Трикстер (англ. trickster — обманщик, ловкач) — архетип в мифологии, фольклоре и религии; божество, дух, человек или антропоморфное животное, совершающее противоправные действия или не подчиняющееся общим правилам поведения. Для трикстера важна суть игрового процесса, а не сама игра.
«Ветераны зарубежных войн США» — одна из самых влиятельных общественных организаций Америки. В разные годы её действующими, а не почётными членами были восемь президентов США, известные спортсмены, астронавты. По инициативе ветеранской организации в стране принят действующий гимн США. День ветеранов объявлен национальным праздником, принят ряд законодательных актов по защите военнослужащих и ветеранов Второй мировой войны, войн в Корее и Вьетнаме.
Escalofriante — (исп.) жуткий; ужасный; зловещий.
(Исп.) У меня от него мороз по коже.
Песня из мюзикла «Оклахома!», впервые поставленного на Бродвее 31 марта 1943 года.
Фул-хаус — (англ. full house — «полный дом») комбинация карт в покере между каре и флэшем, состоит из одной тройки (три одинаковых по рангу карты) и одной пары (две одинаковых по рангу карты).
Рendejo — (исп.) придурок, дурак; чувак.
Декстер — вымышленный серийный убийца, главный герой одноименного сериала, снятого по мотивам романа Джеффа Линдсея «Дремлющий демон Декстера».
Фигурки «Чиа-Пет» — по сути, цветочный горшок в форме животных, в котором прорастают семена чиа и других трав. По задумке, зелень «превращается» в колючки ежика, панцирь черепашки, «шубку» животного и под.
Федеральное шоссе в округе Берналильо, штат Нью-Мексико.
Расположена в Альбукерке, штат Нью-Мексико.
Сандия — название горы, от подножия на вершину которой ведет самая длинная в США канатная дорога.
Pendejа — (исп.) дура; чувиха.
Официальное прозвище штата Нью-Мексико.
Амслен — основной жестовый язык в сообществах глухих США и англоговорящих частей Канады.
«Плимут-куда», он же «плимут-барракуда» (англ. Plymouth 'Cuda, Plymouth Barracuda) — двухдверный автомобиль производства Plymouth, подразделения Chrysler Corporation. С 1964 по 1974 годы сменилось три поколения.
Loca — (исп.) полоумная, психически больная; шальная, безрассудная; дура.
(Исп.) Боже мой!
(Исп.) Черт побери!
(Исп.) Боже, помоги мне!
«Рокетбастер» (англ. Rocketbuster) — торговая марка ковбойских сапог ручной работы. Стоимость от тысячи долларов и выше.
Cookie — (англ.) булочка; печенье; коржик.
(Исп.) Этот ваш выдуманный/воображаемый дядечка.
Target Corporation — американская компания-ритейлер, управляющая сетью магазинов розничной торговли, работающих под марками Target и SuperTarget. Штаб-квартира расположена в городе Миннеаполис (штат Миннесота, США).
(Ит.) Поняла?