Саяра
Вообще, идя на бал, я почему-то не думала, что могу встретить там Берканта. Я, конечно, знала, что он герцог. Ну и что?
Подумаешь герцог. Да мало ли этих герцогов? Вся родственники короля — герцоги, может это какой-нибудь очень-очень дальний и очень-очень бедный… ну, короче, такой, который гуляет по городу и заглядывает в пекарню к честным девушкам просто так, из любви к булочкам.
Еще и бальной залой, ожидая приглашение, я встретила давнюю знакомую. Не сказать, что мы были с ней близки, но Люсия отличалась добрым, беззлобным нравом. А еще в комплекте к ней шел ее вполне себе симпатичный брат, которым я бы могла прикрыться от нежелательных приглашений на танцы.
— Саяра, как я рада тебя видеть! — воскликнула Люсия. — Ты что-то совсем пропала из светской жизни, — пожурила меня приятельница.
— Ну как-то так, — печально вздохнула я.
Я всегда печально вздыхала, чтобы собеседник сам вспомнил, что перед ним бедная сиротка, у которой некоторые сложности с нелюбящей мачехой. И вспомнив, сам бы начал активно сопереживать и сочувствовать. Ведь сопереживание и сочувствие — это бесплатно и не требует совершенно никаких усилий. Ну там, спасать бедную девочку, отстаивать ее права перед хамоватыми родственниками, которые и не родственники вовсе.
В общем, после моего печального вздоха, все хорошо воспитанные люди понимающе кивают и соскакивают с темы. Люсия не стала исключением, зато ее брат, вполне симпатичный молодой человек, был настолько любезен, что после пары милых улыбок пригласил меня на танец.
Ну как я могла отказать человеку, который спасет меня от малоприятных разговоров!
Так что к трону Его Величества я пробиралась вполне довольная собой. Проявляя просто чудеса памяти я на ходу извлекала из головы все уроки этикета, так что мои педагоги могли бы надувать щеки от гордости — графиня Роттор сегодня была образцом для подражания.
Вот ровно до того момента, когда я не подняла глаза от пала и не наткнулась на взгляд Берканта.
Ой, мамочки…
— Его Величество был бы рад, если бы вы подарили следующий танец мне, графиня, — произнес герцог смотря на меня таким пугающим взглядом, что я нервно сглотнула.
А потом как вспомнила, что меня уже пригласили! Бедный брат Люсии, он и не подозревал, что первая девушка на балу окажется такой проблемной.
— Простите, — сказала я сдавленным голосом. — Но меня уже пригласили.
— Кто? — проявил неуместное любопытство король. И вид у него был такой шкодливо-веселый! Смотрел Его Величество по очереди то на меня, то на Берканат, как будто знал какой-то веселый секрет.
— Граф Митол, — пролепетала я, почему-то продолжая смотреть на герцога.
— Граф Митол уступит, — уверенным тоном заявил герцог, спускаясь от трона ко мне.
— Но это же… это же неприлично! — возмутилась я.
— Неприлично — это если я сейчас схвачу вас на руки и унесу куда-нибудь, — произнес герцог, стоя вплотную ко мне.
От присутствия мужчины у меня сердце забилось где-то в горле, пяточки потеть, а ладошки трястись.
— Угрожаете? — неуверенно спросила я.
— Размышляю, — признался герцог.
— Мне неприлично нельзя, — спохватилась я. — Мне еще замуж надо.
Серые глаза мужчины хитро прищурились:
— Ну так тем более.
— А?
И тут грянула музыка первого танца. Я ожидала, что сейчас традиционно Его Величество с женой или какой-нибудь фавориткой откроет бал, но король сидел на троне и с живейшим интересом наблюдал за нами, подперев одну щеку рукой. И вообще вид у Его Величества был такой, что он сейчас потреплет нас с Беркантом за щеки и скажет «ути-пути!».
Но король сидел далеко. А герцог стоял близко. А еще музыка играла, и я беспомощно обернулась, ища своего кавалера. И вот пока крутилась-то и не заметила, что герцог преодолел разделяющее нас пространство, приобнял за талию и начал подталкивать в центр зала.
— Куда вы меня тащите? — зашипела я, пытаясь упираться.
Безрезультатно, естественно.
— Танцевать, — как ни в чем не бывало ответил герцог. И добавил: — Пока.
А потом?!