Артур идет впереди, ведет нас в свое убежище, за ним — Бык, одной рукой волокущий за шкирку быстро перебирающего ногами Оддагарда, второй сжимающий шипастый молот поверженной Р`гунты. Имитация чужого облика слетела, и низкорослый яфф теперь по пояс огромному Билли и лишь на голову выше Дели, с интересом его разглядывающего.
Начинает рассветать, и дома окутаны сизоватой дымкой. Пахнет гарью и вином. Позади меня о чем-то спорят Рио с Даной, а я, стараясь не споткнуться, на ходу изучаю характеристики и сразу же вижу изменения в Достижениях:
Ник, человек, 18 лет
Магический воин, безоружный бой, Умелец
Дух: 500 (+380)
Воля: 450 (+250)
Сила: 580 (+430)
Разум: 520 (+320)
Ничего себе мне накапало! Так и до левелапа недалеко! Помнится, Рио жаловался, что медленно качаться. Видимо, Канон не поощряет осторожность, и мне столько приплюсовалось за эпичность развернутых мною событий. Наверняка тут достижения не только за последний бой, а и за предыдущий, когда освобождал Артура. На Острове система сразу показывала, сколько и чего прибавилось. Сейчас, похоже, каждый раз нужно лезть в характеристики. Довольный, я так увлекся, что едва не споткнулся о распростертое тело стражника.
Позади Дана говорит:
— Мне нужно в хижину Тоби! Голуби с посланиями прилетят туда. Артур?
— Там небезопасно, — бросает через плечо он.
— Ой, да что мне сделают местные гопники? Короче, сперва мы идем к Тоби… Блин! Жаль мужика. Это из-за тебя, злобный карлик, он погиб! — Она подбегает к Оддагарду, замахивается, но Артур хватает ее за руку. — Тоби не вернешь. Гном может пригодиться.
— Кстати, послания — весомый аргумент, — вмешиваюсь в разговор я. — Разумнее идти к Тоби. Если, Артур, тебе нужно в другое место, решим, как быть дальше, и пойдешь.
Рио поддерживает меня, и Артур сдается. Маршрут не меняем: и хижина Тоби, и место, куда он нас вел, в одном направлении.
Активирую Воинские умения, перед глазами появляется список уникальных боевых и небоевых приемов — там все без изменений. Странно. Когда создавал энергетические цепи, они не отразились нигде — видимо, потому что прием не уникальный, его используют другие маги. Но теперь я точно видел, как всплывал текст с уведомлением, что я создал именно уник — Зеркальное отражение. И где он?
Мысленно тянусь к мерцающему свитку, разворачиваю его и попадаю в Особые умения. Помимо уже знакомых свитков: двух больших с деформой и Боем и парочкой поменьше — Исследованием и Охотой — появился пятый, мерцающий, — Путь Че-ронг. С замирающим сердцем разворачиваю его.
Воин! Ты ступил на путь постижения древних утерянных знаний! Ты первый, кому за тысячи лет удалось пробудить в себе начало начал, великую силу Че-ронг!
Ты открыл:
Слияние сил;
Цепь справедливости;
Зеркальное отражение.
Ступив на путь Че-ронга, ты обретаешь новую силу. Пройди путь достойно!
Спасибо, что вы так многословны, я все понял. Теперь бы сообразить, как пройти этот путь. А то ощущаешь себя слепым.
В реальность меня возвращает Дана:
— Ник, ты заснул?
Говорить им о че-ронге или повременить? Про деформу они уже знают… Наверное, пора. К тому же яфф может что-то знать, нужно его расспросить.
Только сейчас обращаю внимание на небольшую голубятню возле хижины Тоби. Первым делом Дана спешит к ней, открывает дверцу, заглядывает к питомцам и говорит:
— Пока птицы с посланиями не прилетели. Ждем.
Артур врывается в хижину, осматривает ее и кивком зовет нас. Мы сразу же вваливаемся в столовую, рассаживаемся за столом. Бык садится на пол, опершись о стену, ему и Артуру тут сложно: слишком низкий потолок, и приходится пригибаться, я тоже цепляюсь макушкой.
Слово берет Оддагард, которого Бык посадил рядом с собой.
— Я не буду вам вредить. Можете меня развязать и не опасаться. И повязку снимите.
— Да уж, — ворчит Дана. — Я бы тебе прямо сейчас за Тоби башку снесла.
Яфф делает вид, что не слышит ее, а я думаю о том, что Виктория очень помогла бы нам при допросе, пролезла бы в голову яффа и поняла, врет он или нет.
— Почти у всех ловцов, — продолжает он, — есть артефакт для допросов, розовый кристалл. Посмотрите, может, вы такой забрали. И допросите меня, он не даст солгать.
Дана не унимается:
— Ага, а где гарантия, что ты не используешь хитрый приемчик и не обманешь его?
Оддагард устало вздыхает:
— Нет у меня такой способности, я стихийник. Я не хочу, чтобы мой мир погиб. И точка. Потому готов помочь. Я даже знаю, как заполучить Владыку.
— Да заткнись ты! Вы ему верите? Я что-то не очень…
— Давайте выслушаем и решим, — предлагаю я.
Не то чтобы я доверял наемнику, но доля истины в его словах есть. Однако речь берет Рио, по памяти цитирует:
— «Воины из лиги наемников отличаются бессердечностью, лживостью и изворотливостью. Их с малых лет учат убивать и выживать. У них отсутствуют жалость и сострадание, потому что выбиты из них с детства как качества, мешающие профессиональным убийцам». Книга о гильдиях.
— Ага, я о том же, — продолжает Дана. — Давайте его казним да и все. Мы видели, что он творил, его опасно оставлять!
— Выслушайте, а потом казните, — говорит Оддагард. — В одном вы правы: меня опасно оставлять. Я уже десять раз мог бы исчезнуть. Так почему еще не сбежал?
Рио отвечает:
— Не добился своего силой, теперь пытаешься хитростью.
— Что ты предлагаешь? — спрашиваю у Оддагарда и обращаюсь к своим: — Давайте его послушаем.
— Я хочу вам помочь.
Дана хохочет, в ее смехе — фальшь. Яфф продолжает:
— Вы собираетесь напасть на Владыку. Что ж, удачи. Он заказал нам Николаса. И он ждет, что я тебя к нему доставлю. Я могу вызвать его на нейтральную территорию, сказать, что сделка выполнена, давай золотые, забирай пленника. И он пойдет. А тут нагрянете вы.
Мне его план, однозначно, нравится. Если бы не одно «но» — не нравится сам Оддагард, непонятно, что он задумал на самом деле. Обращаюсь к Рио:
— Посмотри, есть ли у нас тот арт, о котором он говорил.
Рио высыпает трофеи на стол, перебирает их. Дана возмущается:
— Ник, не будь дураком! Он нас сдаст при первой возможности! Ему нужны только деньги.
— Глупые сопляки, — выдыхает Оддагард.
— Вроде нет. Тут есть арт, генерирующий защитное поле, защищающий от ментальных атак, замедляющий, усыпляющий и еще три неизвестных. Еще тот, что обнаруживает магов. Надо время, чтобы разобраться с остальными.
Артур предлагает:
— А ты сними с него повязку. Если он с нами, пусть расскажет, что для чего.
— Не надо! — просит Дана.
Бык настораживается, притягивает к себе молот. Я молча делаю шаг к яффу, убираю повязку с глаз, беру неизвестные арты и подношу к нему.
— Синее кольцо — магический замок, — говорит он. — Цепляешь на дверь, и выйти нельзя, хоть убейся. Веревка — если ею связать руки, человека обездвиживает. Ну а вот эта брошь — попросту выключает.
Рио забирает арты, вертит каждый.
— Похоже на правду. Я вот что думаю. В Дъорн наемника тащить категорически нельзя. Все согласны? — Он берет паузу, но никто не возражает. — Отпускать тоже нельзя, он очень много знает. Казнить…
— Казнить, — с готовностью кивает Бык.
— Поддерживаю! — поднимает руку Дана.
— …всегда успеем, — продолжает Рио.
— Давайте так, — предлагаю я, — у нас достаточно сил, чтобы справиться с Владыкой самим. Но если что-то пойдет не так… Мы оставим яффа в живых и используем его план как запасной.
— Разумно, — соглашается Рио.
— Хотел предложить то же самое, — говорит Артур. — Будем ловить на живца. Но надеюсь, что не придется.
Оддагард произносит:
— Я не боюсь смерти. Просто послушайте. Почему вы не спросили, как я вас нашел? А ведь не с помощью магии. Мне помогли люди. Мои люди среди ваших. Нельзя никому доверять, потому что люди жадны и лживы. Не надо недооценивать противника. Это все, что я хотел сказать.
— Артур, у тебя есть место, откуда он не сбежит? — спрашивает Рио и сразу добавляет: — Я усилю клетку магически.
Артур чешет подбородок, кивает. Пока яффа не увели, спрашиваю то, что уже давно хотел:
— Что ты знаешь о силе че-ронг?
Яфф смотрит пристально, словно пытается прочесть ответ на моем лице.
— Я не силен в легендах. Наша гильдия ищет источники че-ронга тысячи лет. Считают, что он дает могущество. Это все, что я знаю.
Артур, Бык и Рио уходят, обещая вернуться через часа полтора-два. Артур идет по своим революционным делам, Дана тоже. Рио сопровождает их, чтобы запереть Оддагарда. Бык нужен как конвойный для яффа. С гигантским молотом он выглядит более чем устрашающе, а я вижу в молоте магические плетения, думаю, что обязательно нужно внимательно его изучить.
Остаемся я и Дели. Пока наши не вернулись, картинками рассказываю делирианину, что нас ждет, он прижимает уши, и его радужные эмоции окрашиваются в серо-черный.
Первыми возвращаются Рио с Быком. Чуть позже в хижину врывается Дана с радостным воплем:
— Прислали весть из Мэла! — В ее голосе слышится ликование. — Город восстал! Да не просто восстал! Мэр Бенсгор и войска с нами!
Память подсовывает образ лысого главы города, предлагавшего возглавить стражу… Дана продолжает:
— Из Дъорна пишут, что Владыка готовит поход на Литию! Все по плану!
В поле зрения появляется Артур, бьет кулаком по ладони:
— А уж мы их тут встретим! Что ты говорил про ручного дракона? Это, что ли, тот, которого ты отпустил? Красава! — Его глаза горят. — Давай сделаем контрольный вылет, чтоб народ нашего дракона увидел, а кто надо — в штаны навалил. А потом все вместе — в Дъорн, надерем говнюкам задницы! Дана, сможешь собрать толпу — чтоб люди видели нашу мощь и воодушевились?
— А то!
Поднимаюсь, протягиваю Артуру арт.
— Держи арт, Че Гевара, усиливайся, потому что возможно покушение.
Артур не возражает, мы выходим из хижины. На улице нас ждут суровые смуглые воины, одетые, как римляне, бьют копытами лошади. Солдаты приветствуют нас вскинутыми вверх кулаками. Отвечаем им тем же.
К нам подводят белых лошадей. Я бы предпочел ящера, потому что навык верховой езды стремится к нулю, да и в тоге это неудобно. Ничего, запрыгиваю и трушу за Артуром, который уверенно чувствует себя в седле, рисуется, держит поводья одной рукой, вторая поднята.
Попадающиеся на пути группки людей встречают его ликованием, девушки машут платками, бросают цветы. Чем ближе к воротам, тем больше народа и радостных воплей.
И вдруг силуэт Артура, едущего передо мной, трижды мигает красным. Точнее, это проявляется защитное поле, отразившее три арбалетных болта. Чего и следовало ожидать. Артур поворачивается вместе с лошадью, я тоже.
Возле постамента статуи, которой Бык убил ловца, люди стаскивают несостоявшегося убийцу с коня, он орет и изрыгает проклятья. Толпа начинает стекаться туда. Мелькают кулаки, вопль стрелка, разрываемого заживо, переходит в хрипы.
Не отвлекаемся на расправу, скачем дальше. У ворот Артур оставляет воинов, и к горам мы направляемся вдвоем. Я собираю в кулак последние силы и пытаюсь нащупать драконицу, но сосредоточиться в седле не получается, приходится спешиваться. Артур делает так же, пожимает мою руку:
— Теперь я дважды твой должник. Забыл об осторожности, если бы не артефакт…
Прикладываю палец к губам, закрываю глаза. Только бы хватило ресурса! Мысленно устремляюсь к горам, миную сознания горных коз, ящериц и сов. Нахожу барса и неизвестного хищника. Где же она? Ага, вот, спит в пещере. Касаюсь ее мыслей, шепчу: «Эя, ты нужна мне». Она откликается: «Сейчас».
Не проходит и пяти минут, как замечаю темную точку в белесом небе пустыни. Летит Эя очень быстро. Зависает над нами, сияющая золотом отраженных солнечных лучей. Поднимая тучи пыли, приземляется. Подхожу к ней, кладу руку на опущенную голову, глажу и мысленно объясняю, что нужно сделать.
— Да.
— Потом ты свободна.
— Хорошшо.
Она опускается, отставляет крыло, делая из него ступеньку. Сажусь первым, кивая Артуру. Он занимает место позади меня. Драконица взмахивает крыльями, тяжело отрываясь от земли. Стремительно удаляются чахлые деревца и пучки сожженной солнцем травы. Издали и сверху город кажется игрушечным: крепостная стена, черепичные крыши и в середине — кольцо Колизея, которое начинает приближаться и обретать величие.
Эя старается лететь ровно, но нас все равно трясет в воздушных потоках. Когда приближаемся к стене, накрываю нас Куполом силы и прошу Эю спуститься и зависнуть над толпой, она соглашается. Смотрю сверху, как колышущаяся толпа замирает, люди запрокидывают головы, тычут в нас пальцами, кто-то пугается дракона и пускается наутек.
Мы зависаем над толпой, я оборачиваюсь к Артуру:
— Толкай речь, вождь!
Он выпрямляется и громогласно объявляет:
— Граждане Литии! Город принадлежит вам! Никто больше не покорит вас!
Площадь взрывается радостным ревом, в воздух летят чалмы, шлемы, шляпы, а мы проносимся дальше, держим путь к Колизею. По моей просьбе Эя делает круг над пустой ареной, выпускает струю огня. Как ни крути, демонстрация силы нужна.
Мы уже собираемся улетать, но я вижу подозрительное оживление на арене и прошу Эю задержаться. Выбегают стражники, распахивают ворота… Они рехнулись или решили сдаться? Почему тогда так быстро удирают?..
— Что происходит? — спрашиваю у Артура, сидящего позади.
— Не знаю… Твою мать! Кажется, они из-под земли выпускают монстров в город!
И правда, люки на поверхности арены начинают медленно отъезжать, являя миру кошмарных порождений Атреи, стоящих на подъемниках.
— Сволочи! Они отдают своих подданных на растерзание монстрам! Надо что-то делать.
Нужно их остановить. Но как? У меня еле хватает ресурсов, чтоб держать Купол силы… И тут в голову приходит одна идея, но надо действовать быстро, пока твари не разбежались.
— Эя — лети на площадь. Артур, разгоняй людей, чтоб там никого не было.
Драконица выполняет мою просьбу и снова зависает над радостной толпой. Артур орет:
— Все — по домам! Они выпустили монстров! Быстро! Чтоб никого здесь не было!
Толпа замирает, вздрагивает, прокатывается возмущенный ропот. Кричит женщина, ей отвечает другая. Вопя и топча друг друга, люди бросаются врассыпную.
— Что же теперь делать? — в голосе Артура звучит отчаянье.
Ловлю себя на мысли, что правительство многих стран поступило бы так же: пожертвовало народом ради власти.
— Прорвемся. У меня есть план.
Мысленно объясняю Эе, куда лететь, и она берет курс на хижину Тоби.
— Ты серьезно? — перекрывая шелест крыльев и свист ветра, кричит мне в ухо Артур. — Что мы сделаем? Тварей там десятки!
— Есть одно средство.
Нас уже встречает Дана на пороге, таращится с изумлением.
— Вы чего…
Не теряя времени на объяснения, бегу в хижину.
— Где Дели? — спрашиваю у Быка. — Он срочно нам нужен.
Ушастик, зевая, вылезает из-под стола, сверкает бусинами глаз. Мысленно спрашиваю, может ли он наслать иллюзию на монстров, чтоб они в страхе бежали из города. Он отвечает утвердительно. Хватаю его на руки и уже по дороге говорю, что полетим на драконе — чтоб не испугался.
— Эй, Ник, что… — доносится голос Быка, но отвечать некогда, дорога каждая секунда.
Артур ждет, не слезая с драконицы, видит Дели, и его лицо озаряет улыбка — он все понимает без слов. Дана и стоящий рядом с ней Рио ничего не спрашивают — Артур им уже все объяснил.
На то, чтобы слетать туда и назад, у нас уходит несколько минут. Приземляемся на площади возле Колизея, подальше от распахнутых ворот. Оттуда как раз лезет гигантский агррх — трехметровый годзиллоносорог, с которым мы с Артуром столкнулись на арене. Дели вцепляется в мою одежду, закрывает глаза, распрямляет уши и замирает.
Я чувствую легкую тревогу, верчу головой по сторонам и вижу над домами исполинскую тушу арахнида со скорпионьим хвостом. Тварь больше самого Колизея! Просто мегамонстр! Реалистично перебирая лапами, иллюзорная тварь ступает между домами мохнатыми суставчатыми лапами. Глаза-прожекторы горят отраженным солнечным светом, со щупалец вокруг пасти капает зеленоватая слюна.
Меня накрывает паника: бежать отсюда, тут смерть, подальше, на площадь, в ворота, быстрее, никто не спасется!!! Ноги готовы нести тело прочь, но разум их тормозит. Эю тоже накрывает, и она с верещанием улетает. Ничего, позже извинюсь. Грозный трехметровый агррх, вылезший на площадь, замечает арахнида, встает на четвереньки и с утробным урчанием улепетывает. Топает он так, что вздрагивает земля.
Не знаю, какой радиус покрывает Дели, видимо, достаточно большой: десятки монстров, которые уже разбрелись вокруг Колизея в поисках жертв, ревут, визжат, стонут, а потом разом затыкаются. Доносится топот. Твари — рапторы, змеи, какие-то жуткие гибриды — вываливают из подворотен на площадь, а оттуда — на дорогу, ведущую к воротам, и несутся прочь.
Дели сперва стоял сам, потом стал держаться за меня, а в конце концов так обессилел, что я взял его на руки.
Из богатых домов центра выскакивают напуганные люди, часть возвращается, часть, в том числе толстяк в одних портках, вместе с монстрами бежит к воротам. Толстяк падает тлстым пузом на живот, накрывает голову руками и в голос плачет. Твари его не трогают. Подождав, когда последние монстры вылезут из Колизея и ринутся прочь, мы идем за ними и запираем ворота.
Туша арахнида, уже добравшегося до Колизея, истаивает.
— Ушастый, ты герой! — говорит Артур. — Поставим тебе памятник в центре площади! Представь: ты — верхом на пауке! И с копьем.
Передаю ему слова Артура мыслеобразами, но он уже спит.
Мысль о том, что мы спасли город, греет душу. Для интереса лезу в характеристики и обнаруживаю изменения в Достижениях:
Дух: 525 (+25)
Воля: 450
Сила: 580
Разум: 550 (+50)
Видимо за то, что я придумал, как спасти город, система увеличила разум на 50. Интеллект влияет на количество маны: разум стал больше — вполовину от этой величины выросли резервы духа. Видимо, это собирательная характеристика, которая увеличивается пропорционально росту всех показателей. Прокачай я силу — уверен, тоже был бы небольшой прирост духа.
Возвращаемся к хижине покойного Тоби. Нас все ждут на драконице — стоя на пороге, вглядываются в небо, а мы появляемся из-за поворота. Пока Артур рассказывает Быку, Дане и Рио, как Дели изгонял монстров, я захожу в хижину и кладу ушастика на кровать, возвращаюсь ко всем. Артур замолкает, и слово берет Дана:
— Снова написали из Дъорна. Владыка отправляет ловцов и войска не только в Литию, но и в Мэл, а сам остается в башне.
Рио собирается грызть палец, но останавливает руку на полпути ко рту, трет ладонь о ладонь.
— Отлично, нам нужно туда. Берем все необходимое и телепортируется. На месте решим, что и как. И так с долбанными вашими монстрами полдня потеряли. В Дъорне мы ж найдем место, где восстановиться? Дана?
— Конечно. У человека, которому я доверяю, как самой себе, если таверна, где можно переночевать. А телепортируемся мы на постоялый двор, он в закутке, где редко кто появляется…
— Короче, — продолжает Рио, — переносимся, осматриваемся, восстанавливаемся, готовимся, разведываем обстановку, а дальше — по ситуации.
Телепортироваться получается ближе к вечеру. Пока Артур добывал нам нормальную одежду (не в тогах же переться в Дъорн), мы с Рио долго ковыряли артефакт-«волшебную палочку», с помощью которой нас обнаружили ловцы. С горем пополам создали нейтрализатор. Вот теперь можно и в гости к Владыке.
Пунктом назначения выбираем постоялый двор таверны и переносимся туда. Привязанные лошади прыскают в стороны, начинают нервничать и ржать, но сорваться с привязи не могут.
Хватаясь за оружие, отходим к стене таверны, осматриваемся. Если нас кто-то увидел, будет очень некстати.
Но наши опасения напрасны. В стене, которая выходит на постоялый двор, нет окон. Со свех сторон нас окружает высокий частокол. Дана права — место абсолютно безопасное. Рио закидывает на плечо увесистый рюкзак, Артур несет все еще спящего Дели, Бык — трофейный гигантский молот и с ним выглядит уж слишком устрашающе. Как мы ни предлагали ему оставить молот — уперся рогом: нет и все.
На пороге таверны Дана оборачивается и говорит:
— Подождите тут. Предупрежу хозяина. Я быстро.
Не проходит и пары минут, как дверь открывается, выглядывает молодой гладко выбритый мужчина с длинными светлыми волосами, эдакий викинг.
Хэйми, человек, 22 года
Владелец таверны
— Это Хэйм, — говорит Дана, и почему-то выглядит виноватой. — Он отвечает за… В общем, кормит стражников, которые дежурят у Владыки. И снабжает продуктами его слуг.
Мужчина обводит нас взглядом, кивает и со скрипом распахивает дверь.
— Познакомимся наверху.
Мы один за другим входим в трактир, где довольно людно, шумно и почти все столики заняты. Посетители едят, спорят и не обращают внимания на нас, топающих к лестнице на второй этаж, в «номера». И не обратили бы, если бы не Бык, не вписавшийся в поворот и едва не снесший молотом стойку вместе с посетителями.
Два мужика падают, опрокинув пиво. Тотчас же вскакивают, выхватывая короткие мечи, но оценивают размеры Быка, и прыти у них убавляется. Только один вопит:
— Ты, буйвол, мне теперь пиво должен!
Бык отвечает:
— Бухай меньше.
Дана бросается к стойке, кладет горстку монет и говорит:
— Две кружки пива уважаемым господам за наш счет.
Все, пострадавшие успокаиваются, конфликт исчерпан. Скрипя половицами, поднимаемся на второй этаж. Оглядевшись, Хэйми отпирает одну из дверей, чуть придерживая за талию, заводит Дану внутрь. Рио смотрит на это с недоумением, но молчит.
В тесной комнатушке по очереди представляемся, Хэйми пожимает нам руки, и мы усаживаемся на кровати, их здесь всего две. Бык, как обычно, стоит, опершись на молот. Дана тоже стоит вместо того, чтобы занять место рядом с Рио, а Хэйми смотрит на нее с нескрываемым обожанием, притягивает ее к себе.
— Дана рассказывала обо мне? Я ей безмерно благодарен. Если бы не она, ничего этого не было бы. — Он обводит рукой комнату.
Девушка как бы невзначай убирает его руку, отступает на шаг.
— Младший брат Хэйми оказался магом, мне всего лишь удалось увести его и родителей в Мэл и одолжить Хейми немного денег. Которые он приумножил и построил таверну.
Я сижу напротив Рио и наблюдаю за развитием событий. Хэйм в Дану влюблен и не особо это скрывает. Она, похоже, в курсе, но Рио ничего не сказала, надеясь, что он не заметит. Ага, как же — аж позеленел бедняга, но терпит, понимает, что от Хэйми мы все зависим. В свою очередь этот парень не знает, что Дана и Рио практически женаты, и не стесняясь за ней ухлестывает.
Дана обращается к Хэйми:
— Ты ведь сможешь нас провести к Владыке?
— Не могу дождаться, когда он издохнет! Конечно, моя радость, — улыбается он, и Рио не выдерживает, подрывается, сжав кулаки.
Дана отскакивает от ухажера, но, надо отдать должное Рио, он находит в себе силы, чтобы сесть на место и не устраивать разборок. Хэйми смотрит на него, и его синие глаза меняют цвет на серый. Надо срочно спасать ситуацию, а то накрылась наша операция звездой.
— Хэйм, мы не спим вторые сутки, еле на ногах стоим. Нас пятеро, а тут всего две кровати. Может, сразу разместишь нас? — Я направляюсь к выходу, распахиваю дверь. — У тебя же есть еще места?
— Конечно есть, — он направляется со мной.
— Желательно, чтоб кроватей было три. И коврик для питомца.
Специально так говорю, чтоб оставить Дану с нами, а не с Рио. Сочувствую ему, но сейчас важно на время поступиться собственными интересами. Дана быстро соображает, что от нее требуется, начинает зевать и всячески изображать усталость.
Хэйми показывает нам еще одну комнату, Дана падает на одну из трех кроватей и умирающим голосом просит:
— Хэйм, мне очень важно уже вечером все знать: сколько с Владыкой людей, где он ночует и проводит время. Чтобы утром правильно спланировать, как его захватить.
Видимо, Дана ввела Хэйми в курс дела, пока мы ее ждали, потому он и не удивляется дерзости наших замыслов.
— Я все сделаю, — он гладит ее по щеке и выходит.
Когда за ним закрывается дверь, я смотрю на Дану и кручу пальцем у виска. Она пожимает плечами.
— Я что, виновата? Он только сейчас стал так лезть! Зато он предан как никто!
Вот тут не поспоришь. Выглядываю в окно, смотрю, как Хэйми удаляется. В комнату врывается взбешенный Рио, берет Дану за руку, с трудом сдерживая злость.
— Ты не хочешь объясниться?
Она отводит взгляд и шепчет:
— Нечего мне объяснять. Ну да, я подозревала, что он меня любит. Но между нами ничего не было и не будет! Пойми же, сейчас нельзя его агрить!
— А если он предложит переспать — пойдешь?
Она вырывает руку и делает шаг назад.
— Дурак! Я только тебя люблю.
Вот уж не думал, что Рио окажется ревнивцем. Впрочем, согласен, ситуация неприятная. Сам не знаю, как себя повел бы на его месте.
— Да замолчите вы уже, — бормочет Артур, отвернувшийся к стенке, — спать хочу. Пусть Билли постоит на стреме, а к ночи нас разбудит. Как раз восстановимся.
— Согласен, — кивает Рио, с тоской смотрит на Дану. — А то если на нас сейчас нападут, мы не сможем ответить.
Так и решаем. Билли соглашается подежурить и, перекладывая молот из руки в руку, становится в коридоре, а мы падаем в кровати.
Думал, что усну в полете, но долго ворочаюсь: разум вертит ситуацию так и эдак, показывает слабые места нашего плана. И как я ни пытаюсь мысленно устранить недочеты, все яснее осознаю, что и жизни дорогих мне людей, и судьбы двух миров зависят не только от наших умений, но и от слепой удачи, а на нее я никак повлиять не могу.