— Энни? — Незнакомая женщина с длинными волосами цвета спелой пшеницы тронула девушку за рукав школьной формы.
— Да, — неуверенно ответила та, замедлив шаг, чтобы одноклассники не услышали, о чем они будут разговаривать.
Женщина, окликнувшая её на пороге школы, выглядела очень взволнованной. Слегка припухшие веки свидетельствовали о недавних слезах. Быть может, это и смягчило сердце Энни, которая не любила беседовать с незнакомыми людьми. У нее и друзей-то особо не водилось, а с посторонними она и вовсе замыкалась и могла просидеть весь вечер, не произнеся ни звука, словно ее и нет вовсе.
— Я могу с тобой поговорить?
— О чем? — насторожилась Энни.
— О Мартине Фергюсоне, твоем учителе истории.
— Я ничего не знаю. — Энни испуганно заозиралась, но ее одноклассницы уже ушли вперед.
— Не бойся. Я вовсе не собираюсь тебя ни в чем обвинять.
— Тогда что вы от меня хотите?
— Это твой почерк? — Женщина вытащила из кармана пиджака открытку в форме сердечка и протянула ее Энни.
— Да. Это всего лишь валентинка. Все девчонки пишут такие в День всех влюбленных. Это ведь не запрещено?
— Энни, пожалуйста, не бойся. Меня зовут Шерри Янг. Я подруга мистера Фергюсона и хочу ему помочь. Ты ведь тоже этого хочешь, верно?
— Да, — едва слышно пролепетала Энни, опустив низко голову. — Мне так жаль. Его скоро выпустят?
— Это будет зависеть от тебя.
— От меня? — недоверчиво переспросила Энни.
Шерри кивнула.
— А чем я могу помочь ему?
— Ты ведь любишь его, правда?
После паузы Энни робко произнесла:
— Да.
— Мэг ведь все выдумала?
— Я не знаю. Пусть она сама все рассказывает.
Шерри опустила на ее плечо руку и заглянула Энни в глаза.
— Я знаю, что ты ее подруга. Возможно, ты думаешь, что рассказать правду о том, что произошло на самом деле, будет предательством по отношению к Мэг.
Энни внимательно ее слушала, как завороженная глядя в глаза.
— Это не так. Мэг запуталась. Натворила глупостей, а теперь не знает, что делать. Барахтается из последних сил, а в результате — увязает все глубже. Я пыталась ей помочь, но… она не хочет принимать помощь от меня.
— Почему?
— Она не верит, что я искренне желаю ей добра.
— Потому что вы встречаетесь с мистером Фергюсоном? — догадалась Энни, вспомнив, что когда-то видела Шерри вместе с учителем.
Шерри кивнула.
— Не только. Мэг еще звонила по телефону доверия. Я психолог, — пояснила Шерри после затянувшейся паузы. — Мэг решила, будто я намеренно скрывала от нее правду и обманывала.
— Я не знаю, — Энни все еще колебалась, — имею ли право раскрывать ее секрет…
— Энни, я и так знаю, что Мэг выдумала всю эту историю с изнасилованием. На самом деле она провела ночь с другим парнем.
Энни округлила глаза.
— Так вы все знаете?!
— Да. А скоро об этом узнают все. Мэг сама довела ситуацию до критической отметки. Вот-вот грянет взрыв.
— Тогда что я могу сделать?
— Может быть, ты попросишь этого парня поговорить с Мэг или — еще лучше — дать показания полицейским?
— Клайв… ой! — Энни прикрыла рот ладошкой, как делают маленькие дети, поняв, что проговорились. — В общем, он ни за что не согласится.
— Почему?
— Потому что Мэг взяла с него обещание. Он любит ее. Даже сейчас, когда понимает, что она вовсе не ангел, спустившийся на грешную землю. Клайв готов прыгнуть в пропасть, если Мэг попросит его об этом.
— Неужели Клайв не ревнует?
— Ревнует, — согласилась Энни. — Он сходит с ума, но все равно не может выкинуть Мэг из своего сердца. Сегодня он тоже не пришел на занятия, сославшись на семейные проблемы. Хотя все отлично знают, что единственная его проблема в данный момент — Мэг. Над ним и так все подшучивали из-за его слепой влюбленности и преданности Мэг.
— А она? Мэг отвечала ему взаимностью?
— Наоборот. Она всегда издевалась над ним. Флиртовала на его глазах с другими, а теперь еще и… все ведь знали, что Мэг прохода не давала мистеру Ферпосону.
— Тогда почему все молчат?! — возмущенно воскликнула Шерри.
— А что мы можем сделать? Не идти же всем в полицию?
— Всем и не обязательно. Достаточно одного человека.
— Вы что, — испугалась Энни, — хотите, чтобы этим человеком была я?!
— А почему нет? Пора становиться взрослой. По-моему, отличная возможность доказать свою любовь.
— Но… мистер Фергюсон и вы… нет, я не могу, — стушевалась Энни.
— Можешь.
— Что мне сказать?
— Правду.
— А как же Мэг? Она ведь будет все отрицать. Она возненавидит меня.
— Мэг и так уже всех ненавидит, — ответила Шерри. — Скоро она успокоится и станет прежней милой и дружелюбной девочкой.
— Мэг ведь не только мне рассказала о своем плане… нас было четверо. Однако выдам-то ее я!
— Ты ее вовсе не выдаешь и не предаешь, — спокойно возразила Шерри. — Ты ведь не клевещешь на нее. Всего лишь откроешь правду. Тогда Мартин уже сегодня вечером будет дома.
— А Мэг? Ее не посадят в тюрьму?
— Конечно нет! Она ведь не преступница. Возможно, ей посоветуют обратиться к психологу… Жаль, что она не согласится на мою помощь. Ее влюбленность в учителя приняла нездоровый, патологический характер страстной одержимости. Мэг должна это понять и взглянуть на все трезвыми глазами. Возможно, тогда она иначе посмотрит и на любовь Клайва. Ты ведь хочешь добра и ему?
Энни кивнула.
— Да. Клайв очень хороший. Если бы он влюбился в какую-нибудь другую девушку…
Шерри вздохнула.
— Сердцу не прикажешь.
— А если мне не поверят?
— Поверят. — Шерри протянула Энни руку. — Ну что, идем?
— Прямо сейчас? Я… я не готова.
— Приготовишься по пути. Думай о том, что помогаешь Мартину.
— Я ради него готова на все. — Энни густо покраснела. — Он самый лучший. Добрый, внимательный, умный…
Шерри насторожилась, однако следующие слова Энни успокоили ее:
— Вам очень повезло, — без всякой зависти закончила Энни.
— Я знаю.
— Спасибо, любимая. — Мартин подхватил Шерри на руки и закружил по комнате.
— Что ты делаешь?! Ты меня сейчас… ой, уронишь! — с радостным смехом кричала Шерри.
Мартин поставил ее на ноги и нежно поцеловал в губы.
— Я знаю, что это ты разыскала Энни и уговорила дать показания.
Шерри смущенно опустила ресницы.
— Она любит тебя.
— Как старшего брата и доброго советчика, — уточнил Мартин. — У тебя нет поводов для ревности.
— То же самое ты говорил, как речь заходила о Мэг, — напомнила Шерри. Заметив недовольство Мартина, она добавила: — Я знаю, что ты любишь только меня, ведь так?
— У тебя еще остались сомнения?! Я тебя зацелую сейчас до смерти.
Мартин принялся покрывать поцелуями смеющееся лицо Шерри, ее шею, грудь. Одним движением она снял с нее легкий халатик и отступил назад, чтобы полюбоваться на обнаженное тело Шерри. Теперь она возвышалась посреди гостиной, прекрасная, как древнегреческая богиня.
— Я только что вышла из душа и сейчас замерзну, — заметила она, проведя рукой по плоскому животу и бедрам.
Мартина не пришлось долго упрашивать. Он снова подхватил ее на руки и понес в спальню.
— Я так соскучился по тебе… Любимая… Шерри, я не спал ночами, мечтая о тебе… представляя тебя в своих объятиях. Как сейчас. — Он прижал ее к себе. Такую теплую, живую и принадлежащую только ему.
Шерри помогла ему раздеться.
— Мартин, обещай, что мы никогда больше не расстанемся.
— Обещаю… все, что захочешь, дорогая.
— А школа?
— Давай не будем сейчас о школе! — взмолился Мартин, в исступлении лаская ее тело.
— Я не хочу, чтобы ты снова соблазнял учениц, — игриво сказала она, увернувшись от очередного поцелуя:
— Шерри, пожалуйста… — Голос Мартина охрип. Мартин сдерживался из последних сил, чтобы не наброситься на нее.
Как любая женщина, Шерри знала, что в состоянии экстаза мужчины могут дать любую клятву. Именно в такие моменты мудрые гетеры получали целые состояния, бесценные украшения и власть.
— Я хочу, чтобы ты преподавал в закрытом колледже.
— Где… где пожелаешь. Ну же, Шерри, иди ко мне…
— Для мальчиков, — закончила она.
— Согласен на все твои условия.
Шерри прильнула к нему всем телом. Их губы соединились… ноги, руки, языки сплелись, словно в древнем загадочном танце.