Эми не понадобится много времени, чтобы заснуть. Она всегда засыпала быстро. Сюзанна опять заглянула в комнату. Да, Эми уже посапывала во сне. Ей обязательно нужно заняться своими аденоидами, подумала Сюзанна, возвращаясь в гостиную и бросая взгляд на часы: пора выходить.
Гребаные мужики! Ничего они не в состоянии сделать нормально. Сюзанна не могла понять, почему Ленни постоянно меняет планы. Ей было неясно, почему они до сих пор вынуждены присматривать за живым ребенком. Почему Ленни тянет? Именно это беспокоило Сюзанну. Ленни всегда может обмануть любого и по любому поводу. Сюзанна знала это. Неужели он попытается кинуть и ее? Она в принципе в это не верила — они ведь так похожи, он и она. Они предназначены друг для друга. Он не станет ее обманывать. Наверное, он хочет сохранить ребенку жизнь на случай изменения плана. Он умный, он богатый, и он очень привлекательный — ей не следует беспокоиться. Но ей все-таки нужен план на случай непредвиденных обстоятельств, и такой план у нее был. Если все пойдет наперекосяк, Сюзанна знала, что будет делать. Эми — ее билет к свободе. С деньгами, которые получит, продав девчонку, она сможет отойти отдел и жить в свое удовольствие.
Сюзанна ехала, чтобы оценить новую партию товара. Ей следует внимательнее присматривать за этой компанией. Мужчинам доверять нельзя, когда дело касается женщин, они думают не мозгами. Их легко отвлечь. Именно они виноваты в том, что те женщины сгорели, — ведь она предупреждала: это только дело времени. Она велела им перевезти женщин заранее. Но разве они слушали? Теперь Ленни уехал, чтобы попытаться разобраться, а она осталась, чтобы командовать этими придурками. Все пошло не так, как должно было.
Она заперла квартиру и подала знак таксисту подъехать. По шоссе М25 она за двадцать минут добралась до места назначения — старого террасного дома, который должны были снести.
Дверь открыл Тони. Сюзанна прошла мимо него в кухню.
— Здесь ужасно холодно. Включи отопление.
— Не работает. — Тони шел за ней следом.
— Я думала, ты приведешь это место в порядок. После продажи последней группы девок.
— Албанцы все провалили. Мы почти ничего не получили за этих девок. Да они ничего и не стоили — были при последнем издыхании.
Сюзанна посмотрела на Тони. Она знала, что он лжет, но для нее это не имело значения, поскольку она этой сделкой не занималась, а если начнется скандал, ее он не коснется.
— Так наладь отопление, пока клиенты не нагрянули. Здесь слишком холодно, чтобы раздеваться. Позвони кому-нибудь, пусть придут… нет, подожди, забудь, я сама завтра все сделаю.
Сюзанна давно пришла к выводу, что мужчинам можно давать только мелкие поручения. Она не могла допустить еще одной катастрофы. Она поставила пакеты с хлебом, макаронами, джемом и молоком на кухонный стол. Над столом висела голая электрическая лампочка. Маленький портативный телевизор светился в конце столешницы. Этот дом был куплен на аукционе и нуждался в дорогостоящем ремонте, которого он уже не дождется.
— У тебя максимум четыре часа. Мне пришлось усыпить девчонку, так как ее некому было покараулить.
Тони был явно недоволен.
— Нам втроем с ними не справиться. Это чересчур.
— Ничего не чересчур, если каждый выполнит свою гребаную работу. Мы уже потеряли пятьдесят тысяч с теми, другими.
— Это не имеет ко мне никакого отношения.
— Нет, имеет. Ты должен был знать, что Китаец появится. Ты должен был поддержать меня, когда я хотела быстро их перевезти, и ты должен был следить за черным парнем. Он не мозгами думал, а…
Тони пожал плечами. Он казался смущенным. Явно что-то задумал или что-то натворил, пришло в голову Сюзанне.
— Где девки? Наверху?
Тони кивнул. По его лицу она видела: он что-то скрывает.
— В каком они состоянии? Они ехали в кузове грузовика целую неделю. Кто-нибудь из них болен?
Тони повернулся к ней спиной и принялся разбирать продукты.
— Нет, но они возмущаются — шумят. Мне пришлось их приструнить. Заставить делать то, что им велят, показать, кто здесь хозяин.
По его лицу Сюзанна видела, что он удовольствие уже получил.
Она поднялась наверх, чтобы взглянуть на девушек.
В доме имелось четыре спальни. Шесть девушек спали в одной комнате, а другие три предназначались для приема клиентов.
Когда Сюзанна поднималась по лестнице, ее удивила странная тишина наверху. Громко хлопнула входная дверь за ушедшим Тони. Она открыла дверь в комнату девушек. Две сидели на кровати лицом друг к другу и разговаривали. Две другие лежали, свернувшись, на своих матрасах. Еще две сидели на полу, прижавшись спинами к стене. В комнате пахло сыростью и грязью. Сюзанна считала, что все дело в матрасах. Их где-то нашел Тони. Он был дешевкой, но Сюзанне приходилось работать с тем, кого ей дают. Она все еще была в самом низу организации, но постепенно поднималась вверх. Когда-нибудь они с Ленни станут прекрасной командой, все будут их уважать. Но пока она вынуждена присматривать за несколькими испуганными филиппинками-школьницами, похищенными и проданными тому, кто предложил больше всех, а это, по чистой случайности, оказался новый босс Сюзанны.
Когда она вошла, девушки на кровати повернулись и посмотрели на нее. Она подошла к тем, кто на полу. Одной из них, самой младшей из всех, было лет тринадцать. Ее обнимала пятнадцатилетняя сестра. Тони славно поработал — изнасиловал первой самую младшую. Они выглядели напуганными и несчастными. Именно так они и должны выглядеть, подумала Сюзанна.