Джулиет и Эл повели нас к лифту, так что нам не пришлось спрашивать куда да что.
— У вас жетон при себе? — спросил Эл.
— Вы же знаете что — да, я обязана его таскать при себе, — ответила я.
— Наверно вам лучше прицепить его туда, где остальные копы смогли бы его увидеть.
— А не подумают ли они тогда, что Анита пришла вмешаться в их дело, как и боялся Рикман? — спросил Мика.
— Некоторые из них будут думать так в любом случае, но копы любят копов, а ты сын одного из них, и если ты будешь парнем кого-то из них, то они полюбят тебя еще больше. Из-за этого они ко всем вам будут относиться лучше.
Лифт остановился, но двери все еще были закрыты.
— Считаете, нам может понадобиться дополнительная благосклонность? — спросила я.
— Возможно, — ответил он.
Я посмотрела на него, пытаясь понять, что упустила, но Эл был на нашей стороне и у него были хорошие отношения с местными копами, чем я не могла похвастаться, так что решила прислушаться к его совету. Двери открылись, мы вышли из лифта и я отпустила руки мужчин, чтобы передвинуть жетон на пояс юбки, где он будет хорошо виден. Я предпочла бы носить его на цепочке, как делала это в Сент-Луисе, но собой у меня ее не было. Дурында, я-то думала, что здесь мне это не понадобится.
Джулиет и Эл провели нас по короткому коридору, свернули за угол и как по волшебству около полудюжины копов оттолкнулись от стен или просто повернулись в нашу сторону. Во-первых, они следили за любым движением, потому что мы могли оказаться плохими парнями. Во-вторых, Никки выглядел как плохой парень, а Дев — как большой, накаченный хулиган; так или иначе оба они были из тех парней, за которыми копы привыкли приглядывать. Пока двое парней позади нас привлекали внимание копов, мы были словно невидимки, как магический трюк по отвлечению внимания, или, может, они просто не видели нас с Микой за Элом и Джулиет? Натаниэль достаточно высок, чтобы копы его заметили.
В холле находилось всего двое людей, которые определенно не были копами. Мужчина и женщина, могу поспорить — пара. На женщине был черный брючный костюм из полиэстера, который был ей впору килограмм десять назад. И белая консервативная блузка с гофрированным воротником совсем не помогала. Ее большие очки с черной оправой занимали почти пол лица. В короткой стрижке сквозь темные волосы потихоньку пробивалась седина. Она попыталась расчесать свои кудри, отчего волосы стали напоминать шерсть. Если у вас вьющиеся, как у меня или Мики, волосы, то никогда не стоит так делать. Потому что это только лохматит локоны, от чего на голове получается настоящее воронье гнездо. Меня этому научил Жан-Клод, а у него волосы вились чуть меньше моих. Женщине было где-то за пятьдесят, и вы наверно могли бы подумать, что к этому времени она должна была бы уже выяснить, как обращаться с вьющимися волосами. Из украшений на ней был лишь серебряный крест и брошь в виде эпископального посоха, загнутого пастушьего посоха, означающего, что епископ является настоятелем своей паствы. Никогда не видела его в виде броши.
— Тетя Берти, — позвала Джулиет и направилась к женщине, которая окинула недружелюбным взглядом сначала Джулиет, потом Мику и меня. Может мне только кажется, что все всегда касается меня, но фундаменталистам различных направлений я никогда не нравлюсь; так почему же у тети Берти должно быть другое мнение?
Значит мужчина с ней, скорее всего, дядя Джейми. Он был около ста семидесяти пяти ростом, но казался ниже из-за огромного живота и только его ноги все еще оставались худыми. С такими ногами он, должно быть, неплохо выглядел в молодости. Я знала женщин, которые гордились тем, что у них все еще стройные ножки, хотя верхняя часть туловища заплыла жиром. Интересно, мужчины думают также? Я бы на их месте волновалась из-за возможных сердечных приступов.
На мужчине красовались почти такие же очки, как и на женщине, зато костюм был подогнан получше, что должно было значить — в нынешнем весе он пребывает уже довольно давно. А я все еще надеялась, что в их семье не было случаев болезней сердца.
Джулиет и заместитель Эл, попытались провести Мику мимо пары, но у них ничего не вышло. Он не увидится со своим отцом, не пройдя сначала через них. О, радость-то какая.
Джулиет предприняла попытку, обращаясь:
— Я думала, вы спустились в кафетерий убедиться, что все получат что-нибудь на обед.
— Я ведь говорила, что мы хотели поехать с тобой, чтобы встретиться с Майком в аэропорту, а ты улизнула, — накинулась на нее тетя Берти.
— Я не улизнула, я же вам говорила, что с ними будут еще люди, и для вас с дядей Джейми не хватило бы места.
— И откуда ты знала, что с ним будут еще люди? — спросила она неприятным, резким голосом.
Дядя Джейми уже стоял пред нами. У него был значок на лацкане, и сначала я приняла ее за маленькую серебряную конфетку, но потом поняла — это был еще один посох. Пожав плечами, Эл отступил назад, взглядом молча извиняясь перед Микой.
— Итак, возвращение блудного сына, — сказал дядя Джейми.
— Я пришел увидеть своего отца, — ответил Мика. Он отпустил мою руку и шагнул вперед, как будто хотел быть уверенным, что основной удар придется только на него, а может, он подумал, что держаться за руки, все равно, что прятаться? Я спрошу его позже, быть может.
Мы с Натаниэлем, продолжали держаться за руки. От этого мне стало немного лучше, и поскольку я не могла за грубость застрелить тетку и дядю Мики, мне нужно было чем-то занять свои руки.
— Кто эти люди рядом с тобой? — Дяде Джейми удалось проговорить «люди» так, будто он имел в виду «подонки», но был слишком вежлив, чтобы это сказать.
Первыми Мика представил Никки и Дева.
Джейми осмотрел ребят с ног до головы так, будто собирался их купить, не думая о цене.
— Кто они?
— Люди, — сказал Мика прохладным голосом.
— Они — неестественные? — спросил он.
«Неестественные?»
— Вау, — тихо выдохнула я. Я даже подумать не могла, что у его семьи будут проблемы из-за того, что Мика — оборотень. А я-то волновалась только по поводу нашей личной жизни. Глупая я.
— Да, такие же, как и я, — сказал Мика.
Со стороны полицейских образовалось какое-то движение или даже вздохи. Все в форме и двое в гражданском отреагировали словно трава на лугу, затрепетавшая под внезапным порывом ветра. Я не была уверена, спровоцировала ли их все более недружелюбная обстановка или им не понравилось, что по крайней мере трое из нас — «неестественные». Мы находились в одном из немногих штатов, в которых если кто-то убьет Мику, Никки или Дева, им всего лишь надо будет сказать, что они опасались за свою жизнь, а когда тест крови мертвых тел покажет положительный результат на ликантропию, дело будет рассматриваться как самозащита и никакого суда не будет. Если у вас появится свидетель, который скажет, что стрельба была необоснованной, то вы могли бы попасть под обвинение, а если этот свидетель вдруг окажется мертв, то это будет абсолютно чистое убийство. Я и не думала, что это может значить для моих мужчин. Мой желудок сжался и напряглись плечи, когда поняла, куда привезла своих мужчин. Я так привыкла к местной полиции, с которой часто работала и которые считали моих бойфрендов людьми, что и подумать не могла, что не все полицейские окажутся столь же понимающими. Вот это на самом деле было глупо и беспечно.
Я окинула взглядом полицейских в холле. Двое из них в такой же форме, как Эл, но остальные были из разных подразделений, и еще двое в гражданском. Все они были вооружены, и на их лицах читалось коповское выражение, когда они смотрели на Мику, Никки и Дева, оценивая степень угрозы. Было ли время в моей карьере, когда я делала также? Когда слышишь, что рядом оборотень, ты просто автоматически считаешь его опасным, правильно? Ну, да. Полицейским же в холле только что сказали, что Мика и двое больших, физически развитых, вооруженных мужика быстрее, сильнее и их сложнее убить, чем любого из них. Я пыталась посмотреть на ситуацию с их точки зрения, но не смогла. А мужчины, на которых были направлены такие оценивающие коповские взгляды, значили для меня слишком много, чтобы с этим мириться. Я знала, что если что-то пойдет не так, то, скорее всего, их сначала застрелят, а потом начнут задавать вопросы. Было время в моей жизни, когда я поступила бы также.
— Все сделайте глубокий вдох, — сказала я спокойным, ровным голосом. — Я маршал Анита Блейк, а мужчины, которых вы сейчас оцениваете — со мной.
— Мы знаем кто ты, — сказал взрослый мужчина в униформе патрульного, и голос его не звучал восторженно.
— В качестве кого с тобой остальные звери? — спросил Джейми, хотя копы наверняка собирались спросить тоже самое, не считая части про зверей.
— Во-первых, никогда больше не называй их зверями, — сказал Мика.
— Именно ими они и являются, — сказал он, и поднял руку, указывая на Мику. — Так же, как и ты. — Его серебряный посох подмигнул на свету.
— О, боже, вы же носите пастушьи посохи. Пожалуйста, скажите мне, что вы двое не стали Пастухами паствы? — издал Мика с отвращением.
Я подумала «Чокнутые в эфире», но вслух этого не сказала. Они его родственники и я постараюсь не сделать все еще хуже, но «Пастухами» называлась новая группа фанатиков, которые ходили по жертвам сверхъестественных атак и пытались «спасти» их. Они говорили новообращенным ликантропам, что те теперь бездушные звери, а новоиспеченным вампирам, что они трупы, с вселившимися в них демонами, и таким образом они становятся слугами дьявола.
— Мы здесь в качестве защитников для пострадавших от зверья и демонщины, — сказал Джейми, что было большущим «ДА».
— Шериф Каллахан не был укушен оборотнем или вампиром, — сказал Эл, — поэтому вы не должны быть здесь.
— Мы семья Раша. И имеем полное право здесь находиться, — отрезал Джейми.
— Тогда и будьте здесь, как семья, а не как Пастыри, — сказал Эл.
— Мы здесь чтобы защитить Раша, на случай возвращения того монстра, который на него напал, — вклинилась тетя Берти.
— Оставьте это для полиции, — сказал Эл.
— Не тогда, когда полиция заодно с приспешниками дьявола и бездушным зверьем. Вы не можете использовать черта, чтобы защититься от дьявола.
Я шагнула к Мике.
— Кого вы назвали приспешником дьявола? — Вместе со мной двинулся и Натаниэль, потому что так и не отпустил мою руку. На самом деле, сейчас он держался за нее с двойной хваткой, как будто думал, что я собираюсь сделать что-то непоправимое.
— Не расстраивайся, Анита, он просто только что назвал своего племянника бездушным зверем, — сказал Мика и теперь в его голосе сквозил гнев. Первые струйки энергии поползли по моей коже, вздымая волоски на руке, рядом с которой он стоял. Он мог контролировать себя лучше, чем любые из оборотней, которых я знала, а иногда мог подавить другого оборотня своей силой, чтобы показать тому, где его место, как я поступила с Нильдой в самолете, но сейчас мне казалось, что его всплеск энергии вышел не специально. Его тетя с дядей не могли чувствовать прилив силы, а если бы могли, то только убедились бы в своих страхах.
— Спокойно, — тихо сказала я.
— Дай мне минуту, — прошептал он.
Ему требовалась минута, чтобы восстановить свой железный контроль. И я сделала единственное, до чего могла додуматься: распалила их «огонь»:
— Как вы смеете называть своего собственного племянника бездушным зверем, вы, узкомыслящие, жалкие подобия Христиан?
— Как смеешь ты ставить под сомнение мою веру в Христа, ты, дьяволопоклонническая, пороч…
— Хватит, Джейми, — отрезал Эл, попытавшись встать между нами.
— Я христианка, — сказала я, — и мой крест ослепительно сияет. А вы когда в последний раз ставили свою веру против чего-то, что могло разорвать ваше лицо?
Натаниэль почти до боли сжал мою руку. Я не собиралась подходить ближе к дяде Джейми, но религиозные фанатики вроде него выводили меня из себя. Именно те, кто считал себя правым, на деле оказывался вовсе не христианином.
Энергия Мики почти вернулась к норме. Тот факт, что ему потребовалось столько усилий, чтобы успокоиться, говорил о том, как зол и расстроен он был. И не только чокнутые дядя с тетей вывели его из себя. Его отец был в палате, а они задерживали его со всем этим фанатизмом, скрытым под маской религии.
— Она невеста Мики, — сказала Джулиет, — и уже одно это должно заставить тебя разговаривать с ней, как цивилизованный человек.
Тетя Берти протолкнулась между мужем и Джулиет.
— Так ты его невеста, или это Беатрис нашла причудливый способ сказать, что вы вместе сожительствуете?
Ох, отлично, они возненавидят и сексуальную сторону, тоже.
— Вместе сожительствуем? — переспросила я.
— Да, именно это я и сказала, — проговорила Берти, и ее лицо выглядело самодовольным.
— Просто с детства не слышала этой фразы; я не знаю никого, кто все еще так выражается.
Она покраснела, как будто я ее смутила. Интересно, ведь я еще даже не начинала ее смущать.
— Ты его невеста, или живешь в грехе?
— Она может сочетать это, как вариант, — вступилась Джулиет, — как и я была с Беном.
— Только потому, что Бен женился на тебе, хотя и мог получить молоко бесплатно, не доказывает того, что вы не грешили.
— Бесплатное молоко? — переспросила я. — Ребята, вы серьезно?
Джейми посмотрел на меня взглядом полного презрения.
— Когда мужчина может получить все, что он хочет от женщины, он использует ее до тех пор, пока не удовлетворится ею, и потом он бросает ее ради следующей женщины, которая раздвинет для него свои ноги.
Руки Натаниэля сильно сжали мою руку, но именно Мика оказался тем, кто подошел и произнес:
— Мне стыдно, дядя Джейми, что вы из тех, кто трахает женщину, а затем бросает ее.
— Что? — воскликнул Джейми, и посмотрел на Мику. — Я бы никогда…
— Ты только что сказал, что если мужчина может иметь секс до брака, он использует женщину, а потом бросает ее ради следующей женщины.
— Да, вот почему ты женишься на первой же и предъявляешь свои обязательства перед Богом.
— Я люблю Аниту и никогда бы не бросил ее ради другой женщины. Мне не нужен Бог, чтобы определять для себя рамки приличия, и мне было бы крайне стыдно, если бы ты не женился на тете Берте, а в первую очередь трахнул ее, чтобы затем бросить ради другой.
— Я никогда… я не говорил этого!
Тетя Берти закричала:
— Как ты смеешь! Проси прощения у своего дяди! Он самый лучший человек, которого я когда-либо знала, и он никогда бы так не поступил.
— И Анита лучшая женщина, которую я когда-либо знал. Я уверен, что, даже не выходя за меня замуж, она никогда не бросит меня, чтобы просто хорошо потрахаться. Она любит меня не только из-за секса, не так ли, милая? — спросил он.
Не припомню, чтобы он называл меня милой, но я сказала единственное, что могла сказать:
— Да, я люблю тебя куда за большее, нежели просто за сногсшибательный секс.
Он улыбнулся мне, а затем снял солнцезащитные очки, которые снова надел, заходя в больницу. Он позволил тетке и дяде увидеть свои леопардовые глаза. Они попятились, задыхаясь. Потом тетя Берти, заорала:
— Его глаза! Он начинает меняться! О, Боже милостивый, помогите нам!
Полицейские в коридоре знали о его глазах, поэтому не потянулись за оружием, но тетя Берти этого не знала. Она была готова, чтобы Мику убили.
— Его глаза застряли в животном виде, Берти. Он не меняется, — сказал Эл.
Они с Джейми продолжали пятиться назад. Она повернулась к другим офицерам.
— Защищайте нас!
— Заместитель Гуттерман предупредил нас о леопардовых глазах Мики, — ответил старший патрульный. — Вас не нужно защищать от сына Раша, вашего племянника.
При других обстоятельствах он бы почти согласился с их отношением, но, также как и я, сообразил, что она была готова убить собственного племянника, прямо возле палаты его умирающего отца. Теперь, никто из полицейских, ставших свидетелями этой сцены, не будут благосклоннее к ним относится. Есть несколько черт, которых нельзя пересекать, а они только что это сделали.
Мика взял мою свободную руку в свою, и я сказала:
— Вы не пастухи, вы овцы. При первом же намеке на угрозу, бежите под защиту настоящих пастухов — полиции.
Старший произнес:
— Мы не пастухи, Маршал Блейк, мы овчарки. — Он усмехнулся, и это больше походило на оскал, нежели на улыбку.
Я кивнула, так как знала этот очерк. «Об Овцах, Волках и Овчарках» из книги по бою подполковника Дэвида Гроссмана.
— Мы живем, чтобы защищать стадо, и противостоять волку, — процитировала я.
Он кивнул и снова ухмыльнулся, оставив взгляд холодным.
— Мы так и делаем. Я капитан Уолтер Берк, Маршал Блейк, и мне жаль, что мы познакомились с вами и мистером Каллаханом при таких обстоятельствах.
— Мне, тоже, жаль — ответила я.
Он повернулся к тете Берти и дяде Джейми.
— Теперь, кто-то из этих хороших офицеров сопроводит вас вниз к остальным членам семьи.
— Вы не можете оставить их наедине с Рашем. Он уже был атакован одним монстром, — выплюнула Берти.
Командир Берк сделал глубокий вдох и сказал:
— Заместитель Гуттерман, капрал Прайс, сопроводите этих двоих вниз в зал ожидания. Если они окажут сопротивление, обвините их в нападении на офицера полиции.
— Вы не посмеете, — зашипел Джейми.
Берк повернулся и позволил Джейми увидеть его глаза, лицо, отношение, и, как хороший баран, другой мужчина отступил.
— Так или иначе, вы оставите этого парня в покое, чтобы он смог повидаться с отцом. Куда отправиться — решать вам: в зал ожидания или на заднее сиденье полицейской машины.
Все, что я могла, это стараться не ляпнуть вслух: «выбирайте мудро».
Они выбрали мудро и пошли с хорошими полицейскими в зал ожидания, что означало, мы их еще увидим, позже. Что было отстойно.
Берк посмотрел на нас.
— Я сожалею, что ваши родственники делают все еще труднее, чем и так уже есть, мистер Каллахан, маршал Блейк. — Он взглянул на руку Натаниэля.
— Мистер Грейсон, — подсказала я.
— Мистер Грейсон, — повторил он, и взглянул на Никки и Дева, стоящих позади нас. — Мне жаль, что вы не можете посетить своего отца без охраны, и мне не хотелось бы узнать на что способны другие, если принять в расчет реакцию ваших тети и дяди.
— Спасибо, капитан Берк. Я ценю это, — кивнул Мика.
— Ты сын хорошего полицейского и помолвлен на маршале США; это делает тебя частью семьи. Теперь иди к своему отцу, и мне жаль, что тебе пришлось вернуться домой при таких обстоятельствах.
Я подумала, имел ли он в виду больного Раша Каллахана, или чокнутых тетю и дядю? Но важно не это; так или иначе, не все в Колорадо ненавидели нас. Полезно знать.