РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

ЧИТАТЕЛЮ{*}

1 Первы труд мой в французском прими сей, друже,

Хотя неисправно, однако скончанный есть уже.

Вымарай, что недобро, исправь, что <не>ясно,

Да трудец мой погублен не будет напрасно.

5 Что же в нам содержится, первый лист являет, —

Да обратит и да чтет, кто знати желает.

Перевел се Антиох, званный Кантемиром,

Ты ж, впрочем, многолетно да живеши с миром.

METAPHRASIS PS. 36 [1]{*}

1 Кто любит бога, не ревнуй лукавым,

Ниже завиди грешникам неправым,

Ибо исчезнут, яко трава, вскоре,

Яже зелена при утренней зоре

5 И цвет ей красен, скрепленный росою,

Потом увянет, посечен косою.

А ты как начал, так твори благое,

Да на сей земли время немалое

Даст ти в богатстве бог земном пожити

10 И чад любимых на ней населити.

Та твоя сладость и утеха многа

Буди, всем сердцем уповай на бога,

Ему все нужды объяви смиренно,

И, как сын отца, проси умиленно.

15 Он, чего просишь зде, услышит горе

И твои нужды, щедр, исполнит вскоре,

И добродетель, юже творишь втайне,

И правду явит, да узрится крайне, —

Так, яко вещи, ко зрению трудны,

20 Всяк видит ясно при светлом полудни.

Паки глаголю: не ревнуй лукаву,

Хотя и спеет от славы во славу,

И аще бы был и всегда счастливый,

Ты о том желчен не будь и гневливый;

25 Да не погрешишь, худо рассуждая,

Что благим токмо случаются злая.

Се бо судии вышнего гнев правый

Разорит вскоре всяк совет лукавый,

И скоро, где был, грешника нечиста

30 Будешь искати, да не сыщешь места.

А тихий духом и муж терпеливый

Наследит землю в покое счастливый.

Правда есть, грешный его презирати

Будет и зубом нань злым скрежетати;

35 Но и бог ему посмеется выну,

Понеже видит злу его кончину;

Будет и меч свой грешный изостряти

И лук стрелами тугий натягати,

Дабы бедного убить непорочно-

40 Понеже сердце меч пронзит самого

И лук, сокрушен, не успеет много.

Лучше праведну имение мало,

Еже праведно тщание собрало,

Нежели многи корысти излишны,

45 Их же зле собрал с обидою грешный;

Ибо сим будет скорая премена,

И не дождутся ни внука, ни сына;

А имение праведных малое

Укрепит господь и умножит втрое,

50 Дабы от сынов до внуков сторично

Их преходило в наследие вечно.

Когда грешницы погибнут от глада —

Сих и в зло время сыты будут чада.

Враг божий только подымется в гору,

55 Как дым и пара исчезнет в ту ж пору;

А пока живет, хотя и богатый,

То непрестанно будет занимати;

Супротив того, праведник и нищий

Будет и ближним уделяти пищи;

60 Кто его, злобный, будет проклинати,

Тот и сам будет от бога проклятый.

Стопы праведных господь управляет

И все промыслы и пути их знает.

Не будут, хотя падут, поврежденны,

65 От силы вышней всегда укрепленны,

Даже по старость не видех из млада

Любящих бога умерших от глада,

Не видех, дабы оных дети милы,

Просяще хлеба, по миру бродили.

70 Всех без коварства любит и попросту

И дает взаймы потребным без росту,

Не щадит скудным и последней лепты,

Аки вдовицы с Сидонской Сарепты;

Ни оскудеет, пока жити станет,

75 А после его и внукам останет.

Того ради перестань, иже творишь злое,

И начни за то творити благое, —

Да будешь богатств праведных причастен

И на сей земли в век глубокий счастен.

80 Видишь, господни како судьбы правы,

Как никогда же любящих остави,

А нечестивых потребляет имя,

Дабы злых плевел не остало семя.

У добрых людей премудрое слово

85 В устах на правду всякую готово,

И закон божий, в сердце изваянный,

Как ноги правит дела их избранны;

Сопротив того, клеветник лукавый,

Таковой правых ненавидя славы,

90 Будет лживые соплетати сети,

Как бы невинных злобно умертвити;

Но сих десница сохранит державна,

Да объявится лжа на суде явна.

Дай только сроку, буди терпеливый —

95 Ты на сей земле так будешь счастливый,

Что твое славно еще узрит око,

Как казнит злобных гнев божий жестоко.

Я не одного видел истукана

Гордого, яко кедр с горы Ливана,

100 И только прошел (сие правда иста),

Искал, где он был, и не сыскал места.

То лучше быть в жизни незлобиву

И просту иметь душу, а не криву.

Когда таковых по старость из млада

105 Бог хранит мирных, яко отец чада, —

Егда лукавы всегдашней боязни,

Ей же трепещут, не убегнут казни;

И то не диво, что бог заступает

Праведных в скорби и им помогает,

110 Что его к простым щедрота излишна,

Что их спасает от обиды грешна,

Ибо всем сердцем те нань уповают

И, кроме его, иного не знают.

METAPHRASIS PS. 72 [1]{*}

1 Аще из земли престанут реки

Истекати

И начнут моря брег свой великий

Преступати,

5 А падше небо землю покриет

Всю звездами,

Воздух, в огнь пришед, воссвирепеет

Молниями —

То ниже тогда благость вышняго

10 Многомощна

Предаcт праведна в руки грешнаго

Беспомощна,

Ни душ избранных всеблагой отец

В злой печали

15 Оставит, дабы, лишенны, в конец

Погибали.

А моя едва не поползнулась

Нога слизка,

Егда божьей мерить коснулась

20 Судьбы сблизка

И плохим умом промысл безмерный

Рассуждати,

Коим раздает творец всемирный

Благодати.

25 Гневом завистным сердце кипело

От ревности,

Егда сим внешним оком смотрело

Полных злости

И потопленных во водах темных

30 Злобы зельны, —

Как процветают, сих благих земных

Изобильны;

Как с добрым счастье непостоянно

И неверно —

35 Сим служит всегда, яко связанно,

Весьма смирно,

Слепа фортуна ведет их, здравых,

Як стоока,

В старость глубоку по путех правых,

40 Без порока.

Егда праведным сердце снедают

Злы болезни —

Сии в радости век провождают

И дни жизни;

45 Чуждая печаль, беды, напасти

И кручина

Им веселия и новой сласти

Суть причина.

Уж лишних богатств дом их пространный

50 Не вмещает —

Счастия своего ни дух высокий

Обымает;

Роскошь надежду их и охоту

Утрудила,

55 Но не чрез сию самых щедроту

Насытила;

В таковом счастии полны гордости

И надменны,

Самолюбием жестоким в злости

60 Ослепленны,

Свиньею смотрят на люди равны

Как скотины,

И давят бедных, сильно злонравны,

Без причины;

65 Стращать грозными меньших словами

Не довольны,

Что ядом уст их и клеветами

Земли полны, —

Уже коснулась языка злого

70 Злоба многа

Небес и смеет и на самого

Лгати бога;

Сие егда зрит праведник в мире,

Озлобленный,

75 Не дивно, что весь шатнется в вере,

Изумленный,

И речет в себе: «Есть ли бог? или

Сущ, не видит,

Иль громовые потерял стрелы

80 И, тощ, сидит,

Когда грешный в сем и в том свете

Изобильный.

Не есть праведен в своем совете

Бог всесильный!

85 Всуе живется в краткой сей жизни

Беспорочно,

И с кротостью терпеть болезни

Есть непрочно».

Но егда ум свой обратит паки

90 На советы,

Бога боится чрез сии знаки

Погрешити,

Да не сих вменит як овец стада

Заколенна,

95 Их же он своя нарече чада

Возлюбленна;

В том сумнительстве праведный Давид,

Весь смущенный,

Егда трудился, да вины узрит

100 Утаенны,

Скрытых советов исследить дела

Не возможе,

Пока обратил ум свой в светила

Твоя, боже!

105 И тамо узрел конец сих, славных

В счастья цвете,

Коя премена ждет их, злонравных,

На сем свете.

И се ты, боже, сих гордых роги

110 Сокрушаешь,

Их славу и честь смирным под ноги

Повергаешь,

А прелести их платишь, прав, грозно,

И в сей жизни

115 И в оном веце ощутят поздно

Злы болезни,

Кроме совести, яже их мучит

Всегда тайно,

Паче тиранов лютых, и скучит

120 Чрезвычайно.

Гнев твой праведный гонит их везде

Непрестанно,

Пока с богатством исчезнут отзде

Окаянно,

125 Яко сон, иже мечтами спящих

Устрашает,

А потом, в мале оставя бдящих,

Исчезает.

Дондеже и аз сия постигох,

130 Как скотина

Бых неразумен, знати не могох,

Кая вина

Зельного счастья грешных, от тебе

Отверженных.

135 И уж едва не почтох себе

Меж прельщенных,

Но твоей руки тайная сила

Мя держала,

Промыслов твоих скрытые дела

140 Мне являла.

Се ныне познах, что ничто слава

Небес вышних

Без тебе, ничто земли держава

Есть у грешных.

145 Все мое тело, в злых изможденно,

Унывает,

К тебе в сердце, в злых утружденно,

Воздыхает.

Ты моя буди един довольна

150 Часть, о боже!

Без тебе небо и земля полна

Мне ничто же,

Когда безбожных, иже тя, отца

Всех, не знают,

155 И лживых богов за тебе, творца,

Почитают,

Как либо в свете сем суть счастливы,

Погубиши

И в конец чрез гнев зело страшный

160 Потребиши, —

Буду за сладость тогда едину

Почитати,

Тебе любити и на тя выну

Уповати,

165 И прославляти твой совет скрытый,

Весьма правый,

И твои хвалы в жизни сей пети,

Боже, славы!

Ты бог, и мирне иже не дремлешь,

170 Как Вил глухий,

Егда грешников вскоре отъемлешь

Злобных духи

И хранишь твоих сынов избранных

В злой печали,

175 Дабы тя, творца всех сих дел странных,

Прославляли.

<БЛАГОДАРИТЕЛЬНЫЕ СТИХИ ФЕОФАНУ ПРОКОПОВИЧУ>{*}

1 Устами ты обязал меня и рукою,

Дал хвалу мне свыше мер, заступил немало —

Сатирику то забыть никак не пристало,

Иже неблагодарства страсть хулит трубою.

5 Нет! но силы воздавать дары равномерны

В знак благодарения — увы! — запрещают.

Приими убо сия, и хоть не блистают

Дары изящством, однак знаки воли верны.

EPODOS CONSOLATORIA AD ODEN PASTORIS PIMINI SORTEM GREGIS SUB TEMPESTATEM DEPLORANTIS [1]{*}

1 На горах наших, Пимене, славный

Сединами!

Ни свирелию тебе кто равный,

Ни стадами:

5 На рожку ль поешь, или на сопели

Хвалу богу,

Стихом ли даешь промежду делы

Радость многу;

Забывши травы, к ней же из млада

10 Наученны,

Стоят овцы и козлищ стада

Удивленны.

Сенька и Федька когда песнь пели

Пред тобою,

15 Как немазанны двери скрипели

Ветчиною;

Славному млека и волны зело,

Когдась вору

Лошадей столько в мысли не было

20 И Егору,

Сколько есть овец в твоей ограде

В летнем зною.

Молоко свежо при твоем стаде

И зимою.

25 Ты же был горазд и волков бити

Из пищали,

Беда не могла тебе вредити

И печали;

И еще сена у тебя много

30 Вместо травы;

Есть и хлевина, для дождю злого

Ту исправи.

Сии запасы твоему стаду

В зиму люту

35 И в осень мокру дадут отраду

И приюту.

А ты сам в теплой сиди хижине,

Можешь сети

Вязать, или что плесть при лучине,

40 Или пети,

Или, милую возвав дружину,

Промеж делы

Бражку и винцо поднось по чину,

Не унылый.

45 Они ти за то будут при делах

Помогати,

Масло и творог жирный в творилах

Истискати.

Для чего ж плачешь, чрез пять дней было

50 Что ненастье,

На дождь и стужу смотришь уныло

За несчастье?

Что мокра осень следует лету,

Той противо

55 Отъемлет зима остаток свету —

То не диво,

Послыша весну, уж ластовицы

Появились,

Уж журавли и ины птицы

60 Возвратились;

Солнце с барашка уж на близнята

Преступило,

С матерьми юны в полях ягнята

Блевут мило;

65 И славна в горах наших Диана

Благодатна,

Весны дарами, — цветы венчанна,

Всем приятна.

Оставя горы, в леса проходит

70 С дружиною

И, знатна, красных нимф превосходит

Лишь главою;

На ней черкесский в туле сияет

Лук; страшливых,

75 Готова на лов, уж примечает

Зверей дивых,

В коих вертепах щенков выводят

Львы ужасны,

Лютый бобр и барс, где детей плодят,

80 Пятном красны;

Вскоре ловитвы будет корысти

Разделяти,

Сих зверей кожи вместо монисты

Раздавати;

85 Она и тебя и твое стадо

Охраняет,

Да не вас льстивых волков зло чадо

Повреждает;

Ты бо ей главу шипковым венцом

90 Венчал красно,

Да в лике богинь России солнцем

Светит ясно.

Ты в ее праздник в жертву приносишь

Агнцев белых,

95 Сыченый братьи медок подносишь

С сотов зрелых,

И ее похвал ты певец славный

На сопели —

Так петь Амфион и Орфей давный

100 Не умели.

Для чего ж плачешь, чрез пять дней было

Что ненастье?

Уже сияет шестый день мило

В твое счастье!

105 Сим ныне вёдром буди довольный,

После зноя

Седьмый наступит любого полный

День покоя!

Тогда, богатый Пимене, сидя,

110 Безопасный,

Под дубом или под кленом, видя

Стада красны,

Висящи от гор и овец кущи

Исполненны,

115 Вымена млеком тяжки имущи

И раздменны,

Не забудь и нам, пастушкам малым,

Помогати.

Не дай Егора другам нахалым

120 Нападати:

У меня было мало козляток,

Ты известен,

Сей был моея паствы начаток

Некорыстен,

125 Но и сих Егор и его други

Отогнали,

Млеко и волну вороги туги

Всю раскрали.

Уж трожды солнце вкруг обежало

130 Путь свой белый,

А я не имею льготы нимало,

Весь унылый.

Лишен и стадца, лишен хижины,

Лишен нивы,

135 Меж пастушками брожу единый

Несчастливый;

Ниже в наймиты кто нанимает,

Ни козлятем

На завод бедну кто помогает,

140 Ни ягнятем!

То праведнейше, нежли в ненастье

Я скучаю,

Плачу тяжкого сего несчастья

И случаю.

145 Никто не счастлив, разве сравнится

С тресчастливым,

Или бессчастным, когда дивится

И плачливым.

Присмотрись токмо моему лиху

150 И несчастью —

Будешь в печали иметь утеху

И в ненастью.

РЕЧЬ {*}

К БЛАГОЧЕСТИВЕЙШЕЙ ГОСУДАРЫНЕ АННЕ ИОАННОВНЕ ИМПЕРАТРИЦЕ И САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ

1 Жена, превышающа женскую природу

И родом красяща и дающа роду

Царску многу красоту, Анна благонрава!

Дому, царству твоему беспритворна слава!

5 Если, зря твои дела, уСт. не отверзаю

И, молча, к твоей славе перст не направляю,

Если муза моя спит и не бренчит лира

В похвалах твоих — не тем, что одна сатира

Люба, будучи к иным мысль моя не склонна,

10 Ей, нет, и была бы та леность беззаконна!

Вижу мудрость в поступках твоих сколь есть многа,

Сколь тобой расчищена к истине дорога.

Раззнаю в лице людей, что сердца вещают,

Вижу, что россияне скачут, не вздыхают,

15 Звук поющих, радостны возгласы до ада

Пронзая, взбудить могут адамлева чада,

Смехи и веселия, довольствия знаки,

Блистательны подданных твоих творят зраки!

Все то, хоть скудоумен, и вижу и знаю,

20 Да ползать повадився — летать не дерзаю.

Боюся к твоим хвалам распростерти руку:

Помню Икара повесть, продерзость и муку.

Нужно бо обычайны пределы превзыти

Хотящу дела твои и тебя хвалити!

25 И столь славну имеяй писати причину,

Не подлого должен быть у Фебуса чину.

Трижды я принимался за перо, дрожащи,

В благодарство дел твоих хвалить тя хотящи,

Трижды, с неба прилетев, Аполлон отвагу

30 Мою с гневом обличил; вырвал с рук бумагу,

Изломал перо, пролил дерзостно чернило.

«Кое тя безумие, — рекше, — обступило?

За что ты хватаешься и на что дерзаешь?

Анну-самодержицу хвалити желаешь?

35 Не знаешь ли ты смолчать, уме беспокойный,

Что не твои для такой стихи суть пристойны.

Где тебе сплесть и сыскать слова, столь согласны,

Каковы дела ее диваны и ужасны?

Ведь тут нечего писать, чтоб было утешно,

40 К чему и мысль и перо твое скользит спешно.

И к хвале той негоден, слаб стиль твой подлейший,

Для ваги такой Атлас потребен сильнейший.

Виргилий, да и тому надобно б подумать,

Чтоб достойное для сей августы придумать.

45 Не успел бы он стихов так скоро прибрати,

Как сия злые нравы может скореняти.

Я, сам не подлейший бог, что хвалить дерзаю

Йовиша и пением всю тварь наслаждаю,

Не скоро б осмелился; сказать не стыжуся —

50 Похвалу ея соткать почти не гожуся.

Похлебетва не любит та — правду ищет ясну;

Как же, не похлебствовав, составить песнь красну?

Знаю, что не нужно то — хоть правду писати,

Дела той многим царям в образ может дати, —

55 Да искусство требует наше стихотворно,

Чтоб меж правдою было нечто и притворно.

Покинь и впредь не дерзай в сие вступать смело,

Оставь мудрейшим себя, не твое то дело».

Сия изрек, вознесся в парнасски палаты,

60 Восшумели колеса блистательны, златы;

Содрогнулся, бедный, я, скочил с стула спешно, —

Что не мог благодарства явить, неутешно

Тужил. Но, однако же, безбедный молчати

Быть узнал, нежли грубы похвалы писати.

65 Молчу убо, но молча сильно почитаю

Тую, от нея же честь и жизнь признаваю.

ИЗЪЯСНЕНИЯ

Ст. 3. Благонрава. Как я думаю, сего титула ни лучше ни больше ино быть не может, и подлинно, что́ пристойнее императрице-христианке, как благонравие; власть, сила беспредельная, корона и скипетр — внешнее есть украшение, подчиненным к исправлению их полезное; доброта же нравов — внутренняя души краса, которая самой ей путь к неизреченному показует блаженству.

Ст. 7. Лира. Т.е. гусли, на которых Аполлон, стихотворцев бог, как сказывают, искусно играет.

Ст. 15. До ада. Т.е. до подземной, где мертвые лежат; стихотворцы греческие часто имя сие в таком разумении употребляют.

Ст. 20. Обыкши я подло и низким штилем писать, не смею составлять панегирики, где высокий штиль употреблять надобно.

Ст. 22. Сказывают стихотворцы, что Икар, которому отец его, Дедал, приделал крылья восковые, взлетел очень близко к солнцу; растопилися крылья, и он упал в море Егейское, которое потом Икарийское зваться стало. Для того и автор, помня его беду, не хочет в высокие вступать похвалы, бояся, что крыл не станет.

Ст. 26. Т.е. надобно, чтоб не последний был стихотворец. Фебус называется Аполлон, бог науки, которого описание смотри в первой сатире под стихом 9.

Ст. 27. Стихотворцы трижды вместо многажды употребляют, так, например, Виргилий.

Ст. 29. Аполлон. Смотри об нем в первой сатире в примечании под стихом 9.

Ст. 39. Не тако в оде легко похвалы писать, как сатиры; надобно, чтоб тут все речи были важные, а шутки и забавы не годятся.

Ст. 40. Т.е. к которым ты склонен и мало трудности знаешь. Потому, знать, что речь сия писана после сатиры. В том подражал автор Боало, который такожде к королю речь писал преискусную; оную видеть можно в первом его томе в начале.

Ст. 41. Подлинно, автор всегда писал простым и народным почти стилем, в чем, мне мнится, последовал он стихотворному правилу, которое велит, чтоб сатиры были просты.

Ст. 42. Стихотворцы говорят, что Атлас держит на плечах своих весь свет, — немалая б то сила, если б то не ложно было.

Ст. 43. Виргилий. Славный латынский стихотворец, которого у нас осталось три книги: «Георгика», «Буколика» и «Энеида», из которых последняя в великой во всем свете цене и почтении. Смотри об нем пространнее в первой сатире под стихом 39.

Ст. 44. Для сей августы придумать. Древние греки, когда их монархия цвела, называли императриц своих августами angostn; слово же несвойственно греческое, но латынское, Augusta, которое по-русски сказать можно — расширительница или прибавительница. Augusta бо от augeo, еже есть прибавляю.

Ст. 48. Йовиш и Юпитер — тот же первый, или, лучше сказать, главнейший, язычников бог; сын Сатурнов, а брат Плутона, Нептуна и Дианы; отца своего с неба сбив, сам им обладал, дав в наследие Плутону ад, Нептуну — воды. Смотри «Гералдия», историю богов.

Ст. 56. Нечто и притворно. В стихотворном стиле фикции гораздо нужны; инако он слаб и скуден, что гораздо знали Омир и Виргилий, а Овидий чрезмеру в него влюбился, так что во всей его «Метаморфозисе» трудно распознать правду.

Ст. 59. Парнас есть гора в Фоциде, на которой музы обитают. Знать, Аполлон, выговорив слова свои к автору, поехал с ними повидаться.

Ст. 60. Для того что он пеш не ходит, как многие стихотворцы пишут, но ездит в коляске, да еще и четыре лошади впряжены, которых имена суть: Пироне, Еоус, Ефон и Флегон.

Ст. 66. Не самую жизнь, но то, чем жить можно, сиречь способ, к провождению жития потребный, ибо жизвь самая всем от бога единого, кроме которого никто же есть живот даяй.

О ЖИЗНИ СПОКОЙНОЙ{*}

1 О! коль мысли спокойны зрю в тебе, Сенека!

Ей, ты должен быть образ нынешнего века.

Всяк волен тя презирать или подражати —

Я тебе подобну жизнь хочу повождати.

5 Пусть клянет кто несчастья, а я им доволен,

И когда мя забыли, так остался волен.

Ах! дражайшая воля, с чем тебя сравняти?

Жизнь, так покойну, можно ль несчастием звати?

Если осталась хотя мала часть наследства,

10 Живу там, отдаленный, дни текут без бедства;

Когда заря румяна приступит к востоку

И прогонит всю с неба темноту глубоку,

За ней лучи златые солнца воссияют,

Цвет придав всем вещам, их оживотворяют;

15 Разны птицы под небом лишь любовь запели —

Отложив сон свой спешно, встаю я с постели.

Коли приятно время, иду гулять в по́ля,

Сто раз в себе размышляю, коль блаженна воля.

Ниже желание чести и богатства мучит

20 Покойны во мне чувствы, все мне не наскучит.

Смотрю ли густы леса, верхи их зелены —

Разность несказанну древ и всякой премены

Исполнила природа обильной рукою,

Дивлюся и говорю тогда сам с собою:

25 «О, как вся тварь красна есть повсюду доброта!

Боже, неизмерима твоя к нам щедрота!

Неизмерима благость, ты всего начало,

Ты творец, от тебе все сие быти стало.

Небесное пространство, купно в нем светилы,

30 Смертным нашим очам и жизни столь милы,

Движение законы от тебя приемлет,

Всяко тело небесно ум наш не объемлет».

Оставя высокие мысли, мне невнятны,

Еще обращу очи на вещи приятны,

35 Которыми зрение мое веселится,

И чем место здешнее отвсюду красится.

Малы пригорки зрятся, а при них долины;

Различных трав множество, благовонны крины

Там с прочими цветами растут под ногами.

40 Страна вдали покрыта темными лесами;

Другая вся отверзста, где стада пасутся

И по лугам зеленым источники вьются.

Вокруг жатва златая места наполняет,

За труды земледельцев та обогащает.

45 Пройдет довольно время, и мысль веселится,

Когда уже надлежит домой возвратиться,

Где все просто, но чисто; пища мне готова;

Говорю что попало, нет коварна слова,

По обеде ту или другую забаву

50 Найду, приличную мне и моему нраву;

Иль, чиня брань животным, оных я стреляю,

Либо при огне книжку покойно читаю.

Знав все непостоянство и лесть всего мира,

Не тужу, что мя счастье оставило сира;

55 Доволен что есть; впрочем, на что затевати,

Коли известная смерть всех имать пожрати.

О СПЯЩЕЙ СВОЕЙ ПОЛЮБОВНИЦЕ{*}

1 Приятны благодати,

Танцы вы водя под древом,

Двигайте ноги легонько,

Велите играть тихонько,

5 Или, далее отшедши,

Приятные благодати,

Танцы вы свои водите:

Любимица моя близко,

Спочивает тут под древом,

10 Взбудить ее берегитесь;

Когда взглянут тыя очи,

Уже будут ничто ваши;

Уж вам, красны благодати,

Не похочется плясати.

СЛОВОПРИНОШЕНИЕ К ИМПЕРАТРИЦЕ ЕЛИСАВЕТЕ ПЕРВОЙ{*}

1 Отрасль Петра Первого, его же сердцами

Великим и отцом звал больше, чем устами,

Народ твой! Отрасль, рукой взращенна самого

Всевышшего полкруга в надежду земного!

5 Если, видя общу я, при твоем восходе

На престол родителев, не только в народе

Твоем радость, но почти во всех краях мира,

В песнях твоих не брячит одна моя лира, —

Не возмни, что с лености мысль моя не склонна

10 Тебе петь, была бы та леность беззаконна!

Трижды я лиру снастил и дрожащи персты

Трижды на струны навел, и уста отверзты

Готовили тебе песнь; трижды, разделяя

Быстро воздух, прилетел из вышнего края

15 Небес белокурый бог, обличил отвагу

Мою с гневом; изодрав струны, лиру нагу

Вырвал из рук, изломал и стиснул мне губы.

Видел я в светлом его лбу морщины грубы,

Молний ярости в очах, и на лице — пламень;

20 Безгласен, недвижен я стал с страху, как камень.

Грозным тогда голосом «Кое тя обняло

Безумие? — сказал мне. — Тебе ли пристало

Богов вышних прославлять в смертном теле племя?

Не твоих сил на плеча кладешь себе бремя,

25 Ты поскользнешься под ним, причину дашь смеху

Тем, что с чуждого стыда чувствуют утеху.

Елисавету сердца́ на престол возводят,

И пусть, оставя Олимп, ей уж служить сходят

Веселие, и Любовь, и три Благодати;

30 Видя ее, с зависти плачет любве мати;

Бежат неправость ея и злые обиды,

И гордость, и лакомство, и все злочинств виды.

Добродетели делят с нею царства бремя,

Возвращая сладкое вам Петрово время;

35 И как Перун имя той с Север исхождая

Светло и страшно земли до другого края;

Столь славну песням своим имеяй причину,

Не подлого должен быть в Еликоне чину;

Тебе в низу той горы еще ползать кстати.

40 Если же знак хвального благодарства дати

Твоего какой-либо августе желаешь,

Поднеси ей книжицу, в которой пятнаешь

Злые веселым лицом обычьи и нравы.

Августе смелость твоя придаст много славы,

45 Явно бо, что книжку раб дая ей такую,

Другом добродетели весь свет признал тую».

Сказав то, поднялся он в парнасски палаты,

Быстра воза колеса восшумели златы.

Тяжек мне был тот заказ из уст властелина

50 Девяти сестр и тяжка заказу причина,

Котора невежество мое обличала, —

Да покорность мне всего более пристала.

Убо, самодержице, прими, что дать знаю:

Вот книжка, обычай чем и злой нрав пятнаю.

55 Многих лет в ней приношу бдения и поты;

Не пощадил, боязлив, я своей работы;

Лист написав, два иль три изодрал, исхерил,

Да и так достойну глаз твоих быть не верил.

Аполлу послушен я, ты из край до края

60 Тихим сердцем ту прочтешь, зрак не пременяя.

ПРИМЕЧАНИЯ

Стихи сии, которыми сатирик посвящает сатиры свои императрице Елизавете, посланы от него к приятелю в начале 1742 года, мало спустя по благополучном ея императорского величества восшествии на престол.

Ст. 1 и 2. Его же сердцами звал больше, чем устами. То есть которого добровольно отцом и великим называл. Уста могут с страху или в надежде какой приносить хвалу; а внутреннее почтение основано на одной любви и на добродетелях хвалимого лица.

Ст. 4. Полкруга в надежду земного. В надежду, сиречь, пространного Российского империя, которое в самом деле обдержит почти половину круга земного, понеже от Риги до крайнего мыса Камчатки находится не меньше ста семидесяти пяти градусов.

Ст. 8. В песнях твоих не брячит одна моя лира. То есть ежели я не сочинял в похвалу твою песни. Древние стихотворцы имели обыкновение петь стихи свои пред народом, приигрывая голос на лире, которая была отчасти лютне подобна; оттого похвальные стихи и песни высокого слога названы лирическим стихотворством.

Ст. 11. Трижды. Трижды вместо многажды стихотворцам употребительно.

Ст. тот же. Лиру снастил. Готовился составлять тебе похвалу.

Ст. тот же. Дрожащи персты. Для того дрожащи (вместо дрожащие, чрез сокращение), что с боязнию принимался хвалить столь высокое лицо.

Ст. 15. Белокурый бог. Аполлин, с итальянского il biondo Nume. См. об нем примеч. под ст. 17-м сат. I.

Ст. 16. Лиру нагу. Понеже с нее струны сорваны.

Ст. 18. В светлом его лбу морщины грубы. Знак гневу — морщины на лбу. Аполлин изобразуется с лучами около головы; для того светлый лоб.

Ст. 23. Богов вышних прославлять в смертном теле племя. Стихотворец устами Аполлина по-стихотворчески говорит, вводя множество богов. Впрочем же, не только древние знаменитых государей и храбрых людей называли сыновьями божиими, но и в Святом писании не в одном месте то имя добронравным приписано.

Ст. 27. Сердца́ на престол возводят. Сердца народа, любовь, желание народное.

Ст. 28. Пусть, оставя Олимп. Оставя небо. Олимп есть гора в острове Кипре. У Виргилия и других стихотворцев значит небо, понеже та гора гораздо высока.

Ст. 29. Три Благодати. Богини от свиты Венериной; можно еще и за дары душевные почитать.

Ст. 30. Видя ее, плачет любве мати. Венера, матерь любви, богиня красоты, плачет с зависти, видя красоту лица императрицына.

Ст. 33. Добродетели делят с нею царства бремя. Добродетели с нею царство управляют. Тут добродетели богинями изображаются.

Ст. 34. Петрово время. Время царствования императора Петра Великого, бессмертныя славы государя.

Ст. 38. В Еликоне чину. Еликон — гора в Беотии, музам посвященная.

Ст. 41. Августе. Императрицы греческие августами называлися, как императоры имя Августа, сиречь распространителя, носили.

Ст. 42. Книжицу, в которой пятнаешь. То есть сатиры.

Ст. 45 и 46. Явно бо, что книжку раб... признал тую. Для того что когда раб смеет своей государыне подносить книгу, в котрой злонравия и злые обычаи обличает, знатно весь свет признает, что оной государыне ничего досадного в той книге не содержится и, следовательно, что оная государыня совершенно добродетельми украшена.

Ст. 47. Парнасски палаты. Парнас — гора в Фоциде, провинции греческой; см. примеч. под ст. 20-м сат. I.

Ст. 48. Быстра воза колеса. Аполлин обыкновенно пишется на золотой колеснице с четырьмя лошадьми.

Ст. 49 и 50. Из уст властелина девяти сестр. То есть из уСт. Аполлиновых, понеже некаким образом есть начальник муз, которых девяти сестрами стихотворцы называют, для того что они девять числом, одного отца и одной матери дочери. См. примеч. под ст. 9-м сат. I.

Ст. 55. Многих лет бдения и поты. Бдение и пот значат труд прилежный. Сатиры стихотворца нашего начаты в конце 1729, а довершены в конце 1742; так что десять лет он упражнялся в их сочинении и исправлении.

— — Et nonum premantur in annum

(Гораций, Иск. стих., ст. 385).

<И пусть они (т. е. стихи) лет девять полежат.>

Ст. 56. Не пощадил, боязлив. Боязлив, не смел сочинения свои выдавать, за страх многих неисправностей.

Ст. 60. Тихим сердцем ту прочтешь, зрак не пременяя. Ты прочтешь всю книгу и в ней ничего не найдешь, что б могло тебя прогневить. Тихое сердце есть знак безгневия, как внезапная лица премена есть знак сильной в сердце страсти.

ЕЛИСАВЕТЕ ПЕРВОЙ{*}

1 Тебе ж [1], самодержице, посвятить труд новый

И должность советует и самое дело;

Извинят они ж мою смелость пред тобою.

Приношу тебе стихи, которы на римском

5 Языке показались достойными ухо

Августово [2] насладить; тебе он подобие

Расширив и утвердив, везде победитель,

Державы своей предел, по трудах покойно

Миром целым властвовал, в одной лишь различен

10 Мести[3] к врагам, коих ты прощаешь славнее.

К нравов исправлению творец[4] писать тщался,

Искусно хвалит везде красну добродетель,

И гнусное везде он злонравие хулит:

Ты и добродетели лучшая защита,

15 И пороки прогонять не меньше прилежна.

Сильнее, приятнее венузинца [5] звоны [6],

Но я твоим говорю языком счастливым,

И, хоть сладость сохранить не могли латинских,

Будут не меньше стихи русские полезны;

20 Недалеко отстою[1], хоть с ним не равняюсь,

Если ж удостоюся похвал твоих ценных[2]

Дойдет к позднейшим моя потомкам уж слава,

И венузинцу свою завидеть не стану.

<СТИХИ ИЗ ФИЛОСОФСКИХ ПИСЕМ>{*}

1 Почитаю здесь закон, повинуясь правам;

Впрочем, волен я живу по своим уставам:

Дух спокоен, ныне жизнь идет без напасти,

Всякий день искоренять учась мои страсти

5 И взирая на предел, так жизнь учреждаю,

Безмятежно свои дни к концу направляю.

Не скучаю никому, нужды нет взысканий,

Счастлив тем, что сократил дней моих желаний.

Тленность века моего ныне познаваю,

10 Не желаю, не боюсь, смерти ожидаю.

Когда вы милость свою ко мне неотменно

<Явите>, то я счастлив буду совершенно.

Стихи на французском языке

MADRIGAL À MADAME LA DUCHESSE D'AIGUILLON[1]{*}

En m'éloignant de cette Circassie,

Où naissent tant d'objets comparés a Vénus,

Je crus qu'en d'autres lieux je passerais la vie

En regrets de ne les voir plus

De leurs attraits vantés la mémoire si chère,

Bientôt sur ces bords m'a quitté:

Grâces à d'Aiguillon, j'ai vu que la beauté

Est le moindre des dons de plaire[1].

VERS SUR LA CRITIQUE

Cet art de dépriser, toujours si condamnable,

Par ses propres succès est bien souvent trahi;

Critique on est bientôt haï,

Moqueur on devient méprisable [2].

Стихотворения, приписываемые Кантемиру

ПЕСНЯ{*}

Житье — море неспокойно, а я челнок малый,

Посреди вод безнадежден; бьют отвсюду ва́лы.

Ветры дышат ужасны,

Стучат громы престрашны —

Пришло погибать. (Два раза.)

Нет надежды мне веселья зреть светлы лу́чи,

Бед, напастей обступили вкруг грозны тучи;

Камни грозят, то мели,

Темней ночи наспели —

Света не видать. (Два раза.)

Феб сокры свои лучи, знать, для мене вечно,

И бури мя согласились втопить непресечно.

Трещит суденко бедно,

Но увы! быти снедно

Рок злой не пущает. (Два раза.)

Охотно б я с того моря взад возвратился,

Да не в моей то, ах! воли, коль в то пустился.

Ты, боже, скончи беды!

Даждь впредь жить без обиды,

Где никто вздыхает. (Два раза.)

I. СТИХИ НА ЖЕЛАЮЩИХ ЧЕСТИ ПРИ ДВОРЕ{*}

1 Не так мила птице холя

в роскошном питании,

Как приятна своя воля

в свободном летании.

5 Напрасно ей угождаешь

разными заедками,

Вотще услаждаешь

золотыми клетками —

Не смакует корм прилучны,

10 где без позволения

Потчевает двор докучны

всех на удивления.

Кажется быть многим любо

приятство придворное,

15 А мне мнится быти грубо

приветство притворное.

Тут и чести, тут и чины

ставятся в диковину,

Да мне уже те причины

20 набили оскомину.

Лише служба оплошает

в дворянском угождении,

Тотчас дружба обветшает

в прямом обхождении,

25 Чуть не вовсе пропадают

искательства прежние,

Скоро отпадают,

так, как цветы вешние.

Одних честью двор лаская

30 сулит повышение,

А других, вниз опуская,

дает в поношение.

Сперва разные припадки —

играют комедию,

35 А потом упадки —

сыграют трагедию.

Тут-то можно испужаться:

с таким устремлением

Колом счастии все кружатся

40 с матерым томлением.

То вверх, то стремглав летают,

ища быть многовластно,

И, слетев, хватают

опыт колосчастно.

45 Чуть не про всех сказать можно

про придворных жителей,

Что их житье пуще тошно

всех подлых служителей.

Вотще себя изнуряют

50 в уборство хвастливое —

Тем не закрывают

подданство спесивое.

Добродетель мало служит

в беспрестанной зависти,

55 Всегда тщета ино тужит

от лютой ненависти.

С поважными чуть не равны

беседы смешливые.

Одни только их не нравны

60 ухватки трусливые.

Иной, хваля, утесняет

своего соперника;

Иной, хуля, опасает

своего наперсника.

65 Мудрено в таком опастися

поступок в различии,

Трудно упастися

на страсти в наличии.

Иной хочет укрепиться

70 в настоящем счастии,

А иной в том торопится,

чтоб не быть в бессчастии.

Кто желает обороны,

в каком ни есть бремени

75 Нескуп на поклоны —

угождает времени.

Явно враждовать не смеют,

Таят в себе рвение.

Исподтиха сплесть умеют

80 на друзей с пересмешками,

Притом уязвляют

друг друга насмешками.

Друг на друга нападают

смешными издевками,

85 Притом себе толчки дают

разными наветками.

Улыбанием кажут дружбу,

когда к ним завернешься,

Да забудут службу,

90 лишь от них отвернешься.

Неусыпно ищут власти,

с великим радением,

Да в найденной нет им сласти

за новым хотением.

95 Кто при дворе прямым делом

всегда упражняется,

Зависть так, как стень за телом,

за таким гоняется;

А и пуще ненавидит,

100 чиня повреждение,

Если в ком увидит

прок и поведение.

Не дают себе покою

разными изветами,

105 Убивать без бою

тайными наветами.

От них часто и невинность

страждет беззаступная,

Всех влечет в повинность

110 гордость неприступная.

При дворе начал в охотку

побывать приманчиво,

А большую ждать походку —

то весьма обманчиво.

115 С кем захочешь повидаться —

возьми подорожную,

Не моги витаться

рукою порожнею.

Не един сей сан удельный

120 над прочим властвует,

Будто некий князь бездельный

при дворе государствует.

Если кто себе не скажет

поступать к ним смелости,

125 К тому не покажет

двор никакой милости.

Правда гола поступает

при дворе с опасностью,

Хоть напрасно выступают

130 с смелою отважностью.

Издавна в людях влекутся

трусость и обманы,

Об одном пекутся —

наполнить карманы.

135 Таковы ж и судьи падки

на поползновение,

Не престают их взятки

вводить в искушение.

Те то по приказам блазни,

140 неправды орудие,

Не страшатся злые казни

за неправосудие.

Виноват в том челобитчик,

что подарить нечего,

145 А подарком прав обидчик,

хотя теснит нищего.

Кто их просит — отрешают,

будто многоделием,

А сами мешают

150 все дела с безделием.

Особлива ж в том обра́за

закону позорная,

Что в духовный чин зараза

вкралася притворная.

155 Только себе упразднили

в одно попечение,

Чтоб не уронили

светское кичение.

Беспорядством обилуют,

160 забыв обещание,

Будто на том креСт. целуют,

чтоб нарушить звание.

Черствы подвиг первых ве́ков

старцам быть приличнее,

165 Однако ж ввели в церковь

нечто политичнее.

Оказуют свою верность

хвалу правоверие,

А предании древность

170 ставят в суеверие.

Вплетаются сами в сборы

и расправы светские,

Будто в том им власть соборы

вручили вселенские.

175 Не быть правым хлопотами,

давать будет отповедь,

Что за суетами

пренебрегли проповедь.

В корысть себе устремляют

180 захватчивым промыслом,

А поддостоль посрамляют

себя своим замыслом.

На воздухе сплошь обилуют

гишпанские городы,

185 Будто им голдуют

все светские слободы.

Мир сей — пестун, а плоть — сластей

бабка повивальная,

Двор — суеты и всех страстей

190 школа суехвальная.

Во всех сердцах гнезды свило

плоти вожделение,

Тем всех уязвило

общее разделение.

195 Во всех чинах силу взяли

страсти упорливые,

Хотя многих наказали

случаи страшливые.

Сколько кого ни стращают

200 злоключностей опыты,

А еще паки прельщают

житейские хлопоты.

«НЕВЕЛИК ХОТЯ УДЕЛ, НО ЖИВУ СПОКОЕН...»{*}

Невелик хотя удел, но живу спокоен,

Скатерть, столик, пища есть, в мыслях своих волен.

Не прельщает вышня честь,

Для меня то трудно снесть.

Невиновну жизнь люблю, в ней моя забава.

Кто же хвалится искать, чести домогаться —

Коль удачливо ему, желаю стараться,

Пусть тот долго с тем живет,

Пусть великим век слывет.

Я ж пронырлив не бывал, не в том моя слава.

Не умею, весь сожмясь, низко поклониться

И, не знав кого в глаза, дружбою божиться,

Не умею тем сыскать,

Чтоб обманом приласкать,

Для корысти лишь одной — после хоть не знаться.

Мне несносна жизнь сия, бегу, не прельщаюсь,

Мил в посредстве мой покой, хранить той стараюсь,

Другой жизни не ищу,

Сладко ль, горько ль — не грущу,

Лишь спокойна б та была — не хочу расстаться.

«СВЕТА ЛУКАВСТВА И БЕДЫ ЗЛЫЕ...»{*}

Света лукавства и беды злые

Любитель славы пусть терпит там,

Я свое стадо, овцы малые,

Пасти в покою хощу впредь сам.

И солнце небу когда в потребу

Лучи являет — во луг вести,

Как закатится, месяц явится —

Без мыслей многих в дом побрести.

Богатство, славы, хотя прелестны,

Мне скучны, когда покоя нет;

Труды мне милы тихи и честны;

В свете друг друга к гибели гнет.

Я безопасен, ни в чем ужасен,

Живу по воле, как сам хочу;

Сердце не бьется, совесть не рвется,

Мысль к добру склонну быть учу.

О чем тужити мне нет причицы,

Малым доволен, знаю свое.

Не сманят тщетно мирские чины,

Чего не знаешь, то звать твое.

Зависть тем страшна, зло злых ужасно,

Совесть, мятежи, беспокойство;

Меня, хоть дождик смочит днем трожды,

Лучи солнечны сушат свойство.

Малое стадо — моя забава,

Дудочка, сладка дающи глас,

Ты моя будешь желанна слава, —

Честь и богатство все мое в вас.

С вами мне жити, вас веселити, —

Прочая всяка мысль неумна.

Кто ищет много, пусть убо того;

Житейская печаль, ах, мне скучна!

Загрузка...