Лайкровый костюм Родраннера весь пропитался потом, а нога под столом дергалась, как у человека, страдающего серьезным нервным расстройством. Он вставил принесенный Харлеем диск в дисковод.
Грейс вопросительно посмотрела на него:
– Родраннер, не хочешь нам ничего рассказать перед тем, как запустишь эту штуку?
Не снимая пальцев с клавиатуры и не отводя глаз от экрана, он отрицательно помотал головой:
– Нет времени.
– Эта та программа, которую ты от меня прятал вчера в офисе?
– Да. Мы с Харлеем над ней работаем.
Энни сдула упавшие на лоб волосы.
– Ты что, даже не знаешь точно, работает она или нет?
– Ты что, шутишь? – воскликнул Харлей. – Она работает. Еще как работает! – Он хлопнул Родраннера по спине. – Давай запускай ее, птичка моя.
Родраннер нажал несколько клавиш, и диск стал загружаться. Грейс не сводила глаз с лица Харлея. Она видела, что, хотя его голос звучал твердо и уверенно, вокруг его усов и бороды пролегли бледные бескровные линии, а в глазах темнела печаль и нечто похожее на отчаяние.
– Сколько она будет загружаться? – тихо спросила она, когда Родраннер перестал печатать.
Он нажал на кнопку, вызвав индикатор загрузки, который миллиметр за миллиметром начал заполняться синим цветом.
– Ну, пять минут. Я не знаю. Мы сделали только один тестовый прогон.
– А сколько она будет выполняться?
– Я не знаю. – Родраннер убрал руки с клавиатуры и начал наблюдать за индикатором загрузки. Все остальные смотрели на часы в правом верхнем углу экрана. На них шел обратный отсчет.
37:22:19… 18… 17…
«Боже мой, – подумал Магоцци и подвинулся ближе к Грейс. Он скорее чувствовал ее, чем видел, потому что не мог отвести взгляда от чертового счетчика времени. – Эти часы врут. Они идут слишком быстро».
– Ну так что это за программа? – требовательно спросила Энни. Ее руки лежали на плечах Родраннера и разминали его напряженные мышцы, которые на ощупь напоминали переплетенные древесные корни.
– Э… ну что-то вроде вируса…
– Что? Ты написал вирус? Ты что, переметнулся на темную сторону?
– Нет-нет. Ничего похожего. – Родраннер сплетал и расплетал пальцы. – Это не совсем вирус. То есть вирус, конечно, но не плохой, а хороший.
Энни убрала руки с его плеч.
– Хороших вирусов не бывает. В латинском языке «вирус» означает «яд».
– Он не заразный, – вмешался Харлей. – Мы посылаем его на определенные сайты, и он не распространяется дальше. Он просто выедает все внутренности того компьютера, который был нашей целью, а компьютер при этом не знает, что его пожирают заживо. Этот вирус не может ни размножаться, ни пересылать себя куда-либо через компьютер-жертву. Он идеален.
– Но он разрушает компьютеры.
– Это уж точно. Только перья летят.
Брови Магоцци взлетели вверх. И за его спиной многие брови сделали то же самое.
– Господи боже мой, да что же это такое! – со злостью сказала Энни. – И кому вы посылали эту заразу?
Родраннер пробормотал что-то себе под нос.
– Что?
Харлей посмотрел на счетчик времени, на индикатор загрузки, покачался вперед-назад на разбитых ботинках.
– Энни, ну брось ты. На сайты с детской порнографией. Вчера вечером обрушили один крупный.
Энни на некоторое время задумалась, затем сказала:
– А! Тогда ладно.
Грейс смотрела себе под ноги. Она решила приберечь улыбку на потом. Когда она подняла глаза, индикатор загрузки почти полостью заполнился синим, а окно обратного отсчета показывало двадцать девять минут.
Грузовик с надписью «Молоко „Доброе здоровье“» на боку стоял у входа в большое, раздавшееся в ширину здание, расположенное в пригороде Детройта, штат Мичиган. В здание входили сотни людей, и каждому из них приходилось огибать его. Они с любопытством смотрели на дорожного монстра и с раздражением – на группу шумных детей из окрестных домов, собравшихся вокруг него. Дети взбирались на боковые подножки, прижимались носами к окнам, болтали и галдели, словно стайка галчат.
Самый старший из них, мальчишка лет одиннадцати, заглянул в кабину грузовика и махнул рукой своему приятелю.
– Там компьютер, – прошептал он и постучал пальцем по стеклу, показывая на светящийся экран, на котором мигали ярко-синие цифры. – Наверное, нехило стоит.
Приятель загородил глаза ладонями и заглянул внутрь.
– А что означают эти цифры?
– Откуда я знаю? Давай кокнем окно и вытащим его оттуда.
Приятель огляделся вокруг. Мимо сплошным потоком текли люди, а на стоянку то и дело сворачивали машины.
– Слишком людно. Подождем, пока они не рассосутся.
Они уселись на подножке и стали ждать.
Магоцци весь кипел, глядя на то, как чертовы часы отнимают у них секунду за секундой. Наконец индикатор загрузки полностью заполнился синим. Он не мог больше терпеть. Нарушив данное самому себе обещание молчать и не вмешиваться, он спросил:
– Ну все, что ли? Она загрузилась? Что дальше-то?
Харлей мельком взглянул в его сторону и, увидев его, слегка удивился. Все это время компьютерный экран настолько поглощал его внимание, что он не замечал ничего из того, что происходило вокруг него. Впрочем, как и все остальные.
– Она загрузилась.
Пальцы Родраннера запорхали над клавиатурой. Грейс и Энни, заглядывая ему через плечо, следили за тем, что он печатал.
Магоцци судорожно кивнул:
– Здорово. Это здорово. Она загрузилась. Теперь ее надо запустить, да? – Он подпрыгнул от неожиданности, когда Грейс, обернувшись, дотронулась до его руки.
– Еще рано, Магоцци. Если мы запустим программу сейчас, мы обрушим этот компьютер, – а связаться с грузовиками мы можем только через него.
Магоцци, открывая и закрывая рот, как вытащенный из воды окунь, никак не мог понять, что она имеет в виду.
– А как же тогда? Черт возьми, до меня не доходит!
Харлей сжалился над ним:
– Через этот компьютер мы просто доставим вирус к грузовикам. Понял теперь? Компьютеры в грузовиках настроены на прием данных только от основного компьютера. Больше к ним никак не подобраться. Ну вот мы и отправляем им посылочку от мамочки. Загружаем сюда программу, но не выполняем ее, а передаем ее грузовикам. Затем посылаем команду на выполнение.
– И что тогда произойдет? – тупо спросил Магоцци.
Харлей не смог сдержать улыбку.
– Вирус уничтожит компьютеры в грузовиках, уничтожив тем самым и команду детонации.
Магоцци наконец смог вздохнуть.
– Ладно, ладно. Я понял. И сколько времени это займет?
– Родраннер только что отослал вирусную программу грузовикам. Еще по меньшей мере пять минут на выполнение. Может, чуть дольше.
Взгляд Магоцци был приклеен к счетчику времени на экране.
– У нас только двенадцать минут.
– Знаю. Все будет почти впритык… Господи боже мой! – Харлей ошеломленно уставился на экран.
Магоцци переборол себя и тоже посмотрел на экран. Он окрасился в черный цвет, и на нем мигали большие красные буквы:
ПРОЦЕДУРА ДЕТОНАЦИИ ИНИЦИИРОВАНА ПРОЦЕДУРА ДЕТОНАЦИИ ИНИЦИИРОВАНА
Никто из собравшихся вокруг компьютерной станции не пошевелился. Все смотрели на монитор, стараясь понять, что означают эти красные буквы в черном обрамлении. Магоцци хотелось спросить что-нибудь глупое, например: «И что это значит?» – но он и так знал ответ на этот вопрос. И, кроме того, мышцы рта ему все равно не повиновались. Но по-настоящему он испугался, только когда увидел, насколько сильно дрожат у Родраннера руки.
– Твою мать! – взревел Харлей и, протиснувшись мимо коллег, сунул бороду в экран.
Собравшиеся возле выхода люди – Кнутсен, агенты, специалисты по работе с опасными веществами – все как один двинулись вперед и застыли, разглядев, что написано на экране.
– И что это значит? – выдохнул Кнутсен, побелев как полотно.
Родраннер даже не обернулся.
– Они запрограммировали загрузку процедуры детонации при определенных показаниях счетчика времени. Эта загрузка началась, когда мы еще выполняли вирусную программу. Компьютеры в грузовиках не могут загружать одновременно две программы, поэтому выполнение одной из них они просто отложили.
– И какую они отложили? – прошептал Джино.
– Трудно сказать. В обычных обстоятельствах они обрабатывают их по порядку, то есть они загружали бы вирус и игнорировали бы команду на детонацию. Но если бы это было так, то на экране не появилось бы это сообщение.
Грейс закрыла глаза.
– Процедура детонации имела приоритет. Если бы я писала эту программу, я бы включила в нее процедуру замены, чтобы она автоматически замещала собой любую программу, исполнявшуюся до нее.
– Да. Я бы тоже так сделал. – Голос Родраннера дрожал так же сильно, как и его руки.
Магоцци почувствовал, как что-то отпустило его голову, шею, плечи и живот. Его охватила странная безмятежность. Он подумал, что, наверное, нечто подобное испытывают смертельно больные люди, когда признают неизбежность скорой смерти. Их сопротивление растворяется, и на них нисходит спокойствие. Тысяче человек осталось жить всего пять минут, и с этим ничего уже нельзя поделать. Время смириться. Родраннер продолжал что-то говорить, но Магоцци ухватил только последнюю часть:
– …единственное, на что мы можем еще надеяться, – это что часть вируса все же прошла и он успеет испортить компьютер настолько, что процедура детонации не сможет завершиться.
Вдруг красные буквы исчезли с экрана, и на нем появилось новое сообщение:
«ЗАГРУЗКА ЗАВЕРШЕНА».
– Загрузка чего? – взревел Магоцци. – Вируса или кода детонации?
Родраннер не мог ответить – у него пропало дыхание. Скрюченным, дрожащим пальцем он показал на окно обратного отсчета в правом верхнем углу экрана. Цифры в нем замерли. Они показывали, что до взрыва оставалось чуть меньше двух минут.
Магоцци не знал, что и думать, – и никто в помещении не знал. Все подались вперед, будто путники, идущие навстречу сильному ветру. Они забыли, что значит моргать, и смотрели на застывшие показания счетчика дикими глазами. Неужели код детонации не выполнился? Или часы врут? Неужели люди мертвы? Магоцци лихорадочно переводил взгляд с Грейс на Энни, с Энни на Харлея. Все они выглядели так, будто готовы были рассыпаться. Магоцци решил, что все, конец, и чуть не отвернулся, когда Родраннер начал разворачивать кресло, – он боялся смотреть ему в лицо. Но все же он не пошевелился. По крайней мере, на это его хватило.
Когда Родраннер развернулся, первым человеком, с которым он встретился глазами, случайно оказался Магоцци.
– У нас получилось, – сказал он и улыбнулся, – мы их отключили.
И тишина была сметена ревом пятидесяти глоток. Родраннер обвел толпу недоумевающим взглядом. Он и не подозревал, что в ангаре, кроме них, есть еще кто-нибудь. Харлея, Энни и Грейс шум тоже застал врасплох. Они обернулись и с изумлением обнаружили, что возле двери собралась целая толпа восторженно вопящего, хлопающего друг друга по плечам народа. Единым фронтом все эти люди двинулись к команде «Манкиренч», словно они были подростками-фанатами, а Родраннер и коллеги – только что отыгравшими потрясающий концерт рок-звездами.
Рок-звезды с некоторой робостью смотрели на этот живой прибой.
Радостный шум не смолкал еще долго.