой-то причине устроившийся именно рядом с этим "чудом техники".

Аркадий продолжил свои манипуляции над тараканом. То есть дунул на него. Испуганный голый мужичок на полу моей квартиры смотрелся не очень. С ним Ллиувердан не стала возиться так долго как с Жориком. Видимо, не приглянулся ей горе-террорист. Она его в полминуты лишила памяти и куда-то телепортировала. Надеюсь, не в пустыню, а в место, более близкое к цивилизации.

— Ты можешь то же самое с хорьком проделать? — обратилась Катерина к Аркадию, — а то Дуся его к поцелую такой особы привязала, что, боюсь, если она его и превратит в человека, то только для того, чтобы… хм… сделать с ним что-нибудь похуже.

— Дракон. Ты думаешь о драконе небесно-голубого цвета.

— Ой, прелесть какая! Мальчик — стихийный телепат! — восхитилась Ллиувердан. — А скажи мне, дорогой, почему ты так сильно не хочешь уходить с Катей? Она же тебе нравится… ай-ай, да не просто нравится, ты ж ее любишь!

— Блин, Ллиувердан, тебе не приходило в голову, что дети могли бы в своих чувствах без твоей помощи разобраться? — возмутилась я.

— Могли бы, да только даже не знаю, когда бы они это сделали? У мальчика в голове странные мысли, и он готов бежать отсюда прочь, потому что считает, что Кате с ним будет плохо.

Катерина молчала, недобро поглядывая на Ллиувердан. Аркадий делал вид, что занят изучением заколдованного хорька.

— Кто-нибудь объяснит мне, в чем дело? Или мне самой правду узнать? — угрожающе проворковала Ллиувердан.

— А пойдем-ка мы кофейку попьем, пока молодежь хорька расколдовывает, — бодренько изрекла я, ухватила дракониху за руку и потащила в направлении кухни. Лучше уж все ей рассказать, а то с нее станется какое-нибудь нехорошее заклинание к нам применить, и будем мы тут правду-матку резать, пока Ллиу не надоест.

— Кофе нет, — предупредила Катерина.

— Да плевать, чаю попьем. А вы тут сидите и чтоб никуда. Оба! Поняли?

На кухне я изложила Ллиувердан все, что касается Аркадия и его судьбы. Дракониха выслушала, с улыбкой, и издевательски так поинтересовалась:

— А вы не забыли мальчику сказать, что вы не только из другого мира, но и из другого времени?

— А что бы это изменило? — не поняла я. — Только еще больше задурили бы ему голову.

— Аркадий умный мальчик, если бы он знал насчет временного разрыва, то, подумав немного, догадался бы обо всем и не переживал так. Сейчас его путь неясен, и разглядеть в нем можно только Катерину, потому что она единственное, что есть в этом мире и времени, связывающего Аркадия с тем миром и временем, в котором он будет существовать, и в котором будет прокладываться его дальнейший жизненный путь. Дусь, ты понимаешь?

Я покивала и обиженно поинтересовалась:

— Если там у него Катька, то почему меня нет? Я же тоже, как и она. Ну, типа единственное связывающее и так далее.

— Дуся, но ведь влюблен он не в тебя, — напомнила Ллиу и вдохновенно улыбнулась. — А знаешь, при определенных обстоятельствах не исключен и такой вариант. Хочешь, расскажу, как бы все было?

— Нет, спасибо не нужно. Реакцию Терина на влюбленного в меня мальчишку я могу и так себе представить, без твоей помощи.

Ллиувердан захихикала, пискнула что-то насчет того, что мой супруг не умеет развлекаться, и более не тратя времени понапрасну, крикнула:

— Аркадий, мы не только из другого мира, но и из другого времени. Делай выводы. Угадаешь, возьму тебя к себе в ученики.

Какое-то время стояла тишина, потом вскрикнула Катерина и опять тишина. Я помчалась в комнату и… деликатно замерла в дверном проеме. Кажется, Аркадий понял, на что намекала Ллиувердан и сейчас жизнерадостно нацеловывал мою внучку, позабыв о своем желании героически расстаться с ней.

Хорек все так же сидел и тоскливо поглядывал на всех нас по очереди. Ллиу выглянула из-за моего плеча и захихикала.

— Что смешного? — буркнула я, — не видела, как люди целуются?

— Я не над ними. Над хорьком.

— И чем же тебя насмешил бедный заколдованный зверек?

— Все-таки Аркадий гениален! Он привязку на тебя перекинул, так что целуй "бедного заколдованного зверька", я быстренько почищу ему память, и возвращаемся домой. Я свою Дуську под присмотром Кардо оставила, боюсь, как бы не довела девчонка его до белого каления и он ей что-нибудь не сделал.

Ну, вот так всегда — кому-то достается красивых мальчиков целовать (это я про Катерину), а мне на всяких мышей и хорьков везет.

Ворча под ехидное хихиканье Ллиувердан, я чмокнула хорька в нос. Получившееся в итоге плешивое "бледное солнце" (или как там его?) Ллиу не обрадовало. А что она думала, что ей еще один красавчик вроде Жорика попадется и она его полапает в свое удовольствие? А вот фигушки! Теперь уже ехидно захихикала я.

Быстро разделавшись с бывшим хорьком и отправив его куда-то (даже не хочу спрашивать, куда), дракониха скомандовала:

— Прекратили поцелуи и встали возле меня. Быстро! Кто не успеет, останется в этой дыре на перевоспитание!

Желающих остаться не нашлось.

Катерина

Не думаю, что Аркадию когда-то доводилось перемещаться между мирами, а потому крепко держу его за руку. Ладно, не только поэтому. Просто приятно подержаться. Мы как-то забыли спросить, а куда, собственно, Ллиу нас перенесет. Но это и неважно. Главное — попасть домой.

— Нервничаешь? — шепотом спрашиваю я.

— Ерунда, — резко отвечает Аркадий.

Нервничает.

Мы оказываемся (это было наиболее вероятным вариантом) во дворце Кардагола. И не просто во дворце. Ллиу, наверное, решила сразу сразить нашего гостя наповал, а потому мы оказываемся в тронном зале. К счастью, он пуст. Если не считать Кардагола, сидящего на троне в чрезмерно вольной позе, закинув одну ногу на украшенный резьбой и эмалью подлокотник.

Повелитель времени, скучая, наблюдает за лохматым розовым кроликом в клетке. Кролик стоит на задних лапах и грызет прутья клетки.

— Кардо! — с укоризной восклицает Ллиувердан, направляясь к своему… до сих пор не знаю, как называть эту пару, учитывая то, что они вместе, в общей сложности, очень много лет, а пожениться так и не собрались. Сожителем? Как-то неэтично по отношению к королю. Возлюбленным? Слишком слащаво для этих двух. Другом? А разве с друзьями… Короче, Ллиу идет к Повелителю времени, а мы с Дусей и Аркадием стоим компактной кучкой.

— Это и есть твой мир? — тихо интересуется Аркадий, осторожно оглядываясь по сторонам.

— Это дворец моего дальнего предка. Вон того.

— Кардо, — продолжает Ллиувердан, — я же просила тебя организовать торжественную встречу!

— Кому? Дуське и ее внучке? Обойдутся, — сварливо отвечает Кардагол.

— Милый, ты не в настроении?

— Да. Я не в настроении.

Кардагол, наконец, поднимается с трона, привлекает к себе дракона, целует ее в щеку и бормочет голосом обиженного ребенка:

— Этот гнусный Терин приперся и испортил мне все.

Акустика в зале замечательная, а потому мы слышим все без искажений.

— Какой Терин?! — возмущенно восклицает Дуська, — мой Терин?

— А что, какой-то из них не твой? — интересуется Повелитель времени, — я вообще-то мужа твоего имел в виду.

— А он где?

— В… где-то ходит. Думаю, сейчас появится.

Кардагол приближается к нам, и на его подвижной смуглой физиономии появляется не предвещающее чего-либо хорошего выражение предвкушения.

— Дайте-ка посмотреть, — мурлычет он, — что это за любопытная штучка?

Штучка, то есть Аркадий, настороженно смотрит на Кардагола и молчит. Считаю, что нужно вмешаться.

— Знакомься, Кардагол, это Аркадий. Мой… друг. Аркадий, это Кардагол, Повелитель времени, Правитель Альпердолиона и попутно мой… родственник. Очень дальний.

— Зови меня дедушкой, — предлагает Кардо и улыбается.

— И не вздумай называть его дедушкой. — Продолжаю я. — Я как-то в детстве попробовала. Пришла в себя на дереве. А дерево стояло корнями вверх.

— Это было безопасно, — бормочет Кардо, обходя нас с Аркадием по кругу, — любопытно. Очень любопытно.

— Он мой ученик! — хвастливо произносит Ллиувердан.

— Наш ученик, — уточняет Кардо, — какая интересная штучка.

Меня раздражает его манера называть Аркадия штучкой. И пугает. Потому что со штучками, в отличие от людей, можно делать другие штучки. Впрочем, о чем я? Это же Кардагол! Тот по слухам, способен делать штучки и с людьми. По-моему, Аркадия пора отсюда вытаскивать.

— Я не поняла, — вмешивается Дуся, — это что за процедура обнюхивания? Мне нужен муж и домой. И Катька тоже к себе хочет. Где Терин?

— Я здесь! — отзывается князь и отлипает от одной из стен. Даже предположить не могу, сколько он времени там стоял и не давал о себе знать.

Бабушка кричит:

— Теринчик!

И бросается ему на шею.

Аркадий, не обратив внимания на моего деда, округлившимися глазами смотрит на чуть ли не облизывающегося на него Кардагола и проговаривает:

— Вы очень необычный человек. Ваш дар… Это что-то связанное со временем, так ведь?

— Просто чудо! — Восклицает Кардагол, оборачивается к Ллиувердан и повторяет. — Это просто чудо! Я его хочу.

Пытаюсь уточнить:

— Вообще-то это мое чудо. И я его, в общем-то, сама хочу.

Кардагол морщит нос и отмахивается:

— Да не в том смысле! Поработать я с ним хочу. А все остальное… Остальное только по взаимному согласию.

Аркадий вздрагивает и бросает на меня испуганный взгляд.

— Не бойся, — успокаиваю я, — дедушка шутит.

— Кардо! — восклицает Ллиу, — ну как ты мог посадить нашу гостью в клетку!

Аркадий переводит взгляд на кролика и снова вздрагивает. Боюсь, что он мысленно примеряет роль кролика и на себя. Тоже ведь гость. Пока, во всяком случае.

— Она меня достала, — жалуется Кардагол, — не понимаю, зачем ты ее здесь оставила.

— Как зачем? Она интересная. Я думаю, она будет жить с нами.

— Ну уж нет! И вообще теперь очередь князя с нею нянчиться!

Терин недоуменно поднимает бровь и холодно произносит:

— Уважаемый Повелитель времени, не помню, чтобы я участвовал в распределении каких-либо обязанностей. И прошу у всех прощения, но моя супруга желает отправиться домой.

Дуся быстро кивает в знак согласия. Она стоит, обхватив стройный стан князя обеими руками и счастливо улыбается.

— Кардо, — говорит она, — имей совесть. Нам с Терином нужно уединение после долгой разлуки, а не общество этой вот… красотки.

Понимаю, что появился шанс быстро исчезнуть, и потому проговариваю:

— Мы тоже пойдем.

— А поизучать?! — возмущенно восклицает Кардагол.

— Потом соберемся, все вместе сразу. И поизучаем, — твердо произношу я. Понимаю, что этой процедуры не избежать, так уж пусть лучше она состоится один раз. Соберем всех магов вместе, уговорим Аркадия потерпеть, и пусть часик его поизучают. Я, если честно, прекрасно их понимаю. Как маг, он, действительно, уникален. И попадись мне в руки нечто такое как предмет исследования, ни за что бы не упустила шанс.

— В общем, всем до свидания, — бросаю я, и мы с Аркадием быстро телепортируемся в дом моих родителей. В мою комнату, если точнее. Дусина "долгая разлука" — мгновение по сравнению с моим периодом воздержания. И да, на приличия мне плевать.

Дульсинея

— Скучал? — спросила я, нежно чмокая Терина в шею.

— Очень.

Терин как обычно не поразил меня цветистым многословием. Едва мы оказались дома, подхватил на руки и понес к кровати. Ну да, от Кардагола мы удачно так (и совершенно случайно!) переместились не куда-нибудь, а в нашу спальню.

— Еще раз уедешь так надолго, я забуду, что замужем, — предупредила я.

— В таком случае, Дульсинея, мне придется забыть, что убивать других людей нехорошо, — любезно предупредил в ответ Терин.

— Ага-ага, и одною пулей он убил обоих… прямо-таки Отелло ты у меня!

— Дусь, прекращай эти свои иномирские словечки использовать, я не понимаю, о чем ты, — пожаловался Терин, укладывая меня на спину и наваливаясь сверху.

— За столько лет и не научился понимать. Вот кто ты после этого?

— Твой муж?

— Да-да, вот именно что! Сколько лет мы уже вместе? Шестьдесят? А тебя все еще озадачивают мои обороты речи… Подожди ты целовать меня, послушай лучше! Вот представь, мы с Катькой в прошлом были, в том времени, из которого я в этот мир пришла. Так вот, я там своего бывшего встретила. Ну, Жорика, помнишь наверно? Его еще Лин в поезде повстречал, когда с превращенной Ханной там "развлекался". Так вот оказывается, ни фига Жорик меня не бросал. А Аркадий говорит, что если бы моя судьба сложилась иначе и я бы стала калекой в результате несчастного случая, Жорик меня бы не бросил и…

— Дусь.

— А?

— Может быть, тебе надо было остаться и выйти замуж за Жорика?

Хм. Судя по тому, что супруг мой не "выкает" и вообще относительно спокоен, мой словесный понос не вызвал приступа ревности, на который я так рассчитывала.

— А вот вернусь, останусь и выйду, — пробурчала я и попыталась оттолкнуть Терина.

— Дусь, — немного устало вздохнул Терин и отодвинулся, давая мне сесть. — Я бы мог изобразить себя в гневе и продемонстрировать чудеса ревности, но я так соскучился, что мне не до игр. Ты же знаешь, что я знаю, что ты только моя и никакие "жорики" тебе не нужны. Давай мы в другой раз поиграем, а?

— Бедненький. Зайчик мой, устал, скучал, волновался тут наверно за нас, — заворковала я, устраиваясь в его объятиях.

— Нет.

— Что нет?

— Не волновался.

— Это как это?

— Кардагол и его подруга забыли поставить меня в известность, о том, что случилось с тобой и Катериной.

— Ээээ… то есть ты все это время спокойно зависал у дриад и даже не подозревал, что мы сгинули в неизвестном направлении?

— Не совсем.

— То есть?

— Не совсем у дриад. Наш внук, Дульсинея, видимо, взял пример с вас и тоже сгинул в неизвестном направлении. Не без помощи Верлиозии.

— Я эту ящерицу придушу!

— Уже все в порядке. Верлиозия с Ларреном его нашли.

— И ты ничего мне не сказал!

— Я хотел, но не застал тебя дома. Мне нужно было срочно возвращаться к дриадам. Я и так сорвался самым некрасивым образом, не предупредив, едва Аргвар известил меня о том, что случилось с Терином. Ты же понимаешь, это очень важные переговоры, поэтому я не мог задерживаться и тратить время на твои поиски. Я попросил Мерлина сообщить тебе обо всем.

— Я его не видела.

— Потому что вас с Катериной к тому времени уже не было в нашем мире.

— Да уж, повеселились мы все знатно. Я надеюсь, Теринчик не последовал примеру Катьки и не приволок из своих странствий невесту?

— К счастью нет.

— К счастью? — насторожилась я. — Теринчик, вот после того, как ты Ларика женил почти насильно, я уже ничему не удивлюсь. Ты что у дриад делал, а? Уж не невесту ли нашему внуку подыскивал? Вот только скажи, что да и я… я не знаю что тебе сделаю! Я тебя….

Терин не дал мне договорить, опрокинул на спину, чмокнул в губы и накрыл их ладонью, не давая мне дальше возмущаться.

— Успокойся! Я не для этого у дриад был. Что касается Ларрена, он уже развелся и могу предположить, что в данный момент наслаждается обществом своей драконихи.

— Ээээ, кого?

— Верлиозии.

— Ларик и эта Лизка? Охренеть! Так, ладно, кончай базар, и целуй меня. Я, между прочим, скучала. Очень-очень.

Загрузка...