Кистер — помощник пастора в лютеранской церкви, одновременно он заведовал приходской школой
Суйслепп — вид яблони
Перевод Л. Фрухтмана.
Яанов огонь жгут в праздник на яанову ночь, на 24 июня, где-нибудь на холме.
Palk — по-эстонски плата, жалованье; здесь — игра слов.
К. Р. Якобсон, Лидия Койдула, М. Веске — деятели эпохи пробуждения эстонской нации (вторая половина XIX века).
Превосходно! (немецк.)
В прекрасный месяц май,
когда раскрываются почки,
в моем сердце
возникает любовь…
2 февраля.
Люблю, любишь, любит… (латинск.).
Кто обитает в большом кругу,
Пусть поклоняется симпатии!
К звездам ведет она,
Где восседает Неведомый…
Тоонела — в эстонской мифологии река мертвых.