— Извини, дорогая, я сегодня задержусь. — Голос Алана в телефонной трубке звучал немного виновато и, как показалось раздосадованной Сьюзен, заискивающе.
Как же раздражала ее в последнее время эта манера мужа звонить по любому, самому ничтожному поводу или советоваться с ней о разных пустяках!
Где бы ты хотела поужинать, дорогая? Куда бы ты хотела поехать? Как ты хочешь отметить свой день рождения?
От всего этого можно с ума сойти от скуки. Сьюзен постаралась поскорее свернуть разговор и с облегчением положила трубку. Она вновь сосредоточила свое внимание на экране телевизора, мимолетно удивившись, что способна с интересом дважды смотреть один и тот же фильм. В последнее время Сьюзен пристрастилась к мистическим триллерам. Они приятно щекотали нервы, оставляя ее в напряжении до последнего кадра.
Сьюзен скупала диски с фильмами по несколько штук зараз. Конечно, их можно было брать напрокат, но Сьюзен было лень возиться с оформлением заказа и возвращать диски в положенный срок. К тому же средства вполне позволяли ей скупить хоть всю коллекцию дисков в ближайшем магазине, о расходах Сьюзен могла не задумываться.
Доходы Алана были достаточно высоки и обеспечивали им более чем комфортный уровень жизни. Однако на этом, по мнению Сьюзен, достоинства Алана заканчивались. С момента их возвращения из свадебного путешествия в душе Сьюзен прочно обосновалась непреодолимая скука. И, что самое неприятное, в компании со скукой уживалось раздражение, которое росло и крепло подобно активному живому существу. И это обстоятельство больше всего тревожило Сьюзен. Раздражение — это плохо. От него бывают морщины.
Сьюзен нажала на кнопку «пауза» и торопливо вышла в спальню. Глядя в зеркало, расположенное в громадном стенном шкафу, Сьюзен с облегчением убедилась, что морщины на ее хорошеньком овальном личике даже не намечаются. Да и откуда им взяться в двадцать пять лет? Сейчас Сьюзен разглядывала себя с особенным вниманием. Миндалевидные серо-зеленые глаза, правильные черты, идеально уложенные густые темно-каштановые волосы — все в полном порядке.
Оглядев свою стройную фигуру, Сьюзен с довольной улыбкой вернулась в гостиную. Досматривать фильм она не стала — звонок мужа вернул ее к реальности, в которой за время своего двухлетнего замужества Сьюзен находила все больше изъянов. Как знать, может, ее страсть к остросюжетным фильмам объясняется полным отсутствием свежих впечатлений? Да, ее жизнь вполне комфортна, даже комфортнее, чем до брака с Аланом. Сьюзен выросла в обеспеченной семье и была обожаемой единственной дочерью. А Алан баловал ее еще больше, чем собственные родители. Но как же все скучно и предсказуемо, как неторопливо и размеренно протекает ее жизнь!
Как уже не раз бывало в таких случаях, мысли Сьюзен перенеслись на несколько лет назад, когда она была беззаботной студенткой-выпускницей и знать не знала Алана Латерна, своего нынешнего мужа. Зато в ее жизни был Гэрри Бенсон, ее ровесник и бесшабашный однокурсник. Высокий голубоглазый брюнет с неизменной самоуверенной улыбкой, он ясно дал понять, что неравнодушен к Сьюзен. Ослепительный парень, как в один голос называли его подруги Сьюзен. При этом они бросали на нее завистливые взгляды — все знали, что между Гэрри и Сьюзен намечается роман. Хотя в действительности их отношения были в самом разгаре.
Сьюзен убедилась, что за Гэрри не зря закрепилась слава лихого парня. В каких только авантюрах они не участвовали! Им довелось побывать ночью в горах, прокатиться вдвоем на утлой лодчонке к самому водопаду. Сьюзен тогда даже в голову не пришло, что они всерьез рисковали жизнью. Она лишь любовалась, как ловко и умело управлялся Гэрри с их лодочкой. Вокруг бурлили волны, а он, стоя во весь рост, с непередаваемой грацией орудовал веслом и иногда бросал взгляды на Сьюзен, улыбаясь как ни в чем не бывало.
А сколько ночей они провели в ночных клубах, отплясывая до самого утра! Впрочем, ночи они проводили не только в клубах… До сих пор при воспоминании о сексе с Гэрри у Сьюзен захватывало дух, а сердце начинало учащенно биться. Гэрри был бесподобным любовником. Он умел быть настойчивым и нежным, страстным и робким, ласковым и нетерпеливым, мгновенно отзываясь на любое ее желание.
И все же Сьюзен не чувствовала себя безоглядно влюбленной. Когда Гэрри в ее присутствии делал комплименты или улыбался другим девушкам, она вовсе не сходила с ума от ревности. Она лишь с удовольствием отмечала, что ее парень пользуется успехом, но принадлежит-то он ей! И именно ее, Сьюзен, считает самой красивой и желанной. Такие мысли придавали Сьюзен еще больше уверенности в собственной неотразимости, ее глаза блестели ярче, и она еще выше поднимала подбородок.
Отношения Сьюзен с Гэрри сошли на нет вскоре после того, как оба получили университетские дипломы. Благодаря помощи отца Сьюзен нашла работу в корпорации, где занимались разработкой компьютерных технологий. Чуть ли не с самого первого дня работа начала тяготить Сьюзен. Ее раздражала необходимость являться в офис каждое утро в одно и то же время, а последние два часа до конца рабочего дня казались ей изощренной пыткой. Сьюзен не особенно вникала в проблемы компании. Она добросовестно выполняла свои обязанности, казавшиеся ей довольно скучными, но и только.
В ее обязанности входило изучение и систематизация данных по внедрению разработанных технологий. Работа с сухими цифрами и статистическими отчетами так утомляла Сьюзен, что на личную жизнь у нее не хватало ни сил, ни времени. Их с Гэрри отношения свелись к редким встречам и телефонным звонкам.
Из отрывочных сумбурных рассказов Гэрри Сьюзен так толком и не поняла, чем теперь занимается бойфренд. Он то строил планы об открытии собственного дела, то собирался устраиваться на работу в какую-то промышленную компанию. Эти разговоры не особенно интересовали Сьюзен, и она не старалась вникать в смысл того, о чем взахлеб рассказывал Гэрри. Она лишь изредка поддакивала в нужных местах. Видимо, Гэрри почувствовал ее равнодушие, так как его звонки почти прекратились. Сьюзен с удивлением поняла, что ее это ничуть не огорчает. К расставаниям с мужчинами она относилась философски, считая, что все отношения рано или поздно себя исчерпывают. Видимо, так произошло и с их чувствами.
Теперь Сьюзен лишь изредка с легким сожалением вспоминала об их с Гэрри безумствах. Она понимала, что так не могло длиться вечно, им обоим пора было взрослеть.
Получив первый нагоняй от начальства за ошибки в отчете, Сьюзен убедила себя, что не создана для офисной работы. Ее стихия — удачное замужество, обеспеченная, беззаботная жизнь в красивом доме, роскошные приемы в собственной гостиной.
Сьюзен решила подойти к выбору мужа со всей ответственностью, на какую только была способна. Так в ее жизни появился Алан, который работал в той же компании, что и Сьюзен. По слухам Сьюзен знала, что Алан Латерна — очень перспективный и грамотный специалист и что его в недалеком будущем прочат чуть ли не в вице-директора. Так оно вскоре и случилось.
Алан был на пять лет старше Сьюзен. Он показался девушке довольно привлекательным, но каким-то невыразительным. К тому же он носил очки, а Сьюзен невесть почему считала, что для мужчины это признак слабости. Тем не менее Сьюзен решила, что Алан Латерна — идеальный кандидат в мужья. Она ринулась в атаку и вскоре одержала блестящую победу.
Уже через месяц после того, как они якобы случайно оказались за одним столиком во время ланча, Алан с роскошным букетом явился в дом Сьюзен, чтобы познакомиться с ее родителями.
— У тебя будет прекрасный муж, — заявила мать Сьюзен, когда после ухода гостя они расположились в гостиной, чтобы выпить кофе и посекретничать.
Услышав реплику матери, Сьюзен с деланым удивлением подняла на нее глаза.
— Почему ты решила, что я выйду за него замуж? — спросила Сьюзен с притворным равнодушием. — Мы очень мало знакомы.
Мать чуть насмешливо улыбнулась. Уловки дочери не могли ее обмануть.
— Он славный молодой человек, к тому же в тебе души не чает. Я рада, что у тебя будет замечательный муж, — повторила мать.
А еще через месяц Алан вновь пришел к родителям Сьюзен, чтобы официально попросить ее руки.
Сразу после свадьбы молодожены отправились в Шотландию — в свадебное путешествие. Это конечно же был выбор Сьюзен. Ей непременно хотелось провести медовый месяц в одном из шотландских замков. Сьюзен воображала, что будет выглядеть как самая настоящая средневековая принцесса. Она даже специально накупила светлых длинных платьев с приталенным силуэтом и длинными расклешенными юбками. В ее представлении именно так должны были одеваться настоящие принцессы.
Однако, поселившись в одном из вожделенных замков, Сьюзен в глубине души была разочарована. Этот несколько суровый, но полный необыкновенного очарования край оказался вовсе не таким романтическим, как воображала новоиспеченная миссис Латерна. Гулять в длинном платье и приличествующих этому наряду туфлях на высоких каблуках по травянистым холмам и великолепным, поросшим полевыми цветами лугам оказалось, мягко говоря, не совсем удобно.
В конце концов Сьюзен махнула рукой на свои причуды, и почти весь медовый месяц они с Аланом проходили в джинсах и легких спортивных рубашках. Они с удовольствием совершали длительные прогулки верхом — оба были прекрасными наездниками.
Сьюзен осталась довольна их первым с Аланом путешествием, хотя она и провела медовый месяц не совсем так, как бы ей хотелось. К тому же Алан действительно оказался прекрасным мужем — внимательным и заботливым и, по выражению матери Сьюзен, души не чаял в своей жене.
К тому же вернувшись из Шотландии в уютный дом в Хартфорде, Сьюзен оценила всю прелесть положения обеспеченной замужней дамы. Ей больше не надо было ходить в этот противный офис, теперь Сьюзен могла располагать своим временем как ей заблагорассудится. Ежедневная работа в офисе, сдача отчетов, графики — все это осталось в прошлом. И, как горячо надеялась Сьюзен, навсегда.
Однако в первые недели совместной жизни с Аланом в Хартфорде Сьюзен начала ощущать некоторое недовольство. Она все чаще стала ловить себя на мысли, что то и дело сравнивает Алана с Гэрри, причем неизменно в пользу последнего.
Взять хотя бы медовый месяц. Теперь, по прошествии времени, Сьюзен казалось, что эти незабываемые дни она провела как-то скучновато. Да, были великолепные прогулки, экскурсии, романтические ужины при свечах. И все же дни проходили неспешно, чинно, каждый следующий день почти в точности повторял предыдущий.
Теперь Сьюзен во всем винила Алана. Вот Гэрри наверняка сумел бы сделать их медовый месяц по-настоящему необыкновенным. Уж Гэрри бы точно не допустил, чтобы она, Сьюзен, скучала. Он сумел бы превратить их путешествие в настоящее феерическое шоу. Гэрри — настоящий мужчина-праздник. Праздник! Вот чего так не хватает Сьюзен в ее обеспеченной, но такой скучной жизни.