Глава 54

– Я думал, это место закрыли? Вы не видели новости?

Когда водитель «Убер» подъехал к КПП «БиоМеда», Сара подалась вперед на своем сидении.

– Я работала здесь. Мне нужно забрать свою машину. Они же не могли просто закрыть все на ключ и уйти.

– Вы слышали, что этот мужик сделал с собой? – Пожилой водитель перекрестился. – Внучка показывала мне фотографии из интернета. Разве можно сотворить с собой такое?

– Даже не представляю.

– Ну... а вы что хотели?

На посту охраны никого не было, и Сара не станет карабкаться по забору и перелазить как гимнастка через колючую проволоку. К тому же она не видела самого комплекса – раньше она не придавала этому значения, ведь, алло, у нее всегда был пропуск и она никогда не парковалась перед забором. Но, очевидно, здание не просто так располагалось поодаль.

Черт.

– Похоже, я еду назад...

– Кто–то подъезжает к нам. Сзади.

Сара обернулась. Немаркированный седан. Темно–серый. И она узнала мужчину за рулем.

– Я знаю его. Подождете минуту?

– Да, конечно.

Открыв дверь, Сара выбралась из «Камри» и, подходя к седану, держала руки на виду. Спецагент Манфред сразу же вышел из своего автомобиля.

– Доктор Сара Уоткинс, какая неожиданность. Вы просто неуловимы.

– Прошу прощения за это.

– Я звонил вам на домашний. И на сотовый.

Учитывая, что Манфред работает в ФБР, она решила, что глупо уточнять, где он достал номера. К тому же, были вещи поважнее.

Например, арестует ли он ее за проникновение на частную территорию. Или за что похуже.

Но пока она ждала, что ей зачитают Права Миранды, мужчина ждал, что она ответит на его где–вы–были–вопрос.

Ха. Похоже, наручники ей не светят. По крайней мере, в ближайшие десять минут.

– Еще раз прошу прощения, что не перезвонила. – Сара указала на закрытые ворота. – Вы не знаете, я могу забрать свои вещи? И свою машину?

– Вы были здесь в воскресенье, верно? – Он улыбнулся, но улыбка не затронула его глаз. – Работали допоздна в выходной день.

– Вам ли не знать, как это бывает.

– Вот уж точно.

Повисла пауза. Потом Сара пожала плечами.

– Что ж, если вы не в силах мне помочь, то, похоже, мне следует вернуться домой...

– Доктор Уоткинс, где вы были?

Когда подул холодный ветер, уши обожгло холодом. А, может, в ней говорила тревожность.

– Нигде.

– Значит, для вас это в порядке вещей – не отвечать на звонки федеральных агентов? Когда руководителя компании, в которой вы работали, нашли мертвым?

– Раньше такого не было. В смысле, мне не звонили федералы.

– Как насчет того, чтобы войти в лабораторию вместе? Вы ответите на пару моих вопросов, тем самым позволите этому «Уберу» заняться дальнейшим извозом, а не стоянием на парковке.

– Это задержание?

– Будь это арест, вы бы сидели в наручниках на заднем сидении моего автомобиля.

– Спецагент Манфред, а вы умеете расположить к себе человека. Вам уже говорили об этом?

– Бывшая жена. Десять лет подряд.

Сев на пассажирское сиденье в машину Спецагента Манфреда, не имеющую никаких обозначений, Сара не могла не податься вперед, когда они завернули за угол, и перед ней показались невысокие здания «БиоМеда» без окон. Учитывая выпавший снег, белые стены и серая крыша сливались с ландшафтом. Что выделялось? Машины ФБР и других правоохранительных органов возле входа, припаркованные без должного уважения к желтой разметке и направляющим стрелкам.

Манфред остановился наискось к тонированному внедорожнику, поставил машину на «паркинг» и заглушил двигатель.

– Это ваша машина вон там, верно?

Сара выглянула в пассажирское окно. Где она ее и оставила. Боже, учитывая все произошедшее, она ожидала обнаружить свою машину перевернутой, со свернутыми колесами и дымом из–под капота.

– Да.

– Давно она там стоит. Посмотрите на снег на крыше.

Она подумала о дорожке к своему дому, которую также припорошило снегом.

– Да.

– Ответьте на один вопрос. Если вы приехали сюда в воскресенье вечером поработать и оставили здесь свою машину, как вы добиралась назад? Вы же не решили прогуляться до своего дома. Девять миль – приличное расстояние. Вечером. В такую погоду.

Повернувшись лицом к федеральному агенту, Сара поразилась своему спокойствию. С другой стороны, у нее в жизни ничего не осталось, поэтому ее уже ничто не в силах впечатлить, даже угроза арестом.

– Не хотите войти? – предложила она. – Здесь холодно.

– Конечно. – Ответил он сухим тоном. – Ненавижу, когда меня обвиняют в незаконном задержании.

Они встретились у переднего бампера и вместе направились ко входу. Дверь охранял член полиции штата Нью–Йорк, и Манфред показал ему свое удостоверение.

– У меня свидетель, – заявил Манфред. – Мы осмотрим место.

– Да, сэр. Проходите, сэр.

Сара пересекла вестибюль, но не стала заходить в холл. Вместо этого она подошла к фотографиям Крайтена. Смотря на его портрет, она вспомнила, как он попал под контроль Мёрдера, сперва мужчина оказался сопротивление... но потом уступил чужой воле.

– Он действительно умер? – пробормотала она.

– Хотите взглянуть на фотографии?

Покачав головой, Сара вспомнила ту ночь: как вышла из засекреченной лаборатории с Нэйтом; встретила Мёрдера, Хекс и Джона. Как они совершили побег, доведя Крайтена до погрузочной площадки. Как использовали джип Крайтена, чтобы...

– Доктор Уоткинс? Вы со мной?

Она повернулась к агенту.

– Кому сейчас принадлежит компания?

– Никому. Крайтен закрыл ее за день до самоубийства. Вы разве не работали здесь в это время?

Огонек в его взгляде подсказал Саре, что стоит быть внимательней со словами.

– Вы проводите меня к моей лаборатории?

– Конечно. – Опять сухой тон. – С удовольствием.

Они прошли по коридору, минуя отделы за перегородками из мутного стекла и закрытыми дверьми. Время от времени они встречали полицейского или другого агента. Сара смотрела впереди себя.

Когда они добрались до ее лаборатории, Сара остановилась. Посмотрела на мужчину.

– Мне использовать свой пропуск для входа?

Он сдержанно улыбнулся. И широко распахнул дверь.

– Все системы отключены.

Заходя внутрь вслед за ним, Сара тут же застыла. Рабочая зона не изменилась, те же квадратные кабинки с рабочими столами и стульями, корзинами на полу.

Но все компьютеры исчезли.

– Мои фотографии в этом ящике, – сказала она, подходя к указанному месту. – Я могу их забрать?

– Конечно.

Она положила рюкзак. Расстегнула его. Достала фотографии. Поняла, что не может смотреть на них с Герри. До этого дня она никогда не замечала тот факт, что все они были сняты в университетские годы.

После переезда в Итаку ни одной совместной фотографии.

– Что ж, расскажите, чем занимались здесь в воскресенье? – Манфред сел на один из пустых столов. – И не стесняйтесь подробностей. Люблю головоломки.

Нахмурившись, Сара оглянулась через плечо на мужчину. Сложно понять его эмоции, без сомнений, бесстрастное выражение лица – часть их профессионального обучения...

Он не знает о взломе и проникновении, ведь так? Каким–то образом вампиры смогли стереть все улики... включая участие Сары.

– Проверила кое–какие результаты и заказ на поставку нового микроскопа. Все. – Когда Манфред отвел взгляд, на его лице мелькнуло недовольство. – Вы сказали, что Крайтен закрыл компанию? Что вы имели в виду?

– Ликвидировал ее. Официально «РСК БиоМед» больше не существует.

– Что с пациентами? Исследованиями? Сотрудниками?

– Мы отклонились от темы. После того, как вы закончили дела, как вы добирались до дома, если оставили свою машину на парковке?

– Слушайте, вы уже знаете, что я не убивала Крайтена, верно? Такого параноика, как он, на всей земле не отыщешь. Не говорите, что еще не изучили записи с камер с моментом его смерти.

– Разумеется, изучили. Но почему вы решили, что вас подозревают?

Она очень долго думала, как ответить на этот вопрос.

– Буду с вами откровенна.

– Хорошее начало. Похвальное.

Она сделала глубокий вдох.

– Я считаю, что Роберт Крайтен убил моего жениха два года назад. И подозреваю, что также он убил босса Герри, хотя здесь я не уверена. Герри не распространялся о своей работе. Он никогда не рассказывал, чем занимается. Я не представляю, над чем работало Подразделение Инфекционных Заболеваний, и какую угрозу мог Герри нести Крайтену или его бизнесу. Но я знаю, что Герри отлично справлялся со своим диабетом, и я отказываюсь верить, что его смерть произошла по естественной причине.

Манфренд прищурился.

– Зачем вы на самом деле приехали сюда в воскресенье вечером?

– Я говорила. Проверить кое–какие протоколы. Я работала над онкомаркерами гипернефромы[84]. Порой мне сложно отключить мозги на выходные.

– Когда вы уехали?

– В районе одиннадцати. Моя машина не завелась на холоде.

– И кто вас подвез?

Сара помедлила.

– Крайтен. Я уехала домой с Крайтеном.

Загрузка...