15

На следующее утро, когда Роза с Моной приходят умолять меня посетить урок по этикету, я запросто соглашаюсь, шокируя и себя, и их. Роза замирает у шкафа с небесно-голубым платьем и темно-синей лентой в руках. Она недоверчиво щурит глаза, а пару мгновений спустя спешит встать между мной и балконом.

— Это какая-то уловка? — вопрошает она, пытаясь даже вытянуть руки, дабы преградить мне выход на балкон и не дать спрыгнуть вниз.

— Нет, — соскальзываю я с противоположной стороны кровати и спокойно глядя на нее. — Я пойду.

Роза морщит лоб.

— И наденете подобающий наряд?

— Да, — хмурюсь я.

— Без оружия?

Я издаю стон.

— Разве я не пошла на компромисс?

Морщинки на лбу Розы углубляются, и она сердито цокает языком.

— Оружию нечего делать во дворце.

Она пересекает спальню широкими шагами и кладет платье с лентой на постель. И как только оно ложится на смятые простыни, она тут же проворно начинает расстегивать пуговицы на моей ночной сорочке. Роза словно боится, что если не будет достаточно расторопна, то я успею передумать. Я начинаю инстинктивно уклоняться от ее рук, но тут же себя одергиваю. Я выдержу. Я все это выдержу — свадьбу, уроки, какие бы мне Ноум там ни готовил, — и помогу своему королевству. Если Терон в силах выдержать это, то и я в силах. И потом — я буду наделена властью несравнимо большей, чем обычный солдат. Это будет мне на руку.

Поэтому, пока Роза натягивает на меня платье, а Мона расчесывает мои волосы, я стою, гордо расправив плечи. Я — будущая королева Корделла. Как должна вести себя будущая правительница? Перед внутренним взором встает образ Мэзера — его спокойствие, полное достоинства поведение перед лицом… всего, что бы ни случилось. Нужно вести себя, как Мэзер. У меня получится.

— Шакрам я возьму, — заявляю я.

Роза вскидывает голову, и я смотрю ей прямо в глаза. Спокойно, уверенно, непреклонно.

— Я не собираюсь использовать его, но с собой возьму.

Роза снова сердито щурит глаза, но все же молча продолжает затягивать ленты на моей талии. Я не скрываю улыбки, одержав свою первую маленькую победу.

Следующая неделя пролетает в вихре уроков по истории Корделла, обучении реверансам и правильному выбору приборов для разных блюд. Я удивляю Розу с Моной тем, как внимательно их слушаю. Когда учитель хвалит меня за правильный ответ, они каждый раз радостно щебечут в другом конце комнаты. Но я всегда была хорошей ученицей и в лагере начинала ерзать на занятиях, только когда Мэзер приступал к тренировкам без меня; тогда Генерал всплескивал руками, кричал, и я плакала. Сейчас же я, как будущая королева, стараюсь еще усердней. Лишь бы только каждое утро находить возможность побыть самой собой.

На ранней заре, когда солнце еще ведет черно-синюю войну с ночным небом, я надеваю свою привычную одежду (рубашку, штаны, сапоги) и спешу по дремлющему дворцу в библиотеку, где храню свою «Магию Примории». Из-за этих утренних занятий тайком, хаотичного расписания уроков и трапез в собственной комнате я не видела никого из своих с того злополучного спарринга на мечах между Мэзером и Тероном. И они-то уж точно в этом не виноваты. Стоит мне заметить идущую навстречу Дендеру — и я шмыгаю в другой коридор, стоит услышать голос Финна за углом — и я удираю. Я не имею ни малейшего желания встречаться с кем-либо из них, пока не смогу показать обновленную себя. Пока не смогу доказать, что в своем новообретенном положении я все еще полезна сама по себе.

Часть меня жаждет пробираться по утрам украдкой не в библиотеку, а на тренировочную площадку. Я не использовала шакрам с того дня, как началось мое обучение поведению, подобающему королеве, и хотя я всегда беру его с собой на уроки, он теперь кажется не оружием, а опорой. Но другая часть меня, смирившаяся с положением дел, знает, как важно попытаться прочитать «Магию Примории». И ключевое слово тут «попытаться».

Каждая строка на каждой странице в книге состоит из слов, написанных убористым, неразборчивым почерком. Буквы сливаются одна с другой от того, что автор теснил их, и текст стал похож на одно большое чернильное пятно. Те строки, что я различаю, абсолютно для меня бесполезны: они или на древнем языке, или представляют собой загадки, или — чаще всего — рассказывают о том, что источник магии располагается под королевствами Сезонов с незапамятных времен. Этот магический источник находится глубоко-глубоко под землей, так что даже если королевства Гармонии завоюют какое-либо из королевств Сезонов и примутся раскапывать его в попытке достигнуть источника, то копать им придется десятилетиями.

Раньше в Кларинских горах существовал доступ к источнику — его открыли в одной из шахт рудокопы. Никто не знает, где находился тот рудник: вскоре после обнаружения источника он был утерян из-за обвала. Мне нравится думать, что он находился в нашей части Кларинских гор — в конце концов, какое еще из королевств Сезонов столь поднаторело в рудокопном деле, как мы? С другой стороны, мы не можем найти второго выхода к магическому источнику с тех самых пор, как потеряли первый, так что, возможно, мы не настолько уж и хороши.

Когда тысячи лет назад доступ был открыт, к источнику отправили отряд для извлечения магии. Согласно легендам и некоторым разборчивым строкам в книге, магия располагалась в центре бесконечной пещеры — огромный энергетический шар, парящий в воздухе и потрескивающий.

Чтобы вынести крупицы магии из пещеры, нужен был носитель, который мог бы ее вобрать. Огромный энергетический шар пульсировал, перемещаясь по пещере, поражая стены беспорядочными зарядами-молниями. Тогда монархи стали оставлять различные предметы вблизи источника, ожидая, когда магические разряды попадут в мечи, щиты или украшения и наполнят их силой. Они пытались сделать накопителями даже собственных слуг, однако люди погибали.

Так были созданы королевские накопители. Мировые монархи приказали перво-наперво сделать накопители для них и привязать их магией к королевским родам. Однако никаких других накопителей, кроме восьми королевских, создать не удалось, так как вскоре источник пропал, и наш мир навсегда изменился. Теперь мы обладали магией, но королевства Гармонии возненавидели нас за потерю ценного источника. Вероятно, они и до этого недолюбливали королевства Сезонов.

Это все, что я могу разобрать. И чем дольше я смотрю на «Магию Примории», тем быстрее искры сомнений разгораются в настоящее пламя. Что я ищу? Всю неделю мне еженощно снится сон про Ханну, окруженную беженцами в том кабинете. Но я не могу найти связи между этим сновидением и тем, что я делаю или, наоборот, чего я не делаю. Я даже пробовала спрятать лазурит и несколько дней к нему не прикасаться, но все равно видела этот сон. Значит, магия не в нем? Или вообще дело не в магии? Что я хочу найти? Давно потерянный магический источник, который могла бы сунуть под нос Генералу, доказав тем самым, что могу послужить Винтеру не только как связующее звено с Корделлом?

Я захлопываю книгу и прислоняюсь спиной к балконным перилам. Утренний свет проливается золотистыми лучами в высокие окна справа от меня. Пора собираться на уроки по королевским манерам, но ранние подъемы уже начали на мне сказываться, и хочется забраться в постель и забыть о попытках стать приличной корделлианской леди. Пальцы судорожно сжимаются на книжном переплете. Жаль, я оставила шакрам в своей спальне. Несколько взмахов, и несговорчивый фолиант превратился бы в конфетти.

— Не хочешь подкрепиться?

Терон смотрит на меня снизу со ступеней лестницы, ведущей на балкон третьего этажа, на котором я расположилась. В его руках поднос с горячими блюдами, и мой желудок отвечает на его вопрос не подобающим леди бурчанием. Терон единственный, кто знает о моих утренних занятиях. Он сам приходит сюда каждое утро, чтобы вернуть книги на место или взять себе новые. Встречи с ним неизбежны, но меня они не напрягают.

Он поднимается ко мне и садится рядом.

— Я подумал, что ты голодна, так как опять не спустилась на завтрак, — говорит он и ставит поднос между нами. — Мой отец доволен тем, что ты посещаешь уроки, но твои друзья…

— …заслуживают волнения и беспокойства, что я им причиняю, — заканчиваю за него я, протягивая руку к хрустящему ломтику хлеба в корзинке.

Терон смеется.

— Я собирался сказать, что они распугивают моих придворных своими частыми спорами и пререканиями за декоративными деревьями, но верно и то, что они заслуживают беспокойства.

— Кто-то должен сообщить им, что за деревьями в горшках укрыться невозможно. — Я отправляю кусочки хлеба в рот, но продолжаю болтать, наслаждаясь маленьким нарушением этикета.

Как же легко забыть о том, что Терон — принц и его положение выше моего. Я бы не смогла достичь такого, даже поднявшись на вершину Кларинских гор. Я должна вести себя, как подобает леди, и, как меня учили на вчерашнем занятии по этикету, первым делом сделать реверанс. Но с ним так просто…

Терон кивает на книгу, зажатую между моими ногами и грудью.

— Могу ли я спросить, как продвигается чтение, или ты опять пригрозишь разрезать книгу на части?

— Не хочу об этом говорить, — недовольно бурчу я. — Вкусная каша. Что это в ней? Клубника?

— Ты по-прежнему не хочешь сказать мне, что пытаешься найти?

— Нет, — отвечаю я, глядя на поднос.

Ни за что на свете не признаюсь кому-то в том, что мне снится мертвая королева. При любом раскладе человек решит, что я впала в темную пучину безумия.

— Я могу помочь, — с легкостью предлагает Терон. — Меня ведь обучали помогать целому королевству, и уж часть своих умений я точно смогу направить на помощь красивой женщине.

Я смотрю на него прищурившись, но губы сами собой расползаются в улыбке.

— Это нечестно — запросто отпускать такие комплименты. Знаешь, к чему они могут привести?

Терон пожимает плечами, улыбаясь. Его щеки заливаются легким румянцем. Он смутился? Затем он обиженно надувает губы. Я сверлю его взглядом.

— Ты невозможен! — говорю я и резко открываю книгу.

Засмеявшись, Терон придвигается поближе ко мне.

— «Невозможен», «обаятелен». Это же синонимы!

— Очень смешно.

Я снова пробегаюсь взглядом по страницам с неразборчивыми каракулями, и у меня тут же начинает болеть голова.

— Я пытаюсь побольше узнать о магии, — признаюсь я.

— Читая книгу под названием «Магия Примории»? — ахает Терон. — Не может быть!

— «Невозможен», «обаятелен», «забавен». Опять синонимы?

— Так ты согласна с тем, что я обаятелен?

Посмотрев на него, я открываю рот, но обнаруживаю, что мне совершенно нечего сказать. Терон улыбается, выжидая, и я лишь громко фыркаю.

— Как я уже сказала, — начинаю я снова, и Терон машет рукой, показывая, что не будет меня прерывать, — я пытаюсь побольше узнать о магии. О королевских накопителях, о том, откуда они взялись и… — Я провожу пальцами по черным завиткам чернил. — Обо всем. Может, есть какая-нибудь лазейка, что-то, что поможет нам победить Ангру без нашего медальона.

Веселье сходит с лица Терона, его взгляд скользит по страницам книги.

— Что ты успела узнать?

— Ничего такого, чего бы уже не знала. Эта книга нечитаема. — Я переворачиваю листы до страницы, которую мне удалось разобрать. — К примеру, вот этот кусок: «Со светом настал великий Распад, и горе обрушилось на тех, у кого не было света. Они молили, и свет был им дан. Четверо сотворили свет; и четверо сотворили свет». — Я слегка бьюсь головой о перила. — Что это значит?

Терон остается серьезным. Я узнаю задумчивое выражение на его лице — такое же у него было, когда он разглядывал пейзаж Винтера. Казалось, рухни книжные полки за его спиной, и он даже не вздрогнет. Его губы беззвучно двигаются, повторяя строки из книги.

— Четверо? Там дважды сказано «четверо»?

— Да. — Я гляжу в книгу. — Дважды повторена одна и та же фраза: «Четверо сотворили свет; и четверо сотворили свет».

Терон кивает.

— Королевства Примории. Четыре и четыре. Королевства Гармонии и Сезонов. Они создали что-то… Ресурсы? Нет, что-то магическое. Метафорический свет? Возможно, накопители? Этот «свет» может означать «накопитель». — Он склоняется над книгой и указывает на строки, подчеркивая пальцем слова: — «Со светом настал великий Распад, и горе обрушилось на тех, у кого не было света. Они молили, и свет был им дан. Королевства Гармонии создали накопители; и королевства Сезонов создали накопители».

На его губах появляется широкая улыбка, которая пропадает, как только он видит мой гневный взгляд.

— Что?

— Что?! — тычу я пальцем в книгу. — Я таращилась на них три дня, а тут пришел ты и понял все за три секунды?!

Терон снова сияет улыбкой.

— Сказал же, что могу помочь.

Ну уж нет, не доставлю ему удовольствия и не улыбнусь в ответ.

— Но что это значит, о наимудрейший ученый принц? Какой в этих словах смысл? Великий Распад наступил из-за накопителей? После чего королевства Гармонии и Сезонов создали другие накопители? Но ведь их всего и было создано восемь! Так что же такое на самом деле Распад и почему он написан с прописной буквы? Метафорический распад? Буквальный распад?

Терон откидывается назад, кладет руки на колени и устремляет взгляд вниз, на библиотеку.

— Вот поэтому литература настолько пленительна. Она всегда открыта для толкований и для сотни разных людей может означать сотню разных вещей. И при этом ни разу не повториться.

Я со стоном захлопываю книгу.

— Мне не нужна сотня различных толкований. Мне нужна книга, в которой четко и ясно написано: «Вот так ты разгромишь Спринг, вернешь силу своему королю, а заодно докажешь, что чего-то стоишь, когда никто другой не считает тебя важной…»

Я умолкаю и смотрю на книжные полки, а не на Терона. Боюсь, я не смогу теперь взглянуть на него, не съежившись от стыда, что может создать в нашем браке определенную неловкость. Я все еще слышу в воздухе отголосок своих слов — признания в своей самой большой слабости — и не могу даже вздохнуть, не то что посмотреть в лицо принцу.

Терон не оставляет мне выбора. Он опускается на колени прямо передо мной и задумчиво хмурится, всматриваясь в мои глаза. Он словно пытается постичь меня так же, как только что постиг строки из текста.

— Ты важна, — говорит он после долгого молчания.

Я вздрагиваю. Приятный холодок пробегает по телу под его уверенным взглядом. Почти так же настойчиво, томительно долго глядел на меня временами Мэзер. Однако, когда Мэзер смотрел на меня, я никогда не знала, какие эмоции он прячет за своей серьезностью, не знала, нравлюсь ли ему или он сам пытается разобраться в чувствах ко мне. Однако Терон знает, чего хочет. Мы не произносим больше ни слова, медленно дыша, боясь одновременно и отстраниться, и приблизиться.

Внизу со стуком распахивается дверь. Я подпрыгиваю. Наверное, это Роза… Я опаздываю на сегодняшнее занятие. Но, услышав другой голос, я издаю стон, выражающий недовольство.

— Мира! — зовет Генерал.

Терон вздыхает.

— Из этой библиотеки есть только один выход, — сообщает он, будто читая мои мысли.

Я недовольно бурчу. Теперь от Генерала не сбежать. Может, все-таки промчаться мимо него сломя голову и затеряться в коридорах дворца? Да уж, это будет очень по-взрослому. Терон встает и протягивает мне руку:

— Он не станет кричать на тебя в моем присутствии.

Я опускаю книгу на пол, вкладываю свою руку в его ладонь и понимаю, что мне хочется улыбнуться. И не только. Возможно, мое замужество с ним не так и ужасно.

Терон ведет меня вниз, держа за руку. Рядом с ним я чувствую себя так спокойно, что ответ на вопрос «Хочу ли я выйти за него замуж?» удивил бы даже меня саму. Мы спускаемся с последней ступеньки, и я вижу всех: Генерала, Элисон, Дендеру, Финна, Хенна и Мэзера. Они стоят в центре комнаты, и их лица выражают разную степень злости, расстройства и растерянности. Генерал шагает нам навстречу, скрестив руки на груди. Его взгляд падает на наши с Тероном сплетенные руки, но он ничего не говорит. По моему телу бегут мурашки, и их становится тем больше, чем дольше мы стоим молча.

— Принц Терон, — начинает Генерал удивительно спокойным тоном. — Нам нужно поговорить с леди Мирой. Наедине.

Я подавляю готовый вырваться стон. Вызванный не тем, что Генерал хочет со мной поговорить, а тем, как он обратился. Я не хочу, чтобы Генерал был со мной так официален. Терон поворачивается к нему.

— При всем моем уважении к вам, я вынужден ответить отказом, генерал Лорен.

Мэзер за спиной Генерала ворчит, и я смотрю на него. Он опускает взгляд на наши с Тероном соединенные руки. Его лицо выражает злость и сожаление.

— Что-то не так, король Мэзер? — интересуется у него Терон.

Мэзер делает шаг вперед, но Генерал резко преграждает ему путь ударом в грудь. Мэзер останавливается, набычившись, как на тренировочной площадке. Я смотрю на него, ожидая, что на меня нахлынет чувство вины, но ощущаю лишь усталость. Я устала смотреть на его непроницаемое лица. Устала его ждать. Устала от него самого.

Я тяну Терона за руку, чтобы он взглянул на меня.

— Со мной все будет хорошо, — обещаю я, и слова даже для меня самой звучат странно. За меня никто и никогда не волновался во время допросов Генерала. И сейчас я чувствую себя одновременно и сильной, и слабой, ведь могу спрятаться за его спиной.

Поразмыслив, Терон кивает. Ободряюще сжимает мою ладонь и направляется к двери, вежливо кивая всем, мимо кого проходит. Дверь закрывается за ним, и я успеваю лишь сделать вдох, когда на меня кто-то налетает. Я моргаю, пытаясь сосредоточиться на лице Генерала, но это не Генерал.

— Одно дело — находиться наедине с принцем в библиотеке, — шипит Дендера, — на это я хотя бы могу закрыть глаза, но в его покоях? Ты имеешь хоть малейшее представление о том, какие тут о тебе ходят слухи? А после этого ты избегаешь нас целую неделю! Хвала снегу, ты посещаешь дворцовые уроки, но этого недостаточно!

Лицо Дендеры пылает, волосы торчат в разные стороны. Она словно не спала эти дни. Неужели она все это время переживала? Оба раза, во время которых я ускользала от нее, она выглядела обеспокоенной и раздраженной. Но я думала, это из-за того, что я ее избегаю, а не из-за того, что нахожусь в покоях Терона. Я понимаю, что такое поведение не подобает придворной даме, но в моих глазах подобные формальности — глупость. Да и к тому же я всего лишь пока прохожу обучение. Совсем недавно я извозилась в нечистотах, едва избежав плена. Мне еще повезло, что выжила.

— Вы же шутите? — спрашиваю я, смутно понимая, что этим еще сильнее разозлю Дендеру.

Так и есть.

— Ты думаешь, я шучу?

Генерал опускает на плечо Дендеры руку, успокаивая.

— Поговори с ней, Уильям! Ей нельзя себя так вести! Теперь у нее обязанности. Я даже не имела возможности поговорить с ней о цветах, блюдах, украшениях…

— О чем это она? — стреляю я глазами в Генерала.

Тот смотрит на меня, и Дендера замолкает. Кажется, все разом делают огромный шаг назад, точно зная, что следующие слова я вряд ли восприму хорошо.

— О том, для чего мы и пришли с тобой поговорить, Мира, — с бесстрастным лицом отвечает Генерал.

Я немного расслабляюсь, потому что он просто назвал меня по имени.

— Свадьба назначена на конец месяца, и Дендера одна из тех, кто отвечает за торжество, поэтому ей нужно твое содействие.

— Что? — хрипло вопрошаю я. — Погодите-ка, стойте. Свадьба? В конце месяца? Это через две недели! Я обучаюсь, хожу на эти глупые уроки…

— Ей нужно твое содействие, — продолжает Генерал, не обращая внимания на мою вспышку гнева. — Нужно много чего успеть для скрепления этого союза.

Мэзер стоит ко мне спиной, склонив голову и положив ладони на фортепиано — мускулы на его плечах под рубашкой двигаются, когда его пальцы с силой сжимаются на крышке.

— Значит, все? — шепчу я.

К горлу подступают слезы. Я должна была понимать, что свадьба будет сыграна в ближайшее время, раз мы так близки к возвращению медальона. Я не выяснила ничего значительного о магии, не знаю, как она работает и как нам быть с нашим накопителем. Не могу даже признаться в том, что Ханна общается со мной, потому что на самом деле она со мной и не общается. Не могу прочитать дурацкую книгу и все свое время трачу на изучение того, как пользоваться замысловатыми приборами. Я больше ничего не способна сделать. Только выйти замуж за Терона. Другие варианты в голову не приходят.

Маска непроницаемости на лице Генерала наконец дает трещину. Уголки его губ дергаются, глаза краснеют. Но я мотаю головой прежде, чем он успевает что-либо сказать.

— Ладно. Хорошо. Полагаю, все уже распланировано? Ноум готов отправить в Спринг своих солдат, чтобы забрать вторую половинку медальона?

Все молчат, и их молчание побуждает меня говорить быстрее и жестче, крошить словами их непробиваемую стену превосходства.

— Ведь так и будет, да? Потому как я даже вообразить не могу, чего бы это нам так спешить, если Ноум не собирается пока выполнять свою часть сделки. Если приготовления не идут с обеих сторон.

Дендера морщится. Она смотрит на Генерала, потому что именно он должен провести нас через это. Он сжимает челюсти.

— Ноум выполнит свою часть договора, после того как мы выполним свою.

Я прокручиваю в голове слова Генерала. Ноум ничего не делает для того, чтобы нам помочь. Он лишь позволяет нам верить в то, что исполнит свою часть договора. А Дендера, Элисон и Финн видят во мне куклу, с которой можно поиграть.

— Нет! — реву я.

Генерал протягивает ко мне руку, но я уклоняюсь и иду прочь — от Дендеры, кричащей что-то о цветочных композициях, от Элисон, просящей меня успокоиться, и от ничего не говорящего Мэзера. Он просто стоит и молчит, в то время как я должна закрыть глаза и подчиниться. Так вот, если я должна закрыть глаза и подчиниться, пусть Ноум сделает то же самое.

Загрузка...