Глава 47

В центре внимания книги «Идущий по пути распускающихся лотосов» всегда был И Фухуа. О других участниках событий автор говорил без подробностей, часто упуская детали.

В судьбе Чжу Ланьхуа было много пробелов.

Её мать, Бессмертная Чжу, всю жизнь посвятила изучению древних семей, живущих ещё до Разлома. В мире совершенствующихся с подозрением и опаской относились к таким изысканиям.

Я хотел разузнать о «Духовном помощнике» или понять, где искать эти знания. Когда Старейшина Сунь поведал мне о волшебной заколке, я вспомнил про Бессмертную Чжу. Если бы судьба не столкнула меня с её дочерью, я бы сам нашёл Чжу Ланьхуа.

— Мы пришли сюда, когда над городом Жемчужных облаков появился Дворец трёх сокровищ и семи испытаний.

Я поставил на стол кувшин рисового вина и две чашки. Чжу Ланьхуа сидела напротив и вела свой рассказ.

Сначала девушка говорила нехотя, но вскоре речь её стала расслабленной и свободной. Может быть, Чжу Ланьхуа хотела хоть кому-то рассказать свои горести. А может быть, её язык развязало вино.

— Что такое «Дворец трёх сокровищ и семи испытаний»? — спросил я девушку Чжу.

В книге мало говорилось об этом загадочном месте.

— Никто не знает, Мастер, — печальная усмешка коснулась полных губ Чжу Ланьхуа. — Изредка в небе появляется сияющий светом дворец, окружённый коконом духовной силы. Он висит на месте сто дней, а потом исчезает. Сто дней двери дворца открыты. Только самые сильные могут войти туда. Говорят, пройдя во дворце испытания, можно получить в награду сокровища древних.

— Твоя матушка вошла в этот дворец?

— Она обещала, что скоро вернётся. Но не вернулась.

— Дворец Трёх сокровищ и семи испытаний… Он всегда появляется здесь? Над городом Жемчужных облаков?

— Что ты, Мастер. Никто не знает, где он появится и когда. Может быть, завтра над Дворцом Императора. А может быть, через сто лет где-то в глухом лесу.

В книге Чжу Ланьхуа встретила свою мать через несколько лет после знакомства с И Фухуа. Мог ли я сказать девушке, что с Бессмертной Чжу всё в порядке?

А самое главное, мог ли я рассказать, что Бессмертная Чжу вытягивает из дочери духовные силы?

[Вы не должны вмешиваться в события, не относящиеся к реципиенту] — напомнила мне Система.

«Ты же не слушаешь все мои мысли!»

[Вы послали прямой запрос].

Я вздохнул. Можно ли думать в режиме инкогнито? Создать в голове виртуальный сервер, недоступный Системе? Система не могла проникнуть в глубокую медитацию, но не мог же я всегда медитировать.

— Девушка Чжу, почему ты совсем одна? Неужели твоя матушка совсем о тебе не заботилась?

— Заботилась! Конечно же, матушка заботилась обо мне! Когда матушка уходила, за мной присматривала тётушка Гао. Но она умерла. Дворец трёх сокровищ и семи испытаний ещё сиял в небе над городом, когда тётушка совсем ослабела. Лекарь не смог ей помочь. Только вытянул все наши деньги!

— Так с тех пор ты одна? Ты дочь великой Бессмертной. Неужели тебя ничему не учили?

— Матушка знала многое, а я… Мастер Вэй, я была очень глупой. Мне было скучно корпеть над зельями и изучать артефакты. Я училась владеть мечом и духовной силой. Только сила ушла вслед за матушкой. Мастер Вэй, теперь я пустышка. У меня нет семьи, что может меня поддержать. Я много работала, Мастер! Я учила каллиграфии сынка одного торговца, но он мне не заплатил. Потом я работала прачкой. Мастер, что стало с моими руками! Я работала честно, но там платили так мало.

— А как же пилюли Радужных облаков? Разве ты не умеешь их делать? Почему бы тебе не продать их?

— Как я могу торговать волшебными пилюлями? Люди спросят, откуда я их беру. А кто-то захочет получить их секрет. Кто-то захочет забрать его силой. Если слухи о пилюлях, дарующих счастливые сны, разойдутся по городу, кто-нибудь поймёт, кто я такая. Это может быть злой человек, жадный до тайн. Кто знает, что он со мной сделает?

Я сделал вид, что не понимаю намёков.

— О матушке ходило множество глупых слухов. Что она владеет секретами всемогущества. Что завладела силами древних. Я не хочу, чтобы из меня выдирали тайны клещами. Тем более, я ничего не знаю!

Девушка Чжу испуганно на меня посмотрела. Я постарался выглядеть безобидно, но не преуспел. В глазах Чжу Ланьхуа мелькнул страх. Она взглянула на дверь и сглотнула.

Чтобы отвлечь Чжу Ланьхуа от дурных мыслей, я снова начал расспросы.

— Теперь счастливые сны дарует девушка Чжу. Неужели никто не увидит связи?

— Я не девушка Чжу. В этом месте я — Цветок Орхидеи. Хозяйка павильона уже согласилась, чтобы я жила здесь. Никто не узнает, кто я такая.

В книге Цветок Орхидеи вела странную жизнь. Она прославилась в городе Жемчужных облаков и даже за его пределами.

О её умении развлекать беседой, петь и играть на флейте ходили легенды. Говорили даже, встреча с Прекрасной сливой дарила душе покой, а телу — здоровье.

Множество мужчин жаждало увидеть красавицу и провести с ней всю ночь. Все они были обмануты.

Чжу Ланьхуа поила их чаем с пилюлями Радужных облаков. Вскоре клиенты засыпали и всю ночь наслаждались снами.

Интересно, что там были за сны? Никто не ушёл недовольным. Пилюли по рецепту Бессмертной Чжу действовали даже на тех, кто возвысился.

— Мастер Вэй, как ты узнал, кто я такая? И откуда узнал про пилюли?

Я не ответил.

— Я искал Бессмертную Чжу. Мне нужны её записи. Я знаю, они у тебя. Дай мне прочесть их, и я оставлю тебя в покое. Клянусь, я не украду эти записи.

Я поднял вверх ладонь и обратился к духовному корню. Связь с элементом — это связь с мирозданием, словно пуповина, разорвать которую невозможно.

Я немного узнал про печати, их легко наложить на себя. Из ладони вырвалась лента воды и обратилась чёрной черепахой.

Черепаха, сотканная из духовной силы, воды и самой жизни, лениво перебирала лапами и парила над раскрытой ладонью.

— Я не заберу силой записи девушки Чжу. Я не скажу ни слова о том, что Чжу Ланьхуа — дочь Бессмертной Чжу. Если от этого не будет зависеть моя жизнь. Или жизнь кого-то ещё. И если девушка Чжу не причинит мне вреда.

Едва я замолчал, черепаха превратилась в печать. Грудь обожгло.

— Мастер!

Я пожал плечами.

— Не собираюсь умирать из-за тебя.

[Внимание!]

[Вы не должны вмешиваться в события, не относящиеся к реципиенту].

[Наказание за невыполнение условия: интенсивность — низкая].

Опять? Я стиснул зубы. Глаза обожгло. Внутри вспыхнуло пламя, пожирая меня изнутри.

— Мастер Вэй! Да что с тобой происходит! Давай я помогу тебе лечь!

Прикосновения девушки вызывали новые волны боли. Я терпел, не произнеся ни единого звука. Это просто боль. Она пройдёт. Скоро пройдёт.

Проклятая Система! Умри, умри, умри!

Это когда-нибудь кончится?!

«Я не могу отменить клятву! — заорал я про себя. — Даже не знаю, как! Хочешь, чтобы я просто здесь сдох?!»

Боль продолжалась ещё пару мгновений. Они показались мне вечностью. Долбаная садистка.

Меня трясло.

— Мастер! Не плачь!

Я не плакал. Глаза жгло от злости. Я вытер лицо рукавом.

— Мастер Вэй, ты болен? Поэтому искал Бессмертную Чжу? Матушка умела лечить болезни.

Я кивнул.

— Да, поэтому. Моя болезнь очень редкая. Я думаю, она связана с одним из пяти древних родов. Поэтому ищу всё, что связано с ними.

— Мастер! Я дам тебе почитать записки матушки. Только… У меня остались старые записи. Остальные матушка носила с собой. Она всё время их перечитывала.

Я выпил вина и кивнул.

Проклятая Система. Я придумаю, как тебя обмануть.

Загрузка...