Дуэт Шуры и Ливеровского

"Богиня! Афродита!

Или что-то в этом роде…

Ах, жизнь моя разбита!

Прямо здесь, на пароходе.

Склоню от восхищения

Пред красотой такою

Дрожащие колени я

С дрожащей головою".

"Ну что он ходит как тень,

Твердит одну дребедень…"

«Возьми себе мое трепещущее сердце!»

"Нас не возьмешь на авось!

На кой мне сердце сдалось?"

«…Тогда экзотику и страсти де ла Перца».

"Какая де ла Перца?

Да о чем вы говорите?

Богиню надо вам? —

Так и идите к Афродите.

Вас тянет на эротику —

Тогда сидите дома.

А кто это — экзотика?

Я с нею не знакома!"

"Я вас, синьора, зову

В волшебный сон наяву

И предлагаю состояние и сердце.

Пойдем навстречу мечтам!"

«А кем вы служите там?»

«Я — вице-консул Мигуэлло де ла Перца».

"Я не бегу от факта,

Только вот какое дело:

Я с консулам как-то

Раньше дела не имела.

А вдруг не пустят в капстрану

И вынесут решенье:

Послать куда подальше — ну

А консула в три шеи…"

"Не сомневайтесь, мадам!

Я всех продам, все отдам,

И распахнется перед вами рая дверца.

Я вас одену, мадам,

Почти как Еву Адам

В стране волшебной Мигуэлло де ла Перца".

"Вы милый, но пройдоха!

А меня принарядите —

И будет просто плохо

Этой вашей Афродите.

Но я не верю посулам:

Я брошу все на свете —

А вдруг жена у консула,

И — даже хуже! — дети?"

«Ах, что вы, милая мисс!..»

«Но-но, спокойно! Уймись!»

"Я напишу для вас симфонию и скерцо!

Удача вас родила…"

"Ах черт! Была не была!

Валяйте! Едем в Мигуэллу де ла Перца".

Загрузка...