Глава 19

Алиса

— Да! — крикнула я в темноте.

Дверь тихонько приоткрылась, но тут же резко распахнулась настежь, и в комнату ворвался Хаммер. Он пролетел, словно ракета, и прыгнул ко мне на кровать. Его морда легла на мое бедро, а влажный нос коснулся ладони.

— Можно? — спросил Артур и зашел следом. Он подошел к прикроватной тумбе и зажег круглую лампу в форме луны с деревянной подставкой. Комнату озарило легкое, как дымка, мягкое свечение.

— Ээ, мы тут вторглись по делу, — Артур потер затылок и усмехнулся, глядя на своего бигля.

— Я не против, — почесала я довольного Хаммера за ухом.

— Голодна? Хочешь, разожгу мангал и приготовлю мясо?

Вслед за его вопросом мой желудок громко заурчал. Артур опустил глаза в пол, и его губы растянулись в улыбке.

— Если я скажу нет, ты мне не поверишь, — пробормотала я. По правде говоря, я чертовски проголодалась. И ужин помог бы мне отвлечься от моей летящей в пропасть жизни.

— Так это значит “да”?

— Да, — довольно подтвердила я.

— Она сказала “да”! — пропел Артур, и я невольно мысленно вторила его словам припевом из песни The Rolling Stones “She said: «Yeah, yeah, yeah». Это необъяснимым образом подняло мне настроение, и я усмехнулась. Небесно-голубые глаза Артура вспыхнули в свете лампы, улыбка слетела с его губ.

— Что? — спросила я. Он слегка помотал головой.

— Редко удается увидеть твою прекрасную улыбку, — глубоким, бархатным голосом произнес он, не отводя от меня взгляд. Я ощутила, как вспыхнули мои щеки. Воздух между нами потрескивал. Я не выдержала и отвела глаза, заправляя прядь волос за ухо.

Он только что назвал мою улыбку прекрасной. Тон, которым он произнес эти слова, заставил меня ощутить жар в груди. Артур, заметив мое смущение, сменил тему:

— Когда будешь готова, выходи во двор. Я начну готовить, — он показал подбородком на Хаммера, — кажется, у кого-то появился новый любимчик.

Я посмеялась.

— Собаки хорошо разбираются в людях, — добавил Артур и вышел из комнаты. Я посмотрела в темные глаза-пуговки Хаммера.

— Ты уверен, что я хороший человек? — я легонько ткнула его в черный нос, на что он высунул язык и лизнул мою ладонь.

Затем я отодвинула бигля и поднялась с кровати. Покрутила смартфон в руке и положила его на тумбу, демонстративно поворачиваясь к нему спиной. Меня тянуло открыть почту и проверить то письмо, но я с силой вытолкнула этот импульс из головы. Не сейчас. Прямо в эту минуту я собираюсь умыть лицо и выйти во двор. Я поем шашлык или что там готовит Артур, а после лягу спать. Вот и все мои планы на вечер.

Я пересекла комнату и вышла на лестничную площадку, покрутилась вокруг своей оси, обдумывая, где может находиться ванная. После двух попыток я нашла нужную дверь. Ванная была отделана в минималистичном стиле, но от раковины из камня мне захотелось визжать от восхищения. Почему-то обстановка кричала о том, что Артуру явно помогала с декором его мама. Вкус Розы, который я успела изучить за время проживания в ее отеле, приводил меня в восторг. Я посмотрела на себя в большое круглое зеркало. Растрепанные волосы стали моей визитной карточкой. Кожа, отвыкшая от ежедневного макияжа, выглядела свежей, хотя мой вид в целом был уставшим и измученным. Я расчесала волосы пальцами и умыла лицо прохладной водой. Хаммер цокал по плитке. Деловито войдя следом за мной, он уселся прямо на мои ступни. Я поглядела на него сверху вниз.

— У меня появился хвостик, — ласково сказала я ему. Он поднял на меня свою милую мордашку, — пошли, малыш.

Я склонилась и сдвинула пса с ног, на что он недовольно отвернулся. Я вышла из ванной, а Хаммер пошел за мной, как нянька. Спустившись с лестницы, я остановилась у приоткрытой входной двери. На пороге пахло дымом от мангала. Я шагнула на крыльцо и застыла. Небо над моей головой было усеяно бесчисленным множеством звезд. Они сияли так ярко, как лампочки. В столице я никогда не видела такого неба. В мегаполисе всегда светло, даже ночью не зажигаются звезды, будто их и нет вовсе. Я не могла отвести взгляда от сверкающих точек, рассыпанных словно бусины по темному полотну. Я спустилась с лестницы и прислонилась плечом к перилам, погруженная в красоту над собой.

— Надеюсь, ты не против овощей на гриле, — низкий голос у моего уха заставил меня подскочить от неожиданности. Я обернулась и едва не упала. Две крепкие руки схватили меня за плечи и удержали на месте.

— Ты напугал меня, — я приложила ладонь к груди. Настолько глубоко мыслями я улетела в ночное небо Краснодара, что не услышала, как подошел Артур.

Он улыбнулся мегаваттной улыбкой, обнажая ряд ровных зубов.

— Прости, не хотел. Но момент получился, как в кино, — я не удержалась и улыбнулась.

Он касался меня, прижимаясь своим большим телом к моему, и мы стояли, улыбаясь друг другу и не произнося ни слова. Я не хотела, чтобы он отпускал меня. Плавно, как в замедленной съемке, уголки губ Артура опускались, а его лицо склонялось ближе. Вдох застыл в моем горле, я не шевелилась. Его глаза не отпускали меня, я попала в его плен. Губы Артура оказались рядом с моими. Жар между нами стал нестерпимым. Он перевел взгляд на мои губы. Его горячее дыхание касалось моей кожи. Я подняла лицо. Веки Артура отяжелели и наполовину сомкнулись. Его мягкие губы едва коснулись моих, когда Хаммер неожиданно громко залаял. Я вздрогнула. Артур заморгал и повернул голову на шум. Момент был упущен.

— Шампиньоны и болгарские перцы на гриле, — пробормотал Артур, рукой указывая в сторону входной двери в дом.

— Отличная идея, — согласно кивнула я и отошла от него на шаг.

Хаммер носился по лужайке и лаял, в ответ соседские собаки вторили ему.

— Защитник, — я покачала головой и обошла дом. За ним раскинулся широкий двор с аккуратным газоном.

В центре стоял деревянный стол с четырьмя стульями, похожий на тот, что я видела в доме Розы и Савелия. Неподалеку от мангала валил серый дым. Деревянное строение, похожее на баню, ярко освещалось лампами в виде мощных миниатюрных прожекторов. Свет падал на лужайку и стол. Артур обогнал меня. В его руках был поднос с овощами. Он ускорил шаг, поставил блюдо на стол и подошел к мангалу.

— Мясо почти готово, — он сбрызнул его жидкостью из бутылки, и угли зашипели. Веером для мангала Артур помахал над мясом, отгоняя дым в сторону.

Я плюхнулась на деревянный стул.

— Нужна помощь? — спросила я. Артур посмотрел на меня и покачал головой.

— Хотя, — он задумчиво выгнул бровь, — можешь поставить музыку.

Я потянулась к колонке на столе, рядом с которой лежал телефон Артура.

— Что для этого нужно сделать? — я покрутила колонку в руках.

— Пять восемь два ноль, — бросил он мне из-за плеча.

Я округлила глаза и уставилась на него.

— Что это?

— Пароль от телефона, — просто ответил он.

Я перевела взгляд со спины Артура на его смартфон. Он только что дал мне пароль от своего телефона? Серьезно?

— Эээ, — пробормотала я нечто нечленораздельное.

— Даже интересно, что ты выберешь, — услышала я смешок Артура.

Я неуверенно протянула руку и взяла его смартфон. Внезапная мысль пронзила мой мозг, как стрела. Виктор никогда не давал мне свой телефон. Никогда не оставлял его на виду. Не представляю, что бы он сделал, если бы я взяла его без разрешения. У меня не было привычки рыться в чужих смартфонах, но я даже не допускала возможности, что Виктор мог дать мне его. Даже если бы мне нужно было срочно позвонить. Он никогда не выпускал его из рук. Порой мне казалось, что такая бдительность чрезмерна. Похоже на недоверие. Теперь я думаю, что он мог что-то скрывать…

Я вздохнула.

— Какой пароль?

Артур повторил его, и я разблокировала телефон. На главном экране по-прежнему красовалась его фотография с племянником Матвеем. Я вошла в приложение и вбила в поисковую строку трек. В настройках я синхронизировала колонку и нажала на кнопку проигрывания. Колонка ожила, и Джон Кэй из группы Steppenwolf запел свои знаменитые строки:

“Заводи мотор,

Выезжай на шоссе

В поисках приключений,

Что бы там ни случилось на нашем пути.

Да, милая, давай, сделай это,

Заключи мир в объятия любви…

…Как и всякое истинное дитя природы,

Мы рождены быть свободными.

Мы рождены быть свободными”

Я оглянулась на Артура, который стоял и смотрел на меня. Улыбка плясала на его губах, а глаза горели игривым огнем.

— Неожиданно, леди из Москвы, — сказал он. Я прикусила губу, не в силах сдержать улыбку.

Синхронно мы вместе пропели так фальшиво, как только было возможно:

— Born to be wild!

Через мгновение передо мной на столе появился поднос с шампурами. От аромата шашлыка у меня заныл желудок в радостном предвкушении. Я глубоко вдохнула запах мяса, как изысканную туалетную воду. Мои одежда и волосы пропитаются дымом, и я буду пахнуть костром, но это именно тот парфюм, которым я хочу сейчас пользоваться. Артур подошел к мангалу, уложил овощи на решетку, а затем вернулся и плюхнулся на стул напротив меня. Он взял шампур и ножом снял с него кусочки. Затем проделал то же самое с другими шампурами.

— Схожу за тарелками, — сказал он.

Я замахала рукой, останавливая его:

— Я не против есть так, — указала я на большое блюдо.

— Разделим трапезу? — озорные глаза Артура сверкнули.

— Ага, — кивнула я.

Он сдвинул блюдо ближе ко мне. Я подтолкнула его так, чтобы оно стояло ровно по центру. Коснувшись пальцами горячего куска мяса, я поднесла его ко рту. Артур с ухмылкой наблюдал за мной. Хаммер крутился около стола, глядя то на меня, то на Артура огромными голодными глазами.

— Руками вкуснее, — подразнила я.

Он без промедления потянулся и засунул кусок целиком в рот. Мы жевали в молчании. Проглотив кусочек, я промурлыкала от удовольствия. Этот мужчина великолепно готовил шашлык. Артур облизнул губы. Уголки его рта растягивались в грешной ухмылке. Он был красив. Такой большой, сильный и мужественный. Я облизнула губы.

— Слушай. Можно ли обнаружить следящее устройство в машине? — спросила я как бы между прочим. Артур выгнул брови.

— Интересная тема для непринужденной беседы.

— Я мастер светской беседы, — взяв еще один кусок мяса, я поднесла его ко рту, — как думаешь?

Он поднял глаза к небу и повертел головой.

— Думаю, да. Почему нет? У тебя в машине следящее устройство?

Я закашлялась.

— Вполне возможно, — наконец, уклончиво ответила я.

— Не хочешь мне рассказать, что там у тебя происходит?

— Что? — я сделала вид, что не понимаю, о чем он. Бигль заскулил под столом от недовольства тем, что на него не обращают внимания и не угощают мясом.

— Драма, о которой ты упоминала, — Артур пристально посмотрел на меня. Я вздохнула. Он имел право знать после всего того, что для меня сделал.

— Подозреваю, что мой бывший муж следил за мной.

— И ты думаешь, в машине есть устройство для слежки?

— Более чем уверена.

Артур кивнул, о чем-то молчаливо задумавшись.

— Хорошо. Что ты решила насчет Порше? Пригоняем к нам?

Я до сих пор не дала ему ответ. Но я склонялась к тому, чтобы он отогнал мою машину в сервис своего брата Димы. Днем я как раз получила сообщение о страховом возмещении. Оставалось как можно быстрее отремонтировать машину и уехать прочь: от Виктора и всего того бардака, который грозил свалиться на меня.

— Да, — коротко сказала я. Артур кивнул и встал с места, направляясь к мангалу.

Он вернулся с тарелкой овощей на гриле. Красный болгарский перец подрумянился, а шампиньоны почернели и съежились. Я взяла кусочек перца рукой, но тут же отдернула ее.

— Горячий, — пожаловалась я.

Артур взял перец и подул на него, а затем передал мне. Я не удержалась и, запрокинув голову, рассмеялась.

— Как ребенку, — сказала я, откусывая кусочек.

Мне давно не было так комфортно и спокойно рядом с мужчиной. И я не помнила, когда искренне смеялась в последний раз.

— Отгоню твою машину с утра, — Артур жевал, а я неотрывно наблюдала, как двигается его сильная челюсть. Никогда не замечала, что может быть привлекательным то, как мужчина ест.

Он поймал мой взгляд и ухмыльнулся. Черт, я пялилась на него.

Когда мы одолели половину подноса, я откинулась на спинку и обхватила рукой живот. Я объелась так, что с трудом могла дышать.

— Ты говорила, что сбежала из дома, — неожиданно произнес Артур.

Я съежилась, словно меня окатили ледяной водой. Грудь сдавило тисками. Заметив мою реакцию, Артур поднял руку:

— Прости, не следовало начинать эту тему.

Я опустила глаза на колени. Рано или поздно это должно было произойти. Эрик Робертович говорил, что секреты причиняют боль. Но когда они перестают быть секретами, боль рассеивается.

— Все в порядке. Это неприятные воспоминания. Не то, что мне хотелось бы рассказывать с гордостью. Но это мое прошлое, — тихо проговорила я. Артур молчал.

— Я жила на улице, — начала я, собравшись с духом, чтобы вытащить свой грязный секрет на свет.

Загрузка...