— Вы сравнили его дочь со шлюхой, — объяснила она. Боги, подумала она, неужели вы действительно наделили его таким ограниченным умом? Дезина попыталась ещё раз. — У вас ведь есть сестра, верно? Что бы вы сделали, если бы кто-нибудь вошёл в ваш дом и объявил, что одной золотой монеты будет достаточно, чтобы купить благосклонность вашей сестры, поскольку в ней нет ничего особенного?
Таркан встряхнулся, как мокрая собака, и посмотрел на молодую девушку, которая снова взялась за мытьё пола. Взгляд, которым она его одарила, был совсем не дружелюбным.
— Вы не знаете мою сестру, — после чего сказал он, а затем сам рассмеялся, когда увидел взгляд Иствана.
Из всего лица Дезины он мог видеть только её рот, но она боялась, что на мгновение тоже улыбнулась.
Если его сестра была такой же высокомерной, как и он, Дезина легко могла себе представить, что они часто ругались.
— Вы правы. Это было грубо с моей стороны, — признал Таркан. Это было настолько неожиданно, что Дезина чуть не подавилась, а мёд с хлеба чуть не запачкал её новую мантию. Ей с трудом удалось это предотвратить.
— Это извинение? — спросила она, даже не стараясь скрыть своё удивление.
— Сколько у вас дочерей, хозяин? — спросил Таркан, ещё раз осторожно подвигав челюстью. Она уже немного припухла. Только этого ему ещё не хватало.
Вопрос Дезины он проигнорировал. Если она не увидела извинения, то это не его проблема. Правда в качестве извинения, это было слабо, но кто ж знал, что именно эти девушки, не девицы лёгкого поведения? Не то, чтобы он на самом деле намеривался переспать с девчонкой. Хотел хозяин признавать это или нет… у Лени, так звали девушку, был в глазах этот взгляд, из-за которого она казалась намного старше своего возраста.
— Много, — ответил Истван. — Не то, чтобы вас это как-то касалось. — Хозяин встал. — Моя дочь рассказала мне о вашей проблеме. Я приведу Ласку. Она его расспросит. А потом вы уйдёте. Без Ласки. Но с ответами, которые ищите!
На мгновение было похоже, что Тарркан собирается возразить, но, в конец концов, он лишь кивнул.
— Главное, что мы больше не будем терять время.
Хозяин больше ничего не сказал, просто медленно направился к двери, ведущей к лестнице на верхние этажи.
— Он всегда такой свирепый? — спросил баронет.
— А вы всегда такой грубый?
Он склонил голову набок и, казалось, задумался над вопросом. — Возможно, что сейчас я немного резковат, — ответил он. — Я был очень раздражён.
— Был?
Таркан тихо рассмеялся.
— Возможно, мой двоюродный брат прав. Он сказал, что если меня слегка ударить, то это улучшает мои умственные способности. — Он посмотрел на неё. — Ваш капюшон сводит меня с ума, мне нравится смотреть в глаза моего собеседника! — Его голос звучал раздражённо.
— Это то, что вас раздражает?
Он покачал головой.
— Я просто устал. И без задних ног. К тому же мне кажется, что вы специально замедляете мои шаги.
— Эту мантию носят именно так, — объяснила она, игнорируя его комментарий по поводу свой поддержки. Если он не понимал, насколько она уже помогла ему, тогда это его проблема.
— Вы имеете в виду то, как натянули капюшон себе на глаза, или что чувствуете себя обязанной останавливать меня? — немного язвительно спросил он. — Или это для того, чтобы оставаться загадочной?
Дезина покачала головой, на мгновение задумавшись, стоит ли его проигнорировать или будет какая-то польза, если она даст ему объяснение. В конце концов, она когда-то сама думала точно так же.
— Есть магия, которая действует на глаза. Этот капюшон защищает от неё… если носить его таким образом. — Она обвела его взглядом. — Вы носите доспехи, а во время боя — шлем. Это то же самое, только эта мантия — доспехи от магии.
— Но вы же сами владеете магией.
— А вы сами носите меч, — ответила она более колко, чем намеривалась.
Прежде чем баронет успел сказать что-то ещё, Истван вернулся с жилистым молодым человеком. Он был хорошо одет, и у него были длинные светлые волосы, собранные в хвост.
«Он совсем не похож на вора», — с удивлением подумал Таркан.
— Самое время снова заглянуть сюда, — поприветствовал Ласка Дезину радостной улыбкой. Он взял с прилавка бутылку, прежде чем вместе с Истваном присоединился к ним за столом. — Думаю, нужно это отметить, — сказал он и с широкой улыбкой и поднял вверх бутылку. — Надеюсь только, что это не твой хахаль! — озорно добавил он, пододвигая ей через стол бокал вина. — В любом случае, ты слишком взрослая для молока!
Баронет уже чуть с негодованием не вскочил, но Дезина удержала его, положив руку на плечо.
— Мы здесь, потому что в порту был найден труп. Это баронет Таркан фон Фрайзе, специальный посланник принца Тамина. Он из Алданского посольства.
— Кстати, раз мы заговорили об этом, — сказал Ласка, когда Дезина поднесла бокал ко рту. — Мертвеца случайно не звали Дженкс, и он был камердинером?
9. Ласка и волчья голова
Дезина подавилась вином, закашлялась, и слёзы навернулись ей на глаза, когда Истван похлопал её по спине. Вероятно, у него были добрые намерения, и он посчитал, что действует нежно, но Дизина чувствовала иначе. Задыхаясь, она подняла руку.
— Прекрати! — поспешно выдавила она. — Ненароком ещё меня убьёшь!
Со слезящимися глазами она ошеломлённо посмотрела на поджарого мужчину, который с широкой ухмылкой откинулся на спинку стула и явно наслаждался спектаклем, в то время как баронет отреагировал на удивление спокойно, и сощурив глаза, смотрел на Ласку.
Иногда, как в этот момент, хотелось бы Дезине, чтобы той первой встречи с этим поджарым мужчиной никогда не было. Но с другой стороны… почти двадцать лет назад маленький мальчик наблюдал, как богато одетый мужчина посреди ночи выбросил свёрток в портовую воду.
Хотя ему самому едва исполнилось четыре, и он ещё не умел хорошо плавать, мальчик всё же прыгнул в холодную воду и, пока тащил мокрый свёрток к ближайшей, спускающейся в воду лестнице, сам несколько раз чуть не утонул. Свёртком оказалась девочка около трёх лет, а храбрый мальчик, по прозвищу Ласка, позже сам стал легендой.
Это всё ещё была любимая история Ласки, хотя Истван настоятельно советовал ему больше не рассказывать её. И уже в течение многих лет Ласка регулярно обвинял Дезину в том, что она основательно испортила ему всё веселье с тех пор, как дверь Совьей башни, легендарных маэстро Старой империи, открылась для неё.
Истван, в свою очередь, считал, что не разумно трубить миру о том, что Дезина, первая Сова Аскира за многие столетия, и Ласка, легендарный вор, в течение почти целого десятилетия, вместе таскали кошелки и грабили сундуки с сокровищами, которые плохо лежали!
Пока однажды Ласка не попытался избавить некоего хозяина постоялого двора от кошелька, и тот поймав его, не отпустил даже когда царапающаяся, шипящая и кусающаяся рыжеволосая девчонка попыталась пнуть его по голени.
Время от времени Иствану взбредало в голову предложить крышу над головой одной из многих беспризорных девчонок из портового квартала и растить их, как своих дочерей. Достаточно часто он терпел неудачу, некоторые вскоре сбегали, другие не использовали то, что он им предлагал, но Дезина уже всегда была другой… И, как он неустанно повторял, он гордился ею.
Однако эта дочь пришла вместе с братом, и Истван был вынужден открыть двери своего дома и для Ласки. С тех пор Ласка жил здесь, его комната на третьем этаже всё ещё была единственным известным ему домом. К тому же, по мнению Ласки, не было повара лучше, чем Истван, а его винный погреб всегда пополнялся.
Вспомнив о легенде, легко можно было представить, что Истван унаследовал своё телосложение от предка. И хотя здесь, в порту, было множество парней, которые считали себя крутыми, чаще всего было достаточно одного взгляда в глаза Иствана, чтобы напомнить даже самому бывалому бандиту, где он находится. А если этого было недостаточно, что ж, тогда на выступе над воротами к остальным черепам вскоре присоединялся новый.
Легенда и хозяин сделали этот постоялый двор особенным и в другом отношении. На протяжении веков постоялый двор был нейтральной территорией, где в порту могли встретиться даже две враждующие или вовлечённые в борьбу за власть стороны, чтобы под защитой принудительного нейтралитета, пересмотреть условия или уладить старые разногласия.
Если коротко, то для человека, на которого к тому же и большинство Морских Змей смотрели более чем подозрительно, это было идеальное место для дома. Но оно имело свою цену. За те же деньги, которые Ласка платил за свою простую комнату на верхнем этаже постоялого двора, он смог бы снять целый дом.
Он об этом не волновался, потому что поджарый мужчина был именно таким, как о нём говорили: самым успешным вором, которого имперский город видел за многие столетия.
Ласка, давно забывший своё настоящее имя, был не стариком, как можно было бы подумать, если послушать слухи о его деяниях. Ему было всего два десятка и два года. Но для вора это был почтенный возраст… Для большинства воров нужно было либо отказаться от этого бесславного ремесла, либо рано или поздно потерять и вторую руку.
Однако он носил свои длинные тёмно-русые волосы завязанными в хвост, чтобы гордо показывать уши, мочки которых не были порваны.
Одетый в простую чёрную льняную одежду, в сапогах из мягкой кожи, подошвы которых никогда не скользили, потому что якобы были сделаны из драконьей кожи. Было легко догадаться, почему Ласка получил своё прозвище. Дело было не только в пресловутом проворстве, но глядя на его лицо вряд ли можно было допустить какое-то другое.
Если не считать рукояток двух метательных ножей, торчащих из-под чёрных нарукавников, Ласка совсем не был похож на вора или вообще на человека, который всю свою жизнь провёл в преступном мире порта, потому что на его узком лице не было шрамов, а ожесточённость и жестокость, которую так часто можно было встретить на лицах других товарищей с ночным ремеслом, казалось, были ему чужды.
Если не считать его более чем сомнительной славы, Ласка был дружелюбным малым, главной страстью которого была хорошая еда и отличное вино.
Часто его можно было встретить здесь. Откинувшись на спинку стула, он сидел довольный на своём обычном месте в зале для гостей, казалось бы, без каких-либо забот и в основном в хорошем настроении.
До сих пор капрал Меча Февре и Ласка ещё не пересекались, но оба преданно придерживались одного девиза: ничто не могло быть настолько ужасным, чтобы из-за этого расставаться с хорошим настроением.
У штаб-лейтенанта Сантера часто появлялось желание как-нибудь лишить Февре его невыносимо хорошего настроения.
Четыре года назад, во время шторма, перевернулся меченосец, на котором несли службу Сантер и Февре. В самую тёмную ночь, среди высоких волн и без надежды увидеть спасительную сушу, именно Февре подбадривал Сантера.
— Нам повезло! До берега не больше шести миль. Мы справимся! — И он оказался прав. Февре нравилось рассказывать историю о том, как они с Сантером проплыли это расстояние в кромешной ночной тьме, чтобы потом, после нескольких часов борьбы со стихией, наконец добраться до безопасного берега. Однако он никогда не упоминал о том, что это Сантер тащил его за собой, привязав верёвкой к спине, поскольку упавшая мачта сломала ему обе ноги.
Пока Сантер боролся с сильным волнами, это не давало ему покоя, поэтому он на последнем дыхании выдавил вопрос: Что такого радостного Февре находит в двух сломанных ногах.
— Они обе ещё на месте, — достаточно весело ответил Февре. — Тебе нужно только доставить меня в храм, и они снова будут как новенькие. Вот увидишь, скоро я снова смогу танцевать. — А потом добавил: — Если бы они не были сломаны, мне пришлось бы плыть самому… и я уже давно бы утонул!
Тот недоверчивый взгляд, который Дезина бросила теперь на Ласку, Февре смог бы легко узнать, он достаточно часто видел его в глазах своего высокого друга.
Истван лишь покачал головой. В последние несколько лет их достаточно редко можно было встретить здесь в одно и тоже время, а если такое случалось, это часто приводило к ссорам. Дезина хотела, чтобы Ласка прекратил свои грабежи, а Ласка обычно смеясь, отмахивался, демонстрируя, чтобы она не волновалась.
— А какое ты имеешь к этому отношение? — огорошено спросила она, когда наконец снова смогла дышать, и поспешно огляделась. Хоть стол Иствана и стоял немного в стороне, и было нелегко незаметно подслушать, всё же уши были везде. Она сунула руку под мантию, вытащила мешочек, а из него маленький волчок из тёмного хрусталя, который, поставив на стол, крутанула.
На постоялом дворе никогда не было тихо. Гомон голосов, грохот посуды и столовых приборов, глухой звук, когда кто-то разыгрывал свой козырь, смех и рёв были постоянным фоновым шумом, который ни Дезина, ни Ласка почти не замечали. Маленький волчок тихо зажужжал… и всё же заглушил другие шумы. Баронет бросил лишь недоверчивый взгляд на волчок, затем сделал ещё один большой глоток вина.
«Возможно», — подумала Дезина, — «с ним ещё не всё потеряно. Постепенно он начинал понимать, что здесь, в Аскире, всё иначе, чем в Алдане.»
— Как мило, — радостно заметил Ласка. — Новая игрушка? — спросил он, потянувшись за волчком. Однако, прежде чем он успел коснуться его, Дезина хлопнула его по пальцам.
— Да, — ответила она. — Небольшая идея, которая возникла у меня несколько дней назад! — Жаль лишь, что от неё не было пользы с колоколом в башне! — Но это не относиться к делу! — продолжила она. — Ласка, ты меня не слушал? Этот камердинер был убит наездником душ! И не только, думаю, он также оседлал его душу! Теперь проклятый знает всё, что знал камердинер!
— Уже то, кем был этот человек, было достаточной причиной для одного из проклятых убить его, — прискорбно заметил Ласка. — К сожалению, я тоже думаю, что эти проклятые в самом деле вернулись в город!
— Что вы имеете в виду? — подозрительно спросил баронет.
Дезина посмотрела на него.
— Если возможно, я всё-таки предпочла бы сейчас поговорить с Лаской наедине. Будьте любезны и подождите вон там?
— Нет, — решительно ответил Таркан. — То, что этот человек знает о камердинере, касается меня!
— Дезина, он должен это услышать, — неожиданно сказал Ласка. — Но уверяю тебя, ему многое не понравится.
— Ты уверен? — удивлённо спросила Дезина. Ласка был не тем человеком, кто легко обменивался информацией.
— Он входит в состав посольства, а алданцы — наши союзники, — промолвил Ласка.
Баронет хотел что-то сказать, но Дезина подняла руку.
— Прошу вас, баронет, — промолвила она. — Позже.
Она снова повернулась к Ласке.
— Это настолько важно? — спросила она.
Ласка кивнул.
— К тому же я уверен, что Орикес сказал тебе, что делать.
— Да, — лаконично ответила Дезина. — Орикес приказал мне работать над этим делом вместе с посольством. — Она вздохнула. — Ну ладно, пусть слушает, но постарается молчать. — Она бросила на баронета предостерегающий взгляд.
— Как пожелаете! — ответил баронет. Она с сомнением посмотрела на него, но он только улыбнулся.
«Этот человек подобен ртути», — подумала Дезина. — «Никогда не знаешь, как он себя поведёт!»
— Хорошо, — сказал Ласка. — Вы оба скоро поймёте, почему баронету тоже нужно услышать всю историю. Не понимаю только одного, почему этот проклятый должен был появиться именно сейчас, так скоро после того, как по улицам Аскира, впервые за столетия, снова ступает Сова? Время от времени о них ходили слухи, но до сих пор всегда оказывалось, что это именно слухи и ничего более.
— Ты кое-что забываешь, Ласка, — сказал Истван. Он поставил перед собой свой собственный бокал и потянулся к кувшину, укоризненно глядя на Ласку. — Это Харденштайнер из самого первого урожая! — многозначительно сказал он. — Кувшин уходит за целых два золотых. Ты не можешь просто украсть его с прилавка!
— А я и не украл, — запротестовал Ласка с невинным видом. — Просто взял. Так что я забываю?
— Как раз именно тот факт, что Дезина ещё недолго носит свою мантию. Почему бы наездникам душ не устраиваться в городе уже на протяжении всех столетий? Ведь не было никого, кто смог бы их узнать! Только теперь снов появилась Сова, которой это под силу!
Ласка побеждено поднял руки.
— Ладно. Значит у нас в городе снова один из проклятых. Боги, да я сам видел, как тот человек умер… другого объяснения нет! Я не говорю, что не верю. — Он поморщился. — Даже если мне не хочется!
— Вы видели…? — начал баронет.
— Позже, — снова перебила его Дезина. — Давайте будем делать всё по порядку! — Она повернулась к Ласке. — Прекрати извиваться, как угорь! Какие у тебя были дела с тем человеком?
— Успокойся, — сказал Ласка. — У тебя снова этот блеск в глазах, как всегда, когда ты особенно упрямишься!
— Ласка… — начала она, но Ласка поднял руку.
— Ладно. Если бы я не хотел рассказывать, даже не начал бы, верно? На самом деле я рад видеть тебя здесь, иначе бы мне пришлось отправиться завтра в цитадель, чтобы сообщить тебе об этом! — Он скривился. — Хоть Быки у ворот совсем меня не любят, — добавил он почти обиженно.
— Это может быть связано с тем, что они думают, ты позарился на сокровища короны! — язвительно ответила Дезина. — В конце концов, однажды они почти поймали тебя на этом!
— Я просто хотел тебя навестить! — обиженно возразил Ласка.
— Это ты так утверждаешь! — зашипела Дезина, доказывая, что у неё тоже был темперамент, свойственный всем рыжеволосым женщинам. Зелёные глаза, яркие медно-рыжие волосы, бледная кожа, веснушки, широкий рот, который и без помады выглядел достаточно красным, высокие скулы… Ласка всегда дразнил её темпераментной кошкой, у которой слишком быстро сносит крышу. Комментарий, который в былые времена почти гарантировал, что она рассердится.
— Только не погрызитесь, — спокойно сказал Истван, что лишь заставило их зорко взглянуть на него. Он улыбнулся и откинулся назад, в конце концов, он знал, что ни Ласке, ни Дезине не нравилось, когда кто-то портил им хороший спор, только Истван привык и был толстокожим. — Что там насчёт того камердинера, Ласка? — спросил он.
— Довольно странная история, — ответил вор. — Как вы оба знаете, я больше не занимаюсь подомными делами, — продолжил он, на что Дезина, Истван и баронет с сомнением смерили его взглядом. — До меня, конечно, до сих пор доходят слухи… и так я услышал о некоем Дженксе, который прямо-таки отчаянно пытался найти особенно способного вора.
— Погоди, — сказал Истван. — Разве это не тот журавль, явившийся сюда позапрошлым вечером?
В такой тёмно-красной расшитой ливреи, тощий, как жердь, с надменным выражением лица, напудрен светлой пудрой, как женщина?
Ласка сердито посмотрел на Иствана.
— Тот самый. Сейчас рассказываю историю я или ты?
— Я просто хочу отметить, что он вошёл и сразу же сел за твой стол.
— Он был здесь? — удивлённо спросил баронет.
— Да, — подтвердил Истван. Он выгнул бровь. — Разве вы не хотели просто слушать?
— Прошу, баронет, позвольте ему рассказать свою историю, — тихо попросила Дезина.
— Спасибо! — язвительно сказал Ласка. — Могу я продолжить? — Он бросил на алданца ещё один неопределённый взгляд и снова повернулся к Дезине. — Истван в целом прав. Чувак вошёл прямо сюда, сел за мой стол, спросил, не Ласка ли я, и не дождавшись ответа, сообщил, что у него есть для меня работа, от которой я не могу отказаться. Ему нужен человек с действительно ловкими руками… за это он было готов выложить двадцать золотых!
— Двадцать золотых? — поражённо спросил Истван. — Это много. Интересно, откуда у него такая сумма денег.
— Да это целое грёбаное состояние! — уточнил Ласка. — Поэтому я, конечно, отказался!
— Конечно, — с сомнением ответила Дезина.
Он гневно посмотрел на неё.
— Я знаю кое-кого, кто не устаёт повторять, что с такой работой что-то неладно. Помимо этого, чувак проблеял это на весь зал для гостей, проинформировав половину города! — Он сделал глоток из своего бокала и сверкнул на Дезину взглядом. — Конечно я отказался. И тогда всё стало по-настоящему странным.
— Как это? — спросил баронет.
— Он начал жаловаться, что я вряд ли оправдываю свою репутацию, что легенда о Ласке совершенно преувеличена, и что теперь я, очевидно, стал старым и ленивым или у меня не хватает смелости. Это он пролаял перед всеми ушами. Прежде чем я успел что-то сказать, он встал, сердито повернулся и напыщенно вышел. Так, чтобы все увидели и запомнили!
Истван ухмыльнулся.
— Он преуспел. Я хорошо его помню.
— И это всё? — удивлённо спросила Дезина.
— Нет, — ухмыляясь, ответил Ласка и откинулся назад. — Конечно нет. Я озадаченно смотрел вслед парню, и когда выпил глоток вина, чтобы успокоить нервы, то увидел, что ему удалось подсунуть мне под бокал записку.
Подобно артисту, который хочет очаровать публику, Ласка щёлкнул пальцами и у него в руке оказался маленький, плотно сложенный кусочек бумаги. Он подтолкнул его через стол к Дезине.
— Вот эту.
Маэстра положила палец на записку, которую развернула и прочитала аккуратно выведенные слова, в то время как на её гладком лбу образовалась морщинка.
«Если вы преданны империи и хотите отвратить от неё несчастье, встретьтесь со мной сегодня ночью возле башни старой морской крепости через один отрезок свечи после первого колокола.»
Истван, который тоже от любопытства заглянул в записку, тихонько присвистнул.
— Это, должно быть, самое аккуратное секретное послание из когда-либо существовавших!
«Здесь», — подумала Дезина, — «Истван прав.» Кусочек бумаги ручной выделки был острым лезвием отделён от большого листа. Каждая буква была выведена так красиво, почти что нарисована, что можно было бы подумать, это писец из Перьев изготовил отчёт для верховного коменданта.
Чернила были глубокого чёрного цвета, лучшего качества и дорогие, ни одна из чёрточек не была подрисована, ни одна даже самая крошечная клякса не портила маленькое произведение искусства. А если поднять бумагу к свету, как она сейчас и сделала, можно было даже тут и там разглядеть лёгкие вспышки — золотая пыль, добавленная в чернила.
Такие чернила использовались для официальных мероприятий… и уж точно не для отправки секретного сообщения вору в таверне.
Дезина опустила руку с запиской и передала её алданцу, иначе был риск, что он сломает себе шею, учитывая то, как он её вытянул! Баронет прочитал сообщение, и его глаза удивлённо распахнулись, но на этот раз он сдержался и ничего не сказал, а только положил записку обратно на стол.
— Что потом? — спросила Дезина. — Полагаю, это пробудило твоё любопытство?
— А ты как думаешь? — спросил Ласка и тихо рассмеялся. — Бьюсь об заклад, это даже тебя выманило бы из твоей башни. — Он посмотрел на записку. — Есть ещё кое-что. Пока тот чувак сидел напротив меня и трезвонил свою историю окружающим, я не притронулся к вину… к тому же следил за тем, чтобы он не приближался к нему. Мне не нужна головная боль, потому что кто-то подсыпал мне в бокал порошок! И всё же я нашёл эту записку под моим бокалом. — Он многозначительно посмотрел на Сову и хозяина постоялого двора. — Он знал своё дело. К тому же… — Ласка широко улыбнулся. — Первое предложение в записке вполне пробудило мой интерес!
— «Если вы преданны империи»… — задумчиво повторила Дезина. — Необычное вступление, чтобы дать поручение вору, даже если этот вор лучший во всём Аскире!
— Значит ты с ним встретился, — заметил Истван.
Ласка кивнул.
— А вы как думаете? Конечно я пошёл туда! Вы же знаете, я очень любопытен. Я пришёл раньше, хотел убедиться, что меня не ждёт неприятный сюрприз. Тебе же знакомы руины, Дезина. Особенно ночью там можно спрятать целое Копьё солдат, и их никто не заметит.
Однако я нашёл только несколько крыс, труп, который был сброшен с башни крепости несколько лет назад, но упал не в море, а на утёс под башней. При случае я нашёл также потайную дверь… к сожалению, коридор за ней был завален, — огорчённо добавил он. — Ни журавля, ни солдат, ни даже наёмного убийцы или чего-то в этом роде. Ничего. Лишь парочка летучих мышей, которым не понравилось, что я потревожил их на их территории.
Вор взял кубок и поднял его. Разочарованно выгнув бровь, он потянулся за кувшином, чтобы наполнить его.
— Этот Дженкс пришёл вовремя. Вчера ночью было не так темно, как сегодня. Он открыто шёл по дороге к крепости, один, и даже не старался как-то прятаться. Что ж, я знал, что за нами никто не наблюдает… но меня всё-таки немного беспокоил тот факт, что ему было всё-равно, видят его или нет.
— Может он предположил, что посреди ночи никто не будет настолько глуп, чтобы околачиваться в месте, о котором все знают, что там водятся привидения? — спросил Истван.
— Ты имеешь в виду старуху, которая там хозяйничает? — усмехнулся Ласка. — Я видел её два раза. Она появляется из неоткуда, печально смотрит на тебя, а потом снова исчезает. Не особо впечатляюще. Вот призрачный волк, который ночью иногда делает опасной Полотняную улицу, нравится мне больше. Когда он подходит сзади и начинает тяжело дышать… вот это страшно! Но старуха и мухи не обидит.
— Она отравительница, казнённая там много веков назад, — сообщила ему Дезина. — Я прочитала, что того, кто увидит её, ждёт ужасная судьба!
Ласка пожал плечами.
— Однажды я проиграл в карты, а в другой раз в меня попал кинжал хорошенькой женщины, который та метнула в меня. — Он вопросительно посмотрел на неё. — Это считается за ужасную судьбу? Или я могу продолжить рассказ?
Дезина с улыбкой покачала головой.
— Продолжай. Итак, этот камердинер подошёл к крепости…
— Он был один. У него даже не было с собой кинжала, но ночь и окрестности не пугали его. Он огляделся, потом кивнул, как будто был доволен, что у меня с собой тоже не было подкрепления и не стал долго медлить, чтобы перейти к главному.
— Вам тоже лучше так поступить, — нетерпеливо промолвил баронет. — Чего он хотел?
— Он хотел, чтобы я кое-кого обокрал. — Ласка почесал ухо. — Это и впрямь была самая необычная работа, которую я когда-либо получал.
— Я слышал, что воры часто воруют, — с улыбкой промолвил Истван. — Не думаю, что это так уж необычно!
Ласка бросил на него непроницаемый взгляд.
— Всё не так просто. Сначала он заговорил о старой гробнице в заброшенном храме. Там, под алтарным камнем, находится скрытая лестница, которая ведёт в коридор со встроенными ловушками и другими различными опасностями. В конце коридора есть дверь с магическим замком, и только за ней скрыт настоящий склеп, который тоже защищён ловушками и магией. По его словам, там, в саркофаге, лежит тело бывшей Совы, а на её поясе мешочек, в котором когда-то находились две каменные скульптуры.
— Находились? — удивлённо спросила Дезина. Ласка ухмыльнулся.
— Именно. Находились. Похоже, культу Белого Пламени потребовалось почти двадцать лет, чтобы проникнуть так далеко в эту гробницу. А ловушки были весьма эффективными. Он сказал, что культ за эти годы потерял более сотни последователей, пока, наконец, смог достать эти две скульптуры.
— Он открыто признал свою принадлежность к культу Белого Пламени? — удивился баронет.
— Верно, — сказал Ласка. — И вначале меня это ещё больше оттолкнуло. Мне не нравятся люди, которые сжигают маленьких детей или такие, которые с удовольствием приговорили бы мою маленькую сестру к сожжению на костре.
— Я уже больше не такая маленькая, — улыбнулась Дезина. — Я на ладонь выше тебя.
— А значит явно слишком высокая для женщины, — усмехнулся Ласка. — Но история ещё не закончилась. Предположительно эти руины храма и склеп находятся в Алдане, в лесу, неподалёку от королевского замка Алдана. Этот человек сказал, что культ искал эти скульптуры уже на протяжении веков. Теперь, когда культ завладел скульптурами, оставалось только доставить их в Аскир. Это было сделано с помощью дипломатического курьера, который прибыл в Аскир на прошлой неделе, в его багаже были именно эти две скульптуры.
— В Аскир? — с любопытством спросила Дезина. — Почему в Аскир?
— Что ж, — промолвил Ласка. — Я тоже спросил об этом слугу. Он ответил, что эти скульптуры — магические артефакты, достаточно мощные, чтобы поставить имперский город на колени.
— И как? — спросила Дезина. — Теперь я немного разбираюсь в магии… и так сразу мне не приходит в голову ничего, что могло бы это осуществить.
— Вот видишь, — сказал Ласка с широкой ухмылкой. — Тот же самый вопрос я задал слуге, но только он не смог на него ответить. Он лишь сказал, что это может иметь какое-то отношение к тому, кто в конечном итоге получит эти две скульптуры. Поскольку в этом и заключалась работа Дженкса. Он должен был встретиться с кем-то сегодня ночью, чтобы передать ему эти две волчьи головы.
— С кем?
— Он сам не знал. Он предположил, что это был человек, занимающий высокое положение в культе.
— Хм, — сказала Дезина. — Всё это он рассказал тебе во время той встречи?
Ласка кивнул.
— Мне это тоже показалось странным. Ты меня знаешь, я любопытный, поэтому спросил его об этом. Он ответил, что он поведал мне всё это, чтобы я мог передать тебе, если с ним что-то случится. И алданцу, которого я смогу узнать по кинжалу.
Баронет удивлённо поднял глаза, Дизина тоже выгнула бровь и смерила алданца взглядом.
— По этому кинжалу? — спросил Таркан, кладя кинжал на стол.
— Да, — ответил Ласка, бросив скорее беглый взгляд на оружие. — Я увидел его на вашем поясе ещё прежде, баронет. Многое должно проясниться, так что позвольте мне продолжить рассказ.
— Хорошо, — сказала Дезина. — Рассказывай! Для чего ты ему понадобился?
— Всё очень просто, — ухмыльнулся Ласка. — Он попросил меня обокрасть того, кому он передаст скульптуры. Таков был план. Я должен держаться поблизости, когда Дженск будет передавать эти старые камни тому другому человеку, а потом снова их украсть.
Дезина моргнула, а баронет нахмурился.
— Ты прав, — сказала она. — Всё это действительно необычно. И кое-что мне особенно интересно. Почему, ради всех богов, член Белого Пламени хотел обворовать культ?
— Что ж, — засмеялся Ласка. — Видимо, мы мыслим с тобой одинаково. Я тоже спросил его об этом.
— Даже осёл задал бы этот вопрос, если бы только мог говорить, — заметил Истван. — Что он ответил?
— Что он не член культа. Как вы, возможно, знаете, королева Алдана, Эланда, после возвращения с последнего королевского совета, упав с лошади, погибла почти семь лет назад. Чего вы, скорее всего, не знаете, по крайней мере для меня это было новостью, это то, что пока королева присутствовала на последнем королевском совете, на неё было совершенно по меньшей мере три покушения, и все три были предотвращены в последнюю секунду.
В последнем покушении один из её агентов, некий барон Ренстир, отдал за неё свою жизнь. Принц Тамин, её сын и будущий правитель Алдана, видимо считает, что несчастный случай с верховой ездой был вовсе не несчастным случаем. Он предполагает, что культ имеет какое-то к этому отношение. Похоже, королева была рьяным противникам культа.
Баронет недоверчиво, почти испуганно посмотрел на Ласку, а костяшки его пальцев побелели, так крепко он вцепился в свой бокал. Эта реакция не ускользнула и от других. Но даже если вопросы были готовы сорвать с его языка, на этот раз он сдержался.
— Думаю, в Алдане у неё не было надежды на успех, — задумчиво произнёс Истван. — Там культ очень силён, и вряд ли кто-то может быть более суеверным, чем алданцы. Даже если проигнорировать тот факт, что они к тому же ещё упрямы, придерживаются странных взглядов в отношении женщин и регулярно сами уничтожают себя из-за каких-то дуэлей.
— Это то, что о нас здесь думают? — тихо спросил баронет. Дезине показалось, что он побледнел.
— Я же сказал, вам не понравится то, что вы услышите, — промолвил Ласка, почти сочувственно глядя на алданца.
— Вы тоже так думаете, маэстра? — тихо спросил баронет Дезину. Она пожала плечами.
— В любом случае, это одно из семи королевств, от которого я хотела бы держаться подальше, — признала она. — Эланда была королевой и пользовалась популярностью… и всё же я слышала, что большинство алданцев находили неестественным для женщины сидеть на троне.
— Я никогда об этом не слышал! — потрясённо произнёс баронет.
— Сэр Дженкс тоже сказал мне нечто подобное, — подтвердил Ласка слова Дезины. — Что ж, похоже, культ оказал людям услугу, убрав королеву с дороги. Её брат герцог Халтар фон Берген, то есть ваш отец, баронет, стал регентом при молодом принце. Но убив королеву, культ не оказал себе услугу, хотя не было доказательств, регент обвинил культ в смерти королевы.
— И не только мой отец. Все, с кем я когда-либо говорил о смерти королевы, считает её смерть убийством, — отметил баронет. — Слишком много совпадений, слишком много несоответствий. Но в конечном итоге, это не более чем слухи.
— Что ж, в любом случае, регент, кажется, убеждён, что это было убийство. Ещё до того, как были произнесены последние молитвы за упокой королевы, он приступил к работе… отправив тщательно подобранных, верных королевству агентов, чтобы проникнуть в ряды культа. Дженкс был одним из них… и, кажется, это была непростая задача. — Ласка замолчал и пригубил вина из своего бокала. — Я почти не знал этого человека, но говорю, ему пришлось принимать трудные решения, это было видно по его глазам, — продолжил он.
— Камердинер был королевским агентом? — спросила Дезина и закрыла глаза. — Проклятье… неприятности нам гарантированы! — Она посмотрела на баронета. — Я вижу, вы не удивлены.
— Я боялся, что так и окажется, — тихо сказал баронет, глядя на свой кинжал, который всё ещё лежал на столе.
Дезина потёрла виски и кивнула.
— Думаю, я начинаю понимать.
— Возможно, частично. Ты знаешь ещё не всё, — отозвался Ласка, говоря серьёзнее, чем было ему присуще. Это касается и вас, баронет.
— В любом случае, вы обрели моё полное внимание. — отозвался баронет.
— В самом деле? — засмеялся Ласка, но его лицо снова быстро помрачнело. — Как я уже сказал, я должен был украсть эти скульптуры после того, как камердинер передаст их этому другому человеку. Скорее всего, вы уже догадались, что так он хотел предотвратить своё обнаружение. Ведь не его вина, если другого человека ограбят, верно? Аскирские карманники — настоящее зло! Спросите любого Быка или Морского Змея и услышите подтверждение!
— Полагаю, ты всё-таки согласился на эту работу, — предположила Дезина. — Что пошло не так?
— Сначала всё было хорошо. В квартале торговцев, недалеко от Золотой Розы, есть старый торговый дом, который сгорел несколько лет назад. Там должна была состояться встреча.
— Я знаю, о каком доме ты говоришь, — сказал Истван. — Он не выставлен на продажу, стены наполовину обрушились и с каждым днём разрушений становится всё больше.
— Именно он, — подтвердил Ласка. — Место встречи было во внутреннем дворе этой развалины. Оттуда ведёт переулок на Медную улицу, и этот другой человек должен был пройти там, дав возможность достаточно опытному вору украсть эти две скульптуры.
— Что случилось потом? — на удивление спокойно спросил баронет.
— Сегодня ночью я был в условленном месте. Камердинер пришёл, а вместе с ним и тот другой мужчина. Там была кромешная тьма, что было хорошо для меня, поэтому всё, что я могу сказать о том другом человеке это то, что он был высоким, стройным и широкоплечим, и на нём была накидка из тяжёлой кожи. Его рука лежала на плече слуги, и не было похоже, что он пришёл добровольно.
— Разве они не собирались там только встретиться? — спросила Дезина
— Таков был план, но, очевидно, всё пошло не так. Должно быть, другой мужчина подкараулил слугу в другом месте, — объяснил Ласка. — Как я уже сказал, была кромешная тьма. Как вы знаете, у меня хорошее зрение, но даже я почти ничего не смог разглядеть. Но скажу вам одно, слуга знал, что не переживёт эту ночь. Я это почувствовал… другого я тоже чувствовал, и не хотелось бы мне ещё раз вспоминать это ощущение. — Он опустошил свой бокал залпом. — Теперь я, конечно, знаю, почему у меня от него на затылке волосы встали дыбом.
— Наездник душ, — прошептала Дезина.
Ласка медленно кивнул.
— Это мог быть только проклятый. Что-то с планом слуги пошло не так, но обе скульптуры были ещё у него, когда он шёл по переулку.
— Откуда вам известно? — спросил баронет.
— Потому что проходя там, он уронил вот это. Это была мастерски выполненная работа… бросив мешочек, он поймал его своей пяткой, так что упал тот беззвучно. — Ласка посмотрел в свой пустой бокал, вздохнул и отодвинул его в сторону. — Кто бы ни был этот Дженкс, он был способным человеком. И храбрым. Должно быть, он зал, что его ждёт. — Он по очереди посмотрел на баронета, Иствана и Дезину. — Я не дурак. Я понял, что пошло что-то не так, как планировалось, и что должна быть причина, почему он уронил мешочек уже там. Поэтому подобрал его и перебрался на ближайшую крышу. Я хотел знать, что будет дальше.
— И? — нетерпеливо спросил баронет.
Ласка пожал плечами.
— Ничего. Я не услышал ни звука, только писк летучих мышей под старой крышей. Я подождал некоторое время, почти пол отрезка свечи, потом постарался оттуда незаметно исчезнуть.
— Что было в порту? — спросила Дезина.
— Мы с Дженксом договорились встретиться там возле склада древесины, если что-то пойдёт не так. Что ж, наш план провалился, поэтому я пошёл туда. Я ждал его почти один отрезок свечи. Как раз, когда я собирался сдаться, он приковылял… а потом я наблюдал, как он борется с самим собой и перерезает себе горло! Думаю, его заставили сделать это там, чтобы я смог увидеть! — сказал Ласка, поспешно отпив глоток. — Я уже повидал много чего, но видеть, как он борется с самим собой было особенно отвратительно! Но хуже всего было то, как он выкрутил назад свою голову, — добавил Ласка. — Это было уже слишком… я побежал сюда так быстро, как несли ноги. «Если я хочу выполнить последнюю часть задания Дженкса», — подумал я. — «Будет лучше, если я проживу немного дольше!»
— Какую последнюю часть? — с любопытством спросил баронет.
— Дженкс сказал, кому я должен передать эти скульптуры и внушил мне, насколько это важно для имперского города и что я не могу потерпеть неудачу. Он рассказал о том, как подслушал, что эти скульптуры некоем образом не должны попасть в руки определённого человека. И именно этому человеку я должен передать эти камни.
— И кто этот человек? — нетерпеливо спросила Дезина.
— Прима башни. Первая Сова. Это ты, Дезина, — сообщил Ласка, залезая под камзол и кладя перед ней на стол тяжёлый кожаный мешочек. — Дженкс умер, потому что хотел убедиться в том, что ты получишь скульптуры!
— Я? — спросила Дезина, с удивлением разглядывая тяжёлый мешочек перед собой.
— Да, ты. Как он мне сказал, это ещё одна причина, по которой он выбрал меня. Он считал меня агентом имперского города, причисленного к маэстре из башни, а историю нашей прежней дружбы — сказкой, которая должна была лишь позволить нам незаметно встречаться здесь. И по этой причине он мне доверял. Вот почему удостоверился в том, что я, по крайней мере, знаю часть его истории, именно для того, чтобы я мог передать её тебе. И нашему алданскому другу, — объяснил Ласка, играя со своим пустым бокалом, в то время как Дезина ошеломлённо на него смотрела.
Истван потянулся за бокалом, но Ласка накрыл его своей рукой и покачал головой.
— Нет, Истван, достаточно вина. Думаю, скоро мне понадобится ясная голова. — Он необычайно серьёзно посмотрел на других. — План слуги не был таким уж глупым. В нём был лишь один маленький недостаток. Никто не мог предположить, что слуга встретиться там с наездником душ! Но если проклятый оседлал душу слуги, то теперь он знает всё! Что подобравший и умыкнувший мешочек из переулка был некий Ласка, и что получателем этого мешочка являешься ты! — Он медленно покачал головой. — Знаете, что? Это ужасно испортило мне настроение. И именно в этом я виню того ублюдка!
— Пожалуй, я соглашусь с тобой, — промолвила Дезина, осторожно развязывая ленту на мешочке.
Она распахнула кожу, обнажив содержимое: скульптуру из чёрного камня, размером примерно с кулак.
На необработанном постаменте она изображала голову волка. Это была грубая, почти примитивная работа, но камень был чёрным как смоль и уже только от одного его вида тонкие волоски на затылке Дезины встали дыбом.
Дезина протянула руку и осторожно коснулась головы волка, но ничего не произошло.
Может перчатки приглушали магию? Она сняла перчатку и осторожно прикоснулась к камню голым пальцем, но если он был магическим, то, по крайней мере, она не смогла этого подтвердить. Дезина и впрямь имела дела со многими магическими артефактами, но этот камень не принадлежал к ним!
— Разве ты упомянул не две скульптуры? — спросила она Ласку.
— Да, — сказал последний, выглядя не менее удивлённым, чем сама Дезина. — Я до сих пор думал, что обе внутри. Я не открывал мешочка. Я не настолько глуп, чтобы трогать артефакты, которые якобы способны покорить наш город!
— Тогда остаётся лишь один вопрос, — заметил баронет. — Другая голова волка теперь в руках проклятого?
— Мне в голову приходит больше одного! — заметила Дезина. — Если слуга спрятал другую голову, как нам найти её до проклятого? Теперь он также будет знать о тайнике!
— У меня есть ещё один, — добавил Ласка. — Как, ради всех богов, этот камень может представлять угрозу для имперского города?
— Я тоже не могу тебе ничего сказать по этому поводу. Я не понимаю, как этот камень может представлять угрозу. Но только потому, что я чего-то не знаю, не означает, что этого не может быть!
— Чем больше я слышу, тем больше волнуюсь, — тихо промолвил Ласка, испытующе глядя на Дезину. — С тобой всё в порядке?
— Нет, совсем нет, да и как, пока в городе некромант, — заметила она, пряча голову волка в свою мантию. — Кстати говоря, Ласка, будь так любезен и отдай баронету его кошелёк.
— Какой кошелёк? — спросил он, стараясь выглядеть особенно невинно.
— Ласка, ты ведь не хочешь, чтобы сложилось неверное впечатление?
— Нет! Просто так получилось. На самом деле, я этого даже не хотел! Он так соблазнительно там висел и…
— Ласка!
Истван спрятал улыбку, закрыв рот рукой, в то время как баронет наблюдал за обменом фраз несколько бестолково. Когда Ласка озорно подтолкнул богато расшитый кошелёк к нему через стол, он всё ещё смотрел, ничего не понимая.
Дезина тоже выглядела не менее зачарованной, ей ещё никогда не встречался человек с таким богато-расшитым кошельком! По её мнению, он мог бы сразу нарисовать на нём две руны со значением «богатая добыча»! Как только боги могли покарать одного человека такой наивностью!
Баронет всё ещё недоверчиво смотрел на свой кошелёк. Как такое возможно? Поджарый мужчина ведь даже не приближался к нему!
— Ему следует проверить содержимое? — мягко спросила Дезина, но Ласка только ухмыльнулся и покачал головой.
— Нет, — уверил он её. — Я знал, что ты заметишь. К тому же… я стал лучше. Я просто не смог устоять… я ещё никогда не видел расшитого золотой парчой кошелька!
Несмотря на всё, что произошло сегодня, Дезине с трудом удалось скрыть своё веселье, особенно, когда она увидела этот недоверчивый взгляд баронета… Она покачала головой. «Он просто не знает Ласку», — подумала Дезина, подавляя улыбку. О поджаром человеке можно было сказать что угодно, но у него были самые ловкие пальцы во всем порту. А это означало, что они, пожалуй, были самыми быстрыми во всех Семи королевствах.
Баронет взвесил свой кошелёк в руке и сунул обратно под камзол. Он посмотрел на Ласку и Дезину и ошеломлённо покачал головой. Ко всеобщему удивлению, он громко расхохотался.
— Знаете, — начал он, стирая с глаз слёзы, в то время как остальные присутствующие смотрели на него с изумлением. — Что бы я не предполагал, когда меня отправили в Аскир, никогда бы не подумал, насколько здесь всё по-другому. Думаю, мне ещё есть чему поучиться!
— Хм, — сказал Истван, склонив голову и задумчиво глядя на баронета. — Как думаете, может ли за этим щеголем прятаться мужчина, который умеет проявлять благоразумие? — спросил он ухмыляясь.
Ласка покачал головой.
— Невозможно! — усмехнулся он. — Я слышал, что в Алдане проявление благоразумия наказуемо! — Он посмотрел прямо на Таркана. — Вы знали камердинера, не так ли? Не лично, но… — Он нахмурился. — Скажите баронет, всегда быть таким ограниченным и высокомерным — это сильно утомляет?
Таркан долго смотрел на него, затем коротко и горько рассмеялся.
— Думаю, это не так сложно, как было алданскому рыцарю сыграть роль камердинера!
Дезина окинула алданца внимательным взглядом.
— Что ж, будем надеяться, что жертва была ненапрасной.
Баронет кивнул.
— Если боги пожелают. Скажите, маэстра, вы знаете, что в этой волчьей голове такого особенного?
Дезина подняла волчок со стола, сунула его под свою мантию и встала.
— Нет, но я выясню.
10. Бальтазар
Неподалёку от них, на крыше зерновой биржи, в свете раннего солнца колыхалось что-то тёмное. Собравшись мрачной тенью и сгустившись, оно обрело форму. Тень была одета в мантию Совы, мало чем отличавшуюся от мантии маэстры, но тёмная и тяжёлая. Мантия подчёркивала стройные бёдра и широкие плечи. Но она была не синей, а глубокого чёрного цвета. Подол украшали тонкие руны из тёмного, блестящего металла.
Рот, выглядывавший из-под капюшона, был тонким, подбородок прямым и твёрдым. Загорелую кожу бороздили кажущееся почти беспощадными морщинки и глубокие складки.
И всё же улыбка была не жестокой, на этих суровых губах она выглядела до странности дружелюбной.
— Всё началось, — прошептал человек, некогда носивший имя Бальтазар.
Он засмеялся, услышав звук своего голоса, слишком долго он был пленником внутри самого себя, его голос всего лишь мыслью.
Его взгляд оторвался от Совы и аристократа, переместился вдоль гавани и остановился на старом дворце, частично стоящем на сваях в воде.
Улыбка, играющая на его губах, была одновременно горькой и опасной.
— Вы ходите пешками, — прошептал он. — Думаете, что контролируете игру, и теперь освободили игровое поле для своих ходов… интересно, вы её уже видели? Посылайте свои пешки, о повелитель мира! Я выставлю мою королеву против любой из ваших фигур, будь то пешки, всадники, священники или башни! Он сжал кулак и когда разглядел сквозь него черепицу, ожесточённо скривил рот. — От меня осталось так мало, вы почти всё отняли, но я всё ещё существую! Это была случайность, небрежность? Возможно, небольшая ошибка? Что ж, посмотрим…
Взглянув в последний раз на фигуру в синем, тень рассеялась на ветру…
11. В нём что-то есть
Штаб-полковник Орикес, командир Перьев, продолжая бриться, спокойно слушал Дезину. Только время от времени он останавливался чтобы бросить на неё недоверчивый взгляд.
С естественностью, которую приносит с собой долгая дружба, она села в одно из удобных кресел полковника, стащила яблоко из деревянной миски и с восхищением наблюдала, как острое лезвие скользит по его щекам… ритуал, за которым она часто восхищённо следила, ещё будучи ребёнком.
Затем он окунул руки в таз с дымящейся водой, смыл с лица пену и взяв грубое полотенце, вытерся им.
Это было незадолго до второго колокола, и юная маэстра потревожила штаб-полковника во время его утреннего туалета… мало кто осмелился бы таким образом беспокоить одного из высших офицеров имперского города. Но до утренней переклички оставалось не так много времени, а дело не требовало отлагательств, как считала Дезина.
«Он действительно немного похож на священника», — подумала Дезина. И это было не так уж далеко от истины. Во-первых, не было ничего необычного в том, когда Перья после службы в армии присоединялись к братству Борона и становились священниками. Во-вторых, Орикес был не только Пером, но и одним из лучших фельдшеров имперского города, врач, учёный и целитель, о котором говорили, что он обладает особенным талантом успешно выполнять даже самые тяжёлые операции.
Часто, когда храмовое исцеление требовало сначала медицинского лечения, некоторые священники даже вызывали его в дом своего бога. Недаром существовала старая поговорка о том, что милость богов способна исцелить, но сломанные кости редко выправляются сами. Можно было с уверенностью сказать, что полковник после службы в армии присоединится к храму Борона, и об этом уже было давно известно.
Когда Дезина впервые вошла в Совью башню, она была ещё маленькой девочкой, и буквально переполнена эмоциями из-за возложенных на неё ожиданий. Истван и постоялый двор «Сломанный Клинок» были далеко, а ей нужно было столькому научиться, что верховный комендант назначил её учителем даже Орикеса. Таким образом между старшим штаб-полковником и маленькой девочкой возникла дружба, основанная на общем увлечении старыми книгами и текстами и на любопытстве о создании мира.
Поэтому неудивительно, что двое охранников у двери в комнату штаб-полковника даже не моргнули от удивления, когда молодая маэстра промчалась по коридору и без дальнейших церемоний постучала в тяжёлую дверь. Просто ей было немного сложно скрыть нетерпение, но потом, спустя несколько мгновений, изумлённый Орикес, щетина которого была тщательно намылена, наконец-то открыл ей дверь.
Короткими, лаконичными фразами она описала, как нашла мёртвого камердинера, о чём сообщил ей штаб-лейтенант Сантер и что она сама смогла выяснить об умершем. Потом рассказала полковнику другие сведения о том, что мёртвый человек был агентом принца Тамина, который пытался внедриться в Белое Пламя и смог передать ей в руки одну из скульптур.
То, что эта часть отчёта была неточной в отношении источника информации, не ускользнуло от штаб-полковника, как и маленький волчок, который вертелся на его столе с завтраком. Но он предпочёл не задавать вопросов ни о том, ни о другом.
Он слишком хорошо знал Ласку. На протяжении веков Дезина была единственной, перед кем открылись ворота Совьей башни. Для Орикеса, который считал личную преданность важнейшей чертой характера, всё было очень просто. Имперский город получил Сову… за свою долгую историю город переживал кое-что и похуже умного маленького вора, который всегда мог заставить смеяться слишком серьёзную маленькую девочку.
Если бы было необходимо, штаб-полковник мог бы даже закрыть глаза ради Ласки. Только Ласка в самом деле был настолько искусен, что его не разу не поймали. За одним исключением. Когда он слишком внимательно изучал пол за троном Вечного правителя и, вероятно, не слишком обращал внимание на стражников… Тогда он придумал отговорку, что хотел срисовать сложный узор для Дезины. И именно это он и сделал… доказав некоторое мастерство. Дезина, даже не покраснев, подтвердила эту историю, но у Орикеса до сегодняшнего дня всё ещё были сомнения.
Прежде всего потому, что Ласка даже не объяснил, как ему вообще удалось войти в тронный зал… вряд ли существовало место, которое охранялось лучше, чем это.
С тех пор, с рисунком Ласки в кармане, Орикес сам часто вставал на колени перед этим запутанным узором… как и многое другое, что оставил после себя Вечный правитель, это переплетение из золота, серебра, кварца и чёрного обсидиана было загадкой. Иногда Орикес даже ловил себя на мысли, что случилось бы, если бы Ласке позволили продолжить.
А если коротко, то у штаб-полковника были свои догадки относительно того, кто мог быть тем вором, передавшим Сове мешочек агента молодого принца Тамина, будущего правителя Алдана и самого важного союзника имперского города. А что касается волчка… он знал, что если сейчас спросит её, она даст ему подробный ответ. Он даже уже знал её первые слова: на самом деле всё просто… Ну, только у полковника уже сейчас, перед первой перекличкой, хватало головной боли, и он не хотел напрягать свою старую голову.
Он потёр виски пальцами, окинул взглядом стоящую перед ним молодую женщину и вздохнул. Не прошло ещё и недели с тех пор, как она сдала экзамен на третий уровень знаний и таким образом получила право носить эту мантию, и уже всё изменилось.
— Что вы, собственно, думаете о посланнике принца, этом Таркане фон Фрайзе? — спросил он.
— Я ещё не знаю, — ответила Дезина, изучая украденное яблоко, прежде чем сунуть его в рукав. — Он знает больше о камердинере, чем рассказал нам… но история с волчьей головой и то, что несчастный был убит наездником душ, удивила его. Он не притворялся.
— Меня она тоже удивила! — сказал Орикес, откладывая полотенце. — Но суть моего вопроса не в этом. Я слышал, что баронет фон Фрайзе — щеголь и повеса, от которого не застрахована ни одна юбка.
— Он делает вид, — сказала она. — Но думаю, он скрывает нечто большее. — Она посмотрела на него, когда он потянулся за чистой рубашкой. — По пути в порт он хотел защитить меня… и был абсолютно искреннем.
— И он был бы на это способен, — заметил полковник. — Он два раза подряд выиграл турнир в искусстве владения мечом.
— Правда? — удивлённо спросила Дезина. — Он не похож на человека, который прилагает все усилия, чтобы подготовиться к такому турниру!
Орикес вздохнул.
— Он щеголь и дворянин, но в то же время соблазнитель, разбивающий сердца женщинам. Он знает, как вести себя при дворе, но в то же время напивается в публичных домах. А между одним запоем и следующим выигрывает один из самых сложных в королевствах турниров.
— Каким нужно обладать мастерством, чтобы выиграть турнир? — полюбопытствовала Дезина.
— Большим, — сообщил ей полковник. — Должно быть, он один из двадцати лучших фехтовальщиков в королевствах.
— Он так же хорош, как и я? — озорно спросила Дезина. Полковник посмотрел на неё и засмеялся. — Вы не в счёт. Вы жульничаете в бою… без вашей магии это было бы неравное сражение, которое вы проиграли бы ещё до того, как он начал. — Он задумчиво посмотрел на неё. — Я не видел его в действии. Но учитывая то, что я знаю об этих турнирах… да, Дезина, даже с вашей магией вам будет сложно победить его.
— У старых Сов была поговорка: если тебе нужен меч, то ты уже проиграл, — ухмыльнулась Дезина.
— Для такой позиции они разработали на удивление большое количество упражнений с мечом.
— Да, но я постепенно начинаю понимать, что меч нужен скорее для того, чтобы фокусировать магию, — объяснила Дезина. — Но это сейчас неважно. Одно можно сказать наверняка: такого мастерства не разовьёшь, если бухаешь, распутничаешь и веселишься ночами напролёт, — задумчиво добавила Дезина. — Как вы уже сказали, я жульничаю во время боя… и всё же я сама уже не знаю, сколько часов провела на тренировочной площадке, чтобы в конечном итоге, со своими синяками, бежать к вам за утешением! — Она нахмурилась. — Чемпион Быков… он смог бы победить баронета?
— Возможно.
— Вы знаете, сколько часов в день он тренируется?
— Более шести часов. Каждый день.
— Значит у баронета и впрямь было мало времени на бухло и шлюх, — Она посмотрела на Орикеса и тихо засмеялась. — Пока мы были у Иствана, и Ласка раздавал бесплатно его лучшее вино, баронет почти не выпил и глотка!
— Пьяница, который совсем не пьяница, — заметил Орикес и тихо засмеялся. — Думаю, принц Тамин знает, кого к нам послал. Наш баронет фон Фрайзе вовсе не пьяница, не пьёт и не распутничает. Мне просто интересно, было ли разумно его присутствие, когда Ласка рассказал вам всё это.
— А я разве упоминала Ласку? — спросила Дезина как можно более невинно. Полковник весело покачал головой.
— В этом не было необходимости.
— Мне казалось это разумным, — заметила Дезина. — Но тогда я ещё не знала, о чём сообщит нам Ласка.
— Алдан — наш союзник, — вздохнул Орикес. — Это было правильное решение, мне просто интересно, к чему теперь всё это приведёт. — Он нахмурился. — У вас есть какое-нибудь соображения о том, как эти скульптуры могут нам навредить?
Дезина покачала головой.
— Я не знаю. Пока не знаю. Мне кажется, что я уже когда-то читала об этих волчьих головах… только не могу вспомнить где. — Она огорчённо покачала головой. — Учитывая, сколько книг я уже прочитала… иногда мне кажется, что это чересчур для моего бедного мозга!
— Не вините себя, — тихо, но твёрдо ответил штаб-полковник. — Вы уже сейчас сделали для имперского города больше, чем многие другие.
— Но мне так не кажется, — озабоченно ответила Дезина.
— Уже тем, что вы выяснили, как заменить в водопроводе старые фильтры на новые, вы спасли людей от болезни и даже смерти, — сказал он. — В этом случае вы даже без магии совершили больше, чем большинство из нас могло бы и мечтать! — Он увидел выражение её лица и покачал головой. — Дезина, я подумываю передать это дело инквизитору. Мы не можем себе позволить, чтобы с вами что-нибудь случилось… Я сам чувствовал бы себя лучше, если бы вы не подвергались никакой опасности.
— Я дала клятву защищать Аскир, — возразила она. — Вы не хуже меня знаете, насколько обязывающая эта клятва.
— Вы также защищаете город, если не покидаете башню. Просто другим способом.
— Может вы и правы. Но, Орикес, я должна! — настойчиво предупредила она. — Я единственная, кто сможет выследить некроманта!
— Да, — недовольно сказал полковник. — Но это также означает, что вам угрожает опасность. Как от культа Белое Пламя, которые, должно быть, вовлечено в это, так и от проклятого… Хотя я всё ещё надеюсь, что вы ошибаетесь, и для состояния мёртвого найдётся другое объяснение!
— Не думаю, — тихо ответила Дезина. — Но я на всякий случай приказала доставить тело к святыне у портового поста с просьбой к священнику осмотреть тело более внимательно.
Геролиас, священник, который уже много лет обслуживал портовый пост, был невысоким, пухлым человеком с дружелюбной улыбкой. Если бы он не носил золотисто-чёрные мантии своей веры, его скорее можно было бы принять за пекаря, чем за священника бога Сольтара, Повелителя смерти и жизни. Даже если Орикеса больше привлекала вера в Борона, он знал и ценил дружелюбного священника.
Если последний придёт к выводу, что камердинер был убит одним из проклятых, у Орикеса больше не будет причин сомневаться в этом. У него уже сейчас не было сомнений. Было бы необычно, если бы юная маэстра ошиблась.
— Хорошо, — сказал Орикес. — В данный момент делать больше нечего. Вам нужно поспать, Дезина. Вы выглядите усталой. Идите домой и немного отдохните.
Дезина улыбнулась и покачала головой.
— Я сама бы не прочь. Но мне ещё нужно встретиться с гильдейским мастером Олдином. Он просил меня провести для него небольшое исследование, и я добилась в этом некоторого успеха.
Орикес вздохнул.
— Вы тоже всего лишь человек, Дезина. Иногда мне кажется, вы нагружаете на себя слишком много.
— До Зала Совета недалеко, — ответила она. — Кроме того, мне нравится этот старик. Из всех акул в совете, он самый приятный.
Штаб-полковник улыбнулся.
— Пока вы не забываете, что он тоже акула! Похоже, вы ему тоже нравитесь, Дезина. Однажды он сказал мне, что из вас вышел бы хороший торговец!
— Из его уст это большой комплемент, — рассмеялась Дезина. — Мне пора идти, Орикес. Чем раньше я навещу Олдина, тем скорее доберусь до своей кровати. — Она отвернулась, собираясь уйти, но полковник удержал её, легонько коснувшись руки.
— Дезина. Один раз я уже затрагивал эту тему, — тихо промолвил он. — Как приме башни, вам полагается адъютант. Я хочу, чтобы этот пост заняли.
— Я не прима, — возразила Дезина, подозревавшая, к чему приведёт этот разговор. — Просто я случайно оказалась единственной маэстрой в башне!
— А значит вы первая Сова… хоть в тоже время и последняя, — улыбнулся Орикес. — Это ничего не меняет. Вы слишком ценны для нас, чтобы я мог рискнуть оставить вас без защиты.
— Я и сама могу отлично о себе позаботиться, — возразила она.
— Дезина, — нежно сказал Орикес, на этот раз используя фамильярную форму обращения, которую избегал, когда дело доходило до официальных вопросов. — Ты для меня слишком ценна, чтобы на этот раз позволить тебе себе переубедить.
Она вздохнула.
— Есть ли способ как-то это обойти?
Штаб-полковник покачал головой.
— Нет. На этот раз я настаиваю.
— И кого вы выбрали на эту роль?
— Изначально я подумывал о майоре Меча Бликсе, — ответил Орикес, весело улыбаясь. — У него было бы меньше всего проблем с вашими… нетрадиционными методами. Но он ещё при исполнении и вернётся только через неделю или две. Может вы можете кого-то предложить?
— Штаб-лейтенанта Сантера, — немного подумав, дала она ему знать. — Если это действительно так необходимо, тогда назначьте его.
— Морской Змей? — удивлённо спросил штаб-полковник. — Почему именно он?
— Мне нравятся его глаза, — сказала она и весело покачала головой, когда штаб-полковник с удивлением посмотрел на неё.
— В нём что-то есть, — добавила она. — Я почувствовала его ещё до того, как увидела.
— Что это значит? — спросил Орикес.
— Я сама не знаю, — ответила она. — Но уверенна, что выясню.
12. Закон магии
Если верить старым легендам и балладам, то земля когда-то дрожала под ногами Аскриских Сов, они метали молнии и гром во врагов империи и попутно хватали с неба звёзды.
Дезина сомневалась в этом. За последние несколько лет она прочитала достаточно дневников старых Сов, чтобы понять, что многое из того, что о них говорят, основывалось скорее на поэзии, чем на правде.
Как Дезина выяснила лишь спустя несколько лет, действие магии охватывало гораздо больше шагов, чем можно было бы представить. И каждый из этих шагов нужно было продумать, овладеть им и понять.
Во-первых, требовался сам талант, затем тренировка, которая позволила бы видеть невидимые потоки магии, и воля направлять эти потоки так, чтобы они коснулись сущности вещей и изменили её.
Если маэстро хотел довести воду до кипения, для это существовала два способа. Он либо мог разжечь огонь с помощью дров и хвороста, либо собрав вокруг себя магию, заставить воду закипеть благодаря силе воли.
Однако наиболее вероятным результатом такой магии был бы огненный взрыв, называемый фаналом, который стёр бы с лица земли самого маэстро и всё, что было по близости. Огонь фанала якобы был таким горячим, что мог расплавить самую твёрдую сталь.
В одном из учебников Дезина нашла как раз подходящую фразу, написанную на полях: можно быть уверенным, что фанал вполне доведёт воду до кипения!
За каждое применение магии нужно было платить. Это был первый закон магии.
Если маэстро не мог извлечь магию из окружающий среды, взял её слишком много или слишком мало, то магия брала цену за своё использование… и этот огненный взрыв — фанал, был последствием.
Так что талант заключался не только в способности изменять природу вещей, но и в знание, как лучше всего это сделать.
Не один только талант позволил маэстро из башни стать такими могущественными, это были знания, которые они собирали столетиями в кропотливых исследованьях понимания природы вещей. Таким образом искусство заключалось в том, чтобы применить подходящее заклинание в нужное время и с нужной силой… если маэстро ошибался, последствием становился фанал.
В одном из своих ранних дневников один из величайших, когда-либо живших маэстро башни оплакивал потерю друга. «Иногда мне кажется», — писал он. «Что опаснее зажечь свечу, чем спрыгнуть с самой высокой скалы.»
Каким бы редким не был талант маэстро, гораздо реже он достигал полного расцвета, не погибнув в фанале. Сначала как ученик, потом как студент и, в конце концов, даже как мастер. Это было вторым правилом магии. Никто не мог ускользать от фанала вечно.
Когда почти семьсот лет назад поток миров иссяк, и магия из широкого потока превратилась в тоненькую струйку, не было ничего, чем маэстро могли бы подпитать магические действия, кроме как использовать самого себя.
Сов никогда не было много. Их число редко, когда превышало три десятка, слишком исключительным был талант к магии. Но даже самые опытные среди них со временем пали жертвой фанала, потому что какую бы то ни было магию теперь приходилось брать от себя.
Другие таланты работали иначе. Фанал угрожал только тем, кто черпал свою силу из потока миров. Только этот дар магии погибал в фанале.
Совы умерли. Почти десять лет спустя после отречения Вечного правителя, ни одной из них больше не было в живых. Они все, без исключения, погибли в фанале.
Одним из наиболее охраняемых секретов гильдии кузнецов — это умение производить знаменитую имперскую сталь, которая почти никогда не затуплялась и практически никогда не ржавела. Это Совы выяснили, как выковать такую сталь без магии. Маэстро выяснили и многое другое. Такие чудеса, как светящиеся шары вдоль улиц над металлическими корзинами на высоких столбах, которые наполняли ночь мягким светом. Как из воды, песка и золы формировать могучий серый камень или даже как предотвратить разбухание дерева в воде. Или как строить мосты, подобно Имперскому мосту, пересекающему реку Аск, которая дала название этому городу.
Пролёт этого моста достигал добрых семьдесят шагов и даже сегодня заставлял недоверчиво качать головой любого архитектора.
На эти знания когда-то и опиралось могущество Старой империи как минимум в такой же степени, как и на бронированные плечи своих легионеров, но на протяжении веков многие тщательно охраняемые секреты были безвозвратно утеряны.
Но было одно место, в котором, как известно, до сих пор хранились эти знания. В Совей башне, башне из белого камня, которая вниз уходила ещё глубже, чем возвышалась над землёй. Семь этажей над и тринадцать под землёй. А если считать первый этаж, то это число составляло двадцать один, в магии чисел — счастливое число.
Там внизу, в самых глубоких катакомбах башни, хранились знания Сов, результаты их исследований сущности вещей, защищённые мощнейшей магией, созданной Асканноном, самим Вечным правителем.
Но войти в эту башню могли только Совы. Или те, у кого были способности и желание стать маэстро башни. Кроме того, эти люди должны были быть верными имперскому городу и быть готовыми дать магическую обязывающую клятву. Откуда башня могла это знать, и какой вид магии сотворил здесь когда-то Вечный правитель, чтобы достичь этой цели, для Дезины даже после долгих лет, проведённых в башне, оставалось загадкой.
Однако одно было совершенно точно. Врагу имперского города или тому, кто даже только обладал талантом наездника душ, невозможно было проникнуть в башню.
В неё вела только одна эта дверь. Было известно, что она пропускала Сов. Только как именно это работало, нигде не упоминалось. На протяжении веков испробовали всё возможное, чтобы попасть в башню и добраться до хранящихся там знаний. Не магических знаний, их всё равно не смогли бы использовать, а знаний, которые Совы собрали прежде о мире.
Так это стало традицией, которая сохранилась до сего дня. В возрасте шести лет дети имперского города подходили к этой двери и пытались её открыть. Только за попытку они получали серебреную монету. Некоторые считали её талисманом на удачу. В какой-то момент эта серебреная монета даже получила свою собственную чеканку, имперский герб на аверсе и сова на реверсе — так из этой традиции появился Совий талер. Дезина знала многих людей, которые, как и она, всё ещё носили свой Совий талер на цепочке, в качестве талисмана на удачу.
Но на протяжении веков эта дверь не открывалась. Пока где-то двенадцать лет назад Истван не поручил Дезине забрать для него кое-что из кузницы в цитадели. Кузнец как раз делал перерыв, а подмастерья не знали, что именно она должна была забрать или не нашли эту вещь, подробностей Дезина не могла уже вспомнить.
В то время Дезина мало что знала о башне. И она впервые ступила во внешний двор цитадели, где под защитой могучих стен стояла Совья башня. Ей тогда было двенадцать лет, далеко за пределами возраста, в котором когда-либо проявлялся магический талант.
Поэтому она с любопытством подошла к Совей башне и стала искать дверь, которую следовало открыть. А её там вовсе и не было, только открытый проход в уютно обставленный холл. Поэтому она вошла, чтобы осмотреться. Магия, которой было так много закреплено в камнях, сохранила внутри всё так, как оставили последние Совы, включая мясо в чрезвычайно щедро оснащённой кладовой. Дезина нашла там гирлянды сушёных сосисок, она проголодалась, поэтому съела две, после чего вышла, где её тут же схватили двое охранников!
Она ещё хорошо помнила, о чём тогда подумала: она так часто опустошала чьи-то кошельки и никогда не попадалась, а теперь из-за двух сосисок ей разорвут мочку уха!
Но на самом деле штаб-полковник Орикес, к которому её отвели, предложил ей от имени самого верховного коменданта стать первой Совой, которую видели в старом имперском городе за много веков.
Это показалось ей намного лучше, чем то, что ей порвут мочку уха, в качестве наказания. Так одна из лучших воровок, которых когда-либо видел Аскир, стала ученицей Сов.
Дезине было двенадцать лет, когда она переехала в башню. Волшебная башня только для неё одной. С комнатами и коридорами, залами и сундуками, бесконечными полками и книгами, свитками, мягкими или твёрдыми кроватями, магическими комнатами, в которых в ванную лилась горячая вода, туалетом, который никогда не вонял или который нужно было бы опорожнять. Башня, полная всего, что Совы шестьсот лет назад, перед своим уничтожением, считали настолько важным, ценным или красивым, что принести это в свою башню.
В башни были окна, которые было не видно снаружи. В каминах горел огонь, с которым можно было поговорить. И бесконечно много всего можно было найти, исследовать или понять. Только большинство дверей для неё не открывались, и было невозможно вынести из башни что-то, что ей не принадлежало. Казалось, что по прошествии всех этих лет, магия всё ещё следила за тем, чтобы даже Сова могла покинуть башню только с тем, что заслужила во время своих исследований.
Поэтому ей пришлось учиться заслуживать знания.
Другая проблема заключалась в том, что никто по-настоящему не знал, как обучать Сову. Было лишь известно, что для каждого уровня магии нужно было сдать экзамен. Никто не мог помочь ей, потому что она была единственной, кто мог войти в башню. Поэтому она нашла сначала экзамены, а потом тексты и книги, к которым у неё был доступ, после чего искала способы сдать эти экзамены.
При этом открылась ещё одна проблема. Эти экзамены появились в то время, когда поток миров ещё тёк. Без возможности черпать магию из потока, экзамены были неизмеримо трудными. Только благодаря пониманию, как действует магия, только благодаря навыкам и знанию, а не силе, Дезине удалось сдать экзамены первых двух уровней. Это позволило ей погрузиться глубже в секреты башни, и узнать больше. Но экзамен третьего уровня долго был для неё неразрешим. При всём её умении и понимании, при всей практики и концентрации… она была не в состояние собрать в себе достаточно магической силы, чтобы пройти экзамен.
Магии для этого просто было недостаточно, поток миров уже давно иссяк, а оставшейся магии едва хватало, чтобы зажечь свечу!
Однако, должно быть, Дезина чем-то отличалась от других, когда-то изучавших здесь магию. Учитывая то, сколько раз она пыталась сдать эти экзамены, было просто чудом, что она никогда не заканчивала в фанале.
Хоть Истван и научил её основам правописания, но того, чему он мог научить, было далеко недостаточно, чтобы разгадать тайны башни. Однако для письма и цифр, языков и букв, для всего этого, Дезина смогла найти учителей. Из них больше всего она была обязана Орикесу, главному писцу Перьев.
Однако тот факт, что она не могла творить сильную магию, как знаменитые Совы из прошлого, вряд ли для кого-то имело значение. Верховного коменданта интересовала не магическая сила Сов, а те старые знания, спрятанные в архивах.
Тем не менее, пять дней назад она, наконец, смогла сдать экзамен третьего уровня по одной единственной причине: чуть больше пяти недель назад поток миров снова начал течь. И только этот экзамен позволил ей носить мантию с совой на груди!
Но Дезини по-прежнему считала своей настоящей задачей просмотреть старые знания Сов и найти то, что было потеряно много лет назад.
Однако, когда она что-нибудь находила, она встречалась с гильдейскими мастерами города, чтобы терпеливо объяснить, показать, описать или даже продемонстрировать то, что она обнаружила… А для того, кто большую часть времени проводил в одиночестве в глубоких подвалах старой башни и сидел, склонившись над пыльными текстами, это было желанное, даже долгожданное разнообразие, возможность ненадолго сбежать из башни и увидеть что-то ещё за пределами белых стен.
Дезине сейчас не помешало бы отвлечь внимание. Почти целый отрезок свечи она размышляла об этой волчьей голове, исследовала её, пыталась выяснить, что такого особенного могло быть в этом камне. И всё напрасно. Камень оставался камнем, грубо вытесанном в форме головы волка… Больше она ничего не обнаружила! И она была готова поспорить на любую сумму денег, что всё именно так!
Только на кону стояло больше, чем золото. Человек погиб самым ужасным образом за то, чтобы передать этот камень Ласке! В камне должно быть что-то такое, что она упускала из виду!
Она снова раздражённо вернулась к своему последнему заданию, книги всё ещё лежали открытыми на столе. На этот раз ей не понадобилось много времени, затем Дезина закрыла книгу и удовлетворённо улыбнулась, по крайней мере здесь она добилась прогресса! Теперь она знала, как снова запустить колесо в старой кузнице!
Встреча Дезины с гильдейскими мастерами обычно проходила в том месте, где проявлялась настоящая власть имперского города, в палате сословий или, как её ещё называли, в совете гильдии, в котором представители гильдий и самых могущественных торговых домов города боролись за главенство.
«Если кто этого ещё не знал, ему нужно было только взглянуть на внушительное здание палаты сословий», — подумала Дезина, подходя к большим воротам, ведущим внутрь зала совета. «Тогда все сразу понимали, где на самом деле решается судьба имперского города!»
Вначале гильдейские мастера так сильно добивались благосклонности Дезины, что штаб-полковник Орикес даже счёл необходимым сказать решающее слово и дал ей в распоряжение двух Быков, которые заботились о том, чтобы мастера не слишком ей докучали.
Те времена давно прошли, сегодня Дезина решала сама и держалась холодно с большинством гильдейский мастеров. За одним исключением. И это было причиной того, почему она теперь направлялась к Стендовой площади.
13. Адъютант
— Ты снова выглядишь почти как человек, — пол отрезка свечи спустя ухмыльнулся Февре, когда смахивал с новой униформы воображаемую пылинку. — Я почти не узнал тебя… хотя замятые складки на твоём лице дали подсказку.
— Существует ли какой-нибудь способ испортить твоё невыносимо хорошее настроение? — спросил Сантер, пытаясь застегнуть пряжки с левой стороны своих укреплённых кожаных доспехов. Цейгместер не смог предоставить ему доспехи размером больше, и Сантер, конечно, сам в этом виноват. Морская Змея не должна быть такой крупной, как штаб-лейтенант Сантер!
— Думаю, нет, штаб-лейтенант, — усмехнулся Февре и помог Сантеру застегнуть пряжку. — Мой опыт подсказывает, что я могу положиться на богов… всему есть причина, и в том, что «Морской Всадник» отчалил без нас, тоже будет польза. Вот увидите, штаб-лейтенант, всё ещё обернётся к лучшему!
— Пройдут месяцы, прежде чем появится ещё одна вакансия первого помощника, Февре, — заметил Сантер. — Мне нужно больше опыта на море, если я хочу стать капитаном. Из-за твоей глупой шутки нам пришлось дежурить ночью, и Рикин отдала должность Ромину! — проворчал Сантер. — Так объясни теперь, какая в этом польза?
— Что ж, — сказал Февре. — Есть вещи, которые могут объяснить только боги.
— Ну, замечательно! — вздохнул Сантер, проводя рукой по своим коротким светлым волосам, которые всё ещё торчали во все стороны.
Разбудив его после того, как он проспал совсем недолго, Февре сказал, что майор Меча не только желает его видеть к третьему колоколу, нет, он также должен явиться «причёсанным и холёным». Вот почему на нём была его последняя чистая униформа… и он всё ещё задавался вопросом, чего от него нужно майору Меча.
Инцидент с Быками позапрошлой ночью был не таким уж ужасным! Но Февре, неверное, мучили угрызения совести, потому что он помог Сантеру одеть чистую одежду, после того, как разбудил, хоть это и был его выходной день, и он спал так же мало, как сам Сантер. Вдалеке они услышали звон храмовых колоколов, третий колокол, значит они вовремя.
Портовый пост был построен с северной стороны порта по обычному имперскому строительному плану: квадрат, длинной в сотню шагов, со стенами, высотой четыре длинны, равных росту человека, главным зданием с квартирами, несколькими хозяйственными постройками, кузницей с оружейной и открытой площадью, на которой даже в это время добрая дюжина Морских Змей имперского города практиковалась с оружием.
Только Сантер мог с абсолютной точностью сказать, что новобранцы уделяли ему внимания больше, чем инструктору. Должно быть, то же самое почувствовал и сам инструктор, поскольку недолго думая, он настойчиво постучал по голове рекрута своей деревянной дубинкой, пока читал ему нотацию.
«Ай» — подумал Сантер и широко ухмыльнулся. «Хотя подобные уроки иногда оставляли шишки, всё же они лучше всего запоминались!»
— Ты правда не знаешь, чего от меня надо майору, Февре? — спросил Сантер.
Капрал лишь покачал головой.
— Она подкараулила меня, когда я собирался пойти спать, и проинструктировала, чтобы я разбудил, причесал и нарядил тебя, и позаботился о том, чтобы ты пришёл сюда к третьему колоколу. Это всё, что она сказала.
«Значит скорее не угрызения совести, а приказ», — подумал Сантер с улыбкой. Что ж, его бы удивило, будь всё иначе; капрал в этом отношении действительно был неисправимым!
«Вот дрянь», — подумал он, снова вспомнив «Морского Всадника», когда наблюдал, как пузатая торговая галера пробивается через вход в гавань, в то время как охотничья лодка портового поста, с лоцманом на борту, уже направляется к грузовому судну.
Вот уже одиннадцать лет он был в морской пехоте. Добрую дюжину раз учувствовал в сражениях, в основном против пиратов, которые бесчинствовали на юге, у крутых берегов Клинкового моря. Ему везло, за исключением одной царапины, он пережил всё это целым и невредимым. Однажды он упал за борт, в другой раз его корабль разбился о рифы, и ему пришлось плыть почти шесть миль, прежде чем под ногами появилась земля. Если смотреть на это так, то боги, несомненно, защищали его.
Что ж, «Морской Всадник» ушёл без него, и могут пройти месяцы, нет, целая вечность, прежде чем у него снова появится шанс служить первым помощником на борту меченосца. Первый помощник получал права на долю захваченных кораблей. Некоторые таким образом разбогатели. Он бы и сам был не против подзаработать.
Апартаменты майора Меча находились на втором этаже главного здания, прямо у лестницы за столовой. Здесь была небольшая прихожая с открытым окном, через которое поступал свежий морской воздух и открывался хороший вид на половину гавани имперского города, окружённой двумя морскими стенами, которые заканчивались огромной башней.
На этих башнях были размещены баллисты и катапульты, которые могли запугать любого врага. Кроме того, ночью там зажигали маяки, которые были одним из символов имперского города. Отсюда Сантер мог видеть огромные звенья цепи, свисающей с башен и уходящей глубоко под воду. При необходимости эти цепи можно было натянуть, чтобы не дать вражескому кораблю войти в гавань.
Там, где металлические звенья цепи погружались в свинцов-серую воду, образовался лёд; после мягкой зимы весна в старом имперском городе была довольно холодной.
— Если бы мы были сейчас на «Морском Всаднике», скоро имели бы удовольствие сбивать лёд с оснастки, — заметил Февре, как будто мог читать мысли Сантера. — Почему-то я не жалею о том, что мне не придётся этого делать.
— Да, но меня больше беспокоит мысль, что мне грозит вместо этого, — проворчал Сантер. Февре широко ухмыльнулся.
— Ну, в этом и заключается разница между нами!
Сантер уже собирался что-то ответить, но в следующий момент открылась дверь в кабинет Рикин, и ординарец майора Меча, штаб-лейтенант Ремарк появился в дверях и нахмурив брови, окинул взглядом обоих солдат.
— Я привёл правонарушителя, — ухмыльнулся Февре, прежде чем Ремарк успел что-то сказать. — Могу я теперь пойти в кровать?
— Знаете, капрал Февре, — холодно промолвил лейтенант Ремарк. — Мне даже при большом желании не нравится ваш юмор. Как только Сантер может мириться с вами, для меня загадка. Но, да. Вы можете идти, Февре. Убирайтесь с моих глаз!
— Всё не так уж плохо, — заметил Сантер, наблюдая, как капрал с широкой улыбкой отдаёт под козырёк и спускаясь по лестнице, исчезает.
— Раз вы так говорите, — с сомнением ответил Ремарк. — Сантер, майор ждёт вас. — Штаб-лейтенант указал большим пальцем на комнату за его спиной. — Будьте осторожны там внутри, у майора Меча ужасное настроение.
— Ну, замечательно, — простонал Сантер.
Штаб-лейтенант Ремарк отступил от двери, Сантер поправил свою униформу, приподнял подбородок и вошёл внутрь.
Он остановился перед столом майора Меча, браво отдал под козырёк и услышал, как Ремарк тихо закрыл за ним дверь.
Майор Меча Рикин была стройной, почти что миниатюрной женщиной с длинными светлыми волосами, которые она в основном заплетала в толстую косу. У неё был прямой нос и узкий рот. То, как её тело заполняло салатово-зелёную униформу Морских Змей, заставляло большинство солдат, дислоцированных здесь, в порту, мечтать о ночи с ней. Она была компетентной, справедливой, стойкой, как подошва, обладала нетрадиционным чувством юмора и могла сделать филе из несчастного, либо с помощью слов, либо с помощью рапиры, прежде чем тот понимал, что с ним происходит. Рикин и Сантер были одного возраста, хотя она выглядела значительно моложе. Она вступила в морскую пехоту прапорщиком, а он новобранцем.
И с тех пор, как он впервые увидел её, между ними что-то было… только она была слишком правильной, чтобы связываться с рядовым. Позже, когда его тоже повысили до офицера, их всегда назначали в разные места. И только последние три месяца Сантера снова определили в портовый гарнизон… «Но на самом деле, если бы всё сложилось иначе, он должен был отплыть сегодня на «Морском Всаднике»», — вздыхая, подумал Сантер. Почему-то им всегда что-то мешало. Это не меняло того факта, что они с Рикин на протяжении лет стали хорошими друзьями. Короче говоря, она нравилась Сантеру.
Сначала майор не подняла глаз, она смотрела на толстую стопку запечатанных документов, которые лежали перед ней на письменном столе. Сегодня она тоже заплела свои светлые волосы в строгую косу, и не одна прядь не смела выбиться из причёски. Он почувствовал её аромат, слабых запах ванили, и слышал дыхание.
Затем она подняла голову и посмотрела на него.
— Что случилось, Стерин? — тихо спросила она. — У меня здесь приказ от адмирала Джилмара. Мне велели подготовить твои документы и отправить их в цитадель с отдельным курьером. К тому же я получила распоряжение выплатить тебе жалованье. Что происходит?
Сантер лишь ошеломлённо уставился на неё. Разные мысли пронеслись в его голове. Это могло значить только одно… его собирались уволить из армии! Для солдата в имперском городе было только два вида увольнения. Либо после окончания службы, либо с позором… чего почти никогда не случалось. Нет, был ещё и третий, когда человек проходил через врата Сольтара!
Он прочистил горло.
— Я понятия не имею! — уверил он. — Я ничего такого не делал, что сломало бы мой меч!
— Боги, Стерин! — поспешно воскликнула Рикин. — Ты меня неправильно понял! — Она покачала головой, встала и обошла стол. — Всё совсем иначе, Стерин! Кроме того, будь всё так, как ты говоришь, то здесь стоял бы солдат из Перьев и два Быка, чтобы заковать тебя в цепи. Всё как раз наоборот!
«Без сомнения, она права», — с облегчением подумал Сантер.
— Тогда что это? — спросил он. — Расскажи мне подробнее, может тогда я пойму в чём дело!
— Сейчас, — улыбнулась она. — Сколько мы уже знаем друг друга? Одиннадцать, почти двенадцать лет? Ты знаешь, что я о тебе думаю.
Он лишь кивнул. Если она хотела его помучить, ей это прекрасно удавалось.
— Почему ты стал Морским Змеем? — спросила она. — Объясни.
— Я тебе уже много раз говорил, — ответил Сантер. — Мой отец был Морским Змеем, мой дед, его отец до него — тоже. Это у меня в крови.
— Иногда традиция — это хорошо. Но иногда она также становится навязчивой идеей. Может пришло время порвать с традициями! Можно также сказать, что Сантеров среди Морских Змей было уже достаточно! Твой отец стал майором Копья, прежде чем утонул вместе с «Тремором». Твой дед был адмиралом Сантером. Его военно-морская тактика до сих пор преподаётся в академии. — Она повернулась и посмотрела на него. — Собственно почему в то время ты подал заявление как рекрут? Теперь я знаю, что тебе предлагали пост прапорщика!
— Я не хотел привилегированного к себе отношения, — ответил он.
— Просто ты упорствовал и хотел добиться своего, — тихо промолвила она и улыбнулась. — Я тебя знаю! — Она покачала головой, отвернулась и взяла первое письмо, которое лежало поверх других документов на её письменном столе. — Это список благодарностей, которые ты получил за последние одиннадцать лет. И он похож на легенду! Ты пришёл в морскую пехоту как новобранец, и теперь ты штаб-лейтенант. Тебе два десятка и три года, ты на полгода старше меня. Мне потребовалось почти семь лет, чтобы стать штаб-лейтенантом… а я начала прапорщиком! Тебя повысили три года назад, и сейчас ты всего в небольшом шаге от сотника! — Она опустила письмо. — Это не я сняла тебя с «Морского Всадника». Это не имело никакого отношения к тому, что ты снова вместе с Февре связался с Быками. За это вас наказали ночным дежурством, на этом инцидент был исчерпан. Вот! — Она протянула ему приказ. — Это приказ, который я получила вчера!
Он взглянул на него и нахмурился.
— Меня назначили первым помощником на «Стражу Хилдфы»? — удивлённо спросил Сантер. «Стража» была не просто обычным меченосцем, а полноценной военной галерой. Ещё лучше, она базировалась здесь, в Аскире! Она не патрулировала месяцами в море, но чаще всего использовалась для сопровождения или с целью протокола и к тому же была ещё флагманом адмирала Джилмара. Обычно перевод на флагмана считался хорошим знаком… и это был один из самых удобных постов на флоте. Никаких долгих плаваний и все удобства базирования дома.
— Но это же здорово, — заметил он. — Теперь я вообще ничего не понимаю!
— Это было вчера! Однако сегодня я получила указание подготовить твои документы и отправить тебя в цитадель, где ты займёшь свой новый пост. Ты больше не Морская Змея, тебя перевели! Это пост адъютанта! — Она просияла. — Это быстрый путь наверх, — засмеялась она. — Скорее всего, через два года ты тоже станешь майором Меча!
— Нет, — решительно сказал Сантер. — Я не в коем случае не перейду к Быкам. Ни за что!
— Вас переводят не к Быкам.
Сантер снова покачал головой?
— Тогда к Перьям? Ты действительно думаешь, я смогу выполнять обязанности Перьев? Да я утону в этих бумагах! Я знаю, насколько они важны и глубоко их за это уважаю, но сам не смог бы справиться!
Улыбка Рикин стала ещё шире.
— Нет, Стерин, к Перьям вас тоже не переводят!
— Я понимаю всё меньше и меньше, — неуверенно промолвил Сантер. — Если это не Быки и не Перья, кто ещё остаётся?
— Совы, — засмеялась Рикин. — У нас снова есть Сова! И ей нужен опытный солдат. Ветеран, который будет поддерживать её словом и делом!
— Катя, — недоверчиво произнёс Сантер. — Что ты такое говоришь? Этого не может быть! Какие у меня дела с Совой? Ты уверенна, что здесь нет ошибки?
— Никаких ошибок. Всё написано чёрным по белому! — Она подняла ордер и снова опустила его. — Он прибыл примерно один отрезок свечи назад, чернила ещё не высохли! Перевод к Совам вступает в силу незамедлительно, и теперь ты адъютант Совы! — засмеялась Рикин. — Я даже не знала, что у нас снова появилась Сова!
— А я знал, — промолвил Сантер, качая головой. — Я видел её сегодня ночью. Мы стояли вместе где-то пол отрезка свечи!
— Должно быть, ты произвёл на неё сильное впечатление! — весело заметила Рикин.
— Как? Я почти с ней не разговаривал, — ответил Сантер, всё ещё озадаченный тем, что узнал. — Я не уверен, что это действительно хорошая идея!
Майор Меча Рикин подняла на него взгляд и тихо засмеялась.
— Ты никогда полностью не вписывался в морскую пехоту. Ты слишком привык принимать собственные решения. Поверь мне, так будет лучше для тебя. — Она мгновение молчала, и её глаза смягчились. — Есть ещё и другое преимущество: ты больше не будешь моим подчинённым.
— Да, — сказал Сантер, немного подумав. — Я согласен.
Улыбка майора Меча стала шире.
— Не думаю, что здесь кто-то просил твоего согласия, — весело произнесла она. — Иди и покажи в цитадели, что им не сыскать солдат лучше, чем мы, Морские Змеи, слышишь?
Сантер теперь тоже улыбался.
— Да, майор Меча!
— Ну, и как всё прошло? — немного позже спросил Февре, когда Сантер вышел из здания. Капрал стоял, прислонившись к валу, и держал в руке две кружки разбавленного пива, которое, должно быть, стащил из столовой. Одну он протянул Сантеру.
— А ты что тут ещё делаешь? — спросил Сантер. — Я думал, ты уже лежишь в своей койке?
— О тебе ходят самые дикие слухи, Сантер, — ухмыльнулся капрал. — Как я могу заснуть, если не знаю, что происходит?
— Ты слишком любопытен, Февре, — усмехнулся Сантер.
— Один из многих моих недостатков, — весело признал Февре. — Говори уже, что майор хотела от тебя? — спросил он, когда Сантер не ответил, а только молча взял кружку и сделал большой глоток. — Я только что узнал, что меня назначили на охотничьи лодки. Сухим на такой работе не будешь! Брр! — Он демонстративно встряхнулся.
Охотничьи лодки были трудягами Морских Змей здесь, в гавани. Речь шла об открытых длинных лодках с тридцатью вёслами и небольшой баллистой на носу. Их использовали для всевозможной работы в порту, начиная от проводниковой поездки, включая буксировку и кончая обыском кораблей на предметы контрабанды… Тяжёлая служба, которая приговаривала солдата грести веслами и проводить большую часть дня на холоде в гавани.
— Ты всё ещё думаешь, что в этом есть что-то хорошее? — спросил Сантер.
— Конечно, — усмехнулся Февре. — Я же рассказывал тебе об Элизе, дочери пекаря, магазин которого распложен на Зерновой площади? Думаю, я ей нравлюсь. Но поскольку она знала, что я выхожу в море с «Морским Всадником», ничего не вышло… теперь я думаю, что снова попытаю с ней счастье… что-то мне подсказывает, что всё получится…
— Ты неисправим.
— Говори уже, что происходит?
— Меня переводят.
— Как, и это всё? — удивился Февре. — Из-за беспорядка, вызванного сигналом из цитадели, я уж было подумал, что что-то случилось! Тебя просто переводят, и это всё?
«Нет», — подумал Сантер с лёгкой улыбкой. «Ещё меня поцеловала Катя. Но я не собираюсь тыкать тебе этим в лицо.»
14. Мастер Олдин
Стендовая площадь, наряду с Храмовой и Арсенальной, была одной из самых больших в имперском городе. Посередине стоял Зал Совета, здание, которое намеренно было оформлено так, чтобы напоминало храм. Само здание представляло собой кольцо, добрых сто двадцать шагов в диаметре и более тридцати шагов в ширину, которое окружало внутренний двор, диаметром чуть меньше шестидесяти шагов. Огромный, захватывающий дух купол из камня, стали и стекла покрывал этот внутренний двор. Элегантные, кажущиеся почти филигранными из-за своей высоты колонны, поддерживали этот купол внутри и окружали здание из белого мрамора снаружи.
В этом зале был разбит небольшой сад. С одной стороны стоял изящный павильон, в котором за завтраком можно было встретить богатых и могущественных людей. Здесь можно было найти всевозможные сорта чая и кофе, выпечку и сладости из самых далёких стран…и за этими столами, в самой приятной обстановке за чаем из драгоценного фарфора, заключались многие сделки.
Зал Совета представлял собой светлую и яркую мечту из белого мрамора. Он возвышался на шесть этажей с широкими коридорами и просторными комнатами, из которых самые популярные имели балкон, выходящий во внутренний двор.
В других королевствах было дворянство, но в Аскире правила торговля и золото. В порту, перед внутренними стенами, а значит свободные от городской пошлины, на твёрдом и мягком рынках каждый день пускались в оборот огромное количество товаров и золота. У тех, кто хотел разбогатеть, были хорошие шансы, если они были достаточно быстрыми, чтобы дёшево закупить товар на торговых рынках в порту и продать дороже в других местах.
Но те, кто уже был богат, пользовались своей фортуной здесь. Все, у кого было место в Зале Совета, больше не торговали товарами на рынках и уже давно не носили на спине связку к окраинам города. Здесь аукцион выигрывался не громкими криками. Нет… в этих залах это были спокойные разговоры и царапанье пером по дорогому пергаменту или лучшей бумаге ручной работы. Пожатием руки здесь переходили из рук в руки целые корабли, сбывалась руда, древесина и урожай с далёких полей. Один кивок или сказанные шёпотом слова решали торговую сделку, передавали права на добычу или прибыль целых мануфактур, ближних и дальних.
— Если хотите знать, Дезина, где находится сердце имперского города, тогда найдёте его здесь, — сказал ей однажды гильдейский мастер Олдин, когда много лет назад с гордостью сопровождал её по этим выдающимся коридорам. — Здесь оно бьётся, пульсирует, здесь ощущается кровь и сила имперского города. Имперский город поддерживается не мечами легиона, а торговлей, знаниями и качеством наших товаров с наших мануфактур, которые делают нас сильными.
Тогда, много лет назад, Олдин казался Дезине богом. Дружелюбный старик, который с энтузиазмом относился к каждой детали и с достоинством носил белую, расшитую золотом мантию гильдейских мастеров. Всегда был готов поддержать её добрым словом.
Сам он никогда не стал бы отрицать, что всегда печётся сначала о своём благе. Но эти маленькие жесты, добрые слова, время, которое он выделял ей даже после того, когда получал от неё то, что искал, и прежде всего искренность старика, которую она могла ощущать, были причиной того, что Олдин был единственным гильдейским мастером, которого Дезина любила навещать.
Теперь, когда она постучала в его дверь, она почти испугалась, когда увидела, с каким трудом он поднялся со стула, чтобы радостно поприветствовать её.
— Дезина! — воскликнул он и обнял её. — Прошло слишком много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз! — Его бледные от старости глаза вспыхнули, когда он окинул её взглядом, а улыбка обнажила жёлтые зубы. — Эта мантия идёт вам, дитя моё. И истинно, вы её заработали тяжёлым трудом!
Одной из особенностей её мантии было то, что она обостряла чувства владельца, позволяла ощущать намного глубже и шире, чем Дезина могла представить себе раньше. И здесь подтверждала одна из легенд о Совах из прошлого… если Дезина, облачённая в мантию и с натянутым на глаза капюшоном, касалась кого-то, то могла видеть правду в чувствах и словах того человека.
Даже для Дезины, которая уже всегда питала симпатию к старому гильдейскому мастеру, стало неожиданностью почувствовать, насколько сильно она нравилась старику, возможно, это даже была любовь. Это чувство не омрачало никакое ожидание, он должен был знать, что она пришла, чтобы сообщить ему о своих исследованиях, но сейчас, в этот момент, он об этом не думал.
«Интересно, сколько ему лет?» — подумала она, когда он позвонил в колокольчик, чтобы вызвать слугу в ливрее, который пододвинул стул Дезине и поспешно предложил её чай и выпечку. «Где-то около семи десятков… и за те несколько недель, прошедших с тех пор, как она видела его в последний раз, он сильно постарел.»
Дезина не была служителем Сольтара, которые, как говорили, могли предвидеть, когда наступит последний день человека. Но человек сам носил магию в себе, у ребёнка она ярко сияла, у больного таила тёмные пятна, а у старика бледно и слабо мерцала. К своему удивлению она увидела в гильдейском мастере и бледный свет старости, и сияющее яркое ядро, неукротимую волю, которая провела старого мастера через всю его жизнь. Может быть, мастер Олдин и был старым, но ещё не был готов покинуть эту сцену.
— Я рад, что вы навестили меня, Дезина, — дружелюбно сказал старик. — Но мастера Ролкара сейчас нет, у него дела.
— А я и пришла отчитаться перед вами, мастер Олдин, а не перед вашем зятем, — с улыбкой ответила она и наклонилась вперёд. Старик поднял чайник, чтобы налить им обоим — особая честь, которую он обязательно хотел оказать ей, но его руки дрожали так сильно, что ему пришлось использовать обе.
— Пожалуйста, позвольте мне помочь вам, — промолвила она с улыбкой и нежно прикоснулась к чайнику, который для старика был слишком тяжёлым.
Дрожь уменьшилась, и старик радостно рассмеялся, наливая чай ей и себе.
— Это хороший трюк, Дезина, — заявил он. — Вы сделали для меня чайник немного легче?
— Не совсем… вам просто так показалось. Спасибо, сэр, — вежливо сказала Дезина, когда он протянул ей чашку, в которой тихо звенела ложка.
— Я передал руководство гильдией ему, — продолжил старик, бережно подмешивая драгоценный тростниковый сахар в свой чай. — Даже если он вам не нравится, что я вполне могу понять, он тот, с кем вы должны делиться в вопросах гильдии.
— Тогда я сделаю это в другой раз, — заметила она. — Но надеюсь, что вы всё-таки позволите мне составить вам компанию. — Она улыбнулась. — Зима была достаточно мягкой, но этой весной она всё ещё упирается и не хочет уходить.
— Я всё же надеюсь, что легендарная мантия Сов, хотя бы согревает вас, Лизанна. Каково это, быть легендой? — спросил он с улыбкой. — Усилия того стоили?
— Это утомительно. А вот насчёт того, стоило ли это усилий… спросите меня в другой раз! — ответила Дезина. Он не в первый раз называл её именем своей умершей дочери, уже пару лет назад он упомянул, что Дезина напоминает её ему. И дело было не в том, что старик не знал, кто перед ним сидит… просто он иногда путал имена.
15. Фелтор
Когда маэстра покинула совет гильдии, две пары глаз смотрели вслед стройной фигуры в синей мантии.
— Значит она действительно существует, — сказала женщина, прикусив губу. — Думаете, она что-то подозревает? — спросила она сидящего рядом высокого стройного мужчину. Оба сидели в маленьком павильоне во внутреннем дворе Зала Совета, пили чай и налегали на обильный завтрак, который искусно накрыл для них усердный слуга.
Пара привлекала более чем достаточно взглядов: он в богато расшитой одежде торговца, с волосами, цвета воронова крыла, и проседью на висках, она в платье из драгоценного тёмно-красного шёлка, которое слишком уж выгодно подчёркивало её фигуру.
Большой вырез также способствовал тому, что некоторые вожделенные взгляды терялись в ложбинке между её белых грудей. Её длинные чёрные волосы походили на крылья ворона. Хотя одна их часть была искусно собрана, всё же они доставали ей до талии, которая выглядела достаточно узкой, чтобы решительный мужчина мог обхватить её двумя руками.
Но её красота была подобна холодному пламени, а взгляд не сулил ничего хорошего тому, кто попытается сблизиться. Казалось, он говорил, что она особенное существо, и её красотой можно только любоваться… а вот прикосновения были предназначены лишь для тех, кто мог себе это позволить.
В кругу богатых и влиятельных людей, которые заключали здесь сделки, почти не было сомнений в том, что человек рядом с ней в самом деле мог позволить себе купить её благосклонность. Некоторые тайно задавались вопросом, стоит ли им завидовать его власти и золоту или, пожалуй, больше тому, что к его услугам была самая востребованная куртизанка старого имперского города. Его звали Фелтор, но торговцы, которые так дружелюбно приветствовали его, знали его под другим именем.
— Нет, — ответил мужчина. — Она ничего не подозревает. Ей просто нравится болтать со стариком. По какой-то причине они стали друзьями. — Он улыбнулся сжатыми губами. — Вы что, боитесь её? Она всего лишь ребёнок.
— Ребёнок в синий мантии, — тихо промолвила женщина.
— Тогда не пяльтесь на неё так, — заметил Фелтор. — Она может это заметить.
Чёрная как смоль бровь выгнулась, а на пухлых губах куртизанки заиграла изысканная улыбка.
— Вы ревнуете?
Он тихо рассмеялся и нежно провёл пальцем по тыльной стороне её ладони. Тут же на коже появился красный след, и она резко втянула в себя воздух.
— Вы забыли, с кем разговариваете?
— Нет, — тяжело дыша, ответила она и через мгновение глубоко вздохнула, когда боль утихла.
— Скажите, — спросила она, немного помедлив. — Я слышала, что слугу нашли в порту.
Он выгнул бровь.
— Новости быстро разлетелись.
— У меня есть свои источники, и вы это знаете. Просто я удивилась, услышав об этом… мы не слишком рано обнаруживаем себя? Это случилось намеренно… или случайно?
— А вы как думаете? — спросил он, улыбнувшись сжатыми губами.
— Значит намеренно, — заметила она. — Ну почему?
— Кто-то играет с нами в игру, — тихо сказал черноволосый мужчина. — Может это поспособствует тому, чтобы выманить его. — Она бестолково посмотрела на него.
— У слуги была с собой только одна из волчьих голов… и ему удалось утаить её от меня. Я заметил это, только когда было уже слишком поздно, — объяснил мужчина с бесстрастным выражением лица. — Другую он спрятал.
— Где? — спросила она.
— Это именно то, что я подразумевал под игрой, сэра, — сообщил он. — Он не помнил, где и как спрятал вторую волчью голову.
— Но это невозможно!
Он одно мгновение молчал, пока мимо проходил слуга, и только потом продолжил.
— Вполне возможно. Но не сам слуга скрыл от меня эти воспоминания, их забрал у него кто-то другой.
— Может всё-таки маэстра? — спросила она, глядя в ту сторону, куда ушла Дезина. Он покачал головой.
— Нет. Ей ещё далеко до этого. — Он сделал глоток чая и поморщился, чай уже остыл. Он поднял руку и поймал взгляд слуги. — Кто-то отнял память у слуги, а я отнял у него слугу. — Он подождал, кода прислуга принесёт ему новый чай, потом выпил. — Так-то лучше, — сказал он, ставя чашку на стол. — Я посчитал, что будет лучше продемонстрировать. Если бы слуга просто исчез, разве это сошло бы за предупреждение? — Его тонкие губы скривились в безжалостной улыбке. — Я не терплю, когда кто-то препятствует мне. — Он многозначительно посмотрел на неё. — Не забывайте об этом, сэра. При всей той видимости и проявленному к вам восхищению, не забывайте, кто вы такая и кому принадлежите. Не забывайте, чья вы собака!
Он встал и слегка ей поклонился. А она, побледнев, лишь молча смотрела на него.
— Как всегда, было приятно иметь с вами дело, сэра.
16. Приёмная сестра
Почти три года назад Дезина выбрала для себя комнату, самую большую из всех, с персональной магической ванной, в которой всегда была горячая вода. Эта комната принадлежала последнему примусу Сов. Ещё одним важным удобством была мягкая, прочная кровать.
Но после всего, что произошло сегодня, было бы некрасиво проспать весь день. Одако даже в этом вопросе быть Совой имело свои преимущества. Она ещё не понимала пользу многих упражнений, которым научилась из текстов и книг маэстро, часто их можно было использовать не только для одной цели. С помощью одного такого упражнения кристалл подготавливался к магической настройке. Для чего была нужна эта настройка, и что затем могло или должно было случиться с кристаллом, Дезина всё ещё не знала. Однако такая медитация, которая должна была настроить разум и тело маэстро на магию, имела побочный эффект, оставляя её отдохнувшей и бодрой, как если бы она проспала всю ночь.
Теперь, когда Дезина открыла глаза и посмотрела в окно, она поняла, что прошёл, возможно, один отрезок свечи с тех пор, как она вошла в форму сосредоточения. Она улыбнулась, зевнула и потянулась, затем поймала маленький волчок, который парил над её головой и теперь упал, когда она перестала обращать на него внимание.
Дезина поднялась со своего ложа, взяла меч и спустилась по лестнице. У подножья башни располагалась небольшая постройка, почти что домик с кухней и ещё одной квартирой для адъютанта. Теперь же её целью была кухня.
Она жестом зажгла печь и поставила кипятить воду. Пришло время для чая. Потом, взяв чашку, она прошла в открытую библиотеку, взяла произведение о силе чувств, над которым работала в данный момент, и вернулась на кухню, которую любила больше всех других комнат.
Уже некоторое время назад Дезина притащила сюда большое кожаное кресло и скамеечку для ног и теперь устроилась в нём и начала читать.
В конце концов её работа заключалась в том, чтобы обнаруживать утраченные секреты.
Кроме того, это произведение было создано величайшей из когда-либо живших Сов. Его звали Бальтазар, и если Сова и достигала когда-либо могущества Вечного правителя, то именно он. То, что он тогда пропал в этом примитивном Южностранье вместе со Вторым легионом, возможно, даже был убит одним из немытых варваров, живших там, было самой большой потерей для Сов, от которой они так больше и не оправились.
Если бы не это, Дезина была уверена, Бальтазар смог бы выяснить, как снова заставить течь поток миров.
Его слова всегда особенно трогали её. Он писал так ясно и понятно, указывал путь такими простыми и всё же гениальными примерами, что ей всегда доставляло особое удовольствие читать его произведения.
Вот почему она выбрала его комнату как свою собственную. Когда она спала в его кровати, ей часто казалось, что он рядом с ней. Что-то в его комнате было иначе. Остальные комнаты были мёртвыми и пустыми, без души. А его будто только и ждала его возвращения.
Колокол разбудил её, должно быть, она снова заснула. Дезина осторожно отложила книгу в сторону, встала и проверила, кто её беспокоит.
Перед проходом стояла молодая женщина и терпеливо ждала. Одета она была в простую одежду, в руке несла плетёную корзину и округлившимися глазами разглядывала двор цитадели. Она наблюдала, как на тренировочной площадке, которая находилась менее чем в сотне шагов от башни, тренируются солдаты.
Дезина могла это понять. Чуть выше в башне было окно, откуда она сама часто наблюдала за ними часами. Солдаты, которые здесь тренировались, были одними из лучших в имперском городе, и часто схватки выглядели как отрепетированный танец.
Только когда она сама оказалась там, и ей пришлось учиться, как защитить себя от обычно намного превосходящего её в силах противника, Дезина поняла, сколько работы, пота, боли и даже крови платили солдаты, чтобы принадлежать к Первому легиону Быков, подразделению, которое, по традиции, предоставляло телохранителей императору и ещё сегодня гарантировало защиту цитадели.
Молодая женщина поморщилась, когда тупой конец боевого посоха нанёс сильный удар под дых молодому солдату, сбив его с ног. Она отвернулась и посмотрела на башню, хотя там не на что было смотреть. Несколько окон башни не были видны снаружи.
Дезине потребовалось мгновение, чтобы узнать своего посетителя. Это была Регата, одна из её сестёр, ещё одна приёмная дочь Иствана, которую она не видела много лет. На три года старше Дезины, молодая женщина сегодня мало походила на саму себя в юности. Там, где раньше она была худой, теперь под льняным платьем скрывались пышные женские формы. Регата превратилась в красивую женщину, неудивительно, что несколько солдат украдкой смотрели на неё, она точно соответствовала нынешнему идеалу красоты.
Дезина подавила вздох и лёгкое чувство зависти. И магические упражнения, и ежедневные тренировки с оружием, казалось, были предназначены лишь для того, чтобы мешать Дезине обрести такие желанные формы. Она могла есть сколько угодно, её собственная грудь никогда не становилась больше кулака, и хотя она набрала мышечную массу, она оставалась худой.
И всё же она обрадовалась неожиданной встречи с Регатой. Разве Истван не говорил что-то о её помолвке с солдатом портового поста? На этот раз Дезина пожалела о том, что не может пригласить посетителей в башню.
Она натянула капюшон на лицо и вышла.
— Дезина! — Молодая женщина широко улыбнулась. — Так это правда! Ты стала Совой! — Она бросила корзину и, прежде чем Дезина поняла, уже во второй раз за этот день, оказалась в объятьях, от которых у неё чуть не перехватило дыхание. Но на этот раз, как и в случае с Итсваном, её не одолели эмоции, она почувствовала лишь радость, которую Регата испытывала от встречи с ней, к которой примешивалась нотка тревоги.
«Одно можно сказать наверняка», — подумала Дезина, смущённо высвобождаясь из объятий своей приёмной сестры. «Благодаря мантии не обзаведёшься фальшивыми друзьями.»
— Что привело тебя сюда? — затаив дыхание, спросила Дезина. И добавила: — Ты такая красивая!
Регата смущённо рассмеялась, покраснела и стыдливо отвернулась.
— Спасибо, Карьян тоже всегда так говорит. Я всё ещё сомневаюсь, правда ли это…