Фергюс читал письмо, которое принёс ему флайлиз. Да, конечно, этого следовало ожидать. Именно для таких целей Штейнмейстер оставил в живых Инженера. Отказаться от работы для Инженера означает верную смерть. Этого допустить нельзя, тем более что Инженер сочувствует Посвящённым.
— Что скажешь, тётя? — и Фергюс протянул письмо старой Зэм.
Та пробежала его глазами, быстро ухватив самую суть.
— Инженер должен работать дальше, как ни в чём не бывало, — сказала она. — А наше дело — придумать, какой сюрприз приготовить Братству.
— Я вот тоже так считаю, — отозвался молодой человек. — Наверное, мне придётся отправить ответ Эстебану, а самому быстренько смотаться в Юмэ-Амиго.
— Что ты собираешься там делать?
— Надо в ближайшее время организовать эвакуацию женщин и детей. Отправим их куда-нибудь, скажем, в горы.
— Куда именно?
— Тётя, ты свяжись с Фокси, смогут ли его поселения принять большое количество новых жителей. Точное число их я узнаю, когда буду в Юмэ, на месте.
— Для этого надо связаться не с Фокси, а с Ирис, — ворчливо сказала старая Зэм. — Фокси, скорее всего, сейчас у неё. Отправлю ей флайлиза, а она уж поговорит с Лисёнком.
— Вот и отлично, — Фергюс чмокнул тётушку в морщинистую щёку. — Я прямо сию минуту отправлю ответ Эстебану с Инженером, пусть спокойно работают и не гневят Мастера раньше времени, а сам срочно отправляюсь в Юмэ-Амиго.
Фергюс издал характерный резкий звук, которым приманивал своего ящера. На этот звук вскоре явился флайлиз, только не Фарш. Фарша отправили с поручением, и он был уже где-то на полпути в Кхэтуэл.
Быстро набросав на бумаге несколько строчек, Фергюс привязал к шее ящерки лист.
— Лети в Даун-Таун, в резиденцию. Найдешь Эстебана, отдашь ему, — шепнул он флайлизу.
Как ни странно, флайлиз будто бы понял то, что ему говорили. Он внимательно посмотрел в лицо Фергюса и, расправив крылья, резко взмыл ввысь. На взлёте он чуть не столкнулся со своим соплеменником, который, напротив, пикировал с большой высоты. Этот второй флайлиз должен был отправиться в Депьярго к Ирис. Письмо ей уже писала, прищурив подслеповатые глаза, старая Зэм.
Фергюс поспешно заталкивал необходимые вещи в старую сумку. Дорога была каждая минута.