Глава 3

Эмма подхватила незнакомца за плечи и попробовала потянуть. Не удержавшись под тяжестью его тела, она опустилась на колени, сдувая упавшую на лицо прядь.

― Ну и тяжелый же ты! Интересно, почему все мужчины такие тяжелые? Молчишь, да? ― Эмма сделал глубокий вдох. ― Ну, что попробуем ещё раз?

Она вновь поднялась на ноги, потянув мужчину в сторону дома. Неизвестно сколько времени прошло, прежде чем им удалось добраться до дверей, а сколько времени ушло ещё и на то, чтобы уложить незнакомца на старую кровать.

Когда ей всё же это удалось, Эмма тяжело дышала, сидя на полу у изголовья кровати. Глядя на бледное лицо своего подопечного, она вдруг покачала головой.

― Не притворяйся, что тебе плохо… Ты и понятия не имеешь, как тяжело мне было тащить тебя… ― Ответом ей была гнетущая тишина. В её голове крутилось множество не слишком радостных мыслей: а что, если этот человек умрёт без её помощи или, наоборот, она спасает преступника? Таким образом, разговаривая с незнакомцем, Эмма пыталась успокоить саму себя.

Ещё раз посмотрев на бледное лицо незнакомца, она отметила, что этот мужчина очень сильный и рослый, и был совсем не похож на преступника. Хотя откуда ей было знать, как выглядят преступники или разбойники. Эмма никогда не выезжала за пределы поместья.

«Интересно, почему он весь грязный, кое-где даже застряла солома?» — подумала она. — «Нужно немедленно разобраться, насколько серьёзна рана».

Поднявшись с пола, Эмма дрожащими руками потянулась к пуговицам на его рубашке.

— Прошу тебя только не открывай глаза прямо сейчас. Полежи спокойно и только попробуй напугать меня. — Но мужчина даже не думал шевелиться. — Нет ничего предосудительного в том, чтобы помочь человеку ведь так? — тихонько спрашивала она себя, снимая с незнакомца рубашку. Глубоко вздохнув, девушка принялась осторожно снимать самодельную повязку, которая пропиталась кровью. — Плохи твои дела… — заметила Эмма, приподнимая край ткани, после чего вновь прижала её к ране и выпрямилась. — Нужно промыть её, и обработать, но чем…

Пребывая в глубокой задумчивости, Эмма поспешила на улицу, прихватив ведро для воды. Зачерпнув воды из речки, она вернулась к раненому мужчине, не забыв про чистые полотенца и бутылку с виски, которую, к счастью, обнаружила в одном из кухонных шкафчиков.

— Будет хорошо, если ты ничего не почувствуешь. — Заметила Эмма, расставляя всё рядом с кроватью.

* * *

Эмма спустилась с лошади, после чего отвязала сумку с едой, которую захватила из дома, и почти бегом подбежала с ней к двери.

— Вот ведь погода… — вздохнула она, убирая с лица мокрые пряди волос, после чего вошла внутрь.

Вот уже второй день она приезжает сюда в надежде, что её незнакомец придёт в себя и удовлетворит её девичье любопытство относительно того, что с ним случилось. Она до сих пор ничего не рассказала о нём брату.

Когда у мужчины поднимался жар, Эмма слышала невнятные обрывки слов, но она не была уверена, что из сказанного им было правдой. Вдруг она на самом деле спасла преступника, скрывающегося от правосудия?

— Нет, я спасла человека… Любой, кто попал в такую ситуацию, заслуживает помощи. — Размышляла девушка, пока разбирала сумку с едой.

* * *

Артур открыл глаза сразу, как только хлопнула входная дверь.

Он не мог понять, где находится и почему до сих пор жив. Последним, что он помнил, была встреча с наёмником, который пощадил его по какой-то непонятной Артуру причине. Он запомнил его имя. «Такер».

Но что было после этого?

Артур попытался привстать, и эта попытка сразу отозвалась резкой болью во всём теле. Когда его дыхание выровнялось, Артур нахмурился. Пока он находился в бессознательном состоянии он слышал чей-то настойчивый женский голос, который никак не давал ему покоя. Или ему это лишь приснилось? Он не мог с уверенностью утверждать.

Решив, что ему хватит сил встать на ноги и выяснить, где он сейчас находится, Артур отбросил край одеяла и осторожно сел. На нём была новая чистая повязка. Кто-то основательно позаботился о его ране.

Вдруг в соседней комнате послышались чьи-то шаги, а затем чей-то мелодичный женский голос, казавшийся странно знакомым.

Артур поднялся на ноги и осторожно подошёл к двери. Стараясь не издавать шума, чтобы не напугать обладательницу столь нежного голоса, он вышел из комнаты и замер.

Спиной к нему стояла невысокая светловолосая девушка, занятая приготовлением пищи. Она была одета в простое платье цвета корицы, не слишком модное, но практичное. И именно в тот момент, когда Артур обводил задумчивым взглядом небольшую комнату, девушка решила обернуться.

— Ах, сэр! — Воскликнула Эмма, положив руку на сердце от неожиданности. — Вы напугали меня!

— Простите… — неловко извинился Артур.

Тем временем Эмма воспользовалась возможностью получше изучить внешность незнакомца. Оказалось, что он был обладателем карих пронзительных глаз. Его тёмные густые волосы находились в беспорядке и нуждались в уходе. Волевой подбородок покрылся щетиной, придавая своему обладателю довольно угрожающий вид.

— Могу я поговорить с тем, кто спас меня? — Неожиданно спросил мужчина. — Вы работаете в этом доме?

Эмма посмотрела на него с удивлением.

— Нет, сэр, я…

— Я хочу поговорить с вашим хозяином, позовите его, если…

— Я не работаю здесь! — Прервала его Эмма. — Это мой дом и это я спасла вас.

Артур тяжело навалился на дверной косяк и едва заметно улыбнулся.

— Конечно, так я и поверил вам. Чтобы вы одна затащили меня в дом и уложили в кровать…

— Признаюсь, это было не легко и пару раз я даже уронила вас…

— У вас прекрасное чувство юмора, мисс.

Эмму сильно задели слова этого человека, который не поверил ни единому её слову, поэтому она сжала пальцы в кулаки и упрямо поджала губы.

— Знаете, что, сэр! Вы должны немедленно покинуть мой дом!

— Хорошо, но прежде вы вернёте мои вещи.

— Вещи? — изумилась девушка. — Ваша рубашка была вся в крови, её уже не отстирать.

— В моей сумке должна быть запасная. Просто верните мне её. Или вы скажете, что её тоже не отстирать? — Артур тут же пожалел о своих словах, но сказанного не изменишь.

— Чтоб я ещё хоть раз решила помочь такому возмутительному человеку, как вы! Уходите! Я даже не посмотрю на то, что вы ранены! — С этими словами девушка вышла на улицу, хлопнув дверью.

Артур с недоумением смотрел ей вслед, пытаясь понять смысл её слов. Неужели эта хрупкая с виду девушка действительно спасла его? В это было невозможно поверить. Теряясь в догадках, Артур вернулся обратно в комнату, где очнулся. Оглядевшись вокруг, он выругался. Его сумки нигде не было.

Тут входная дверь вновь хлопнула и в комнату вихрем ворвалась девушка, бросая ему в руки его рубашку.

— Я сделала всё, чтобы отстирать её. Этого вам хватит, чтобы навсегда убраться отсюда? — С этими словами она так же стремительно вышла из комнаты. Эмма не успела приготовить завтрак, когда её так неожиданно прервали. Вернувшись на кухню, она продолжила нарезать хлеб, мясо и сыр.

— Прошу прощения, мисс…

От неожиданного голоса за спиной рука Эммы дернулась и нож соскочил, задевая указательный палец девушки.

— Ай! — вскрикнула она, шумно втягивая носом воздух. Положив нож, Эмма направилась к выдвижному ящику и достала из него чистую тряпку и оставшееся виски. Однако ей никак не удавалось справиться с этим в одиночку. — Чёрт возьми!

— Позвольте. — Предложил Артур, выхватывая всё из её рук.

— Мне не нужна ваша помощь! Мой маленький порез не стоит внимания, которое вы ему оказываете! — Решительно ответила Эмма, подняв взгляд на мужчину, который был на целую голову выше её самой.

Схватив девушку за руку, он потянул её за собой к раковине.

— Вытяните и держите ровно. — Поджав губы, Эмма всё же выполнила то, что он просил. — Сейчас будет жечь. — Артур открыл бутылку виски.

— Не стоит учить меня, я и без вас знаю…Ай! — воскликнула Эмма, пытаясь высвободить руку, но мужчина был значительно сильнее её. Он продолжал лить крепкий напиток, смывая остатки крови, после чего тихонько подул на порез, и вся боль разом исчезла.

Эмма ошеломленно смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

— Ч-что вы делаете?

— Всего лишь пытался облегчить вашу боль. Теперь следует сделать повязку. — Эмма завороженно смотрела за тем, как незнакомец оторвал от ткани длинную полосу и ловко перевязал её палец.

— Вы врач? — спросила она, высвобождая руку.

— Нет, но у меня есть кое-какой опыт в этом деле. — Он вдруг замолчал. — Кажется наше знакомство началось с не самой приятной ноты.

— Да. Вы, наверное, голодны. Надеюсь, вы не против такой еды? — Эмма поставила на стол незатейливый завтрак. — Чай с сэндвичами.

— Ну, что вы. Я согласен на любую пищу. — Артур устало опустился на ближайший стул и схватил сразу два сэндвича.

Эмма налила пару кружек чая, передав одну незнакомцу, а сама села на соседний стул.

— Кажется сейчас момент как нельзя кстати, чтобы нам с вами познакомиться. Меня зовут Эмма, а вас?

— Артур Керри.

— Рада знакомству, мистер Керри. — Вежливо ответила девушка, но вдруг поймала на себе загадочный мужской взгляд.

— Вы действительно так считаете или это лишь вежливые слова в мой адрес?

— Пока что я не решила точно, особенно после того, как вы посчитали меня прислугой, но вы помогли обработать мой порез… Хочется надеяться, что я спасла хорошего человека, а не…

— Преступника? — Закончил Артур, на что Эмма лишь неуверенно кивнула.

— Откуда у вас рана?

— В меня стреляли. Это всё, что вам следует знать.

Эмма недовольно отвела взгляд в сторону.

— Дождь прекратился. — Заметила она, нехотя поднимаясь из-за стола.

— Куда вы? — тут же спросил Артур.

— Вернусь домой, пока меня не потеряли и не отправились на мои поиски. Вы же не думали, что я постоянно живу здесь?

— Мне нужна моя сумка. Прошу отдайте её.

Эмма странно посмотрела на мужчину.

— О какой сумке вы говорите уже во второй раз?! У вас ничего не было при себе.

Артур резко поднялся на ноги, ошарашенный её словами, и даже не сразу заметил боль, пронзившей всё тело.

— Что?! Это невозможно, она была у меня! — он быстро подошёл к испуганной девушке и схватил её за плечи, пару раз встряхнув. — Говори, куда ты запрятала её! Мне нужна моя сумка!

— Я… — Эмма была не в силах ответить и слова. — Я не понимаю, о чём вы говорите. Я не видела никакой сумки.

Артур резко отступил, так что Эмма едва смогла удержаться на ногах и теперь наблюдала за быстрыми движениями мужчины. Он ходил взад-вперёд по комнате, словно загнанный в ловушку зверь, и был не менее опасен.

Эмма не понимала, почему для него так важна эта сумка, поэтому спросила первое, что пришло в голову.

— Это как-то связано с Уэсли Шолто?

Артур резко остановился, повернувшись к девушке. Та, ахнув, прикрыла рот рукой.

— Что вы сказали?!

— У вас опять идёт кровь, мистер Керри! — девушка подбежала к нему, не отрывая взгляда от проступившего на рубашке небольшого алого пятна.

Но Артур не дал ей прикоснуться к себе, ловко перехватив запястья, и притянул её к себе, заставляя посмотреть ему прямо в глаза.

— Что ты сказала?!

— О чём вы, мистер Керри?

— Откуда вам известно об Уэсли Шолто? Отвечайте!

— Так вы же сами постоянно твердили это имя, пока были без сознания. — Эмма ловко выскользнула из рук Артура, пока тот пытался осознать услышанное.

Неужели он сам рассказал всё этой девчонке? Пусть он делал это не осознанно, но всё же. Какой же он после этого агент, если разболтал всё первой встречной девице. А будь на её месте кто-то другой? Его бы давно уже не было в живых, это точно.

— Немедленно ложитесь в постель и успокойтесь. Я что же зря столько сделала, чтобы не дать вам умереть?

Артур послушно направился в комнату и лёг на спину, когда в комнату вошла Эмма с бутылкой виски и оставшимися чистыми тряпками.

Артур не смог сдержать улыбки.

— Какое невероятное расточительство! Тратить столь прекрасный напиток на обработку ран…

— Другого у меня не нашлось.

Эмма потянулась к краю его рубашки, когда её остановил его решительный голос.

— Я могу сам сделать это.

На лице девушки мелькнуло недоверие.

— Уверены? Я сама предлагаю вам свою помощь, почему вы отказываетесь от неё?

Артур поджал губы.

— Я не беспомощный. А это всего лишь царапина. — Резко ответил он.

— Что ж… В таком случае оставляю вас наедине с вашим ужасным характером, мистер Керри. — Эмма оставила все необходимые средства возле кровати. — И постарайтесь не вставать с постели без особой на то необходимости. Вся еда на столе.

Девушка направилась к двери, когда её остановил взволнованный голос Артура.

— А когда вы вернётесь?

— Когда получится. — С этими словами она ушла.

Артур устало опустил голову на подушку, прислушиваясь к звукам, доносившимся с улицы. Неожиданно ему стало неуютно и грустно. С уходом этой странной девушки Артур вдруг почувствовал одиночество. Но он быстро сообразил, что никогда раньше не испытывал ничего подобного. Он привык к одиночеству, у него такая работа.

Главное, что не давало ему покоя, так это пропажа сумки. Артур знал, что не мог оставить её или случайно потерять. Значит, кто-то забрал её, пока он был без сознания и до того, как Эмма нашла его. Кто-то следовал за ним, а значит, кто-то уже знает об этом месте. Остаётся только гадать, через какое время сюда явятся наёмники.

Загрузка...