От монотонного перелистывания журнала Сьюзен оторвал телефонный звонок. Она недовольно поморщилась — должно быть, Алан беспокоится, как там его драгоценная женушка. В последнее время Сьюзен все чаще ловила себя на мысли, что ей безумно хочется ответить какой-нибудь колкостью на любой вопрос мужа. Он, конечно, этого не заслуживает. Но что поделаешь, стервозность всегда была частью ее очарования.
Сьюзен со вздохом сняла трубку.
— Привет, Сьюзен, дорогая! — бойкой скороговоркой прозвучал в трубке голос Джуди Ченнел, давней подруги Сьюзен.
Джуди была заводной и обаятельной хохотушкой. Когда-то они проводили время одной компанией — Сьюзен с Гэрри и Джуди. Однако вскоре Гэрри ясно дал понять, что предпочитает общество Сьюзен…
Подруга между тем продолжала говорить, не давая Сьюзен и слова вставить:
— Знаешь, мы с тобой уже столько не виделись, мне прямо совестно. Но у меня в последнее время столько работы, один проект интереснее другого. Конечно, это замечательно, но просто головы некогда поднять.
Джуди работала в корпорации «Модерн девайсиз». Ну что может быть интересного в производстве стиральных машин, тостеров и пылесосов? Такая увлеченность работой была выше понимания Сьюзен. Тем не менее она ответила вежливо, стараясь, чтобы ее голос звучал приветливо:
— Привет, Джуди. Как поживаешь?
Не обратив внимания на эту дежурную реплику, Джуди продолжала трещать:
— Ты только представь себе, у нас намечается грандиозное мероприятие! Мы готовим презентацию суперсовременных воздухоочистителей!
Сьюзен лишь закатила глаза. Джуди невозможна. Ну какое ей, Сьюзен, дело до каких-то там воздухоочистителей, пусть даже и новейших?!
—…Припасла специально для вас с Аланом.
Сьюзен услышала лишь часть фразы подруги. При чем здесь Алан? И что Джуди для них припасла?
— Прости, я не совсем понимаю…
Джуди тут же пустилась в объяснения. Оказывается, ей лично было поручено составить список гостей для презентации. Джуди сочла, что Алану Латерна с супругой будет интересно побывать на этом мероприятии.
— Официальная часть будет небольшой, — уговаривала Джуди. — Я скоро освобожусь, и мы с тобой досыта поболтаем за каким-нибудь коктейлем. А Алан сможет завязать нужные деловые знакомства.
Вот уж до чего Сьюзен нет дела, так это до полезных знакомств Алана. А уж ее саму подобные мероприятия вовсе не интересуют. Сьюзен начала лихорадочно подыскивать убедительные причины для вежливого отказа.
— Видишь ли, Алан так загружен работой, что, боюсь, у него просто не будет времени.
— Да, жаль, — живо отозвалась Джуди. — Тогда, может, ты придешь без мужа? Ты ведь не загружена работой.
Произнеся последнюю фразу, Джуди хихикнула, и это слегка рассердило Сьюзен. Подруга явно намекала, что Сьюзен ведет праздный образ жизни, скучает, и ей невредно иногда выбираться хотя бы на презентацию вентиляторов или чего-то в этом роде. С языка Сьюзен уже готова была сорваться довольно резкая фраза, как вдруг Джуди произнесла:
— Кстати, ведущая роль в этом проекте принадлежит Гэрри Бенсону. Помнишь его?
На миг у Сьюзен перехватило дыхание. Она не просто помнила Гэрри Бенсона, а вспоминала о нем за минуту до звонка Джуди.
— Гэрри? — переспросила Сьюзен, надеясь, что голос не выдаст ее волнения.
— Ага, вспомнила! — торжествующе подхватила Джуди. — Такого поклонника забыть не так-то легко.
В голосе подруги Сьюзен вновь послышалась легкая издевка. Ей пришла в голову мысль, что Джуди, возможно, сама была по уши влюблена в Гэрри. Может быть, она даже завидовала Сьюзен и втайне ликовала, узнав об их расставании… И тут же другая мысль молнией пронеслась у нее в мозгу — что, если у Джуди роман с Гэрри?! Хотя нет, девушки ее типа никогда не были во вкусе Гэрри. Скорее всего, они просто коллеги. Самое большее — между ними обычные приятельские отношения.
Сьюзен даже не отдавала себе отчета, что только что испытала настоящий приступ ревности. Несмотря на то что они не виделись с Гэрри со времени окончания университета, Сьюзен продолжала считать его своей собственностью. Она была уверена — стоит ей позвонить, и Гэрри тут же примчится на ее зов, пусть даже пройдет и десять лет.
— И что же, Гэрри тоже будет на этой презентации? — уточнила Сьюзен, внезапно осознав, что пауза в их разговоре затянулась.
— Непременно, — горячо заверила подруга. — Он один из ее устроителей и больше всех заинтересован, чтобы все прошло гладко.
— А знаешь, было интересно его повидать, — раздумчиво произнесла Сьюзен.
Она нарочно выбрала такую тактику. Ей хотелось предстать в глазах подруги светской леди, проявляющей вполне понятный интерес к своему давнему знакомому. В самом деле, ведь интересно же, каким стал твой бывший бойфренд, с которым связаны приятные воспоминания юности. Вот только неизвестно, кого Сьюзен пыталась убедить в этом, Джуди или себя.
Решив придерживаться избранной тактики, Сьюзен дружелюбно поинтересовалась:
— Скажи, а Гэрри сильно изменился или все тот же сорвиголова?
Простодушная Джуди моментально клюнула на эту наживку и увлеченно затараторила:
— Ой, что ты! Он теперь такой… ты бы видела! Одевается исключительно в строгие костюмы и дорогущие ботинки. У него собственный кабинет, руководство с ним носится. Хотя надо отдать Гэрри должное — чувство юмора он сохранил, да и старых друзей не забывает.
Сьюзен выслушала откровения подруги с замиранием сердца. Перед ее мысленным взором возник Гэрри — в костюме с иголочки, с дорогим кейсом в руках, отдающий распоряжения целому штату подобострастных сотрудников. Таким она своего бойфренда не знала, и этот образ показался ей куда более пленительным.
— Да-а… — протянула Сьюзен с деланой задумчивостью, — видимо, Гэрри изменился. Интересно было бы на него посмотреть, мы так давно не виделись…
— Так приезжай, презентация начнется через час, — с готовностью подхватила Джуди.
Сьюзен только того и надо. Конечно, она поедет, нечего и сомневаться. Но сначала надо вжиться в роль.
— Ну не знаю… — неуверенно протянула Сьюзен. — Вообще-то мы с Аланом собирались провести вечер вдвоем, в тихой семейной обстановке. Я не готова так резко менять свои планы.
Джуди весело рассмеялась.
— Ты превратилась в эталон жены делового человека. Вы с Аланом — идеальная пара. А тихую семейную жизнь надо иногда разбавлять авантюрами.
Совершенно верно. Именно к такому выводу пришла и сама Сьюзен за пять минут до звонка подруги.
Во всяком случае, к радости Сьюзен, Джуди приняла ее слова за чистую монету.
— Ну что ж, ты меня убедила. Да и с тобой я была бы рада повидаться, — с теплотой в голосе добавила Сьюзен.
— Так приезжай, я тебя встречу и устрою с комфортом. — Джуди как всегда шутила, но по голосу Сьюзен догадалась, что подруга растроганна.
Они условились о встрече, и Сьюзен положила трубку. Некоторое время она находилась в каком-то странном оцепенении. Надо же, как удивительно все сложилось! Стоило ей подумать о Гэрри, и пожалуйста — все как нельзя лучше благоприятствует их встрече. Это неспроста.
Усилием воли Сьюзен стряхнула с себя наваждение и решительно направилась в спальню. Она должна предстать перед Гэрри Бенсоном в полном блеске — пусть воочию убедится, кого он потерял!
Перебирая многочисленные наряды, Сьюзен лихорадочно решала, какому образу ей следует отдать предпочтение. Роковой женщины, этакой опытной обольстительницы?
Сьюзен задумчиво посмотрела на длинное бежевое платье с откровенным декольте и решительно вернула его в шкаф. Нет, этот вариант ей показался слишком рискованным и, прямо скажем, не вполне подходящим для предстоящего вечера.
Тогда, может быть, нарядиться этакой беззаботной девчонкой, взбалмошной очаровашкой? На этот случай у Сьюзен имелось несколько легких цветастых платьев. В каждом из них она выглядела очень юной и милой. Но это скорее наряд для пикника. Тоже не то…
Сьюзен вновь поймала себя на мысли, что думает лишь о том, какое впечатление произведет ее наряд на Гэрри. Однако следует учитывать случай, для которого она выбирает подходящий туалет. Да и саму атмосферу мероприятия. А оно, скорее всего, будет носить не столько торжественный, сколько деловой характер.
За время своего брака Сьюзен отвыкла от строгого стиля в одежде и ничуть об этом не жалела. Теперь от нее никто не требовал жесткого соблюдения дресс-кода. Хорошо бы встретиться с Гэрри в непринужденной обстановке какого-нибудь летнего ресторана или загородного клуба. Это была именно та атмосфера, которую Сьюзен предпочитала всем остальным.
У них с Гэрри еще будут такие вечера, но сначала придется посетить эту выставку бытовых приборов и, умирая от скуки, делать вид, что тебе все это ужас как интересно. И главное — Гэрри ни в коем случае не должен догадаться, что Сьюзен приехала исключительно ради него. А если так, то и в ее одежде не должно быть ни намека на то, что она собирается кого-то очаровывать.
И Сьюзен принялась вдохновенно трудиться над созданием образа заинтересованной посетительницы презентации. Мысленно она уже представляла себя в роли сподвижницы своего преуспевающего супруга. К сожалению, ее муж не смог побывать на этом интересном мероприятии, но она будет рада рассказать ему об этих новинках. Сьюзен помогает мужу в неуклонном продвижении вверх по карьерной лестнице. Она — его верная боевая подруга.
Да, эта роль не из легких. У настоящей Сьюзен с этим образом нет ничего общего. Что ж, чем сложнее задача, тем интереснее ее решать.
Одно за другим Сьюзен отвергла яркие нарядные платья. Наконец она остановила свой выбор на темно-синем платье длиной чуть ниже колена. Вынув платье из шкафа, Сьюзен с удивлением его оглядела. Каким образом оно очутилось в ее гардеробе? Затем она припомнила, что это платье было куплено в довольно дорогом магазине специально для знакомства с будущей свекровью.
Сьюзен сбросила пеньюар и поспешно натянула этот реликтовый наряд. Платье было сшито превосходно, в нем Сьюзен казалась еще стройнее и изящнее. А главное, она выглядела скромной, благовоспитанной девушкой, которую можно познакомить с мамой.
Да, когда-то это платье пригодилось для знакомства с матерью жениха. Ту свою роль Сьюзен сыграла безупречно. Ну а теперь ей предстоит сыграть другую роль, о которой никто не должен догадаться…
Сьюзен подобрала в тон платью легкий шарфик из воздушного шелка. Вид получился респектабельный, но вовсе не скучный. Сьюзен осталась довольна. Черные замшевые лодочки на шпильках и маленькая вечерняя сумочка завершили ее выбор.
Итак, она готова, можно ехать на бал. Сьюзен слегка замешкалась, решая, следует ли ей вызвать такси или отправиться на своем автомобиле. Немного подумав, она сделала выбор в пользу последнего. Сьюзен обычно чувствовала себя гораздо увереннее, зная, что в любую минуту может сесть за руль и уехать куда ей вздумается.
Сьюзен слегка досадовала на себя, что не уточнила у Джуди, не будет ли проблем с парковкой. Но перезванивать подруге она не стала — это показалось ей мелочным. К тому же Джуди может подумать, что Сьюзен придает этой поездке слишком большое значение. Мало ли что может прийти ей на ум. Сьюзен должна быть осторожной.
Сьюзен торопливо написала мужу записку. Ей не хотелось звонить Алану. Муж обычно приходил в восторг, если ей случалось ему позвонить, и разговор мог затянуться. А Сьюзен не хотелось терять ни минуты. К тому же Сьюзен вдруг испытала непонятное чувство вины. Мимолетное, но не настолько, чтобы можно было от него отмахнуться. Но в чем она виновата? Она ведь ничего плохого не сделала… Желая поскорее отделаться от легкой тревоги, Сьюзен выбежала из дома.
Очутившись за рулем, Сьюзен с легкостью выбросила досадные мысли из головы и отправилась навстречу приятным впечатлениям.
Джуди и вправду встретила Сьюзен, едва она ступила на крыльцо главного здания корпорации «Модерн девайсиз». Подруга оглядела Сьюзен с искренним восхищением.
— Отлично выглядишь! — заявила она. — И платье великолепное.
Сьюзен снисходительно улыбнулась.
— Ты тоже прекрасно выглядишь, — ответила она, стараясь, чтобы ее голос звучал искренне.
Сьюзен уже успела внимательно оглядеть подругу, когда та еще только приближалась, сияя радостной улыбкой. Разумеется, скромная девушка из офиса не могла соперничать с ослепительной светской львицей. С известной натяжкой Джуди можно было назвать хорошенькой, но и только.
Зря Сьюзен волновалась по поводу возможного романа между ней и Гэрри. За те несколько месяцев, что они не виделись, Джуди не стала ни изысканнее, ни обольстительнее. Даже прическу не изменила, предпочитая скромный узел на затылке. Правда, у Джуди неплохие пышные рыжеватые волосы, да и кожа ровная и гладкая. Но этого недостаточно, чтобы очаровать такого ценителя женской красоты, как Гэрри.
— Как я рада, что ты все-таки приехала! — воскликнула Джуди, не подозревая о коварных мыслях подруги. — Я приберегла для тебя самое удобное местечко. Во время презентации будут демонстрировать слайды, и ты прекрасно все увидишь. А после сможешь посмотреть макеты и образцы.
Сьюзен почувствовала легкое презрение. Похоже, Джуди даже не догадывается, что ее вовсе не интересуют какие-то слайды и уж тем более макеты. Она здесь исключительно ради Гэрри. Вот кого она хотела бы увидеть в первую очередь, а уж он к образцам и макетам не относится.
У Джуди был вид человека, искренне увлеченного своей работой. Хотя, может быть, это всего лишь маска, и подруга наблюдает за ее реакцией. Ни к чему расспрашивать Джуди о своем бывшем поклоннике. Ведь если он будет среди выступающих, Сьюзен непременно его увидит. А когда официальная часть закончится, она найдет способ обратить на себя его внимание. Теперь же надо сделать вид, что она рада видеть Джуди и интересуется темой выставки.
Сьюзен попыталась придать своему лицу выражение заинтересованности.
— Да, мне бы хотелось все подробно рассмотреть, — серьезно заявила она. — Если попадется что-нибудь интересное, я обязательно расскажу Алану.
Джуди с готовностью кивнула.
— Конечно, здесь есть на что посмотреть, — подтвердила она и, взяв Сьюзен под руку, повела ее в демонстрационный зал.
— Ну вот, здесь ты все отлично рассмотришь, — удовлетворенно сказала Джуди, когда Сьюзен устроилась в удобном кресле, обитом мягкой кожей. — А мне, к сожалению, придется тебя покинуть — нужна моя помощь в проведении презентации. Но потом мы обязательно поболтаем.
Сьюзен, изобразив огорчение, понимающе кивнула и пробормотала, что ей тоже очень хотелось бы поговорить с Джуди. Джуди улыбнулась и поспешила в глубину зала, где за драпировками скрывался вход в служебное помещение.
Оставшись в одиночестве, Сьюзен рассеянно огляделась. Зал постепенно заполнялся, однако среди присутствующих Сьюзен никого не знала. Это обстоятельство не особенно ее огорчило. Меньше всего Сьюзен стремилась сейчас завязать оживленную беседу с кем-нибудь из знакомых. И все же ей было интересно узнать, что за публика посещает подобные мероприятия. Самой Сьюзен казалось, что ничего скучнее презентации бытовых новинок нет и быть не может.
Тем не менее посетители вокруг нее обменивались радостными улыбками, многие оживленно беседовали. Среди гостей преобладали холеные мужчины средних лет. Одетые в строгие дорогие костюмы, они всем своим видом сообщали о несомненном финансовом благополучии.
Многие мужчины были с дамами, своими ровесницами или, напротив, юными девушками. Дам средних лет Сьюзен мысленно отнесла к женам предпринимателей, ну а юные прелестницы, конечно, секретари или ассистентки, а кто же еще. Туалеты дам отличались строгостью и изяществом. Никаких кричащих расцветок, глубоких декольте и обилия украшений. Сьюзен мысленно похвалила себя, что верно подобрала свой наряд. Она уже успела поймать на себе несколько заинтересованных мужских взглядов. К подобной реакции Сьюзен давно привыкла, она всегда обращала на себя внимание, Алан часто делал ей комплименты по этому поводу, в шутку притворяясь ревнивым.
При воспоминании о муже Сьюзен недовольно поморщилась. Она вновь с легкой тревогой окинула взглядом зал. Где же все-таки Гэрри? Вполне возможно, что до начала официальной церемонии он не появится среди гостей. Но что, если сценарий презентации был изменен и Гэрри не будет среди выступающих? Если так, то она, Сьюзен, напрасно потратит целый вечер на это мероприятие, от которого за милю веет скукой.
И еще это значит, что их дружбе с Джуди пора положить конец. Их отношения и без того почти сошли на нет. Сьюзен с легкой тревогой подумала, что со времени замужества растеряла почти всех близких подруг, но тут же отогнала эту мысль. Меньше всего она была склонна заниматься самобичеванием.
— Дамы и господа! — внезапно прервал размышления Сьюзен звонкий голос Джуди.
Сьюзен и не заметила, что все места в зале были заняты и официальная часть презентации началась. Сьюзен посмотрела на улыбающуюся Джуди. Строгий коричневый костюм сидел на ней неплохо, хотя юбка могла быть и покороче. Звонкий голос Джуди звучал уверенно. Джуди что-то говорила о том, как руководство «Модерн девайсиз» радо видеть присутствующих, о том, какой интересной и полезной обещает быть выставка, и все остальное в том же духе. Сьюзен не особенно вслушивалась, но тут два слова заставили Сьюзен вскинуть голову и внимательно посмотреть на подиум.
— А теперь Гэрри Бенсон, наш ведущий менеджер по новейшим разработкам, более подробно расскажет о последней модели бытовых воздухоочистителей и ее несомненных достоинствах…
Сьюзен даже не пыталась разобрать последнюю фразу Джуди о достоинствах бытовой новинки. Взгляд Сьюзен был прикован к вышедшему к микрофону улыбающемуся мужчине. Неужели это Гэрри?! Заводной, вечно смеющийся парень, любой одежде предпочитавший джинсы и футболки или рубашки-поло!
Казалось, человек, спокойно стоявший сейчас на сцене демонстрационного зала, никогда не имел ничего общего с этим образом. Как и большинство присутствовавших в зале мужчин Гэрри был одет в деловой костюм, превосходно сидевший на его спортивной фигуре. Сьюзен не смогла припомнить, чтобы в бытность их отношений Гэрри хотя бы раз облачился в костюм.
— Дорогие друзья! — с улыбкой начал свою речь Гэрри, кивнув Джуди с благодарной улыбкой.
Сьюзен буквально впилась глазами в своего бывшего бойфренда. Подумать только, как он изменился за какую-то пару лет! Перед ней стоял взрослый, успешный, уверенный в себе мужчина, к тому же невероятно красивый. Сьюзен украдкой огляделась по сторонам. Гости презентации, солидные успешные бизнесмены, слушали Гэрри с серьезными, сосредоточенными лицами. Ему явно удалось заинтересовать аудиторию, даже приковать к себе ее внимание. Гэрри со знанием дела говорил что-то о технических характеристиках, графиках и прочих вещах, он был явно в своей стихии.
Сьюзен вспомнила, с каким недоверием она когда-то выслушивала разглагольствования Гэрри о его планах на будущее. Тогда она считала их пустой болтовней, а ведь Гэрри действительно многого добился. Напрасно Сьюзен считала его легкомысленным юношей, вечным мечтателем. Пожалуй, в деловом отношении Гэрри ни в чем не уступает Алану. А может быть, даже превосходит его.
Как она, Сьюзен, могла так ошибиться! И эта ошибка стоила ей двух лет невыносимо скучного замужества. Ведь если бы она более внимательно относилась к Гэрри, не отвергала его просьбы о свидании, то сейчас была бы его женой, а годы замужества походили бы на волшебную сказку.
Сьюзен уже не слушала, о чем говорил со сцены Гэрри. Да и его выступление вскоре закончилось. Публика поблагодарила оратора сдержанными, но благожелательными аплодисментами. Сьюзен также машинально захлопала в ладоши и изобразила дежурную улыбку, хотя ей было вовсе не весело. Чтобы не выдать досады, Сьюзен с силой сжала обеими руками свою вечернюю сумочку, чуть не обломав свои идеально ухоженные ногти. Сьюзен подивилась внезапной силе своих эмоций. Вот уж не ожидала, что встреча с бывшим бойфрендом настолько выведет ее из равновесия.