Следующим утром Сьюзен появилась в офисе уже в половине девятого. Вернувшись домой после похода с Джуди по магазинам, она весь вечер посвятила разработке грандиозного плана. Хотя разрабатывать было особенно нечего. Вся хитрость заключалась в том, чтобы появиться в офисе до прихода этой противной Робинс и попытаться застать Алана одного.
Сьюзен хорошо знала, что Алан исключительно пунктуален и вполне может появиться на работе раньше собственного секретаря. Однако полной уверенности у Сьюзен не было, и она очень нервничала.
Прокрутившись весь вечер перед зеркалом, Сьюзен решила появиться в офисе именно в костюме. Пусть эта Робинс не слишком-то задирает нос, кичась своим умением соблюдать офисный стиль. Теперь-то у надменной ассистентки не будет оснований делать язвительные замечания по поводу формы одежды сотрудников. Негодуя на секретаршу, Сьюзен как-то упустила из виду, что замечание ей сделал Алан.
Итак, ровно в половине девятого Сьюзен очутилась в непривычно пустом офисе. Вернее, в приемной Алана, поскольку дверь в его личный кабинет была заперта. Первый пункт плана удался — Сьюзен оказалась в офисе раньше Робинс. Теперь оставалось самое сложное — успеть переговорить с Аланом до прихода секретарши. Трудность заключалась в том, что это никоим образом не зависело от усилий Сьюзен. Как знать, когда именно Алану вздумается прийти на работу. Пунктуальность пунктуальностью, но бывают разные обстоятельства…
Сьюзен рассеянно огляделась и, недолго думая, уселась за стол Робинс. Она без интереса рассматривала компьютер, телефон и прочую офисную технику, о назначении которой имела смутное представление.
Бедняжка Робинс! Целыми днями нажимать на все эти кнопки и отвечать на телефонные звонки! Где уж тут научиться вести себя так, как подобает истинной женщине. Только и остается, что превращаться в законченную офисную замухрышку и мечтать о чужих мужьях. При этой мысли Сьюзен гневно сдвинула брови. Да как она смеет, эта невзрачная выскочка, строить планы относительно ее законного супруга?! Ну ничего, пусть только Алан вернется! Уж Сьюзен позаботится о том, чтобы ноги мисс Робинс не было в этой компании.
Сьюзен бросила взгляд на часы. Время неумолимо приближалось к девяти. Похоже, сегодня она просчиталась, Алан не намерен появляться в офисе раньше времени. А вот секретарша наверняка сейчас явится. И, конечно, в скучном строгом костюме, Сьюзен почему-то решила, что непременно сером, и с жидким пучком волос на затылке. Сьюзен хмыкнула.
Тут распахнулась дверь, и секретарша явилась. Ничего общего с мысленно нарисованным Сьюзен образом мисс Робинс сейчас не имела, за исключением разве что костюма. Но он был вовсе не серого, а небесно-голубого цвета, удивительно сочетавшегося с пепельными волосами мисс Робинс. Кстати, волосы тоже не были собраны в скромный пучок. Секретарша распустила их по плечам, прихватив несколько прядей на затылке стильной заколкой в тон костюму. Сьюзен должна была признать, что это выглядело довольно мило. К ее неудовольствию, у Робинс оказались красивые волосы, да и сама она показалась Сьюзен гораздо более привлекательной, чем накануне. Это становилось опасным.
Застыв на пороге, секретарша несколько секунд сверлила Сьюзен враждебным взглядом.
— Что вы здесь делаете? — спросила она наконец ледяным тоном.
Сьюзен хотела ответить какой-нибудь колкостью, но вовремя сдержалась. Она решила, что не стоит начинать открытую конфронтацию, лучше действовать исподволь. Сьюзен дружелюбно улыбнулась и развела руками.
— Осваиваюсь на рабочем месте, — весело ответила она.
На лице Робинс не появилось и тени ответной улыбки.
— По-моему, вы кое-что забыли. Ваше рабочее место не здесь, — процедила она.
Сьюзен послушно встала, хотя внутри у нее все кипело.
Секретарша ринулась к столу, едва не отпихнув Сьюзен, и принялась с деловитым видом включать оргтехнику. Наконец она соизволила поднять на Сьюзен глаза.
— Ваш рабочий день уже начался, — заявила мисс Робинс. — Может быть, вы будете так добры удалиться и не мешать мне работать?
Это было уже слишком.
— Мне необходимо поговорить с Аланом… с мистером Латерна, — возразила Сьюзен дрожащим от злости голосом. Она делала невероятные усилия, чтобы держать себя в руках.
Секретарша презрительно выпятила нижнюю губу.
— К вашему сведению, мистер Латерна один из руководителей компании. У него нет времени на беседу с простыми стажерами или курьерами. — Мисс Робинс ненадолго прервала свою отповедь и, покосившись на негодующую Сьюзен, неохотно добавила: — Если у вас есть какие-то проблемы или вопросы, касающиеся вашей работы, можете изложить их мне. Я передам их мистеру Латерна, когда мы вернемся. Если не забуду. Но будет лучше, если вы обратитесь со своими проблемами к начальнику вашего отдела.
Из всего сказанного секретаршей Сьюзен уяснила лишь то, что Алан куда-то уезжает. Да еще берет с собой эту надменную куклу. Зачем она ему понадобилась? И что это за поездка?
— Мистер Латерна уезжает? — Сьюзен пыталась говорить смиренным, дружелюбным тоном.
Мисс Робинс некоторое время молчала, словно решая, стоит ли ей удостаивать ответом такое ничтожество, как стажер отдела статистики.
— Да, — обронила она наконец. — Мистер Латерна должен вылететь в Нью-Йорк одиннадцатичасовым рейсом.
— И вы летите вместе с ним? — осторожно спросила Сьюзен.
— Разумеется, — презрительно произнесла мисс Робинс, дернув плечом. Она всем своим видом давала понять, как утомила ее непроходимая тупость собеседницы. — Я ему необходима.
Вот как! Интересно, в каком качестве?..
— Но в офис он сегодня заедет? — не сдавалась Сьюзен.
Секретарша повернулась к Сьюзен всем корпусом и отчеканила:
— Я не обязана отчитываться перед рядовыми сотрудниками компании, но отвечу, чтобы вы наконец прекратили мешать мне работать. — Мисс Робинс взяла карандаш и принялась постукивать им по столу в такт своим словам. — Мистер Латерна не заедет в офис. Он поедет прямо в аэропорт и будет ждать меня там. — Произнеся все это металлическим голосом, секретарша сделала выразительную паузу и добавила: — Меня мистер Латерна попросил заехать в офис, чтобы подготовить необходимые бумаги. Чем я и собираюсь сейчас заняться. И вы мне очень мешаете.
Во время этого монолога Сьюзен растерянно смотрела на мисс Робинс. Несмотря на свое потрясение, Сьюзен все же заметила, что секретарша довольно-таки умело пользуется косметикой. Легкий грим был наложен практически безупречно. Да еще красивый костюм, дорогие туфли на высоких каблуках…
Сьюзен перевела взгляд на сумочку, которую мисс Робинс небрежно швырнула на кресло для посетителей. Сумка была стильной и явно недешевой. С чего бы эта Робинс так расстаралась? А что, если эта поездка не только деловая? Сьюзен продолжала нерешительно топтаться у стола мисс Робинс. Та вновь впилась в нее холодным немигающим взглядом.
— Еще вопросы?
Сьюзен поспешно покачала головой и тут же вспомнила самое главное.
— Скажите, а когда Алан… то есть мистер Латерна должен вернуться из Нью-Йорка?
Секретарша нетерпеливо нахмурилась. Ей, видимо, не очень хотелось откровенно отвечать на этот вопрос, но желание поскорее отделаться от Сьюзен взяло верх. Должно быть, у нее действительно были срочные дела.
— Через три дня, — недовольно пробурчала мисс Робинс. — Если это все, я попросила бы вас пройти на ваше рабочее место.
Сьюзен молча развернулась на каблуках и вне себя от бешенства вышла из приемной.
Значит, Алан летит в Нью-Йорк с этой наглой интриганкой! Неужели Джуди права и эта Робинс имеет серьезные виды на Алана? Наверняка она считает эту поездку важной не столько в деловом, сколько в личном плане. Вон как расфуфырилась!
А чего стоит ее прямолинейное заявление, что она нужна Алану! Или секретарша выразилась как-то иначе? Ладно, не имеет значения. Теперь Сьюзен не сомневалась, что цель мисс Робинс — доказать Алану свою незаменимость, сначала в деловом отношении, ну а потом…
На глаза Сьюзен навернулись слезы. Предостережение Джуди приняло вполне реальные очертания. Ведь Сьюзен столько раз приходилось слышать о романах предприимчивых секретарш со своими боссами. Нередко такие романы приводили к свадьбам и даже уводам из семей.
За своими печальными мыслями Сьюзен не заметила, как очутилась у себя за столом в отделе статистики. Она, разумеется, опоздала, и ей не преминули сделать несколько холодных замечаний по этому поводу. В ее компьютере оказалась куча файлов с данными, которые следовало немедленно изучить и откорректировать. Сьюзен равнодушно щелкала мышкой.
Какое ей дело до всех этих отчетов, графиков и тому подобного! Недовольство руководства ее совершенно не трогало, пусть ее хоть уволят, раз из этой затеи все равно ничего не вышло. Сьюзен так и не притронулась к файлам и еле дождалась времени, когда можно будет прерваться на ланч.
Она чуть ли не бегом бросилась в кафе, где они с Джуди должны были встретиться.
— Привет! — Джуди как обычно была спокойна и приветлива и выглядела просто великолепно в своем светло-бежевом костюме. — Ты уже сделала заказ?
Сьюзен нетерпеливо покачала головой. Есть ей не хотелось, после утреннего потрясения у нее совершенно не было аппетита. Она лишь выпила немного холодной воды.
— Я не хочу есть, — пояснила Сьюзен.
— Ну а я, с твоего позволения, заправлюсь по полной программе, — весело заявила Джуди. Она словно не замечала расстроенной физиономии подруги. — Меня в это время начинает терзать волчий голод.
У Сьюзен, несмотря на рвавшиеся наружу слова, хватило такта не начинать свои жалобы, пока подруга не подкрепилась. Они лишь перебросились двумя-тремя общими замечаниями.
— Ну как продвигается твоя миссия? — шутливо спросила Джуди уже за кофе.
Сьюзен только пожала плечами и тяжело вздохнула.
— Что, Алан по-прежнему тебя избегает? — участливо уточнила Джуди.
— Хуже, — мрачно отозвалась Сьюзен. — Он улетел в Нью-Йорк. И прихватил с собой эту Робинс!
Произнося последнюю фразу, Сьюзен раздраженно хлопнула ладонью по столу, едва не опрокинув стакан с водой.
Она принялась подробно рассказывать подруге об утренней стычке с секретаршей мужа. Джуди невозмутимо пила кофе.
— Ну и что ты обо всем этом думаешь? — нетерпеливо спросила Сьюзен, закончив свой рассказ.
Джуди неопределенно повела бровью.
— Только то, что мы с тобой были правы в своем предположении, — задумчиво произнесла она. — У тебя появилась соперница, причем довольно агрессивно настроенная.
Сьюзен свирепо сдвинула брови.
— Да как она посмела, мерзавка! Ну я ей устрою! — Сьюзен с силой сжала кулаки, так что ногти впились в ладони.
Джуди насмешливо наблюдала за этими проявлениями воинственности.
— Ты вызовешь ее на поединок? — с иронией спросила она.
Сьюзен метнула на подругу полный ярости взгляд.
— Конечно, тебе смешно! — сказала она обиженно. — Ведь это не твоего мужа пытается увести какая-то офисная выскочка!
Джуди примирительно положила руку на локоть Сьюзен.
— Не паникуй раньше времени. Алан не какой-нибудь неразумный теленок, чтобы его можно было вот так увести.
Это была правда, но Сьюзен не спешила успокаиваться.
— А что, если он сам решит к ней уйти?
На это у Джуди не нашлось возражений.
— В любом случае еще не все потеряно, — произнесла она, вертя в руках пустую кофейную чашку. — Сама по себе эта поездка ничего не значит. Наверняка у Алана были десятки таких поездок, просто раньше тебя это не интересовало. И что, хоть одна из них закончилась его уходом?
Сьюзен угрюмо покачала головой. В рассуждениях Джуди была доля здравого смысла, но Сьюзен было очень неспокойно. Что-то было не так, но она и сама не могла понять, что именно. Где уж Джуди в этом разобраться. Ведь она не видела, как мисс Робинс из невзрачной серенькой мышки в одночасье превратилась чуть ли не в фотомодель. И это превращение она проделала исключительно ради своего шефа, мужа Сьюзен!
Сьюзен не стала делиться этими опасениями с Джуди. Она и без того непозволительно часто докучает подруге своими проблемами. Так можно остаться вообще без подруг.
Джуди бросила взгляд на изящные часики.
— Тебе не пора возвращаться в офис? — деликатно уточнила она.
Сьюзен равнодушно покачала головой.
— Я решила сегодня туда не возвращаться.
Джуди изумленно приоткрыла рот.
— Ты хочешь прогулять полдня, и это притом, что только вчера начала работать?!
Сьюзен усмехнулась.
— А что здесь такого? Алана все равно не будет по меньшей мере три дня. Зачем мне туда возвращаться? Составлять дурацкие отчеты?
Джуди холодно посмотрела на нее.
— Тебя могут уволить, — заметила она.
Сьюзен махнула рукой.
— За такую ерунду не уволят, — возразила она с наигранной беспечностью. — Позвоню и скажу, что у меня разболелась голова.
Джуди лишь покачала головой. Дисциплина явно не была стихией Сьюзен.
— Мне пора, — сказала она, поднимаясь. — Я должна быть у себя в отделе. У меня ведь не болит голова.
Они попрощались, и Сьюзен с грустью посмотрела вслед удаляющейся подруге. Впервые в жизни она пожалела, что не способна быть такой же собранной и деловитой. Сейчас эти качества были бы как нельзя кстати.