Глава 20 Волин и возвращение в Аристи (524 круг Н.Э., изок)

После приема у графа, отношение Герендила ко мне изменилось. Взгляд его потеплел, настороженность в мою сторону исчезла. Получил я и премию, целых пять полновесных серебряных сиклов. Я стал чуточку богаче, хе-хе. Вручил, правда, мне их наш капитан, но от имени баронета. Более благосклонно стала на меня смотреть и Сиарис, но это уже не понравилось Беате.

Наутро мы покинули оказавшийся гостеприимным Вранск и двинулись к столице королевства, городу Волин. Поход, слава предкам, прошел без проблем. Никто не заболел, нападений не было, погода не давала повода для ругани. Не всегда дул попутный ветер, но не было и непогоды. Лето полностью вступило в свои права, буйная сочная зелень раскрасила берега Варны, а температура не опускалась ниже десяти градусов по Цельсию. Наши командиры не давали нам заскучать, проводя тренировки по той же схеме, что и до прихода во Вранск.

На редких ночных стоянках мы с Беатой, наконец-то, смогли найти возможность побыть вдвоем. Думая о наших отношениях, я с оторопью признавался себе, что эта простая смешливая девушка все больше занимает места в моем сердце. Мой старый опыт шептал мне: «Не надо, ты еще слишком юн, чтобы связывать себя серьезными отношениями. Она не пара тебе и не может быть тебе ровней в том будущем, что ты планируешь для себя». Теперешний я отвечал: «Иди к черту, мне нужна эта девушка. Я не отдам ее никому».

И вот, в один из дней, мы дошли до столицы. Город стал виден задолго до входа в порт, так как местность была равнинной. Грил рассказал мне, что сам знал о столице. Город с населением около сорока тысяч жителей раскинулся в развилке рек Варны и Хеты. Реки опоясывали город с трех сторон: восточной, южной и западной. С севера был прокопан широкий ров, фактически сделавший территорию Волина островом.

Столицу окружали двадцатиметровые стены, имеющие ширину в основании шесть-семь метров, а в вверху — три метра. Вдоль стены построены тридцатиметровые башни с установленными метателями. В городе оборудовано два порта: Хетский (по берегу Хеты) и Вранский (по берегу Варны). В городе всего четверо ворот: двое выходят в речные порты (соответственно «Хетские» и «Вранские»), двое («Золотые» и «Медные») на северной стене. Все ворота оборудованы внутри башен. «Золотые ворота» это парадный въезд в столицу. «Медные ворота» используют для провоза продовольствия и промышленных товаров. Золотые и Медные ворота оборудованы подъемными мостами через ров.

Королевский дворец располагался в центре города, а сам Волин был средоточием промышленности королевства. Сами наследственные земли короля Варнии Экора IV Немантида населяло полмиллиона человек. Сельским хозяйством занимались не для продажи, а лишь только для самообеспечения. Все доходы шли от многочисленных мастерских самых разных направленностей и корабельных верфей.

Мы вошли в ближайший нам Вранский порт, несмотря на то, что жителям Хетского графства принято было вставать на стоянку в Хетском порту, а жителям Вранского графства, соответственно во Вранском. Чванливые портовые чиновники почти час проверяли судно и всячески мурыжили Герендила. Но он с честью пережил нашествие этого «крапивного семени». После — действовали по отработанному плану. Герендил с сестрой, Беатой и Элдором Тессеном взял шесть охранников, в том числе и меня, и убыл в город. А в порту остались все моряки во главе с Блумом и двенадцать бойцов.

Перед воротами из порта в город пришлось отстоять немалую очередь. Сами ворота проходили сквозь мощную башню, украшенную трехцветными королевскими флагами. Сам флаг мне не понравился. На мой взгляд, голубая, белая и зеленая полосы не очень гармонировали между собой. А вот герб, висящий над самими воротами, оставил хорошее впечатление: серебряная плодоносящая яблоня на четырехугольном двухцветном щите с заострением снизу, верхняя половина щита — голубая, нижняя — зеленая. Смотрелось неплохо. Но это все вкусовщина.



Сразу за воротами стояли наемные повозки. Герендил, как и во Вранске, нанял одну повозку для себя с сестрой и капитана Тессена. А мы пошагали рядом. До выбранной баронетом харчевни мы добирались около часа. На улицах было много народа, а сами улицы не отличались большой шириной. Иногда приходилось останавливаться. По разговорам дворян стало понятно, что с местом для проживания в городе сейчас трудно. На бал приехало много дворян и найти свободные места тяжело. Так что, пришлось выбирать не ту харчевню, которую хотелось, а ту, где есть свободные места.



Наконец, мы добрались до небольшого двухэтажного здания без конюшни, довольно потрепанного вида. Над входом висела вывеска с названием заведения: «Трусливый барсук». Не могу даже предположить, по какому пути шла мысль человека, который давал название заведению. Когда зашли в здание, мое мнение несколько изменилось в лучшую сторону. Признаюсь, что уже ожидал увидеть что-то типа полубомжатника.

Однако было заметно, что хозяева этой харчевни определенно знают свое дело. Помещение среднего размера. Видно, что тут убирают, хоть и нечасто. Уже хорошо. Хозяин, подошедший к Герендилу, был одет дорого и добротно. В сторонке были видны двое охранников без оружия. В зале находилось лишь несколько человек, большая часть из них — трезвые. Помещенье было наполнено громкими голосами и грубым смехом.

Большинство мест было занято, но получилось снять три двухместных комнаты. В одну пошли заселяться Герендил с Элдором, другую выделили Сиарис с Беатой, а в третьей должны были поместиться мы вшестером. Капитан сразу договорился, что нам в комнату на полу бросят еще два матраса. А в остальном, будет как во Вранске. Двое будут на посту в коридоре, а четверо в это время смогут отдыхать. Тесно конечно, но что делать?

Бал должен был начаться через пять дней. Все это время было потрачено на подготовку. Дворяне у портных дорабатывали свои праздничные, взятые из дома наряды. А нам дали команду подготовить одежду и вооружение так, чтобы сверкали как у кота @#$%. Сверх этого всем шестерым купили сюрко в цветах Аристи. Теперь при парадном выходе мы будем щеголять стальным голубым и черным цветами на одежде.

Наконец наступил день королевского бала. В харчевне на охране комнат с деньгами, вещами и лишним оружием, остались два вызванных из порта дружинника и Беата. Для охраны в дороге на бал и с него до харчевни, взяли нас шестерых старым составом. Герендил заказал две повозки: побогаче — для дворян и победнее — для охраны. Они должны были доставить нас во дворец к восемнадцати часам и затем подъехать к полуночи и ждать, сколько понадобится.

Мы уже ждали у повозок, когда вышли наши дворяне. Ну, что я могу сказать? Сиарис Аристи была восхитительно красива в своем наряде. Она, единственная из нас, не надела свои родовые цвета. На ней шикарно сидело великолепное кремовое платье, которое открывало плечи и руки и плотно облегало корпус. Талия была обернута средней ширины поясом, из того же материала, что и платье. Впереди и чуть сбоку на поясе был закреплен кокетливый бант все из того же материала. А ниже пояса широкими, но воздушно-легкими волнами, платье ниспадало до самой земли.

Сиарис спускалась по лестнице, аккуратно приподнимая полы платья своими изящными ручками, а мы стояли, раскрыв рот от восхищения. Честно говоря, я не ожидал, что с тем уровнем развития, который есть на Этерре, можно создать такой шедевр. Боюсь даже подумать, сколько может стоить такой наряд. Вдобавок ко всему, на Сиарис были надеты небольшие, но изящные золотые украшения: серьги, цепочка с кулоном и кольцо.

Герендил с любовью смотрел на сестру, да и взгляд Элдора не многим от него отличался. А вот об их нарядах я бы в восхищенных тонах не говорил. Все эти шоссы, вставки кружев, банты и узоры. Фу, такими быть! Частично спасали только суровые цвета баронства, легкие мечи на поясе и брутальный вид самих мужчин. Таких, как не обряди, за пидоров не примешь. Я, кстати, взял оба клинка. Ну его к предкам! Мало ли какая ситуация возникнет? Не перетянут.

Герендил Аристи дал последние указания остающимся в харчевне и мы двинулись в сторону дворца. Добирались недолго, но вот перед самим дворцом было настоящее столпотворение. Королевская стража была выставлена вдоль всей ограды комплекса зданий, а перед входом — сформировала коридор. Дворяне доходили до них, оставляли своих бойцов и дальше следовали уже сами.

Получив указания, где мы встретимся после окончания бала, и, проводив своих командиров, мы с тоской поглядели друг на друга. Теперь предстояло шататься поблизости не менее шести часов. Хоть волком вой, но служба! Никуда не денешься. Все ближайшие улицы были перенасыщены воинами, ждущими своих дворян. Я ожидал, что будут возникать стычки, но нет. Королевская стража, после того как бал начался, уменьшила оцепление, но выставила наряды, которые патрулировали улицы, примыкающие к дворцовому комплексу.

Время тянулось мучительно долго, мы убивали его ленивыми разговорами и несмешными шутками. Но вот к обговоренному времени подъехали наши повозки, и мы тоже подтянулись к назначенному месту встречи. Наконец, из дворца потянулся тонкий ручеек гостей, покидающих бал. Вскоре показались и наши дворяне. Мы тут же взяли их под охрану.

— Грузимся! — скомандовал Герендил. — Славен, к нам на облучок. Сержио и Грил, на запятки. Остальные — на вторую повозку, едете сразу за нами. Всем быть начеку.

В лицах и настроении дворян легко просматривалось внутреннее напряжение. Не так выглядят хорошо повеселившиеся на балу люди. Вскоре стало ясно, почему. Уже недалеко от нашей харчевни нам преградили дорогу пятеро вооруженных мужчин. Можно было попробовать прорваться, можно было высадиться из повозок и проучить наглецов. Герендил приказал остановиться. Мы спрыгнули на мостовую и окружили повозку с дворянами. Один из преградившей путь пятерки, шагнул в нашу сторону.

— Куда же вы так спешите? — послышался глумливый голос. — Вы так быстро покинули зал, а ведь мы так и не закончили разговор.

— Влодек, не скоморошничай, — резко ответил Герендил. — Я тебе уже все сказал. Сиарис не выйдет ни за тебя, ни за твоего брата Братомита, ни за кого-либо другого из кравосцев.

— Это старший сын барона Тодора тер Кравос, — прошептал мне Грил.

— Будь повежливее, разговаривая со мной, — прошипел Влодек, русый сухощавый мужчина. — Иначе может заговорить оружие.

— Ну, и? Уже говорило ваше оружие, когда вы напали на наш корабль. Понравилось? — с интересом спросил Герендил. — Сейчас ты пытаешься угрожать, имея воинов меньше, чем у меня, это во-первых. Во-вторых, делаешь это в столице королевства, во время проведения ежегодного королевского бала.

— Как к этому отнесется Его Величество? — продолжил баронет. — Ты, вообще, способен здраво мыслить? Или для тебя это не доступно?

Влодек вспыхнул, схватился за рукоять своего меча, но чудом сдержался и не обнажил оружие. Немного постояв, прожигая ненавидящим взглядом Герендила, он дал отмашку своим людям и они молча скользнули в проулок. Остаток дороги прошел без происшествий. С нашими людьми и имуществом в харчевне все было в порядке. Выставив усиленную охрану, мы спокойно переночевали и уже на следующий день убыли в порт. У Блума все было на контроле, провизия и свежая вода загружена, корабль осмотрен, матросы и воины собраны и готовы к выдвижению.

Несмотря на горячие просьбы сестры остаться в столице хотя бы еще на несколько дней, было принято решение уходить домой. Герендил и Элдор посчитали опасным оставаться в Волине дольше необходимого. Маршрут выбрали по Варне, тот же, по которому дошли до столицы. По Хете единогласно решили не спускаться, так как пришлось бы идти через земли баронства Кравос, а это — неоправданный риск.

Сняться с якоря и выйти из порта получилось лишь в полдень. Сиарис с Беатой провожали тоскливыми взглядами удаляющиеся стены столицы. А вот у Герендила и Элдора во всем облике сквозило нешуточное облегчение. В первый день, из-за позднего начала похода, получилось пройти не очень много.

Когда солнце стало клониться к горизонту, Блум с Элдором выбрали место для ночной стоянки. Герендил решение утвердил. Быстро развернув лагерь и выставив привычное для этого похода охранение, дворяне дали людям отдохнуть. Не задействованные на постах и в секретах воины вместе с матросами занимались своими делами.

Мы с Беатой тоже смогли улучшить момент и устроить свидание. Вернувшись в лагерь, девушка ушла к своей хозяйке, а я привел себя в порядок и заступил на пост. Без проблем отстояв свою смену до четырех утра, рухнул на подготовленную лежанку и моментально вырубился. Ночевать я лег, как и остальные бойцы, в доспехе. Снял только шлем с подшлемником, поножи, наручи и пояс с оружием.

Разбудил меня шум боя. Еще не до конца проснувшись, я на автомате вскочил, опоясался, надел подшлемник, шлем и выхватил из ножен шашку. Сулицы, поножи и наручи оставил на земле. Некогда! Показалось, что я совсем не спал, солнце только начало разгонять утренний сумрак. Вокруг царил какой-то ад. Я быстро осмотрелся. Нападающие и наши воины смешались и рубились между собой по всему лагерю. То там, то здесь валялись трупы в цветах Аристи и Кравоса. Кравос! Снова эти подонки!

Много я рассмотреть не успел. Увидел, что наши безоружные матросы лезут на струг, преследуемые воинами противника. Те, кто уже забрался на корабль и успели вооружиться, прикрывали пытающихся найти спасение на струге товарищей. Увидел яростно отбивающихся от численно превосходящих противников Герендила и Элдора. Увидел окруженных у палатки баронеты Дарса и Славена, которые с помощью нескольких товарищей сдерживали атаку кравосцев.

Большего увидеть я не успел. На меня выскочил вражеский мечник. Его напор был так велик, что мне пришлось сделать несколько шагов назад, парируя скатами[65] нехитрые, но мощные косые удары.

Также приходилось уделять внимание тому, чтобы не споткнуться о многочисленные разбросанные на земле вещи и трупы. Сбив первый натиск и отведя очередной диагональный удар, я провел простую контратаку, неожиданно легко разрубив противнику ключицу, пропустившему стандартную для меня ответку.

Я собирался добить упавшего на землю врага, но неожиданно получил сильный и болезненный удар в спину. По инерции шагнув вперед, я резко развернулся. Напротив меня стоял ошарашенный копейщик. По-видимому, он ожидал, что я, после его удара, буду наколот на копье, как жук на булавку энтомолога. Но доспех меня в очередной раз спас.

Не давая ему опомниться, я левой рукой отвел копье в сторону и изо всех сил дернул на себя. Тут же молнией проскочил мимо кравосца, делая рез на его шее. Сзади раздалось мерзкое булькающее клокотание. Обернуться для оценки ситуации я не успел, на меня уже насели новые враги. Два невысоких воина, вооруженных короткими топорами, толково попытались реализовать свое численное преимущество, окружая меня с двух сторон.

Но у меня был свой козырь, — больший боевой радиус. Я мог поражать противника на более дальнем расстоянии. Моя шашка была длинней их топоров, и я незамедлительно этим воспользовался. Помогло и то, что они оказались медленнее меня. Три движения! Один: «отножным» ударом снизу вверх и влево, сделал глубокий рез вооруженной руки первого противника. Два: «засечным» ударом сверху вниз и вправо, отрубил кисть вооруженной руки второго противника. Три: мощным «загребным»[66] ударом смахнул голову первому раненому противнику.

Секундная передышка и я слышу крик: «На помощь!», это кричал Славен. Оборачиваюсь на крик и вижу ужасную ситуацию: наши воины у женской палатки перебиты, Сиарис и Беату за руки тащат к лесу, где видно Влодека в окружении нескольких воинов. Славен остался один, и он не может пробиться на помощь, его отжимают от девушек два кравосца. Я похолодел от представшей перед моими глазами картины.

— Стоять, суки! — заорал и рванул к девчатам.

Наверное, я зря привлек внимание противника, но гнев и страх за плененных девушек мешали рационально мыслить. Мне навстречу развернулись двое воинов, из числа уводивших к лесу Сиарис и Беату. Я сделал резкий укол в грудь ближайшего противника, но тут же получил рубящий удар по правой руке от его товарища.

Чтобы спасти руку, я отпустил рукоять шашки торчавшей из груди кравосца и отпрыгнул назад. Пока товарищ убитого делал новый широкий замах, я успел выхватить вакидзаси и нанес встречный удар по его кисти, сжимавшей меч. Меч, вместе с большим пальцем, полетел мне под ноги. Не останавливаясь, я проскочил мимо обезоруженного противника, легко располовинив его шею.

В три прыжка я нагнал группу кравосцев с пленницами. Воин, державший Беату с побелевшим от страха лицом, толкнул девушку прямо мне в руки. Я отвел клинок в сторону и левой рукой подхватил упавшую мне на грудь Беату. Тут же что-то ударило мне в грудь. Я глянул вниз. Нет!!! Из груди моей девушки торчал клинок, упираясь в пластины моего доспеха. Нееет!!!

Я со страхом вскинул взгляд на лицо Беаты, но успел лишь увидеть обрушивающийся сверху меч. Кровь девушки обильно плеснула мне в лицо, а меч из ее груди исчез, чтобы через секунду воткнуться мне в маску бацинета. Остриё лезвия оказалось тоньше «волчьих ребер», и воткнулось мне в левую щеку, соскальзывая по верхней челюсти и кроша зубы. И только круто расширяющаяся от острия ширина клинка спасла мне жизнь. Меч уперся в решетку шлема, а я рухнул на землю.

Повезло мне и еще раз. Пораженного в голову и залитого кровью, меня посчитали трупом. Пролежал на земле я всего несколько мгновений. Жестокая боль потери, всепоглощающая ярость, страх потерять еще и Сиарис, пружиной подбросила меня на ноги.

— Рррааааа!!! — я взревел, снова бросаясь на воинов, схвативших баронету. Они уже дотащили ее до Влодека, который стоял в окружении нескольких копейщиков. Гнев затуманил мой мозг, боль отошла куда-то на второй план. Дальше я помню бой очень смутно, наверное, больше действовал на рефлексах и подсознании, пока не потерял сознание. Скорее всего, от потери крови. Что происходило дальше, мне рассказывал Сток, один из немногих наших выживших воинов.

Очнулся я на палубе «Жемчужины», которая под парусом подходила к замковой гавани Аристи. Рядом сидел Сток, бледный от ран и усталости, с перемотанной какими-то тряпками грудью. Увидев, что я очнулся, он позвал капитана Тессена.

— Очнулся, герой? — на лице Элдора Тессена сверкнула улыбка. — Как себя чувствуешь?

— Вроде, нормально, — я удивился своему слабому и тихому голосу.

— Сейчас встанем к причалу и доставим тебя к лекарям, — удовлетворенно кивнул Тессен. — Пока побудь со Стоком, мне надо отдать ряд распоряжений.

Улыбающийся капитан — редкое зрелище. Он отошел и снова оставил меня со Стоком.

— Наших половину убили, — с болью в голосе рассказывал наемник. — Но и врагов проредили очень сильно. Их тоже осталось мало, хотя и больше, чем нас. Во время боя оставшиеся в живых дружинники собрались в две группы, одна вокруг Герендила Аристи и Элдора Тессена, а вторая — вокруг Славена. Меня к тому времени достали топором и я сражаться не мог. Наши гребцы оттащили меня на струг и я видел сверху, что происходило на стоянке.

— Кравосцы же все стянулись к своему баронету Влодеку, — продолжил рассказ Сток. — Наши две группы набегали на этих мразей с двух сторон, но еще раньше до них добрался ты. Честно скажу, Сержио, смотреть на то, что ты творил, пока не вырубился, было страшно. Ты прошел сквозь кравосцев до Влодека, как нож сквозь масло. И вроде, трупов ты за собой не оставлял, но задержать они тебя не могли.

— Потом, конечно, разобрались, в чем было дело. Ты их всех порезал по сухожилиям рук и ног, пообрубал большие пальцы на руках. Они все оставались живы, но не могли ни держать оружие, ни бежать. Вторым до кравосцев добрался Герендил, но ему повезло меньше чем тебе. Пока наши успели добежать и связать врага боем, баронета подняли на копья.



— Ты же, добравшись до Сиарис и Влодека, порезал ему руки и ноги и начал убивать кравосцев вокруг баронеты. Они тоже рубили тебя, кололи и били палицами, били, но никак не могли убить. Скорее всего, то, как ты дрался, и то, что ты был неуязвим, ввергло врагов в ужас и они начали разбегаться.

— Ты на плече бегом отнес Сиарис Аристи на струг, и, оставив там, вернулся за Беатой. Тоже отнес ее тело на корабль и побежал за Влодеком. Он еще живой валялся в лесу среди трупов. Наши дружинники недолго гнались за убегающими кравосцами и вернулись к нашей стоянке. Все просто обессилили, их хватило только на то, чтобы по команде капитана Тессена, добить раненых врагов.

— К тебе боялись подойти. Ты был весь изранен и залит кровью. Нам казалось, что ты умер, но тебя вернули предки, чтобы наказать напавших. Ты отыскал Влодека среди трупов и тоже утащил его на корабль. Потом на самом носу струга закрепил копье и сделал из сулицы перекладину у основания копья. Сначала мы не поняли, что ты делаешь, но потом увидели.

— Влодек был жив, когда ты перевязал его раны и посадил его на копье лицом к палубе. Тогда и поняли, зачем ты его установил, и увидели, зачем перекладина. Древко вошло в него неглубоко, до того момента, когда он смог упереться ногами в перекладину. Он ужасно орал от боли и ужаса, да и нам всем было страшно. Только после этого ты рухнул на палубу.

— Мы подошли не сразу, боялись, — смущенно пояснил Сток. — Первой к тебе решилась приблизиться баронета. Потом крикнула нам, что ты жив и нужна помощь. Там уже Элдор Тессен и Блум все взяли в свои руки. Тебя раздели и обмыли. Элдор заштопал, как мог, а ребята перевязали. Не думали, что ты выживешь. Уж больно сильно тебе досталось.

— Но капитан обеспечил уход за тобой, а Сиарис Аристи вообще от тебя не отходила. Всю дорогу просидела рядом, держа тебя за руку. Потом ты еще раз нас напугал, когда твои раны начали быстро зарастать. Мы никогда не видели, чтобы человек так быстро поправлялся после ранений. У тебя даже новые зубы стали расти вместо выбитых! Как так, Сержио? Ты действительно умер и тебя вернули предки?

— Не говори ерунды, — я тихо ответил Стоку, мне еще трудно было бороться со слабостью. — Просто, на мне все быстро заживает. Я всегда такой был.

— Да? Ну ладно, как скажешь, — с сомнением пробормотал наемник.

— Ты лучше дальше рассказывай.

— Дальше? Дальше… Влодек сначала орал, а потом стонал еще два дня. Он слабел от ран и потери крови. Ноги его уже плохо держали и он все больше нанизывался на копье. На второй день ноги у него совсем соскользнули с перекладины и он глубоко осел на древко. Копье успело пройти сквозь его тело и вылезти у основания шеи, когда он, наконец, умер. Да вон, сам глянь! Капитан приказал его не снимать, он хочет так его показать нашему барону.

— А с нашими погибшими что сделали? С… Беатой?

— После боя опасно было там оставаться, — нахмурился Сток. — Но тела не бросили. Погрузили их на струг и потом похоронили по морскому обычаю. И Беату тоже. Такие дела…

— Ясно, — на душе от всего произошедшего стало очень больно. — А что с моими вещами?

— Все хорошо, Сержио, — приободрился наемник. — Мы все собрали. И оружие, и доспех, и твои вещи с деньгами. Ни за что не переживай и поправляйся.

Тут я услышал звук быстрых легких шагов. Ко мне подбежала Сиарис и, схватив за рукав рубахи, впилась в меня взглядом своих огромных карих глаз.

Загрузка...