Глава 41

Рауль


Рауль, — слышу я голос. — Рауль, отзовись!

Я отгородился от всех каменной стеной. Закрыл разум. Не хочу ни слышать, ни видеть никого. Отец пробился ко мне. Да, я знаю, что слаб сейчас. Но я отказываюсь быть сильным, если не могу защитить тех, кто зависит от меня. Эйвис немым укором стоит перед глазами.

Рауль, отзовись! Это я, Эйвис!

Я схожу с ума. Начал слышать голоса мёртвых.

Эйвис! Прости меня! — раз она пришла, то нужно отозваться.

Она должна знать, как я сожалею о её смерти. Видит бог, я не хотел этого. Если бы можно было вернуть всё назад. Я бы ничего не пожалел для неё. Как Орфей спустился бы в ад за своей Эвридикой.

Где бы она ни была, я бы вернул её, если бы смог.

Больше я не слышу её голоса. Во мне зажёгся крохотный огонёк надежды. А вдруг, если она смогла достучаться до меня, то я смогу ей помочь. Не зря же она зовёт меня.

— Эйвис, я жду тебя. Ты нужна мне. Отзовись, — зову я жену.

О, Астар, помоги мне достучаться до Эйвис. Клянусь, что если найду её, то не отпущу.

— Я здесь. Не одна. Вокруг меня вампиры. Чудом выжившая Лейла и Этторио Эрмано, — я не осознаю до конца, что говорит Эйвис. Я счастлив, что она жива.

Я приду за тобой, — обещаю я. — Где бы ты ни была, я приду за тобой.

Благодарю тебя, Астар, за второй шанс. Поверь, я его не упущу.

Вампиры хотят захватить Северное Пограничье. Им нужно, чтобы ты предал императора и сам отдал им власть.

Плевать мне на Северное Пограничье. Мне нужно вытащить жену оттуда. Хватит оглядываться на долг и верность императору. Прежде всего у меня есть долг перед моей женой.

Жди меня, и я приду. Только очень жди, — но Эйвис меня уже не слышит.

Замираю. Обдумываю то, что сказала Эйвис. Раскалённой иглой всплывают в памяти слова жены: «Лейла жива».

Я вскакиваю, безумным взглядом обвожу комнату.

— Где мой меч? — кричу я.

Мег подбегает ко мне, хватает за руку:

— Вяжи его, — кричит она солдату, приставленному к ней в помощь. — Он не должен выйти из этой комнаты.

Солдат моей гвардии, которого я сначала не заметил, несётся ко мне. Я встречаю его кулаком в лицо. Парень отлетает.

Мег, пытается плести магическую сеть. Я ударом ладони по воздуху разрубаю её и заворачиваю в сетку саму Мег. Колдовать против меня вздумала. Знай своё место!

Стрелой выбегаю из комнаты. Моя задача добежать до конюшни и оседлать своего жеребца. Где, чёрт побери, мой меч?

Кабинет. Точно, мой меч может быть в кабинете. Время дорого.

Грохот моих сапог разрушает мерную тишину замка. Каменные своды коридора наполняются шумом от каблуков моих сапог и пропускают его дальше замирая, где-то у лестницы.

— Рауль, сынок! — слышу я голос отца. Он выходит из библиотеки и натыкается на бегущего сына. Меня удивляет, что он свободно гуляет по замку. Сейчас не до этого.

— Отец? — кричу я на бегу. — Эйвис жива! Она у вампиров. Я лечу за ней.

— Остановись! Хорошо, что она жива. Нужно доложить императору. Он примет решение, что делать, — пытается остановить меня отец.

Опять докладывать, ждать решения. Я больше не могу откладывать. Я должен сам принимать решение. От него зависит жизни Эйвис.

— Нет! Ты докладывай. Моё дело вернуть жену. Я и так слишком долго ждал. Так, долго, что почти потерял её.

— Я тебя не пущу, — он стал у меня на пути.

— Не заставляй меня прокладывать себе путь кулаками. Я убью любого, кто станет на моём пути к Эйвис.

Я отодвигаю отца с дороги. Меч заберу у первого попавшегося воина, искать его нет времени. Бегу на конюшню. Во внутреннем дворе замка полно народа. Слышу лязг мечей. Гвардия тренируется.

— Задержите вашего господина, — раздаётся голос Мег по всему двору. Поднимаю голову. Она высунулась на полкорпуса и кричит, требуя меня задержать. Меня окружают воины с обнажёнными мечами. Они, что с ума сошли? Поднять оружие на своего господина. Даже за обнажение — уже по головке не погладят.

Ярость затапливает мой разум. Я не могу, а главное, не хочу её контролировать. Я, как зверь, пойманный в ловушку. Ну, что ж, так просто я не сдамся.

Из моего горла вырывается рык. На миг я теряю ориентацию. Глаза застила пелена ярости. Я по-другому смотрю на мир. Запахи стали острее. Слух тоньше. Я различаю, как отец бежит, чтобы остановить творящееся здесь безумие.

Опускаю взгляд вниз. Вместо своих сапог вижу чёрные мохнатые лапы. Твою налево!

— Что это? — но вместо вопроса из моего горла вырвался вой. Кольцо возле меня смыкается.

Я огрызаюсь яростным рыком. Шерсть на загривке вздымается, клыки обнажены. Я готов дорого продать свою жизнь. Обвожу взглядом толпу. Выбираю самого нетерпеливого, ну, что ж тебе первому я вцеплюсь в глотку.

На крыльце показывается отец.

— Остановитесь! Любого, кто посмеет поднять руку на своего господина, — собственноручно вздёрну на виселице.

Наваждение спало. Мои гвардейцы с недоумением переглядываются. Я поднимаю голову к окну своей спальни. Ловлю взгляд Мег и обещаю ей достойное вознаграждение за труды.

— Рауль, ты обратился в волка, — отцу с трудом даются слова. На его лице я читаю разочарование. Он никогда не считал оборотничество даром рода. Скорее проклятием. Каждый день он возносил хвалу Астару, что он и его сын просто люди. Бог подвёл его.

Я вернул дар рода. Теперь я оборотень. Я завыл, оповещая всех вокруг о произошедшей со мной перемене.

Из замка выскакивает огромный чёрный волк. Брен отозвался на мой зов. Он не понимает, что происходит. Его Альфа далеко. А он слышит призыв вожака.

Брен склоняет голову, признавая за мной право Альфы. Благодарю тебя, Астар, на бой с сильным самцом нет времени.

Я неуклюже делаю первые шаги в новом теле. Одежда мешает движению. Я обратился полностью одетым. Показать сейчас вою слабость не имею права.

— Иди, Рауль. Видно судьба у тебя такая, — обречённо говорит отец. Смотрю на него. Не понимаю его недовольства. Мне представился уникальный шанс вернуть дар оборотничества в род и вернуть жену.

Во двор въезжают два всадника. Артур и мой гвардеец. Как он здесь оказался? Артур переводит взгляд с нас на отца.

— Твой друг обратился, — отвечает на немой вопрос отец.

— Рауль, Эйвис жива. Она у вампиров, — сообщает мне Артур.

— Значит, это не бред умалишённого? — растерянно спрашивает отец. Артур вопросительно смотрит на него. — Рауль выбежал из комнаты с криками, что Эйвис жива. Я не поверил.

Как я хочу обратиться обратно, чтобы рассказать Артуру о коварстве наших соседей. Жаль, что не знаю, как это сделать. Первый оборот я совершил в ярости. Как оборачиваться назад, не знаю. Я должен выбраться из замка. А там, Брен поможет.

— Рауль, ты должен остаться в замке. Гио сам решит, что делать с кровососами, — я качаю головой на слова Артура.

Что за бред он несёт? Плевать мне на то, что решит император. Моя жена в опасности. Я должен её спасти, даже ценой собственной жизни.

— Рауль, ты присягал на верность. Ты клятву давал. Вспомни, Рауль, что бывает с магическими клятвопреступниками, — уговаривает меня передумать отец.

Я уже не слушаю никого, молча бегу к воротам. Меня догоняет Брен. Я не был уверен, что он пойдёт за мной. Он не моя стая. Требовать и даже просить его я не имею права.

Я счастлив. Впервые за долгое время. Я вернул себе частицу самого себя. Рядом волк, собрат, на которого не влияют слова о долге. Он знает только верность вожаку и стае.

Вдвоём легче сражаться с вампирами. А Лейле, я собственноручно вырву её подлое сердце.

Загрузка...