22

ЖЕНЯ. Отряд выстроился на площадке вблизи палаток лицом к Ангаре. Было по-утреннему свежо, солнце еще не поднялось и не накалилось, а с реки тянуло прохладцей. Мы стояли и поеживались спросонок от непривычной рани. Справа от меня переминалась с ноги на ногу Эльвира Защаблина, обутая в кеды, ресницы ее дремотно слипались, и она неестественно округляла глаза.

— Я побаиваюсь, Женя,— сказала она, изредка постукивая от волнения зубами.— А вдруг не так что сделаем, там ведь соображать надо. Лучше бы на кухне остаться...

Я подтолкнула ее локтем.

— Не скули.

Слева над моим виском нависала спутанная борода Аркадия Растворова. Лицо иссиня-бледное, измятое, осунувшееся, точно он перенес тяжелую болезнь. Я притронулась к его руке и спросила шепотом:

— Ну и чего ты добился своей вчерашней выходкой?

— Ни черта я не добился,— Он резко вздернул плечо.— Да и глупо думать, что можно таким способом чего-то добиться. Атавизм — цепляться за то, что ушло навсегда и безвозвратно. Пошло. Воинственно махать кулаками после драки — первый признак бессилия и поражения. С этим надо смириться, как с неизбежным. Да и мстительный огонь погас. Если бы тогда, сразу, я ее встретил, возможно, она не была бы здесь, а я был бы в этих же краях, только в иной обстановке. Хорошо, что не встретил... Всю ночь не спал, шлялся по берегу один, как привидение. Все думал, думал... о себе, вообще о жизни. Не мог отделаться от стыда. Стыд просто жег... от поражения, что ли? Или после совершенной глупости...— Он помолчал, глухо прокашлялся, вздохнул, борода его приблизилась к моему уху.— Ты извини меня, Женя, за вчерашнее... За грубость... Не могу обуздать себя. Давай забудем это.

— Давай, если хочешь.— Я радовалась его признанию, его непривычной покорности, должно быть, вчерашний случай дал ему глубокую встряску и заставил призадуматься. Может быть, возьмется за ум? Хорошо бы.

Вадим Каретин, подавшись из ряда, с ухмылкой взглянул на меня и на Аркадия.

— Довольно секретничать! Сейчас начальство выйдет, примите бодрый вид...

Вскоре перед строем появились Володя Верещагин и Боря Берзер, командир и комиссар отряда. Володя, студент пятого курса, был строителем-ветераном, он выезжал на сибирские стройки три года подряд и накопил немалый опыт. Неулыбчивый, немногословный, с какими-то замедленными движениями, он окинул нас скучноватым взглядом и сказал кратко и внушительно:

— Работать на совесть, ребята, одним словом, на полную мощность. Сил про запас не оставлять. Сейчас подойдут машины и развезут вас по объектам. А пока можете разойтись, подождем немного...

Боря Берзер сказал что-то Верещагину, и Володя, подняв руку, задержал строй:

— Одну минуту, товарищи! Заболел Сережа Брагинский. Вместо него бригадиром назначается Растворов Аркадий. Все.

Вадим удивленно захлопал выпуклыми глазами, хихикнул льстиво и от этого глупо.

— С повышением тебя, Аркаша.— И протянул руку. Аркадий отбросил ее.

— Отстань! Они с ума сошли! Какой из меня бригадир?,. Ошибка какая-то. Надо выяснить...— Он ушел выяснять вопрос о внезапном своем назначении, а ко мне обратился Вадим.

— Что говорил тебе Аркадий? — Он осторожно взял меня под руку.

Я отстранилась.

— Спроси у него сам.

— Мне он не скажет.

— Так почему же должна говорить я?

— Ну да, конечно... Я догадываюсь. Что-то связано с Еленой, да?

Я отвернулась от него к Эльвире. Она спросила озадаченно:

— Хорошо ли, что Аркадий у нас будет? Уж очень такой... сумасшедший. Житья не даст.

— А что нам до него? Будем работать хорошо, никто не придерется... Ты есть хочешь?

— Еще бы! Я даже умыться не успела, не то что кусок проглотить...

— Сейчас принесу.— Я сбегала в палатку, схватила бутерброды, еще московские, сделанные Нюшей, и вернулась назад.— Вот тебе, один с сыром, один с копченой колбасой. И мне такие же...

Мы отодвинулись в сторонку от толпы. Эльвира, торопясь, жевала зачерствевший хлеб и уже сухой, покоробившийся сыр.

— Ты где была вчера? С Алешей? Счастливая: есть с кем время проводить. Я ждала, ждала тебя... Так и уснула... А Елена еще интересней стала, значительней. Глаз не оторвать, какая красивая! Только рано замуж вышла. Я на ее месте сперва поиздевалась бы над мужиками вдоволь, отомстила бы им за нас всех. Они повертелись бы хороводом вокруг меня.— Она коротко всхрапнула, ударив в землю пяткой, ноздри обреченного на реформацию носа напряглись. Я засмеялась, обнимая ее:

— Бодливой корове бог рог не дает, Эля...

Машины за нами не пришли. Отряд — частью на попутных грузовиках, в автобусах, частью пешком — добирался к месту работу.

Нашей бригаде достался нелегкий объект: подготовка и бетонирование площадки причала чуть выше Гордого мыса. Мы прибыли туда в назначенный срок, но машин — бульдозеров, грузовиков со щебенкой, с раствором — не было. Пусто. Ребята бесцельно бродили по берегу, кидали в воду камешки, жалели, что не захватили удочки,— хорошо бы забросить крючок на хариуса, что ходил тут в прозрачной глубине.

— От такой работенки не устанешь,— ухмылялся Вадим. Многие уже поснимали рубашки и подставили спины солнышку.

Аркадий нервничал: его деятельность в новом качестве начиналась неудачно. Ребята, задрав головы, глядели на утес, уносящийся в поднебесье, где в сквозной голубизне плескалось и трепетало алое пламя флага. Напоминали:

— Между прочим, Аркадий, под сенью знамени люди должны трудиться. Это обязывает. А мы загораем. Непорядок.

— Отстаньте! Растворов ожидающе глядел на дорогу.— Без ваших шуточек тошно!

Часа через полтора приполз бульдозер. Потом спустились с горы большие, вместительные машины с железными кузовами. На одной из них приехал машинист катка. Аркадий, подойдя к водителям, сказал, подавляя в себе гнев:

— Вот что, уважаемые механизаторы: технику вам вручили не для того, чтобы она по милости вашей пребывала в сиротском состоянии, она должна быть использована не меньше как на семьсот процентов.

Один шофер, толсторожий, курносый, с нагловатым настоем во взгляде, стоял на подножке своего грузовика, повиснув на открытой дверце, и ухмылялся. Ковбойка на нем была измазана мазутом до полной потери первоначального цвета, брюки засалены и сплошь в прорехах — есть такие рабочие, которые носят одежду по принципу: чем грязнее, тем милее. Он предупредил с насмешливой ленцой:

— Вы, уважаемые товарищи, голоса не поднимайте, мы такого обращения не любим. И вы нас на провокации не толкайте. Мы знаем, как работают студенты,— загорать поможем! — Механизаторы засмеялись, переглядываясь между собой.— Показывай, куда сваливать. Другим рейсом крепкой влаги привезу к обеду, хотите? Это веселей!

Слив раствор, он укатил, помахав на прощание грязной рукавицей. Сгрузила бетон и вторая машина и тоже отъехала. Машинист завел каток и стал утюжить площадку, готовя ее под бетон. В другом конце бульдозерист разравнивал щебенку. Аркадий, наблюдая за неторопливостью, с которой шло движение на «объекте», крякнул и поморщился от сдержанной муки возмущения, рвущегося из самого сердца:

— Ударная комсомольская называется!

— Они думают, мы бездельничать приехали,— сказал Вадим Каретин.— При таких условиях не очень-то разгонишься. И заработаешь лишь на обратный билет, не больше...

— Да, заработаешь,— с презрительной усмешкой повторил Аркадий непривычное для них обоих слово.

С горы спускались Верещагин и Берзер. Командир отряда был мрачен, комиссар взволнован и суетлив. Аркадий двинулся им навстречу.

— Машины не пришли вовремя? — спросил Верещагин.

— Да, опоздали часа на два,— ответил Растворов.— За серьезных работников нас не считают, для них мы вроде тяжкой нагрузки — терпят, но не жалуют... Надо что-то делать, ребята, надо разбить это предвзятое и ложное представление о нас. Учтите, здесь, на этой стройке, видят студентов впервые...

— Отлучись на некоторое время.— Верещагин сосредоточенно катал под подошвой круглый камешек.— Пойдем к начальнику. Да, Растворов, возьми еще кого-нибудь дли представительства.

— Вот Женю Токареву,— подсказал Боря Берзер.— От женской половины.

Попутный грузовик довез нас до управления. Начальника строительства на месте не оказалось, он обещал скоро прийти, и секретарь попросила подождать. Мы сели рядком на стулья и присмирели, ожидая. Боря придвинулся ко мне поближе.

— Как тебя встретил муж? С делами замотался — не могу урвать минутку, чтобы поговорить.

— Хорошо, Боря,— ответила я шепотом.

— Как живет Елена? — Черные, без блеска глаза его были печальны.— Как она выглядит? Не такая стала... Ну, не прежняя...— Он смущенно запнулся.

— Ты хочешь спросить, не подурнела ли? Нет. Стала еще краше. Повзрослела немного, настоящая женщина, сибирская жемчужина!.. Да, да.

Боря улыбнулся.

— Ты всегда превозносила ее. При Аркадии не рассыпай таких восторгов, не буди в нем зверя...

Наконец появился начальник, молодой, озабоченно-веселый, принес сияние неба в голубых глазах. Задержался у порога.

— К вам, Иван Васильевич,— сказала секретарь.

Начальник широким жестом указал на дверь в свой кабинет.

— Прошу,— пропустив нас вперед, прошел сам и сел за стол.— Подвигайтесь ближе. Слушаю вас, друзья. Желательно покороче.— Остановив на мне взгляд, кивнул головой,— Добрый день.— И опять ко всем: — Кто изложит кратко суть вопросов?

Опередил всех Аркадий Растворов. Он был нетерпелив и не любил промежуточных разговоров, считая их праздными.

— У нас к вам несколько вопросов и один ультиматум.

Заявление Аркадия, видимо, понравилось Ручьеву, брови его приподнялись, шире распахнулась небесная голубизна.

— На вопросы отвечу. Ультиматум воспринимаю как атаку, которую положено отбивать.

— Он погорячился немного,— сказал Верещагин, с осуждением покосившись на Аркадия.— Ничего страшного нет.

— А я и не боюсь.— Ручьев обратился к Аркадию: — Итак, выкладывай первый вопрос.

— Вам известно, что на многих стройках страны работают студенческие строительные отряды?

— Слыхал.

— Что работают они совершенно замечательно?

— Ну, я думаю, это не стандарт...

— Нет, не стандарт, но наша норма жизни и деятельности.

— Допустим.

— Вы желаете воспользоваться нашей силой, нашими знаниями, нашим энтузиазмом, в конце концов, на пользу вашего строительства?

— Конечно.

— Тогда с самого начала уделите нам максимум внимания, нет, мы просим не особого внимания, а обыкновенного, разумного...

Мы с Берзером переглянулись с удивлением: что сталось с Растворовым, с человеком темного, стихийного нрава, с бретером? Неужели пробудилось чувство ответственности, или это спортивный азарт, или жажда доказать кому-то, что он способен на нечто иное?..

— Итак, ваш ультиматум...— сказал Ручьев заинтересованно.

Верещагин ровным, скучноватым, хотя и твердым голосом заявил, не поднимая глаз от клочка бумаги, на котором машинально выводил квадратики и кружочки:

— Мы спаяны железной дисциплиной, я подчеркиваю — железной, трудовой. Нам не хотелось бы ее ослаблять. Мы просим вашего распоряжения о следующем: предоставить нам транспорт для перевозки людей на дальние объекты; обеспечить нас стройматериалами, механизмами; на время рабочего дня машины подчинить нам; день у нас начинается в восемь утра точно.

— А сегодня как начали? — живо спросил Ручьев.

— На два часа позже,— резко ответил Аркадий.— И несуразно.

Ручьев, склонив голову, записывал что-то в блокнот красным карандашом, жирно, с сильным нажимом, как бы выражавшим его характер; волосы, медленно сползая, завесили лоб; откинув их, он заключил беседу:

— Условия ваши принимаю. Согласен со всеми требованиями. Договор вступит в силу с завтрашнего дня. Всего доброго, ребята. В случае чего прямо ко мне.

Мы вышли из помещения на крыльцо. На площади стояли легковые машины, автобусы, крытые грузовики. Было жарко и пыльно.

— Ну ты, Растворов, отличился — с места в карьер, никакой дипломатии,— сказал Верещагин, безучастно глядя за реку.

— Дипломатию прибережем для другой ситуации. Тут — дело.

— В общем-то верно,— согласился командир отряда.— С таким, как Ручьев, дело иметь можно... Заглянем на вокзал, Боря, посмотрим, что там у Хазарова...

Верещагин и Берзер направились в другой отряд, а мы на первой же машине, уходившей на котлован, добрались до нашего причала. Сидя на деревянной тряской лавке в кузове, держась за нее руками, Аркадий напряженно думал о чем-то, лицо закаменело, глаза сузились, кончик уса зажат в углу рта. Меня все более поражала та перемена, та непривычная работа, которая в нем происходила, будто шла перестановка каких-то каменных глыб, вызывая напряженность и боль... Вот клокастая борода его шевельнулась — он улыбнулся мне и подмигнул.

— Не узнаешь? — спросил он.

Я покачала головой:

— Нет.

— Я сам себя не узнаю...

Бригада работала в том немножко сумасшедшем ритме, в котором жил Растворов. Он не щадил себя, одержимый, полный взрывной энергии. Обнаженный по пояс, сильный, бородатый, он без устали таскал в двух ведрах раствор. Один раз он подлетел к только что слитому из машины бетону, запустил в него руки по самые локти, захватил раствор в горсти и начал бросать его себе на грудь, на плечи. Потом плюхнулся сам, как в сугроб, перевернулся на живот, утопил в жиже бороду, вскочил, мокрый, чумазый, страшный.

— Что ты делаешь, безумный! — крикнула я, смеясь,— Кожу стянет!

Он громко захохотал, обнажая белые зубы.

— Не стянет! Хочу проверить на себе прочность этого материала! — Он грудью легонько оттеснил меня от раствора.— Поверишь, Женька: ни разу в жизни не сходил в магазин за булкой, ни разу не подмел пол в квартире, ни разу не убрал за собой постель, не почистил себе ботинки. Работу я презирал, я считал ее уделом душ интеллектуально бедных, нищих. Она проходила где-то стороной от меня. О ней я узнавал понаслышке при помощи радио и кино. Не понимал, какое это удовольствие — работать. Честное слово. Не подвернись этой поездки, до сих пор не узнал бы. А сама поездка — тоже дело случая.

— Елена?

— Да. Но, впрочем, нет, не только она. Время пришло, должно быть.

— Значит, дело не случая.

— Значит, так. И когда вспомню, сколько же я потерял в жизни, терял изо дня в день, волосы дыбом встают. Правду говорю, Женя. Оказывается, работа — эта или другая какая, если ее делать, знаешь, радостно, закусив удила,— опьяняет как вино. Это точно... Посмотри на мое тело, притронься. — Он взял мою руку и положил себе на плечо.— Чувствуешь, какие бугры? Каменные! Стальная сила влилась в каждую мышцу, не согнешь!.. К вечеру устаю дьявольски, а утром опять готов горы переставлять с места на место. Что делается со мной, Женька, сам не могу постигнуть!

— Сказать что? — Я с изумлением глядела на него и радовалась, будто со мной происходила эта удивительная перестройка.— Возвращение к человеку, от которого ты далеко-далеко ушел. Возвращение это сопровождается потрясениями и взрывами. От восторга! Да, да...

— Я вернусь к нему, Женька,— сказал Аркадий убежденно — Я понял, что это такое, и это мне нравится. Пойду сполоснусь, смою раствор, а то вправду схватится — рукой-ногой не двинешь...

В это время взгляд его приковал Фер Лыков (Фер — сокращенное от Фердинанд), жирный увалень с круглым, щекастым лицом, с розовыми ресницами вокруг младенчески бездумных глаз, белый и раскормленный, точно хряк. Совковой лопатой Лыков наполнял раствором ведра, которые ему подставляли ребята. Он не замечал, что за ним наблюдает бригадир, и лопата его выделывала какие-то замысловатые зигзаги и круги, ходила вкривь и вкось, ударяясь в стенки ведер и опрокидывая их. Я догадалась, что Фер пьян. Я и раньше замечала за ним эту слабость, он изредка появлялся в институте навеселе.

Аркадий надвигался на него медленно, седой и страшный от высохшего раствора, руки, полусогнутые в локтях, подрагивали, лицо затвердело, и неизвестно было, что он может сделать с этим человеком. Я кинулась навстречу Аркадию и уперлась руками ему в грудь.

— Не надо, прошу тебя, Аркадий, не надо. Остановись! — Он, как и тогда, ночью, на берегу, отшвырнул меня, словно щепку.

Фер Лыков рядом с ведром увидел сперва тяжелые ботинки, затем, выпрямившись, столкнулся с Аркадием лицом к лицу. Фердинанд глупо улыбнулся и, покачнувшись, что-то пробормотал, весело извиняясь. Жирная спина его, поджаренная на солнцепеке, отливала фиолетовым блеском.

— Повернись,— сказал Аркадий глухо.

— А зачем? — Фер все еще улыбался.— Пожалуйста.— Он неловко переставил ноги, покачнувшись.

Аркадий толкнул его в спину.

— Пошел вперед.

— Куда?

— Иди, иди.

— Позволь, куда ты меня тащишь? Я не хочу! И не щиплнсь, мне больно...

— Еще больней будет,— пообещал Растворов.

Я опасалась, что он, дав волю гневу, сотворит что-нибудь с Лыковым, и пошла вместе с пими.

Аркадий отвел Лыкова подальше от площадки, заслонился от взглядов ребят стволами берез.

— Где напился? — спросил оп.

Чтобы не качаться, Фер обнял березу.

— Я не напился. С чего ты взял?

— От тебя за версту несет! Листья пожелтели от твоего ядовитого смрада. .

Лыков запрокинул голову.

— Чего врешь? Листья-то зеленые. Шалишь, брат, не обманешь...

— С кем ты пил?

— Один, клянусь Зевсом-громовержцем! — Он долго выговаривал эту сложную клятву заплетающимся языком.— Один, честное благородное слово! И вообще, один я на этой земле...— Щекастое лицо его приняло плаксивое выражение: он жалел себя.

— Тебе о сухом законе известно что-нибудь?

— Мне ничего не известно, Кадя,— жалобным голосом ответил Фер.— Меня не не спрашивают, когда принимают законы...

— Не смей называть меня Кадей! — вскрикнул

Растворов, почему-то покосившись на меня; он, должно быть, отказывался от этого имени, как от клички, связывавшей его с прошлым.— Иди собирай свое барахло.

— Какое барахло? — На круглом лице замелькали розовые ресницы.— Зачем?

— Улетишь в Москву. Из комсомола исключим. Из института отчислят.

В младенческих глазах Фердинанда обозначился испуг:

— Как в Москву? Я не поеду.

— Поедешь. Ты будешь пьянствовать, разлагать бригаду, а мы станем мириться с этим? Нет! Ты думаешь, я не хочу выпить? Я умею это делать с успехом, ты знаешь.— Аркадий все более распалялся.— Но закон есть закон. Он для всех одинаков. Ты преступил его, предатель. Пошел вон отсюда! Собирайся!..

Фер Лыков, не отделяясь от березы, сполз по стволу вниз, захныкал.

— Не пойду, что хочешь делай со мной, не пойду. И не уеду я отсюда... Мне без института жизни нет, отец живьем съест.— Он схватился за грязные штаны Аркадия.— Не говори никому, Кадя, прошу тебя! Век не забуду...

Растворов сломил гибкую ветку, содрал с нее листья, и я услышала лишь, как она просвистела, рассекая воздух. Он вытянул Лыкова вдоль спины. Сперва у меня захватило дух, точно хлестнули меня. Но когда Фер, тихо взвизгнув, неуклюже подпрыгнул, я не удержалась и прыснула.

— Ты что, драться? — Лыков вытаращил глаза.— Не имеешь права!

— Иди искупайся,— Аркадий теснил его в сторону реки.— Иди, говорят, а то еще раз ожгу.

— Вода холодная, я простужусь.

— Ни черта с тобой не сделается. На тебе жира, как на тюлене.

— Я плавать не умею,— упрашивал Фер, спускаясь с берега.— Утону.

— Не утонешь. По закону физики тебя глубина не примет. Лезь.

Лыков поежился.

— Боюсь...

— Ничего, я тоже полезу. Обмыться надо.

Аркадий толкнул Лыкова в реку, затем прыгнул сам. Я знала, какая опаляюще ледяная вода в Ангаре, и поежилась, глядя на них. Глаза Фера остановились, а рот приоткрылся — крик как бы застыл в груди. Он зацепился за камень, чтобы не унесло течением, Аркадий не выпускал его на берег. Он взял Лыкова за ухо и несколько раз окунул головой в волну.

— Не пей, если не велят, не безобразничай, слушайся старших, если своего ума нет! — приговаривал он.— Вот так тебя, вот так!.. А теперь вылезай, скотина. Беги на площадку и работай за троих!..

Фер выбрался на берег, тело его, обожженное водой и солнцем, горело. С брюк стекала вода. Он направился на причал.

— Надень рубашку, а то сгоришь! — крикнул ему Аркадий. Он тоже вылез, стал растирать ладонями грудь.

— Разве ж так можно, Аркадий?..— начала я. Он оборвал меня, огрызнувшись:

— А как можно? Ты знаешь? Ну вот и я не знаю. Его по правилу отправить надо было немедленно, а я пожалел. Никогда не думал, что в моем сердце есть место для жалости...

— Есть, как и в каждом человеческом сердце,— сказала я. — Только ты туда никогда не заглядывал. А вот заглянул — и удивился...

— Это Берзер подсунул мне бригаду. Воспитывает... А как я могу руководить ею, если собой-то не научился еще руководить... У Фера этого отец — торгаш, торговый работник, знаю я его. Он действительно может сожрать. Без соли...

Мы вернулись на площадку. Аркадий поставил перед Лыковым ведра.

— Наполняй.

Я подошла к Эльвире. Мы разравнивали неровности на полотне.

— Это хорошо, что Аркадий не предал огласке случай с Лыковым,— прошептала Эльвира.— Молодец. Всем понравилось. А то бы пошли трепать парня...

— Так-то оно так. Да поймут ли ребята? — возразила я.— Одному дал поблажку, другому захочется. Один раз сошло, на другой потянет...

— Фердинанд будет шелковым после сегодняшнего случая. А ребята... они же отлично все понимают.

— Посмотрим...

В середине дня на причале неожиданно появилась Катя Проталина. В легком платьице, голубом, с белыми горохами. Пышные волосы прикрыты шелковой косынкой.

В руках держала пакетик, завернутый в газету. Глаза ясные, чистые, как родниковая вода. Катя направилась прямо ко мне:

— Здравствуй! Привозила обед ребятам на перемычку. Дай, думаю, загляну... Пирожков для тебя утаила.— Она развернула пакет.— Берите...— Я взяла один пирожок, откусила.

— Вкусно!

Катя, кажется, не слышала меня. Она упорно и как бы с испугом смотрела мимо нас. Я проследила за ее взглядом.

В конце площадки у слитого раствора рядом с Лыковым находился Аркадий. Склонившись, он взялся за дужки, но тут же отпустил их, будто не в силах был поднять ведра. С непонятной растерянностью смотрел он на Катю. Это длилось несколько секунд. Проталина отдала нам пакет с пирожками и заторопилась уходить. Мы не задерживали ее. Отойдя от площадки на некоторое расстояние, она остановилась и обернулась. Аркадий стоял, не двигаясь, провожал ее взглядом, долгим и благодарным. Катя приходила не ко мне...

В груди у меня рядом с сердцем снова как-то похолодело, точно от недоброго предчувствия.

Загрузка...