Глава 9


— И снова, грёбанные горы...

Лиза с кислым выражением на лице смотрела на проносившиеся мимо борта флаера горные пики, покрытые снежными шапками. Даже от одного их вида у неё бежал мороз по коже.

Они решили вылететь на следующий день, чтобы не терять времени.

Битэтский горный хребет уступал Ландширскому по высоте своих пиков, но зато значительно превосходил его по общей протяжённости и ширине. Это место образовалось несколько десятков миллионов лет назад, при столкновении двух крупных тектонических плит, что, в результате, породило длиннейшую горную цепь на планете. Глубокие ущелья, каньоны, расщелины и редкие равнины между крутыми горами, были прекрасным местом для того, чтобы спрятать здесь что-нибудь. Так что Лиза полностью одобряла решение тех, кто выбрал это место для строительства секретного комплекса. Если ты не знаешь, где именно он находиться, то искать его в этом каменном аду можно было до бесконечности.

— Али, долго ещё?

— Почти на месте, — отозвался наёмник, исполнявший сейчас роль пилота небольшого флаера, на котором они летели, — за следующим хребтом будет впадина с равниной и рекой. Комплекс находится у её горного истока.

— Почему там? — поинтересовался сидящий сзади Вимал.

— Весь комплекс питается от гидроэлектростанции, пацан, — объяснил Али, — почему поступили именно так, я не знаю.

— Зато я знаю, — отозвался сидящий рядом с Эранди Шехар, — к проектированию этого места подошли основательно. Мы не хотели использовать реакторные установки. Их излучение могло бы выдать комплекс, поэтому генерал Оджас искал другое решение. Про ГЭС я не знал. Думал, что они просто проложат отдельную линию к комплексу или используют системы приёма со спутников сборщиков солнечной энергии.

— Может и так, — бросил Али, накренив флаер, проведя его над очередной грядой и направив машину вниз, — мне, по большому счёту, наплевать в чём была причина. Весь комплекс находится под горой, так что лично я думаю, что вы намудрили. Там столько миллионов тон гранитной породы над ним, что никакими сканерами в жизни не найдёшь.

Небольшой, пятиместный флаер начал спускаться к открывшейся их глазам равнине, покрытой зелёной травой. Здесь, в низине, не было так холодно, как в том ущелье, где они встречались с Чандом и Пандаром. Но всё равно, температура была несколько ниже комфортной для Вейл. Так что на ней опять была утеплённая куртка, с нанесённым на ткань маскировочным рисунком.

А вот все остальные, Шехар, Вимал, Химмат и Али, сидящий слева от неё на месте пилота, были одеты куда легче. И эта картина почему-то жутко бесила саму Лизу.

Флаер стал резко снижаться к земле и прошёл вдоль русла небольшой, но очень быстрой и бурной реки, спускавшейся с гор. Али уверенно вёл машину по одному ему известному маршруту, сосредоточенно смотря прямо перед собой. А Лиза в это время думала о том, что они собирались делать дальше.

Объединение с группами Чанда и Пандара даст им ресурсы, которых им так постоянно не хватало. Еда, местные деньги, медикаменты, патроны и всё остальное. Практически всё, что они сейчас имели — остатки складов королевской армии, которые они успели разграбить до того, как в эти места наведались хашмиты. И эти припасы уже подходили к концу. Как бы Лизе не нравились рейнцы и следовавшие их приказам хашмиты, она не могла не признать, что первые действовали весьма умело, а вторые, порой, довольно хорошо выполняли их приказы. Сражаться против хорошо обученного противника всегда не просто. А уж в тех условиях, в которых находились сейчас они — так и вовсе почти не реально. Вейл не кривя душой могла с полной уверенностью заявить, что они всё ещё были живы лишь потому, что не слишком наглели.

Практически первое же, что сделала Лиза, когда вместе с Нори и Химматом стала во главе группы, это принялась подавлять бесконечные порывы бывших солдат лезть в драку. Это было тяжело. Эти люди были свидетелями того, как их мир разрушили и захватили прямо у них на глазах. Они видели, как их родных и близких жестоко убивали. После «Кровавого понедельника» это непростое дело и вовсе стало невозможным. Часть людей, в основном именно бывшие солдаты королевской армии, покинули её группу, не согласные с её «слишком осторожными» действиями.

Они хотели драться. Мстить.

А теперь, насколько знала Лиза, они практически все были мертвы. «Камаан ке Сене», личная армия Рустала и его карательные отряды в одном лице, с каждой неделей становились всё лучше. Изощрение. Рейнские инструктора, если, конечно, это они их обучали, не зря ели свой хлеб.

Лиза глянула в боковое стекло, посмотрев на задумчивое отражение Вимала. Его глаза невидящим взором скользили по проносящемуся за бортом флаера пейзажем, но парень мысленно был явно не здесь. И Лиза знала причину этого. Он чуть ли не силой заставил Лату остаться с ними, после того дня, когда люди Рустала убили на центральной площади Синангара почти тысячу человек.

В том числе и её семью.

Не нужно было быть гением для того, чтобы догадываться о том, что между ними что-то было. Эранди явно очень переживал за девушку, но сделать всё равно ничего не мог.

Да и сама Лиза ничем не могла ему помочь в этой ситуации. Либо Лата сама найдёт способ обуздать свой гнев и вернётся в мир живых, либо окончательно останется там, по ту сторону. Потому что, когда в очередном бою, в который она броситься сломя голову, ей вышибут мозги, то убьют исключительно питаемый злобой и жаждой мести механизм, а никак не живого человека.

После того дня, когда они освободили Шехара и остальных, Лиза больше не устраивала атак против хашмитов. Она вообще старалась не отсвечивать, чтобы не привлекать внимание к их группе после произошедшего. Нападение на тюрьму «Тихар» стало, наверное, самым громким и рискованным их делом за всё время. Но, оно того стоило. Они смогли вытащить оттуда кучу людей, многие из которых решили остаться вместе с Лизой и её группой. С одной стороны это конечно было хорошо, но с другой — еды и прочих припасов было мало.

Так что если Шехар был прав, то возможно в этом комплексе они смогут найти нужное им.

Под чутким руководством Али флаер прошёл прямо над бурным речным потоком и сбросив скорость влетел в широкий и высокий грот, из которого она вытекала. Эль Сарчес включил освещение, позволив мощным фарам флаера развеять тьму перед ними и осветить пространство вокруг.

— Обалдеть... — Вимал прилип к стеклу, рассматривая широкий тоннель, по которому текла река, — да здесь можно десантный бот провести.

— Так для этого его и расширили, — Али внимательно смотрел по сторонам, ищу что-то глазами, — раньше этот проход раза в два уже был.

— А есть ли другие входы в комплекс? — повернулась к нему Лиза.

Али кивнул.

— Конечно, но о них я ничего не знаю. Мы всегда использовали этот для ввоза и вывоза техники. Так, мы на месте.

Флаер замедлился и остановился, зависнув в воздухе. Все его пассажиры прильнули к стёклам и всматриваясь в тёмное пространство.

— Я ничего не вижу, — пробормотала Лиза, оглядываясь по сторонам.

— А ты и не туда смотришь. Не отвлекай меня, а то не хватало ещё врезаться во что ни будь в этой чёртовой темноте. Раньше то здесь нормальное освещение было по крайней мере, а теперь так темно, что хоть глаза выколи.

Али подал дополнительную мощность на антигравы и флаер стал подниматься наверх.

Только сейчас, когда свет фар мазнул по стенкам пещеры, Лиза поняла, что над тем местом, где они находились, в скале находился вертикальный колодец. В темноте было трудно определить его диаметр, но он был большой. Даже очень. Как правильно заметил Вимал, здесь спокойно смог бы пройти был десантный бот.

Они поднялись метров на десять. Здесь впервые стали заметны следы того, что это место было отнюдь не естественно происхождения. Свет выхватил из темноты широкую, посадочную площадку, сейчас практически пустую. На ней могло бы разместиться с десяток флаеров, схожих с тем, на котором они сюда прилетели. В дальней части площадки были видны широкие грузовые двери такой высоты, что через них спокойно бы смог пройти мобильных доспех.

Убрав тягу с двигателей, наёмник мягко посадил флаер на площадку.

— Мы на месте. Давайте на выход, — проговорил он, вылезая наружу.

Все остальные последовали его примеру. Вокруг стояла полная темнота, за исключением небольшого участка, подсвеченного всё ещё работающими фонарями их флаера.

А ещё, вокруг было удивительно тихо. Лишь звук реки доносился сзади из колодца, через который они сюда поднялись.

— Что-то нас не особо встречают, — проворчал Вимал, осматриваясь вокруг.

— А ты чего ждал, пацан? — рассмеялся Али, идя к высоким дверям, — что нас тут встретят фейерверками и пивом? Скажи спасибо, что в нас ещё стрелять не нач...

Короткая очередь прошила покрытие посадочной площадки прямо перед его ногами. В один момент весь мир потонул в ярком, ослепительном свете, когда мощные прожекторы, расположенные под потолком пещеры включились на полную мощность.

— Дальше ни шагу! — произнёс громкий, доносившийся из динамиков голос.

— Спокойно! — громко прокричал Али, щурясь от слепящего света, — передайте старику, что это я!

После его слов повисла напряжённая тишина.

Лиза стояла с высоко поднятыми руками, не способная даже посмотреть по сторонам. Свет был настолько ярким, что до боли резал глаза, не давая увидеть практически ничего вокруг.

Так продолжалось больше минуты, пока совершенно неожиданно для всех, яркость прожекторов не упала, перестав слепить глаза. Когда Лиза наконец проморгалась и вытерла слезящиеся глаза, то заметила, как Химмат помогал Шехару подняться на ноги. Скорее всего, когда зажегся свет и прозвучали выстрелы гвардеец повалил принца на землю прикрыв своим телом.

— Али? — прозвучал из динамиков новый голос, отличавшийся от первого, — это ты?

— Конечно же это я, старик, — с довольной улыбкой прокричал в ответ Эль Сарчес, — а кого ты ожидал увидеть? А?



***


— Просто поразительно, что вы смогли уцелеть и сохранить это место в тайне, профессор.

Они все вместе сидели в просторном кабинете, который, очевидно, принадлежал профессору и был его рабочим местом.

Сам же Неру Мукерджи, невысокий и жилистый мужчина, на вид которому было около пятидесяти пяти или шестидесяти лет, сидел в кресле и смотрел на своих гостей. Шехар, Лиза и Вимал расселись на длинном диване, который стоял тут же, в кабинете. Правда для того, чтобы освободить для них место, профессору пришлось сначала стащить с него лежавшие подушки и покрывала. Явные следы того, что это место часто заменяло ему постель.

Химмат, как обычно, стоял за спиной у своего принца, а Али по-хозяйски полусидел на хозяйском столе, сложив руки на груди.

— В этом нет ничего удивительного, ваше величество, — Неру посмотрел на сидящего перед ним Шехара, — как только мы спаслись с базы «Багран», я приказал разорвать все контакты «Колыбели» с внешним миром. А учитывая, сколь закрыто было это место и как мало людей о нём знали, я надеялся на то, что нас не найдут. По крайней мере не быстро.

— Не нужно таких обращений, профессор Мукерджи, — улыбнулся Шехар, — Трона, как и королевства больше нет. Так что и нужда в каких-либо титулах отпала. Тем более, что они всё равно бесполезны. И так, в итоге вы сидите здесь уже сколько? Почти семь месяцев?

Мукерджи кивнул.

— Верно, ваше... В общем, да. Да и других вариантов у нас не было. Мы не солдаты. Практически весь персонал «Колыбели», за исключением местной охраны это учёные, конструкторы, инженеры и прочие. Гражданские люди. Вы, наверное, можете подумать, что мы трусливо спрятались тут, но какой у нас был выбор? Некоторые... — Неру посмотрел на стоявшего рядом с дверью высокого офицера в военной форме армии уже несуществующего королевства, — Да что там говорить, многие хотели выйти наружу. Видя, что происходит в мире, они хотели попытаться сделать хоть что-то. Но я понимал, насколько мы бессильны в сложившейся ситуации.

Лиза кивнула его словам, сама столкнувшаяся с этой же проблемой.

— Я нисколько не обвиняю вас, профессор, — Шехар чуть наклонился к сидящему напротив него пожилому человеку, — я прекрасно понимаю, в какой ситуации вы оказались. Более того. Вы не просто правильно поступили, а приняли единственно верное решение. Приняв его вы спасли всех, кто находился тут, потому что я сильно сомневаюсь в том, что Рустал и его люди отпустили бы вас на волю, получи в свои руки.

— Я это понимаю и поэтому принял это решение, — Неру указал рукой в сторону стоявшего у дверей офицера, — Капитан Лакир и его небольшой отряд королевских гвардейцев, это всё, что было у нас для защиты. Лишь его люди и то, что местоположение «Колыбели» содержалось в тайне.

— Профессор, можете побольше рассказать об этом комплексе? — попросила Лиза.

— Конечно. Наверное, уже нет никакого смысла хранить эти тайны. Особенно перед вами, Шехар, — Мукерджи улыбнулся.

В этот момент, этот человек почему-то напомнил Шехару Ашиита Дев Агру. Своим спокойным, вежливым общением. Какой-то странной, приятной открытостью. С ним было легко разговаривать и Шехар не сомневался в том, что неважно, какой именно будет тема разговора.

Даже несмотря на то, что Ашиит предал его, Шехар всё ещё не мог выкинуть из головы образ человека, который сложился у него за почти тридцать лет жизни. Образ того, кто всегда готов был прийти к нему с братом на помощь. Поддержать советом или же наставлением. Указать на ошибки и помочь понять, как их исправить.

Шехар помнил бесчисленные разговоры, которые провёл вместе с ним за игрой в шахматы. Ашиит научил его этой древней игре ещё в то время, когда он был ребёнком. Сначала, конечно, старик Дев Агра попытался подсадить на эту игру старшего брата Шехара, но у того никогда не было особо желания в молодости передвигать скучные фигурки по скучной доске. Росший же тихим и более спокойным чем старший брат, Шехар полюбил эти вечера. Даже несмотря на то, что за всё время так никогда и не смог выиграть ни одной партии. Слишком уж хорошим игроком был Ашиит.

А ещё, он помнил боль, когда Ашиит выстрелил ему в спину.

— Весь комплекс находится под горой, — продолжил профессор, — У нас питание от гидроэлектростанции. Она расположена выше по течению. Река истекает из подземного озера и поток там достаточно бурный, чтобы мы никогда не испытывали проблем с энергией. Тут же, в комплексе, расположены склады со всем необходимым для жизни людей здесь. У нас пока что нет недостатка и проблем с продовольствием и всем прочим и в ближайшее время, наверное, не представится...

— А что насчёт мобильных доспехов? — поинтересовался Вимал, перебив профессора.

Мукерджи прервался и посмотрел на Эранди таким взглядом, каким обычно дед смотрит на провинившегося племянника. Видимо, для Вимала подобные взгляды были слишком хорошо знакомы, потому что он смутился и добавил.

— Простите, просто у нас большая нехватка запчастей, запасных модулей к машинам и всего остального.

— Ничего страшного, молодой человек, я понимаю ваше нетерпение. Вероятно, вам пришлось очень тяжело в это время. Что же касается доспехов и всего остального, то об этом можете не беспокоится. Этого добра у нас навалом. Здесь расположены две автоматизированные сборочные линии. Мы использовали их для сборки новых прототипов...

При этих словах в глазах стоящего у стола Али зажглись опасные огоньки.

— Стоп! — резко оборвал он профессора на полуслове, — старик, что ты сейчас сказал?

Мукерджи, явно не понимая, на что именно намекает Эль Сарчес, посмотрел на наёмника.

— Что именно, Али?

— Ты сказал, что вы использовали линию для сборки «прототипов», — медленно повторил Али, сделав ударение на последнее слово и не сводя своего взгляда с сидящего в кресле Мукерджи, — но «Шерхан» существовал в единственном экземпляре.

И тут Неру всё понял.

Его губы растянулись в довольной улыбке. Слишком редко ему удавалось увидеть растерянность на лице этого человека, чтобы потерять этот момент и не позволить себе им насладиться.

— Ну, ты же не думаешь, что все эти семь месяцев я просто просиживал штаны, ведь так?

— То есть, вы...

— Да о чём вы говорите, — не выдержал Шехар, переводя взгляд то на одного, то на другого.

Неру открыл было рот, на затем закрыл его и поднялся с кресла.

— Думаю, что мне лучше будет просто показать.


***


Профессор провёл своих гостей практически через весь комплекс к ангару, расположенному рядом с огромным залом, где находилась сборочная линия. Подойдя ближе, он произнёс что-то в свой личный коммуникатор и высокие створки, перекрывавшие вход, начали медленно подниматься вверх.

Лиза ещё раз с интересом посмотрела на стоявшего рядом с ней наёмника.

Глаза Али горели огнём возбуждения. Эль Сарчес жадно смотрел на медленно поднимавшиеся створки и облизнул губы. Будто ребёнок, который ждал, пока родители достанут для него подарок, о котором он мечтал долго время.

Когда же створки наконец поднялись до самого конца, открыв просторный ангар для хранения мобильных доспехов, зажглись расположенные на потолке прожекторы, моментально залив своим светом всё его пространство. Он был практически пуст, за исключением трёх сервисных каркасов, установленных в центре. Лиза достаточно хорошо была с ними знакома, чтобы заметить их отличия от тех, в которых, например, содержались их собственные «Шахи» и «Ракшассы». Эти, как минимум, были больше.

Но, она моментально забыла об этой маленькой детали, когда её взгляд упал на три высокие фигуры, что застыли внутри них.

Высокие, минимум на полтора метра выше «Ракшассов», которые и сами при высоте в четыре с половиной метра были очень немаленькими, эти три монстра застыли на своих местах. Хищные, с резкими обводами фигуры стояли абсолютно неподвижно, но почему-то у Лизы было ощущение, что она смотрит не на бездушные машины, а на диких зверей, вот-вот готовых сорваться с места.

Даже в таком виде, эти три, выкрашенных в кроваво-алые цвета, машины, буквально источали опасность просто стоя на месте.

— Поверить не могу... — Али смотрел на них так, как мужчина смотрит на любимую женщину.

— Я знал, что тебе понравится, — Неру улыбнулся.

Его всегда забавляло и даже поражало то странное, почти мистическое благоговение, которое Али испытывал перед его творением.

В конце концов, любой творец хочет, чтобы делом рук его восхищались.

Загрузка...