Через три дня Жасмина и Мари выехали со Старой Испанской площади на встречу с Клодом Бодро. Жасмина узнала о его местонахождении через Рози из «Алой туфельки». У нее мороз пробегал по коже каждый раз, когда она вспоминала, как пострадала эта бедная женщина от жестоких рук Клода. Когда Жасмина и Мари согласовали свои действия, Жасмина послала Эфраима с запиской в пансион, где остановился Клод. Он согласился встретиться с ней сегодня.
Жасмина не хотела, чтобы в этот вечер рядом с ней была Мари. После того, что случилось с Джэардом, Жасмина понимала, она должна снова встретиться с Клодом. Но она не хотела, чтобы ее подруга без нужды подвергалась опасности.
Однако Мари настаивала, чтобы они с Жасминой до конца были вместе в этом деле.
— Жасмина, разве это кратчайший путь?
Напряженный голос Мари прервал размышления Жасмины.
— Да.
Она направила Шугу с широкой дороги на узкую тропинку через лес.
— Пожалуйста, будьте осторожны при разговоре с ним, — предупредила Мари, взяв Жасмину под руку, когда они проезжали по ухабистой дороге, а ветви деревьев задевали за верх кабриолета.
— Мари, мы уже говорили об этом тысячу раз. Я знаю точно, что я должна делать. Ты думай только о себе. Оставайся в кабриолете, как обещала. А если возникнут сложности, мчись изо всех сил за помощью.
— Хорошо, Жасмина, — сказала Мари, тяжело вздохнув.
Они миновали площадку для экипажей и, выехав на широкую поляну, остановили лошадь под раскидистым дубом.
Жасмина с улыбкой окинула Мари взглядом, запахнула накидку и пошла к центру площадки, залитой солнцем. Пока еще здесь никого не было. Она подошла к небольшому холмику. Свежий ветерок развевал одежду и холодил щеки, пока она смотрела по сторонам в ожидании Клода.
Жасмина знала, что труднее всего будет сохранить спокойное, безмятежное выражение лица. Она знала, что у нее прекрасный план, речь ее хорошо отрепетирована. Все, что ей нужно было для беседы с Клодом, — это уверенный вид и хорошие актерские способности.
Через несколько секунд к югу от нее из леса показались трое мужчин. У Жасмины застучало сердце, когда она увидела приближающегося Клода в сопровождении двух рослых и крепких мужчин в матерчатых кепках, шерстяных рубашках и рабочих брюках из хлопчатобумажной саржи. Она сердито стиснула зубы.
— Я полагаю, что мы договорились встретиться наедине, — произнесла она раздраженно.
Клод жестом показал своим людям задержаться сзади и подошел к Жасмине один. Она отметила, что он снова изменил свою внешность. Борода была сбрита, за исключением густых усов и бакенбард, свисавших к подбородку. На нем было серое пальто, брюки в полоску, бобровая шапка, низко надвинутая, чтобы прикрыть глаза.
— Я взял их лишь для того, чтобы убедиться, что ты не обманешь меня, моя дорогая, — произнес он, растягивая слова, когда подошел к ней поближе, усмехаясь и сдвинув шапку на затылок.
Он кивнул в сторону ее кабриолета на краю поляны.
— Я заметил, что ты тоже приехала не одна.
— Это моя служанка, а не нанятый головорез! — резко ответила она.
Клод не обратил внимания на ее замечание, оглядывая ее нагло с головы до ног.
— Ты неплохо выглядишь этим вечерком, Жасмина.
Жасмина подавила непроизвольное желание ударить этого наглого подлеца, так оскорбительно пялившего глаза на нее. Как же она могла полюбить этого отвратительного хама? Как она могла позволить ему обмануть себя? Казалось, что порочность сочилась из его темных глаз, разглядывающих ее. Надо быть сумасшедшей, чтобы обратить на него внимание во второй раз.
— Давай перейдем к делу, — вымолвила она, стиснув зубы.
Он поклонился ей до пояса, затем встал во весь рост и улыбнулся насмешливо.
— Ты готова исполнить мои условия сейчас, Жасмина?
Она непринужденно повернулась, спустилась с холмика и, приняв беспечный вид, пошла.
— Я готова исполнить твои условия, — сказала она с неприязнью.
Клод усмехнулся, шагая рядом с ней, сухая трава потрескивала под его ботинками.
— Я полагаю, тебе не понравилось, что я чуть было не убил твоего возлюбленного жениха?
Жасмина пожала плечами, остановилась и вызывающе посмотрела на него.
— Мы с тобой ничего не поимели бы с этого, не так ли, Клод?
Он присвистнул, окинув ее удивленно-восхищенным взглядом.
— А что ты хочешь, Жасмина? Я искренне думал, что твое самое заветное желание — спасти своего драгоценного мистера Хэмптона.
— Помолчи, самонадеянный негодяй! — резко ответила она. — В любом случае это все из-за тебя. Ты взял все мои деньги, и теперь я должна жить со слабоумной тетушкой Джэарда, которая выводит меня из себя. А самому Хэмптону я нужна только как бесплатная потаскушка.
Клод удивленно посмотрел на нее.
— А я думал, что он собирается жениться на тебе?!
Она пожала плечами.
— Он продолжает откладывать свадьбу. Позволь мне заверить тебя, что этому лжецу нужна не жена.
Он цинично засмеялся.
— И ты думаешь, что я стану что-нибудь делать, чтобы помочь тебе! Я думал, ты меня лучше знаешь, Жасмина.
— О да, знаю тебя!
Посмотрев Клоду прямо в глаза, она сказала:
— Я решила исполнить твои требования, Клод, полностью, но с одним условием.
— О?
— Мы поделим пополам двадцать пять тысяч.
— Что? — Он разразился смехом. — Твое нахальство поражает меня, Жасмина!
— Правда? — спокойно спросила она. — Скажи, что лучше — получить половину этой суммы или ничего не получить?
Выражение его лица стало напряженным и внимательным, глаза угрожающе сузились.
— Во-первых, почему ты так уверена, что Хэмптон даст тебе двадцать пять тысяч?
Нагло оглядев ее, он насмешливо сказал:
— Ясно, что не так уж сильно он тебя любит, как ты хочешь заставить меня поверить.
Жасмина проигнорировала его язвительное замечание, и злая насмешка сошла с лица Клода.
— Хэмптон даст мне деньги, — самоуверенно заявила она. — Я уже сказала ему, что мне надоело быть его бесплатной шлюхой и что он не будет пользоваться моей благосклонностью, пока не обеспечит меня. Уверяю тебя, ему уже это начинает надоедать и он скоро уступит мне.
Бодро покачал головой и ухмыльнулся:
— Ба, Жасмина! Если бы я знал, что ты так дьявольски умна, я бы никогда не бросил тебя в реку.
— Ну что ж, не рассчитал, — отрезала она. — Ну, мерзавец, будем заключать сделку? Деньги пополам?
Бодро задумался на минуту, нахмурив брови и потирая подбородок.
— Хорошо, Жасмина. Можно мне спросить тебя, как ты расплатишься с Хэмптоном, когда он даст тебе эту огромную сумму?
— Не догадываешься? — спросила она с язвительной улыбкой. Надменно вскинув подбородок, она продолжала: — Я не желаю больше обслуживать этого человека и собираюсь бросить его.
— Скажи, Жасмина, если у тебя такие планы и если тебе действительно наплевать, что случится с Хэмптоном, то я-то зачем тебе нужен?
Ее глаза были полны гнева, когда она резко ответила:
— Потому что я знаю, что ты будешь исподтишка следить за каждым моим движением! Потому что мы оба знаем, что ты никогда не позволишь мне уйти с этими деньгами.
Глядя на него с плохо скрытой угрозой, она добавила:
— Когда не можешь побороть дьявола, то заключаешь с ним сделку.
Он ухмыльнулся.
— Скажи, когда ты передашь мне деньги?
— В субботу вечером на борту «Красавицы Миссисипи». Она будет у причала и отплывет в восемь часов. — Непринужденно Жасмина добавила: — Мой человек придет к тебе в пансион и принесет билет. Я закажу каюту для нас.
Бодро недоверчиво хмурился, пока Жасмина говорила.
— Минутку! Ты хочешь встретиться на судне? Я не уверен…
— Мне показалось, что в прошлый раз ты нашел эту обстановку подходящей, — прервала его она с легким сарказмом. Потом спокойно продолжила: — Конечно, твои люди могут заранее проверить судно. Но имей в виду, что я буду наблюдать с утеса и не сяду на «Красавицу» с деньгами, пока не увижу, как твои портовые крысы покинут ее. Затем я присоединюсь к тебе — только я и моя служанка. Разумеется ты не боишься двух беззащитных маленьких женщин?
Он презрительно посмотрел на Мари, сидящую в кабриолете Жасмины, и засмеялся.
— Конечно, не боюсь.
В третий раз черные глаза Клода с откровенной похотью обшарили ее фигуру, и Жасмина почувствовала подступившую тошноту, вызванную его ненавистным взглядом.
— Жасмина, ты, кажется, сентиментальна. Ты хочешь завершить наше любовное свидание там, где оно началось?
— Совершенно верно, — произнесла она сквозь стиснутые зубы.
Он подошел поближе и обдал ее отвратительным запахом табака и винного перегара.
— Ты, конечно, помнишь, что денег будет недостаточно. Я также хочу…
— Не нужно пояснять, что ты хочешь, — прервала его она — Твои условия будут исполнены, Клод Я просто хочу покончить с этим, порвать с тобой. И с Хэмптоном, конечно, — поспешно добавила она.
— О, конечно, — насмешливо поддакнул он и больно схватил ее за руку. В его глазах была безудержная ярость, когда он добавил: — Принеси все деньги в субботу вечером. После того как ты обслужишь меня до моего полного удовлетворения, мы поделим добычу от Хэмптона.
Жасмина чувствовала такое отвращение, что смогла только произнести в ответ:
— Как скажешь.
— Тогда до вечера в субботу, — насмешливо произнес он.
Торопливо кивнув Клоду, Жасмина распрямила плечи, повернулась и направилась к кабриолету.
Хэнк Ролинз цинично улыбался. Он явно недооценил Жасмину Дюброк. У нее есть характер и хитрость. Его охватила дрожь от предвкушения садистского удовольствия, которое он получит в субботу ночью, насилуя хрупкое тело. Наконец-то он вволю насытится ею, заставит просить и молить о пощаде, но не пожалеет ее! Сука заслужила это за игру с ним!
Закончив с ней, он снова выбросит ее в Миссисипи. На этот раз, конечно, она будет мертва. И снова все деньги достанутся ему!
Жасмина также была удовлетворена встречей. Ей не нужно было беспокоиться о том, сможет ли она одурачить Клода Бодро. Будучи порочным человеком, он легко поверил, что она тоже способна совершать низкие поступки!
О, Жасмина способна совершить страшный грех, но только если дело касалось Клода Бодро! В запасе она имела несколько сюрпризов для этого садиста-мошенника!
Жасмина села рядом с Мари и взяла вожжи. Обе женщины не произнесли ни слова, пока не выехали на большую дорогу. Тогда Мари тревожно спросила:
— Ну, Жасмина?
Жасмина тяжело вздохнула.
— Все готово. Я завоевала его доверие, и надеюсь все пойдет, как по маслу.
Мари кивнула, затем твердо сказала:
— Жасмина, только помните, что в этом деле мы вместе.
— Мари!
— О да. Я собираюсь поехать с вами в субботу вечером. — Задумчиво нахмурив брови, француженка добавила: — Мне потребовалось много времени, чтобы все понять, Жасмина, но сейчас я знаю, вы правы во всех отношениях.
— Да?
Мари кивнула с серьезным выражением лица.
— Мы не можем допустить, чтобы мистер Джэард узнал об этом. Мы хотим справедливости, а не мести. Прежде всего нам нужно вернуться в «Хэмптон Холл». У мистера Джэарда есть, по крайней мере, дюжина пистолетов. Мы найдем пистолет, похожий на ваш, и вы научите меня, как им пользоваться.
Зеленые глаза Жасмины стали огромными, когда она пристально посмотрела на свою подругу.
— Мари! Я думала, что ты была против пистолетов, и не ты ли только что сказала мне, что мы хотим справедливости, а не мести?
— Да. Но чтобы добиться справедливости, мы должны обезопасить себя. Нам не следует полагаться на случай.
Жасмина признала мудрость слов подруги недоверчиво-удивленной улыбкой. Мари Бернард оказалась отважным союзником!