Иностранный язык учить трудно. Немецкий ли, английский, французский,- всё равно трудно. В русском языке и то всего не запомнишь, а как же в иностранном? И всё-таки мы учим, и отличники у нас есть. Один только Васька Барсуков баклуши бьёт; ждёт, пока язык без грамматики придумают.
Случай, о котором я хочу рассказать, как раз с ним и произошёл.
Прибегает как-то раз Васька в школу и кричит:
— Братцы, нашёл!
— Что нашёл? — спрашиваем.
— Язык без грамматики нашёл! «Финти» называется! Во,- говорит,- сила! За один день выучить можно!
И давай что-то финтикать.
— Если бы,- говорит,- у нас этот язык изучали, я бы сразу пятёрку отхватил. Ну вот, скажем, я говорю: «Яфин-ти идуфинти играфинти в футбофйнти!» Вы не знаете, что это означает. А в переводе на русский язык получается: я иду играть в футбол!… Это древнейший язык,- говорит Васька,- он ещё до русского на земле существовал…
В общем-то язык всем понравился. А насчёт того, что он на земле ещё до русского существовал,- никто не поверил. Тут Васька заврался. Потому что перед каждым «финти» русское слово стоит.
Все ребята за переменку язык «финти» выучили, а девчонок учить не стали. Пусть завидуют.
Домой мы с Васькой вместе пошли и всю дорогу на языке «финти» разговаривали. Когда в трамвае ехали, все вокруг думали, что мы иностранные туристы, и смотрели на нас. Я в трамвае Ваське говорю:
— Вафинти, нафинти взяфинти билефинти!
— Не нафинти, — говорит Васька. — Турифинти ефин-ти без билефинти!
Одна кондукторша разобралась.
— Хватит,- говорит,- вам болтать! Берите билеты!
Пришлось взять.
А на другой день на первом уроке был немецкий язык. Нужно было дома слова наизусть выучить. Васька, конечно, ничего не делал. Прибежал в школу пораньше, разыскал Таню Щеглову, нашу круглую отличницу, и давай срочно языку «финти» обучать.
— Ты зачем это делаешь? — спрашиваю.- Язык-то секретный!
— Чудак ты,- отвечает Васька.- Сейчас урок немецкого языка. Меня Ольга Павловна обязательно вызовет. Танька мне на языке «финти» подсказывать будет, учительница не поймёт, а я -отвечу. Понял?
«Эй ты,- думаю,- до чего хитёр! Может, у них действительно что-нибудь выйдет?»
Тут как раз звонок прозвонил. Ольга Павловна сразу вошла в класс. Она молодая — первый год учительницей работает. В прошлом году сама ещё в институте студенткой была, а в нашей школе старшей пионервожатой.
Проверила Ольга Павловна ребят по списку и говорит:
— Ну, Барсуков, иди отвечать!
Идёт Васька к доске, а с Тани глаз не сводит, моргает ей.
— Ты домашнее задание выучил? — спрашивает Ольга Павловна.,.
— Да-а,- тянет Васька, а у самого голова «нет» говорит, так и ходит справа налево.
— Тогда скажи мне, что значит «дэр тыш»?
— Дэр тыш… дэр тыш…- бормочет Васька и пялит глаза на Таньку.
А та, как назло, в парте роется и не видит Васькиных знаков. Тогда Васька давай шипеть на языке «финти».
— Тафинти, чтофинти знафинти дер тышфинти?
У Ольги Павловны глаза большие, круглые стали, как у наших девчонок, а потом она платок ко рту приложила, вроде закашлялась. А Танька вертится, как стрекоза на булавке, и не смотрит на Ваську.
— Ну, так что же значит «дэр тыш»? — снова спрашивает Ольга Павловна.
А Васька:
— Дэр тыш… дэр тыш… в переводе значит, ну, это…- И снова давай шипеть: — Тафинти, чтофинти?… Ну финти!
Тут у Таньки все тетради из парты на пол вывалились, и она полезла доставать их. Вылезла и тычет пальцем в крышку парты. Всем ясно, что она ему «стол» говорит. А Васька понял так, что она ему намекает, мол, ты тупой, как доска, и сам давай стучать пальцем в лоб: дескать, у самой голова пустая. Потом махнул рукой и говорит:
— Вы меня, Ольга Павловна, что-нибудь полегче спросите.
Ольга Павловна захлопнула журнал, улыбнулась, встала и отвечает ему на чистейшем языке «финти»:
— Яфинти тебефинти стафинти двофинти и садифинти на мефинти!
Класс так и грохнул от смеха. Васька пошёл на место и Таньке кулак показывает. А Танька оборачивается и говорит:
— Ты, Васька, тупой, как дэр тыш, вот тебе и пару зафинтили.
С тех пор Ваську в классе «дэр тышем» зовут, а к языку «финти» у всех интерес пропал, даже сам Васька перестал на нём разговаривать.