Эпилог

Роберт подлетел в воздух и жёстко ударился о стену. Он спешно перекатился влево на случай, если нападение продолжится. Его противник хмыкнул. Он терпеть не мог, когда кто-то хмыкает по его поводу, почти так же сильно, как не мог терпеть ударяться о стены.

— Давай, Даркли, — сказал ухмыляющийся гоблин. — Мне до обеда надо испечь ещё пятьдесят пирогов, и у меня нет времени смотреть, как ты тут кровью истекаешь.

Роберт начал обучение месяц назад, и среди всех дисциплин, какие ему предстояло постигать, рукопашный бой нравился ему менее всего. Он не имел для этого должной комплекции. Он был долговязым, у него нарушена координация, в чём он винил собственный высокий рост. Если что-то происходило с его нижней частью, не факт, что информация об этом достигнет верхней части, чтобы он успел что-нибудь сделать. И что хуже всего, занятия по рукопашному бою вёл гоблин Бастиан, который также работал шеф-поваром в гостинице, где проживал Роберт.

Агентство наняло Бастиана, чтобы он обучал Роберта самообороне и боевым навыкам, поскольку гоблин, помимо того, что бы первоклассным поваром, считался также одним из лучших бойцов в Этосторонье.

— Не думаю, что мы станем останавливаться на этом, правда? — произнёс Роберт, обращаясь к высокой стройной фигуре, которая продолжала ухмыляться.

— Ещё раз, — сказал Бастиан и принял боевую стойку.

Роберт взял разбег, в то время как его мозг прокручивал в голове всё, чему его успели научить. Он дёрнулся влево и нанёс удар пяткой. Он попал в воздух, так как гоблин пригнулся под его ударом и ударил в пах, превратив Роберта в кучу развалин, валявшуюся посреди двора.

— Вот, теперь, можно закончить, — сказал гоблин, продолжая ухмыляться. Он почесал острое ухо, взял полотенце с ближайшей стойки и ушёл вразвалку.

Роберт нянчил тестикулы, надеясь, что те всё ещё в рабочем состоянии. Солнце весь день произвольно меняло местоположение в небе, и теперь окончательно расположилось на западе. Над Робертом возникла фигура, загораживая солнце.

— Похоже, сильно болит, — сказала Лили.

Роберт поднялся и постарался не обращать внимания на боль между ног. И в плече. И в костяшке, которой ему почти удалось достать Бастиана, но вместо этого он ударил стену.

— Не очень, я крепче, чем кажусь на вид. По крайней мере, я сам себя в этом убеждаю.

Лили была одета в костюм, который Агенты обычно носили в Этосторонье: чёрные туфли, брюки, пиджак и белая рубашка. Форма смотрелась явно не на своём месте в мире, где всё выглядело по-средневековому, но свою цель она выполняла. Целью являлось точное определение, стоит ли перед вами агент, или нет. Также это не требовало постоянного переодевания, когда нужно было отправиться в Тосторонье. Как всегда, Лили выглядела фантастически. Её волосы блестели, а глаза сверкали.

Свои чувства друг к другу они проявляли сдержанно, но всё свободное время старались проводить вместе, если Лили не находилась на задании. Роберт должен будет стать её практикантом у неё, как только его обучение закончится. До тех пор он проводил время в Замке Агентства на окраинах Оза, изучая историю Этосторонья, и некоторые неожиданные стороны истории Тосторонья. Он изучал политологию и как вести мирные переговоры. Он изучал стратегию и рукопашный бой. Выяснилось, что он умел очень быстро проникать в головы людей. Это обрадовало директора, которая ничему никогда не радовалась, ей лишь что-либо не нравилось в меньшей степени, поскольку ей требовался хороший следователь на замену Джеку.

— Как сегодня прошли занятия? — спросила Лили.

— Как всегда, болезненно. Бастиан бьёт не так, как в начале. Скучаю по тем временам.

— Ты справишься. Если хочешь, можешь тренироваться со мной.

— Нет, — ответил Роберт. — Не хочу тебе навредить.

— Очень заботливо с твоей стороны, — сказала Лили и обняла его.

— А ты чего так рано? Мы, вроде, должны встретиться позже.

— Ты не рад меня видеть? — жеманно поинтересовалась она.

— Глупость какая. Каждый раз, как я тебя вижу, я не испытываю ничего, кроме радости, — сказал Роберт.

Так оно и было. Он не бывал в Тосторонье с той ночи на кладбище. Какой бы ни была его жизнь в прошлом, там же она и осталась. Он по ней не скучал. Где-то на задворках разума он был убеждён, что и Тосторонье по нему не скучало, поскольку он никогда ему не принадлежал.

Лили взяла его под руку.

— Послушай, Роберт…

— Ты отправляешься на задание.

— Как ты узнал?

— Тебя очень легко читать.

Их отношения не продвинулись дальше совместного времяпрепровождения и нескольких довольно тяжёлых тренировок. Они оба были убеждены, что продвигаться нужно медленно. Подобная жизнь во взаимозависимых отношениях была в новинку как для Лили, так и для Роберта. Проведя столько времени вместе, Роберт хорошо разобрался в манерах и выражениях лица Лили, что в сочетании с обучением проведению допросов позволяло ему почти всегда без проблем её читать.

— Скучаю по тем временам, когда могла тебя удивить, — сказала Лили.

За последний месяц полная луна всходила лишь единожды, которую предыдущей ночью предварял полумесяц, что смогло предупредить Лили и Роберта о скором превращении. В ночь полнолуния Лили заперлась в подземелье Замка Агентства, чтобы спокойно обратиться. Она попросила Роберта держаться подальше, он так и поступил. Любовь с оборотнем имела свои сложности, но Роберт старался изо всех сил быть понятливым и полезным.

— Меня отправляют в Мрачные горы, — сказала Лили. — После смерти генерала Гнарли Боевые Гномы находятся на грани гражданской войны, поэтому нас попросили вмешаться и найти решение.

— Сколько времени это займёт?

— Надеюсь, не больше недели. Думаю, вскоре ты сможешь отправиться со мной.

— Директор говорит, только через два месяца.

— И тогда тебе придётся терпеть меня каждый день.

— Звучит жутко.

— Надеюсь, я научусь с этим жить. — Она шутливо ударила его в плечо.

Роберт улыбнулся, наклонился и поцеловал её на прощание. Они дошли до замковых ворот и распрощались. Он смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. Он скучал по ней, но их прощание позволяло ему сделать кое-что такое, что донимало его последние несколько недель.

Когда он только начал подготовку, ему наспех объяснили, что, пока его обучение не закончится, ему не будут сообщать ни кто его отец, ни где его держат. Причиной тому назвали вероятность дать неверное суждение или замедление подготовки. Однако Роберт считал иначе. Он отчаянно хотел встретиться с отцом. Бросить ему вызов. Узнать, кто он и, таким образом, узнать больше о себе самом. Он знал только те отрывки, которые слышал во время путешествия с Лили и гномами. Какие-то куски он узнавал от учителей, обходивших этот вопрос стороной. Большинство людей, казалось, приходили в восторг, когда узнавали, кем был Роберт и откуда прибыл. Многие смотрели на него с подозрением, словно ожидали, что он может сорваться в любой момент. Он знал, что его отец находился в заключении, а самым главным учреждением для содержания заключённых являлось нечто, что называлось просто Башней. В ночь, когда Роберт прыгал через двери, он видел Башню в долине и все его природные инстинкты твердили, что именно там и держали отца.

С отъездом Лили ему предоставлялась превосходная возможность. Она бы никогда не одобрила подобное, но она не могла, не смогла бы понять.

Занятия по рукопашному бою были последними на сегодня, и он решил пешком пройтись до Оза. Он заметил, что в Этосторонье и правда не было лошадей; в качестве транспорта использовалась масса других зверей, но на это требовались деньги, а у Роберта их было мало. Прогуляться он был не прочь.

Солнце медленно и лениво закатывалось по широкой дуге, когда Роберт вошёл в гостиницу «Жестоко убитый козёл» — не самое удачное название, но, по словам владельца гостиницы, все удачные разобрали. Он поднялся наверх в тесную, но уютную комнату и разделся, затем обернулся полотенцем. Он прошёл по узкому коридору в общую умывальную комнату и заперся. На деревянном полу стояла ванна, которая, похоже, постоянно была наполнена горячей водой. Роберт с радостью заметил, что душ в Этосторонье был так же распространён, как и лошади. Все либо принимали ванну, либо вообще не мылись.

Роберт лежал и отмокал, пока кожа не начала морщиться, затем вернулся в комнату.

— Здравствуй, Роберт, — сказал Кот, едва он открыл дверь.

— Етить твою мать! Ты меня чуть до инфаркта не довёл! — воскликнул Роберт, поглаживая грудь.

Кот, по-прежнему в теле пантеры, довольно сидел на широкой перине.

— Значит, сегодня та самая ночь? — спросил Кот.

— Ты о чём? — ответил вопросом Роберт, натягивая джинсы, раздобытые на местном рынке. — Что ты здесь делаешь? В смысле, я ждал нашей встречи, но надеялся, она будет предварительно согласована, понимаешь?

— Искренне прошу прощения. Я привык просто появляться. Забыл, что люди не привычны к подобному поведению. Я здесь, потому что я знаю твоё самое главное желание, и когда ты будешь готов, я приду и обеспечу тебя дверью.

Кот помахивал длинным хвостом, пока Роберт одевался.

— Я как раз планировал поискать за пределами города, — сказал Роберт.

— Я здесь, чтобы уберечь тебя от неприятностей.

— Не будет никаких неприятностей, — слишком поспешно сказал Роберт.

— А, — произнёс Кот, наклонив голову набок. — Ты ещё не решил до конца. Решил отложить действие и дать себе возможность передумать.

Роберт сел на кровать рядом с Котом.

— Это сложно.

— Понимаю, — сказал Кот.

— Я очень сильно этого хочу, но в то же время, меня пугает мысль о встрече с этим человеком, кем бы он ни был.

— Значит, хочешь, чтобы я пришёл в другой раз? — мурлыкающим голос поинтересовался Кот.

Роберт набрал воздуха в грудь и встал. Он подошёл к прикроватному шкафчику и достал оттуда серебряную цепочку с пузырьком крови, что подарил ему Белый Кролик.

— Нет, я хочу сделать всё сейчас.

— Как пожелаешь. Я всё ещё чувствую, что в большом долгу перед тобой. Если понадоблюсь, просто позови, и я приду. Удачи тебе, Роберт Даркли.

Кот взглянул в угол, комната начала искажаться, будто ткань пространства смялась по краям и открылась дверь. Она висела в углу комнаты, Роберт подошёл к ней со всей уверенностью, какую только сумел в себе собрать. Он не ходил через дверь с самого возвращения из Тосторонья, когда гнался за Румпельштильскином, а было это, кажется, целую вечность назад. Он надел цепочку на шею и вытянул пузырёк перед собой.

— Желаю отправиться в Башню, — чётко произнёс он, после чего шагнул в дверь, которая тут же исчезла вместе с Котом.

* * *

Роберт вышел из двери и споткнулся о булыжник. Капли дождя колотили по камню, небо закрывали чёрные тучи. Роберт взглянул на длинный мост в Башню. Она устремлялась ввысь и там, в самой вышине, раздался истошный вопль. В предыдущий раз Роберт видел Башню на расстоянии. Ближе она выглядела угрожающе — тёмная, зловещая, жуткая и прочие слова, означающие нехорошие вещи.

— Как раз в такие времена не хватает голоса в голове, с которым можно было бы поговорить, — произнёс Роберт.

В небе вспыхнула молния.

«Вовремя», — подумал он и пошёл по мосту. На полпути он остановился, подошёл к краю моста и взглянул на широкий ров. Он вспомнил, что когда был здесь в прошлый раз, то что-то видел. И точно, вон они. Под водой плавали, вертелись и извивались огромные твари, похожие на червей. Одна проплыла под мостом и Роберт заметил её безглазую морду, широкую пасть и множество рядов зубов, когда она зевнула и вытянула под водой бесконечной длины тело. Роберт отступил и пожелал никогда за всю жизнь не встретиться с ней.

Вскоре он дошёл до конца моста и оказался перед большой каменной дверью. Что делать дальше он практически не знал. По правде сказать, он ожидал стражу и даже ворота, но, поскольку никто не появился, а ворота были открыты, он просто решил войти.

За воротами оказался двор, который вёл ко входу в Башню, дверь которого также была открыта. Внутри светилась лампа.

— Чо здесь делаешь? — раздался скрипучий голос в районе поясницы Роберта.

Роберт опустил взгляд и увидел, как на него смотрит что-то коричневое и уродливое.

— Ты кто? — спросил он.

— Я - Сторожевой тролль, — ответил Сторожевой тролль. — А ты кто?

— Я Роберт Даркли. И я — агент, ну не совсем агент, пока учусь.

— Ну, точно, — сказал тролль. — И чо надо?

— Я ищу отца.

Тролль начал утробно хрюкать, но внезапно прекратил. Он сощурил маленькие тёмные глаза на Роберта и почесал длинным ногтем то, что могло быть подбородком.

— Так эт' о тебе он постоянно болтает. Вечно трещит о своём пацане.

— Так, он здесь?

— Ага! А по тебе сразу и не скажешь. Тут темноватенько, знаешь ли, да и маманя твоя, такск'зать, намешала. Но точно есть скот… схвост… сход-ст-во. — Тролль уставился на него. — Идём, чтоль.

Роберт последовал за троллем через двор, и вошёл в Башню. Тролль свернул направо и пошёл по длинному широкому коридору, по обеим сторонам которого тянулись камеры. Из-за решёток на него смотрели злобные, мрачные, а в некоторых случаях, нечеловеческие лица. Уродец остановился у последней двери и задумался.

— Тебе точно сюда можно? — спросил тролль.

— Разумеется, — спокойно произнёс Роберт. — Как бы я ещё тут оказался?

— Точн', - согласил тролль и кивнул. — К те посетитель! — рявкнул он и провёл длинным ногтем по двери камеры.

Пока дверь со скрипом открывалась, сердце Роберта бешено колотилось во все стороны.

— Подсвети себе там, — сказал тролль и указал на свечу на стене.

Роберт взял свечу, набрал воздуха в грудь и шагнул в камеру.

Дверь за спиной со скрипом закрылась и замки встали место.

В камере воняло, Роберт повернулся и ощутил сострадание к местным сидельцам.

— Тыыыы ктооооо? — раздался в темноте голос.

— Меня зовут Роберт Даркли. Я ищу отца.

Во тьме раздался тихий вздох, Роберт поводил свечой и осветил бледного худого человека, сидевшего на соломенной постели. Его тёмные волосы сосульками свисали на плечи, кожа плотно обтягивала лицо. У него были тёмные глаза, он вскинул голову, вынудив Роберта подпрыгнуть. Человек истерично рассмеялся и хлопнул себя по коленям.

— Ну, надо же. Сыночка-сынок.

— Вы — мой отец?

Шляпник скорчил печальную мину.

— Ааа, ты ожидал кого-то позначительнее? Прости, сыночек, ты видишь то, что имеешь. Если, конечно, ты не слепой.

— Вы… вы кто?

Шляпник вскочил на ноги, в два прыжка подскочил к Роберту и обнял.

Роберт выронил свечу, вырвался из объятий и толкнул его. «Похоже, кое-чему я смог научиться».

— Что, никаких обнимашек с папочкой? Ты разбиваешь мне сердце! — воскликнул Шляпник и захихикал.

— Кто вы? — повторил Роберт.

Шляпник низко поклонился.

— Меня зовут Мармадюк Этель Сайфрид Шляпнус, но ты, как и все прочие, знаешь меня как Безумного Шляпника.

Роберт отступил назад и поднял свечу.

— Вы Безумный Шляпник? Мой отец — Безумный Шляпник? — сказал он. — Тогда всё встаёт на свои места.

— Ты и сам немного не в своём уме, да, парниша? — поинтересовался Шляпник и приподнял бровь.

— Я не говорил, что я сумасшедший. Какое-то время я слышал голос, но оказалось, в моей голове жил Кот.

Шляпник тупо уставился на него.

— Я не сумасшедший, — повторил Роберт.

— Ну а я — да, и вот он я, а вот он ты. — Шляпник уселся на полу, скрестив ноги и взглянул на Роберта глубоко впавшими глазами. — Полагаю, у тебя есть вопросы, так что, спрашивай, не стесняйся. Это самое меньшее, что я могу сделать за каждый пропущенный день с момента твоего рождения.

Роберт ощутил напряжение и неудобство от этого места. Дело не в камере, не в вони, даже не в том, что у него, скорее всего, возникнут проблемы. Дело в нём — его отец сидит, скрестив ноги, на полу, словно детсадовец, который ждёт, когда ему расскажут сказку.

— У меня четыре вопроса. Первым был вопрос «кто вы», но вы на него уже ответили. Зачем вы отправили мне послание через Румпельштильскина?

Шляпник восторженно хлопнул в ладоши.

— Ответ на этот вопрос — самая прекрасная и чудесная вещь, так что оставим его напоследок. Спроси что-нибудь ещё.

— Ладно. Пару-тройку раз мне говорили, что я не человек. Можете представить, это была слегка шокирующая новость. Также я слышал, что вы прожили невообразимо долгую жизнь. Вопрос такой: что вы такое?

Шляпник скорчил гримасу.

— Это не самый интересный вопрос, Роберт. Я думал, ты будешь более находчив. — Он вздохнул. — Я именно то, что ты видишь перед собой. Ни больше, ни меньше, и так будет всегда.

— Так, как вы столько прожили?

— Потому что могу.

— И всё? Это всё объяснение?

— Если желаешь более интересные ответы, задавай более интересные вопросы.

— Ладно. Что случилось с моей матерью? — Этот вопрос тревожил Роберта с тех самых пор, как он услышал, что она умерла при родах из-за того, что этот человек с ней сделал.

Шляпник захлопал в ладоши.

— Гораздо интереснее! Браво, Роберт, браво! Твоя мать никогда меня не понимала. И постоянно мучила. Она любила меня, но, повторюсь, не могла меня терпеть. Она восхищалась мной и боялась. Она была прекрасна и отвратительна в одном лице. Она была любовью всей моей жизни и моим самым главным врагом. В итоге, она меня не захотела. — Шляпник уставился на собственные ладони, затерявшись в воспоминаниях. — Но я её желал, и я её взял.

— Вы… вы взяли её силой? — Роберт заставил себя произнести эти слова.

— С какой стороны посмотреть, — сказал Шляпник и Роберт ощутил, как тесная камера начала наполняться злостью.

— Вы больной.

— А, значит, по праву наследования, и ты тоже. Может, не сейчас, не завтра, может, пройдут годы, но попомни мои слова, парень, со временем, ты превратишься в меня.

— Вы ошибаетесь. Я сам по себе. Я готовлюсь стать агентом.

Шляпник сплюнул на пол.

— Агенты! Дурацкое Агентство со своими правилами. Погляди, как легко мог бы рухнуть их мир, если бы дворф реализовал свой план.

— Но он не смог. Я его остановил. Я остановил Румпельштильскина.

— И решил стать одним из них. — Он снова сплюнул, на этот раз ближе к Роберту. — Очевидно, ты не мой сын.

— В данных обстоятельствах, это не самый плохой вариант. — Роберт подошёл к двери и крикнул троллю, чтобы тот его выпустил. Он услышал, как где-то в коридоре послышались шаркающие шаги уродца.

— Иду! Иду!

Роберт повернулся и оказался лицом к лицу со Шляпником, который тихонько подкрался сзади. От него воняло, как от клетки с хомяком и Роберт ощутил тошноту. Глаза Шляпника были широко раскрыты и не моргали.

— Хочешь знать ответ на самый главный вопрос?

— Может, немного отойдёте? — попросил Роберт.

— Зачем я отправил послание через дворфа?

— Давай, скорее, тролль, — крикнул Роберт через плечо.

Похоже, закричал какой-то другой заключённый, и Роберт услышал, как тролль пытался его или её успокоить.

Шляпник подался вперёд и быстро заговорил:

— Видишь ли, всё дело в крови. Тут всё завязано на крови. Твоей, моей, крови Белого Кролика. Крови всех!

— Это товар, — сказал Роберт, вспоминая слова Белого Кролика.

— Да! — воскликнул Шляпник. — Бесценный! Как любой товар, его можно выменять. Обработать дворфа оказалось легко. Он слегка запутался, потому что сильно хотел выбраться, но без помощи Джека, это было невозможно. Он хорошо сыграл свою роль, но ему очень нравилось меня бить. Этот тупоголовый качок стал отличным катализатором. Такой старый, такой усталый, он набросился на возможность устроить хаос, и в процессе совершил глобальную ошибку. Он вошёл в мой мир! В прекрасный мир хаоса.

— Бессмыслица какая-то.

Шляпник схватил Роберта за свитер.

— Я знал, что ты придёшь! Всё это — дворф, Джек, план разрушить двери! Всё было сделано ради этого момента!

Роберт услышал, как тролль царапнул дверь и замки начали отпираться. Заскрипела дверь.

— Вы хотели, чтобы я пришёл, — сказал Роберт, пока его настигало осознание.

Дверь открылась и мир погрузился в хаос. Шляпник ударил Роберта лбом по носу, сорвал с его шеи серебряный пузырёк и швырнул сына в камеру.

— Чо за… — начал было тролль, но тут же умолк, так как Шляпник пнул его в горло, отшвырнув дальше по коридору. Шляпник выскочил из камеры и захлопнул дверь за собой.

Роберт бросился к двери и прижался лицом к решёткам, слыша неконтролируемый смех Шляпника. Из носа Роберта шла кровь, а голова, кажется, раскалывалась надвое.

— Что вы делаете? — крикнул Роберт.

Шляпник ещё раз пнул тролля.

— Товар, сынок, товар. Всё, в итоге, сводится к простому обмену. Тебя на меня, меня на тебя. Наслаждайся посиделками в Башне, уверен, когда-нибудь мы ещё встретимся. Надеюсь, к тому моменту ты станешь чуть ближе к безумию. Ха-ха!

Понимание захлестнуло разум Роберта. «Вот, зачем сбежал Румпельштильскин. Он думал, что завершит свой план и откроет двери для всех, но дело было вовсе не в этом. Шляпнику было нужно, чтобы кто-нибудь доставил мне послание». Всё, что происходило потом, лишь приближало его к той камере, в которой он сейчас сидел. Его отец обманул всех и получил желаемое. Он двигал людьми, как пешками и теперь свободен.

Роберт пожалел, что пришёл сюда. Ему хотелось, чтобы рядом была Лили. Ему хотелось, чтобы его отец не был Безумным Шляпником; в сказках Тосторонья он был весёлым, слегка сумасшедшим любителем чая, а в реальности он оказался опасным садистом-психопатом.

Заключённые кричали и вопили, явно возбуждённые освобождением Шляпника и ранением тролля. Роберт больше не мог этого терпеть. Его перехитрил первоклассный обманщик, ему предложили лучшую жизнь, а теперь всё висело на волоске, включая отношения с Лили. Он колотил по двери, пока его собственная кровь не полилась на грязный пол, после чего его охватило отчаяние, и он заплакал.

* * *

Шляпник тащил тролля по коридору, по пути махая заключённым, те кричали, вопили, умоляли освободить их, всё это он проделывал с ухмылкой на лице и приплясывая. Его вытянутая фигура была похожа на палку, а лицо, искажённое широкой ухмылкой, выглядело жутко и неестественно.

Всего несколько минут потребовалось Шляпнику вызнать у тролля, где в Башне находится то, что ему нужно, и как туда попасть.

Двадцать минут спустя, Безумный Шляпник вышел во двор, одетый в тёмно-синий костюм с оборками и кружевами. В одной руке он держал трость, а в другой высокую чёрную шляпу, которую осторожно водрузил на узкую голову. На его тощей шее болталась серебряная цепочка с кровью Белого Кролика. Тролля он оставил в коридоре харкающим кровью, перерезав маленькому уродцу горло.

Его план сработал. Сама сущность хаоса зародилась в результате крошечного действия. Легчайшего движения. Ему лишь следовало сделать Джеку предложение, события закружились и Роберт оказался в Башне. Сын его не разочаровал.

Шляпник пересёк двор, вышел за ворота и встал у моста.

— Момент истины, — произнёс он, ни к кому конкретно не обращаясь. Кровь была самым сильным товаром в Этосторонье, и если он прав, Роберт только что занял его место в качестве постоянного обитателя Башни. Шляпник закрыл глаза и широко шагнул на мост.

Ничего не произошло. В небе сверкнула молния, прогрохотал гром.

Он приоткрыл один глаз и заметил, что ни одна подводная тварь не шевельнулась. Он шагнул ещё и увидел, как под водой промелькнуло огромное чудовище. Он шагнул ещё, ещё и ещё. Затем он ускорился и побежал по мосту, быстро оказавшись на противоположной стороне.

Он издал того рода смешок, какие могут издавать только сумасшедшие.

Кроме звуков грома, кроме смеха Шляпника, помимо визгов ведьмы в Башне, воплей многочисленных заключённых, лишь один звук был громче всех прочих — отчаянный крик Роберта Даркли.

Безумный Шляпник — заключённый, отец, обманщик, убийца, а теперь ещё и один из самых опасных людей Этосторонья, сдвинул шляпу набок и, приплясывая, двинулся прочь от Башни.

…и никто не жил долго и счастливо…

КОНЕЦ (в некотором роде)
Загрузка...