Глава 11 Обоз в Аристи (524 круг Н.Э., тревен)

Хозяин разбудил меня вовремя, как и уговаривались. Вооружившись, собрав вещи и забрав у заспанного повара котомку с едой, прошел на конюшню. Угостив Князя морковкой, оседлал его, перекинул мешки с вещами и едой через холку и выехал в сторону восточных ворот Кравоса. После вчерашнего расчёта в харчевне, в кошеле осталось всего пятнадцать сиклов и восемьдесят ассов. Сбережения катастрофически тают, а дохода все нет. Эта ситуация должна будет исправляться, начиная с этого контракта на охрану обоза.

Добравшись до восточных ворот, я увидел, что обоз собирается уже за стенами города, вытянувшись колонной в сторону Аристи. Полтора десятка телег, груженых бочками с солью и накрытых сверху просмоленной дерюгой, и пара фургонов стояли на обочине вдоль дороги. У каждой телеги стоял возница. А ближе к воротам собралась охрана во главе с владельцем обоза и капитаном Мереном.

Подъехав поближе, с удивлением увидел в этой группе и начальника представительства гильдии в Кравосе Хаора. Кроме пятерых наемников, в этой группе стояли также шесть крепких мужиков в кожаных доспехах с палицами. Наверняка, это были охранники купца, из обычных простолюдинов.

— Доброго утра всей честной компании, — я поздоровался сразу со всеми. — Капитан, докладываю о готовности к выполнению задач по охране обоза.

Мерен невнятно хмыкнул, а купец и его охранники в разнобой поздоровались, с уважением окинув взглядом фигуру молодого человека, коня и вооружение.

— Какого я тебе воина подобрал, а, Мерен? — хохотнул Хаор, обращаясь к капитану «Диких псов». — С тебя стол в «Сломанном щите»!

— Посмотрим, — буркнул капитан.

— Так! Все слушайте сюда, — продолжил он. — Наше дело — обеспечить охрану обоза. Это семнадцать телег и фургонов с грузом, семнадцать возниц и их хозяин, уважаемый Алоиз. Все это я хочу видеть в Аристи целым и невредимым. Во время движения обоза, уважаемый Алоиз, пусть трое ваших охранников идут у первой телеги, а остальные трое — у последней. Так как они пешие и не могут в случае опасности быстро переместиться в нужное место, их надо сразу ставить туда, где наиболее ожидаемо нападение разбойников.

— Конечно, Мерен, — согласно кивнул купец.

— Мои воины будут передвигаться ближе к центру каравана, — продолжил капитан. — Мы верхом и можем быстро оказаться там, где это необходимо. На опасных участках, будем проводить разведку. Всем все понятно?

— Ладно, — не дождавшись вопросов, закончил Мерен. — Уважаемый Алоиз, мы готовы.

— Хорошо, — начал раздавать команды купец. — Вы трое, к передней телеге. Вы — к последней. И глядите мне в оба. Эй, возницы! Через пять минут трогаемся.

— Уважаемый, куда мне можно бросить свои вещи? — спросил я у купца.

— Вон на ту телегу, — скользнув по мешкам взглядом, бросил Алоиз, указав на одну из телег в центре каравана.

— Парень, подойди-ка сюда, — неожиданно позвал меня Хаор и, когда отошли в сторонку, продолжил. — Будь осторожен. Гнилой это отряд и неизвестно, что от них можно ожидать. Я Мерена предупредил, конечно, чтобы они не дурили. Но тебе лучше пока отрастить глаза на затылке и надеяться только на себя. Я специально тебя проводить пришел, чтобы «псы» поостереглись тебя трогать. Удачи!

— Спасибо большое, уважаемый, — я искренне поблагодарил его. — Буду в Кравосе, с меня пиво.

— Заметано! — согласился Хаор, крепко пожал руку и, развернувшись, пошел в город.

Я не ожидал такой заботы от Хаора и был искренне тронут. Уложив оба своих мешка с вещами под дерюгу на указанной телеге, подъехал к наемникам. Все были верхом, у каждого наемника был круглый щит и кавалерийское копье. Только у Болдо вместо копья была совня[40]. На Мерене и Хавире были надеты кольчуги, на остальных наемниках доспехи были кожаные. Лишь у Болдо на коже были нашиты металлические пластины. У Мерена и Исвирила имелись луки, у остальных позади седел были приторочены по три сулицы в тулах. Копья у всех были удобно закреплены в специальных петлях и в походном положении не требовали того, чтобы постоянно держать их в руке.

Шлемы у всех наемников пока были сняты и висели на передних луках седел. Так же поступил и я. Купец проскакал в голову обоза, дал команду и вереница телег и фургонов тронулась в путь. Наемники ехали плотной группой и тихо переговаривались. Четверо двигались шеренгой, перегораживая всю дорогу. Лишь Исвирил, самый молодой из них, ехал чуть позади. Ширина дороги уже не позволяла влезть в общую шеренгу.

На меня пока не обращали внимания и я пристроился сразу за ними, недалеко от Исвирила. Ехали долго и монотонно. Один раз Хавир и Болдо уходили на разведку, проверять удобное для засады место. А все остальное время обоз двигался скучно и однообразно. Дорога убаюкивала.

— Странная у тебя сабля, парень!

Я вздрогнул от неожиданности. За время движения привык, что со мной вообще не разговаривали. Поэтому не сразу понял, что обращаются ко мне. Тем более неожиданно было, что заговорил Исвирил. За все время, что я находился среди «диких псов», первый раз увидел, что Исвирил открыл рот.

— Д-да… Есть такое дело.

Откровенничать не хотелось. Не та эта компания, в которой можно кошель без присмотра оставлять. С другой стороны, именно этот наемник был несколько обособлен. Мерен, Хавир и Геаггил были ветеранами отряда. К тому же, Хавир с Мереном были друзьями. А Болдо «смотрел в рот» Хавиру. Тот, похоже, для него был непререкаемым авторитетом. Вот и получалось, что если с кем-то в этом отряде и могли у меня установиться нормальные отношения, то только с Исвирилом.

— Необычная сабля, без эфеса. И второй у тебя клинок непонятный, — продолжил наемник. — Я такие в первый раз вижу. Что это за оружие?

Стало заметно, что и остальные наемники тоже стали прислушиваться к разговору.

— Там, где когда-то давным-давно жила моя семья, — все-таки, я решил ответить. — И откуда перебралась в Варнию, эти клинки не были чем-то необычным. Вот этот, что ты назвал саблей, называется шашкой. По сравнению с саблей, его атакующие свойства увеличены в ущерб защитным. А вот этот клинок, который меньше размером, называется вакидзаси. Это короткий меч. Эти клинки используются в разных ситуациях, а иногда и вместе. Поэтому на поясе они у меня оба.

— Ты двурукий[41]? — удивился Исвирил.

— К сожалению, нет. Просто в определенной ситуации использую его вместо шашки, или в пару с ней, как дагу. Но, было бы неплохо научиться.

— Так учись, пока мы не доехали до Аристи, — злобно прошипел Геаггил. — Там мы с тобой закончим то, что начали в «Сломанном щите». Если у меня будет хорошее настроение и я оставлю тебе жизнь, тогда то, что от тебя останется, вернется в твою вонючую деревню. Будешь там дальше свиньям хвосты крутить.

— Хватит, Геаггил, — лениво остановил наемника Мерен. — Займись лучше делом. Вон, смотри, приближаемся к месту, удобному для засады. Лес вплотную к дороге подходит. И кусты густые, не видно ничего. Бери Исвирила и скачите, проверьте там все.

Названная пара наемников надела шлемы и поскакала вперед по дороге.

— Остальные, за мной! — скомандовал капитан и пришпорил коня.

Оставшаяся четверка быстро достигла первой повозки и остановила обоз. Туда же подъехал и купец.

— Как пройдем этот участок, можно будет присматривать место для привала, — предложил Мерен купцу.

— Да, надо дать отдохнуть скотине, — согласился тот. — Да и поснедать пора.

Вскоре прискакали отправленные дозорные. Путь был чист. За час-полтора обоз прошел опасный участок и выбрался на удобное место для привала. Небольшие рощицы были разбросаны по обширным лугам. И дорога просматривалась на большом расстоянии. Незаметно подобраться к каравану на этом участке было невозможно. Справа от дороги, метрах в шестистах, были видны заросли камышей. Значит, там должна быть вода.

Капитан посоветовался с купцом и обоз свернул с дороги, отъехав прямо по лугу к одной из рощиц, невдалеке от камышовых зарослей. Там действительно оказались небольшой ключ и малюсенькое озерцо. Повозки поставили в круг, выпустили животных попастись и занялись приготовлением пищи.

— Сержио, Болдо! — позвал Мерен, после того как наемники напоили своих коней.

— Ты, парень, — указал на меня капитан. — Возвращаешься ближе к дороге и следишь, чтобы к нам никто незаметно не подобрался. О любом увиденном вооруженном отряде быстро сообщаешь мне. И даже если не видишь оружия, но они направляются к нам. А ты, Болдо, на охране здесь, в лагере. Тебя, как пообедают, сменит Исвирил. А тебя, Сержио, Геаггил. Есть вопросы? Нет? Тогда вперед!

Я отъехал к рощице, находящейся ближе всего к дороге и соскочил с Князя. Коню надо было дать отдохнуть и я решил наблюдать за местностью с дерева. И конь немного отдохнет и попасется, и мне дальше видно. Воткнув копье в землю и привязав к нему Князя, ловко забрался на дерево и стал наблюдать. На дороге и в ближайших окрестностях никого не было видно. А в лагере обозники уже развели костры и споро готовили обед. Наемники расседлали своих коней, стреножили их и отпустили немного попастись. А сами развалились на траве в ожидании обеда. Только Болдо сидел на телеге, лениво посматривая по сторонам. Ну, примерно что-то такое я от этих людей и ожидал. Предстояло взять себя в руки и дотерпеть до Аристи. Вот только Князя было жалко.

Время шло. Видно было, что в лагере уже все пообедали и начали готовиться к дальнейшему движению. Обозники собирали и запрягали волов и лошадей. Своих коней седлали и наемники. Болдо уже давно сменили, но ко мне пока никто не торопился. Я ничего не ел со вчерашнего вечера и реально проголодался. Наконец, от лагеря отделилась конная фигурка и поехала в сторону дороги. Еще раз окинул взглядом окрестности. Никого. За все время стоянки по дороге не прошел ни один человек, нигде не было видно ни одного дымка. Быстро спустившись с дерева, отвязал коня и порысил навстречу своему сменщику.

— Куда так спешишь? — кривая усмешка перекосила лицо Геаггила. — Не можешь дождаться, пока я тебя сменю? Бросил охрану только из-за того, что жрать хочется?

Я молча проехал мимо. Смысла отвечать не было. И, судя по всему, бой с Геаггилом был неизбежен.

— Вон котелок, — тыкнул в сторону потухшего костра Мерен. — Быстро обедай, потом помоешь котелок и отдашь его во-он тому вознице!

Я подошел к здоровенному котелку, доставая из-за голенища свою ложку, аккуратно завернутую в кусок чистой холстины. И остановился. В котелке лежал комок каши, объемом ложки на четыре. Подняв взгляд, я наткнулся на ухмыляющиеся рожи «товарищей» по отряду.

— Гляжу, вы сами хорошо справляетесь, — не стал больше сдерживаться. — Думаю, из тех, кто жрал в три горла, посудомойка найдется.

Нашел взглядом телегу, на которой находились мои мешки, и шагнул в ее сторону.

— Стоять!!! — рявкнул Мерен. — Я тебе приказ отдал!

— Приказы я выполняю, — я снова обернулся к капитану. — Охрану обоза несу, дозор осуществляю. А посуду за вас мыть поищите кого-нибудь другого. Только, я смотрю, судя по количеству человек в отряде, никто на такую роль не стремится.

— Ты будешь делать то, что тебе говорят, — поднялся с земли и шагнул ко мне Хавир.

За ним, сжимая здоровенные кулачищи, сразу поднялся Болдо. Только Исвирил так и продолжал сидеть на телеге. Я сделал шаг назад, слитным движением выхватывая обеими руками сякэны и заводя руки за спину.

— Стоять! Назад отошли!!! — заорал капитан. — Назад, я сказал!

Оба наемника огляделись по сторонам и с неохотой отошли от меня. Невдалеке от места стычки стояли возницы и охранники купца. Они с недоумением смотрели на разворачивающийся конфликт. Мерен с досадой косился на неожиданно вышедшего к костру Алоиза. А тот, в свою очередь, с возмущением рассматривал открывшуюся его взору картину. «Картина маслом», — как говорил один телевизионный персонаж. Три наемника стояли в готовности вцепиться друг другу в глотку. И все это при их командире, который даже не пытался остановить назревающую схватку.

— Мерен, уделите мне пару минут своего времени, — прошипел злой, как кобра, купец.

Они отошли в сторонку и владелец каравана стал что-то эмоционально выговаривать капитану наемников. Я особо не прислушивался, а использовал это время для того, чтобы достать из своих сумок кусок лепешки, немного сыра и вяленого мяса и перекусить. До меня доносились только обрывки фраз Алоиза: «…не ожидал от вас этого… жалею, что нанял… если еще раз… то, что вы творите… будут знать все торговцы…».

Через пять-семь минут Мерен отошел от купца, свирепо глянул на меня и гаркнул:

— Всё! По коням!!! Выходим!

Наемники взлетели в седла и обоз тронулся дальше по дороге. До вечера пейзаж не менялся и ничего необычного не произошло. Дважды навстречу попадались маленькие караваны из трех-четырех повозок. Один раз их обогнала группа из двенадцати вооруженных всадников. Обоз съехал с дороги и стоял там, пока незнакомый отряд не миновал повозки. Охрана надела шлемы, приготовила оружие и зашла за повозки. К счастью, нападать на них не стали и охрана долго провожала взглядами удаляющихся воинов. Когда уже начало темнеть, в трех стадиях слева от дороги показалась маленькая речушка. Алоиз с Мереном приняли решение вставать на ночёвку.



В этот раз все сделали толково и слаженно. Охрану выставили, своевременно подменяя часовых. У всех хватило времени обиходить своих лошадей и привести себя в порядок. Возки поставили плотным кругом. Лагерь разместили внутри импровизированного кольца. Животных стреножили и отпустили пастись, выставив сменный наряд из двух возниц, чтобы они не отпускали животных далеко от лагеря. На каждую лошадь выделили по три килограмма овса.

Всех людей, не занятых охраной, распределили по работам: одни собирали хворост, другие готовили ужин, третьи обустраивали лагерь, четвертые занимались животными и так далее. В конце концов, лагерь затих. Мерен распределил дежурство. Решили выставлять один пост из двух человек: наемник и купеческий охранник. Да за животными остался следить наряд из двух возниц. Мерен озвучил, кто и когда дежурит. Мне выпала самая тяжелая, «собачья вахта» — дежурство в предрассветные часы.

«Кто бы сомневался?» — усмехнулся я про себя. Внутри ограждения из телег развели четыре костра. У одного сидел Алоиз со своими охранниками, за другим — наемники, еще у двух собрались возницы. К костру «диких псов» повара-возницы принесли давешний котел, в котором аппетитно булькал горячий кулеш с салом и еще свежие кравосские лепешки. Мерен разделил хлеб, а кулеш спокойно черпали по очереди своими ложками. «Ведь могут, когда хотят?» — размышлял я.

Когда в котелке осталась примерно шестая часть, капитан, в упор глядя на меня, скомандовал:

— Возьми котелок, отнеси его Исвирилу, пусть поужинает. Потом помой его и отдай вознице, вон на ту телегу.

Я молча кивнул и забрав котелок зашагал к Исвирилу. Лицо Мерена немного расслабилось.

— Не трогайте его, — предупредил капитан свой отряд. — Не хватало нам, чтобы Алоиз наговорил про нас всякой ерунды своим друзьям-торговцам. И так, наняться стало целой проблемой.

— Этот сопляк меня выводит из себя, — ответил командиру Хавир. — Только пришел в гильдию. Еще десятицы… да что там, дня не проработал, а весь из себя такой красивый. Доспех лучше, чем у нас. Конь лучше, чем у любого из нас. И, хоть он не доставал еще своего оружия из ножен, готов поставить аурис против асса, что и оружие у него лучше, чем у нас.

— А меня он просто бесит, — добавил Геаггил. — И, если бы вы меня не останавливали, я бы ему давно выпустил кишки.

— Ну, а ты что скажешь Болдо? — обратился к молчаливому силачу Мерен.

— А я что? — растерянно прогудел здоровяк. — Я с Хавиром.

Все понимающе усмехнулись.

— Хорошо, я вас понял, — сказал капитан. — Но сейчас вообще его не трогайте. Если будет подходящий случай, я сам скажу, что и когда делать. Если случая не представится, то разберемся с ним в Аристи, после того, как расстанемся с Алоизом.

— Ты еще не передумал вызывать мальчишку на дуэль? — продолжил Мерен, обращаясь к Геаггилу. — Или мне попросить кого-то другого с ним разобраться?

— Он мой, — зарычал Геаггил. — Но и с его вещей, мне должен достаться хороший куш.

— Ты меня еще поучи добычу делить, — криво улыбнулся капитан. — Каждый получит свой хабар. И заслуги каждого я учту. Как обычно.

— Все, давайте отдыхать, — закруглил разговор Хавир. — Вон, сопляк этот, уже возвращается.

Ночь прошла спокойно. Из-за сложившихся условий я на время решил отказаться от ежедневной тренировки. Просто опасался демонстрировать «псам», что умею и чего не умею. Да и выматывался я сильно. Отдыхать мне давали по минимуму. Только, чтобы снова не спровоцировать конфликт. Но если приходилось кого-то выделять от наемников на какие-нибудь работы, то я шел первым по списку. Подумав, что делать в такой ситуации, я решил ничего не предпринимать. Просто взять себя в руки и дотерпеть эту гнилую компанию до Аристи.

Как назло, последующие три дня прошли гораздо тяжелее первого. Распогодилось и солнце нещадно нагревало доспех. А ведь под доспехом еще была плотная стеганка, которая и сама по себе неплохо согревала. Поэтому приходилось весь день обливаться потом и высматривать на небе хоть какое-нибудь облачко, способное дать защиту от солнца. Но облаков не было. Как больше не было за эти дни ни рек, ни озер. Благо, опытный купец знал этот маршрут, и утром второго дня набрал воды для животных в припасенные для этой цели меха. Опытные мужики, наверняка не раз ходившие с Алоизом по этому маршруту, конечно выводили к воде. Но это были малюсенькие ручейки, где даже человеку напиться было непросто. Поэтому, воду приходилось жестко экономить.

Я удивлялся что, пройдя такой путь, они не встретили ни одного населенного пункта. Но мне показывали отходящие от тракта дорожки и объясняли, что вот они как раз и ведут к местным деревням и хуторам. А местность достаточно густо населена. Просто жизнь заставляет прятать свои дома подальше от посторонних глаз. Наконец, к полудню пятого дня караван вышел к деревне, которая стояла прямо у тракта.

Называлась она Лазац. Довольно крупная, человек на тысячу, деревня, обнесенная крепким частоколом. Лазац находился уже на территории баронства Аристи, невдалеке от границы с Кравосом. В этой деревне путешественник мог найти много для себя полезного: воду и пищу, кров, мастеров, которые могут починить все, от обуви и упряжи, до повозки и оружия, и даже лекаря.

Алоиз решил сделать у этой деревни большой привал. Провести здесь остаток дня и ночь. А уже утром двинуться дальше к Аристи. Лагерь разбили прямо у стен деревни, недалеко от ворот. Организовали охрану и занялись своими делами. Наемники осадили своего капитана, чтобы тот отпустил их в деревню. «Псам» приспичило выпить и пощупать девок. Я в сложившейся ситуации не стремился к этим радостям. Вымыл Князя, расчесал ему хвост и гриву, выбрав оттуда те репьи, что набрались за время путешествия. Почистил и высушил его сбрую. Помылся сам и выстирал всю одежду. Навел ревизию своим вещам. Вскипятил и набрал во флягу воды. Биофаги — биофагами, но поносить, пока они справляются с инфекцией, не хотелось. На это ушло все свободное от охраны обоза время.

Поутру, с самого рассвета, караван тронулся в путь. Мерен, Хавир и Геаггил ночевали в деревне и сейчас распространяли вокруг себя вонь немытого тела и какого-то дешевого пойла. Алоиз недовольно посматривал на них, но молчал. Его охрана всю ночь провела в обозе, охраняя хозяйское добро и приводя себя в порядок. И сейчас выглядела на порядок лучше наемников. А со мной ночью дежурили Болдо и Исвирил.

Обоз шел прежним порядком, у первой и последней повозки шли по трое купеческих охранников. Наемники держались одной группой в середине колонны. Мерен или Хавир периодически проезжали вдоль обоза к голове колонны, осматривая окрестности. Тракт в основном шел по открытому пространству. Лес лишь изредка подходил к дороге, да и то, подлесок был не густым и просматривался на большое расстояние. Обоз медленно, но уверенно поглощал километр за километром.

— Сто-о-ой! Капитан! — Хавир в очередной раз возвращался от головы колонны.

Телеги замедлили ход и потом совсем остановились. А одноглазый наемник подскакал к Мерену.

— Чего разорался? — лениво спросил капитан.

— Ты глянь, — показал Хавир, в сторону виднеющегося впереди поворота дороги. — Смотри, какое место поганое. С левой стороны идет высокая трава, не меньше чем по грудь, а кое-где и по макушку. А ближе к повороту лес становится густым. Крона плотная и кустарник до самой обочины. Потом дорога поворачивает направо и ничего не видно. Место для засады удобное. Если бы еще сзади такое место, вообще было бы идеально. Деревья роняй с обеих сторон и все! Никуда телеги не денутся.

— Да, ты прав, — задумчиво ответил Мерен. — Но оно и сейчас идеальное. Пока повозки развернешь, уже всю охрану перережут.

— Та-а-ак, — продолжил капитан. — Геаггил, вали в конец колонны и веди сюда тех троих охранников. Болдо, Сержио, дуйте к повороту и все хорошо осмотрите. Нет ли засады. Только осторожно, чтобы вернулись к обозу целыми. Не хватает еще, чтобы нас по частям перебили. Всем надеть шлемы! Приготовить оружие.

На рысях мы со здоровяком шли по дороге в сторону предполагаемого места засады. Ближе к повороту мы перешли на шаг, а за пятьдесят метров я и вовсе остановил Князя.

— Ты чего встал? — удивленно спросил Болдо.

— Слушай меня. Веди себя как обычно, не оглядывайся и не дергайся. Сейчас мы спокойно развернемся и потихоньку, шагом, поедем обратно к обозу.

— Да ты толком объясни, что случилось, — попросил Болдо. — Ты кого-то заметил?

Надо отдать ему должное, он не стал дергаться и повел себя именно так, как я его попросил.

— Мы стоим прямо перед ловушкой, а может уже и в ней, — решил я все-таки объясниться. — Нет, я никого не увидел. Но если ты присмотришься, то увидишь, что одно из деревьев у дороги сильно подрублено. Настолько сильно, что если усилится ветер, то оно упадет само. Даже толкать не надо. Значит, это сделали прямо перед нашим появлением. И те, кто это сделал, сейчас прячутся где-то здесь.

— Глазастый ты…

Мы повернули коней и медленно поехали к обозу.

— Ну что там? — сразу спросил Мерен, как только они подъехали к передней телеге. — Что вы как беременные буйволихи, еле шевелитесь.

— Похоже, засада, — откликнулся Болдо.

— Одно из деревьев перед дорогой подрублено, — на вопросительно вскинутые брови капитана объяснил я.

— Так может, местные мужики деревья валили и не успели работу закончить? — заволновался Алоиз.

— Нет. Сильно подрублено. Еле стоит.

— @$%&, — выругался Хавир.

— Что делать будем? — поинтересовался капитан у Алоиза.

— А что предлагаешь?

— Думаю, надо разворачивать обоз. Погоди…, — начал объяснять Мерен вскинувшемуся с вопросами купцу. — Здесь разбойников или мало для нападения на нас, или достаточно. Если их много и они на нас не побоятся напасть, то увидев разворачивающийся караван, они сразу нападут. В этом случае ни во фланг, ни в тыл они не ударят. Все атакуют только с одной стороны. Это нам выгодно. Если же мы не повернем, нападение будет с двух, а то и с трех сторон. И в упор из придорожных кустов. Для нас это может плохо кончится.

— Если же их немного и они побоятся нападать, — продолжил капитан. — Мы об этом узнаем, развернув обоз. Тогда можно будет напасть уже самим. И разогнав это быдло, очистить дорогу для каравана.

Я уважительно качнул головой. Каким бы ни был Мерен человеком, воином он был неглупым.

— Согласен, — махнул рукой купец и обернулся к возницам. — Разворачивай!!!

— Исвирил, начинаешь с лука, — заторопился командир наемников, натягивая тетиву на свой лук. — Остальные, до сшибки вы должны успеть метнуть не меньше двух сулиц. А если получится, то все. Держитесь рядом и не дай вам предки побежать. После боя сам убью. Всем ясно?

Наемники и купеческие охранники согласно загомонили. Меня начала пробивать нервная дрожь. «Как обычно…», — подумалось с досадой. Князь, почувствовав настроение хозяина, сам стал нервно перебирать ногами. В это время на дороге возницы умело разворачивали повозки в обратном направлении. Но не успели фургоны и телеги выстроиться в колонну, как от дороги со стороны Аристи раздался рев:

— Кру-уши-и-ии!!!

С обеих сторон дороги к обозу бежала целая толпа. Насколько я успел заметить, из высокой травы поднялись около двух десятков человек и примерно столько же атаковали со стороны леса. Нападавшие на воинов не походили, а больше всего были похожи на деревенских мужиков. Они были вооружены разномастным оружием: дубинами, топорами и копьями. Ни на ком из них доспехов заметно не было.

— Мужики, встали быстро в середину, в один ряд, — скомандовал Мерен. — «Псы», разошлись по флангам. Исвирил, начинаем с тобой с лука.

Через несколько секунд, затренькали луки Мерена и Исвирила. И сразу от подбегающей по левому флангу толпы отстало четыре разбойника. У них были луки!

— Сержио! На тебе лучники, парень! — заорал капитан, он тоже увидел лучников. — Чтобы через минуту они были мертвы! Пошел!!!

Намётанный глаз опытного вояки, казалось, замечал все. Я вбил каблуки сапог в бока своего коня и послал Князя влево, в обход набегающих разбойников. Жеребец возмущенно заржал и с места перешел на галоп. На левую руку я накинул щит, а правой выхватил из тула сулицу и вогнал ее в крайнего в шеренге разбойника. Мужик еще не упал, а вторая сулица уже была в моей руке.

В это время самые быстрые разбойники врубились в строй купеческих охранников. Наемники же наоборот отскочили, метая стрелы и дротики. Возницы побросали повозки и порскнули в лес. Я обогнул убитого мной мужика и устремился к лучникам, уже не отвлекаясь на остальных бандитов. Получилось, что все четыре лучника расположились в колонну относительно меня. Они тоже оценили угрозу и перенесли свой огонь на приближающегося всадника. Каждый следующий из лучников находился все дальше от меня, немного забирая вправо. Поэтому, они не мешали друг другу при стрельбе.

Удар! Удар! Две стрелы ударили в грудь и в бок. Больно! Но броня выдержала. Я метнул вторую сулицу. В цель! Разбойнику пробило грудь и швырнуло спиной на землю. Прикрывшись щитом и выхватив шашку, устремился к ближайшему стрелку. Я немного качался в седле, чтобы сбить бандитам прицел. Две стрелы впились в щит, а третья ударила по верху шлема. Но удар ошеломил лишь на долю секунды.

В следующее мгновение мой клинок снес половину черепа разбойнику. Не останавливаясь, я помчался к двум оставшимся лучникам. Они сделали еще один залп, снова выручил щит. Потом… они развернулись и побежали. Бессмысленно пытаться убежать от конного на открытом месте. Я быстро догнал лучников и распластал их шашкой.

Повернувшись к обозу, увидел, что бандиты смогли окружить охрану. А те уже не стреляли, а рубились в плотном кольце противников. Я вытер клинок о штанину, вложил его в ножны и, выхватив сулицу, рванул к дерущимся. На этот раз повезло, на меня не обратили внимание. Все ожесточенно рубились в районе двух первых телег. Я успел прицельно метнуть три свои оставшиеся сулицы, каждый раз отправляя на тот свет по одному разбойнику. Затем успел вытащить из петель копье и только тогда меня заметили.

Ко мне навстречу бросились два бандита. Одного встретил ударом копья. Отсутствие опыта кавалерийского боя сыграло со мной злую шутку. Длинное жало легко проткнуло разбойника, но тут же мощный рывок вырвал копье из руки. Меня откинуло в седле, а в следующее мгновение я получил мощный удар дубиной по щиту. Это подоспел второй бандит. Я не смог удержаться в седле и, выронив щит, рухнул на землю.

Последние удары и падение на землю на какое-то время меня дезориентировали. Взгляд слегка плыл. Левая рука бессильно обвисла. В теле бурлили кровь и адреналин. Я выхватил вакидзаси еще вскакивая с земли. Клинок матовой молнией заплясал вокруг меня. Да, я не успел оценить ситуацию после падения. Не успел понять, где находится противник. Но времени на это не было!

В любое мгновение я ожидал смертельного удара, поэтому просто взорвался каскадом заученных в бесконечных ката движений. И почти сразу услышал крик боли. Прыжком разорвав расстояние, прочь от кричавшего, я наконец смог осмотреться. Передо мной стоял противник. Палица выпала у него из руки. А из распоротого живота на землю вывалился клубок мерзких сизых кишок. Лицо разбойника было белее снега и он с выражением неописуемого ужаса смотрел на свои потроха.

За моей спиной еще шел бой. Молниеносным ударом меча я перерубил ему шею, избавляя от дальнейших страданий. Я не успел рассмотреть, сколько осталось в живых охранников, не успел понять, сколько осталось разбойников. Просто изо всех сил рванул к месту схватки…

— Стой, @#$%& придурок! СТОЙ!!! Свои! — отпрыгивая от меня, орали наемники. — Кончились враги уже! Остановись, дурак ты @#$%&!

Тяжело дыша, я остановился и осмотрелся. Едкий пот заливал глаза. По телу растеклась слабость. Хотелось просто лечь на траву и отдыхать. Вокруг меня стояли «дикие псы» и материли во всю глотку, вопрошая: «За каким @#$%&, ты кидаешься на своих?».

Победа! Все разбойники были перебиты. Они понадеялись на свое численное преимущество и проиграли. Отсутствие доспехов, плохое оружие и еще более плохое умение им владеть, все это привело бандитов к разгрому. Ну и удачу забывать не стоит. Без нее никуда! Я понимал, что если бы в момент прорыва к лучникам, подо мной убили или даже ранили Князя, то бой бы сложился по-другому. Скорее всего, грабители бы победили.

Если бы стрелки были точнее, стрела попала бы не в шлем, а в лицо. Если бы разбойник с палицей успел меня добить и не подставился под вакидзаси. В этих случаях размышлять о прошедшем бое пришлось бы без меня. Но случилось так, как случилось. Правда, теперь охранять караван стало почти невозможно. Все купеческие охранники были перебиты. Под Мереном, Хавиром и Исвирилом убили коней. Убили самого Исвирила. Хавиру копьем проткнули левую ногу, а Болдо топором разрубили левую руку. Благо, что не до кости и была надежда на заживление. Целыми остались командир наемников, Геаггил и ваш покорный слуга. Если не считать многочисленных ушибов.

Тела разбойников мы пересчитали. Всего их было тридцать четыре человека. Убили всех. А десятерых из них убил я. Это был грандиозный и неожиданный для всех результат. И в первую очередь, для меня самого. Конечно, это было обычное мужичье. Но почти трехкратный перевес! И это произвело на всех впечатление. После такого, никто уже меня не «доставал» и не пытался покуситься на мою добычу. Хотя, имущество погибшего наемника «дикие псы» разделили, не учитывая меня. Но я решил не заострять на этом внимание.

Мне главное было дойти до Аристи, развязаться с контрактом-«обязаловкой» и забыть о «Диких псах», как о плохом сне. Появилась надежда, что Геаггил не станет бросать вызов. Мне ни к чему была эта дурацкая дуэль. А вот перед Алоизом я проявил себя как надежный и умелый наемник и можно было-бы попробовать набиться к нему в охранники. Если только в этом не преуспеет отряд капитана Мерена.

Вместе со всеми я прошел по полю боя. Поймал Князя, собрал свое оружие и обобрал убитых мной разбойников. К великому сожалению, денег и ценностей у них не было вовсе. Хотя, это-то как раз объяснимо. Кто идет на разбой с ценными вещами? Но, уже наученный жизнью на Этерре, я догола раздел трупы и забрал оружие убитых мной разбойников.

На телегу, где лежали мои мешки, я сложил десять комплектов одежды и обуви бедных простолюдинов. А также собранное оружие: четыре лука с запасными тетивами, шесть десятков стрел, десять небоевых ножей, пять палиц, четыре топора и копье. Также решил воспользоваться опытом «диких псов» и избавиться в Аристи от двух из пяти сулиц. Теперь мне тоже казался оптимальным запас из трех дротиков. А лишний груз возить не стоит. Да и Князь не железный.

Трупы разбойников немного отнесли от дороги и свалили в кучу. Своих убитых похоронили по другую сторону дороги. Опять очень выручила малая пехотная лопатка. Убитых коней капитана и Хавира умело и быстро разделали обозники. Забрали с собой лучшие куски мяса, остальное свалили на убитых бандитов. Капитан и Хавир вынужденно пересели на своих вьючных кобылок. Алоиз и Мерен решили сделать часовой переход и разбить лагерь. Оставаться рядом с горой трупов и лошадиными останками никто не хотел. Иначе вместо отдыха, ночью пришлось бы слушать концерт падальщиков и нюхать трупную вонь.

Как решили, так и сделали. Подобрали удобное для стоянки место и разбили лагерь на остаток дня и ночь. После такой бойни людям необходимо было прийти в себя и отдохнуть. И действительно, все смогли привести себя в порядок и выспаться. Да и наелись неслабо. Мяса, хоть это была и конина, было много и его надо было съедать, чтобы оно не пропало. В первый же привал после боя его сильно прожарили и ели до самого прихода в Аристи: и в кулеше, и в каше, и просто так.

Впрочем, и животным отдых тоже пошел на пользу. С двумя длинными привалами, в Лазаце и после боя с разбойниками, в шесть дней пути караван уже не вкладывался. И на следующий день после боя караван в ускоренном темпе рванул к столице баронства. Хоть животные и сильно устали, но зато обоз смог подойти к воротам Аристи задолго до полудня седьмого дня пути. Я заметил, что как бы не были местные животные похожи на свои земные аналоги, но и отличия встречались. К примеру, местные волы могли передвигаться при обычном шаге со скоростью лошадей и при этом везти гораздо больший груз. А про земных волов я неоднократно читал, что это были хоть и мощные, но очень медлительные животные.

Загрузка...