Кайони вместе с матерью и сестрами устанавливала на улице коптильню для мяса. Коптильня была достаточно высокой, чтобы собаки, жившие в лагере, не могли дотянуться до мяса, а также довольно крепкой, чтобы ее не поломало ветром. Кайони вырыла четыре ямки, образовавшие квадрат, воткнула в них рогатины и закрепила поперечные палки с помощью кожаных ремней. Она сделала рядом с вигвамом еще несколько таких же коптилен.
Пока девушка была занята своим делом, Мартайя расстелила на земле нескольких бизоньих шкур шерстью вниз. Кайони поняла, что мать и сестры собрались соскабливать с них мясо и жир, натирать шкуры землей и песком, чтобы сделать мягкими, а потом дубить при помощи ягод сумака и других растений. Когда шкуры высохнут, их нужно будет мять, тереть и бить, пока они не станут совсем гладкими и эластичными.
Кайони посмотрела на Голубую Птицу и Дитя Луны. Они резали мясо на полоски и подвешивали его сушиться на солнце. Некоторые куски мяса девушки вырезали совсем тонкими и длинными, чтобы провялить, а другие, более толстые, высушивали. Их потом обваливали в муке, смешанной с жиром, орехами и сушеными ягодами, заворачивали в оленью шкуру и складывали в предназначенные для этих целей сумки.
Разящий Камень сидел на подстилке. Он затачивал стрелы для Кайони и время от времени подбрасывал в костер хворост. Мужчины-ханьюива часто помогали женщинам в их делах, особенно во время сезона охоты на буйволов. Разящий Камень улыбнулся Мартайе, когда она подошла подбросить шалфей, чертополох и другие травы в искрящийся костер – это делалось для того, чтобы копченое мясо было более ароматным. Нежно глядя на лицо и фигуру жены, он думал о том, как хорошо, что несчастный случай не сделал его бессильным на супружеском ложе. Он никогда не уставал от Мартайи и от супружеских утех с ней. Разящий Камень знал, что она чувствует по отношению к нему то же самое, поэтому сердце его переполняла радость.
Кайони тайком подглядывала за работой матери. Она училась, какие ягоды, стебли, корни, цветы, травы и орехи надо собирать, как их варить, коптить или запекать в углях. Она уже умела варить похлебку и готовить многие блюда из дичи. Тива научили Кайони добывать все необходимое для приготовления краски и лекарств, это не относилось к женским обязанностям в их племени. Ей нравилось собирать растения и природные красители. Некоторые из них надо было смешивать с водой, другие с жиром, а какие-то просто высушивать. После встречи с Осторожным Волком самой заветной мечтой Кайони было когда-нибудь стать его женой. Поэтому она решила узнать все, что потребуется ей для исполнения новой желанной роли.
На следующее утро Мартайя и две ее дочери продолжали выделывать шкуры и коптить мясо, а Кайони с отцом занялись подготовкой оружия. Майя сидел рядом со своей хозяйкой и время от времени поднимал голову, интересуясь источниками шума или движения. Дитя Луны что-то напевала. Она была в хорошем настроении. В этот день ей исполнилось шестнадцать лет, и теперь она считалась женщиной, которую можно брать замуж.
Во время недавнего путешествия ей понравился один молодой охотник. Кайони была довольна, что ее младшая сестра больше не интересуется Осторожным Волком и не задает вопросов о нем. Она решила, что Дитя Луны выйдет замуж не раньше следующей зимы, которая последует за сезоном плодородия. Кроме того, надо будет дождаться еще одной охоты на бизонов, чтобы набрать шкур для вигвама младшей сестры. Кайони не возражала помочь своим сестрам сделать новые дома, но ее возмущала невозможность заиметь свой собственный. После того как обе девушки выйдут замуж, ей останется кормить и одевать только своих родителей. Но она по-прежнему будет тива, и ей не представится возможности соединиться с возлюбленным.
Словно прочитав ее мысли об Осторожном Волке, в лагерь пришли два воина-чейенна. Солнце стояло еще высоко. Завидев гостей, Кайони поспешила взять себя в руки. Она и ее семья вышли поприветствовать Осторожного Волка и Пятую Звезду.
– Мы пришли предложить вам помощь и послушать рассказ о вашей охоте. Мой брат сказал, что его бизон едва не напал на тебя, – сказал Осторожный Волк.
– Пятая Звезда очень ловок, как и мой Реку, – ответила Кайони. – Они не дали мне пострадать. Моя охота была удачной. Расскажи о своей, – попросила девушка.
– Махео подарил нам много бизонов, мы получили много мяса и шкур. Жены Большой Горы сейчас занимаются их разделкой и заготовкой. У вождя четыре жены, но Утренняя Заря самая первая и любимая. Она мать моей матери и отца Пятой Звезды. Большая Гора взял еще жен, когда семя его ослабло и он не мог больше зачинать детей. Но мы ему как сыновья. Мы знаем, что, по обычаю, ханьюива имеют только одну жену, поэтому у ваших женщин много работы. Мы пришли предложить помощь Мартайе и Разящему Камню.
Кайони была рада, что ее возлюбленный ни о чем не проговорился.
– Твое сердце наполнено добром, Осторожный Волк, – с признательностью произнесла она, – но мужчины-ханьюива помогают своим женам, особенно в такое напряженное время. Мы не отправимся на новую охоту, пока не покончим с этими делами. Мы благодарим тебя.
– Мой сын говорит правдивые слова, Осторожный Волк. Спасибо тебе.
Пока Мартайя благодарила гостей за великодушное предложение, Кайони обратила внимание на различия между Осторожным Волком и Пятой Звездой. Младший мужчина был ниже ростом и тоньше, но его мускулы были тверды и объемны. У него была более темная, чем у Осторожного Волка, кожа. Держался он так же уверенно и гордо, как и другой сын вождя. Его внешность могла понравиться многим женщинам, но он не был так красив, как Осторожный Волк. Черные волосы Пятой Звезды струились но плечам, составляя контраст более светлым и пышным волосам брата. Кайони могла разглядеть на нем только несколько отличительных знаков – шрамы от Солнечного Танца и красную татуировку на груди.
– Присядьте, расскажите еще о вашей охоте, – предложил Разящий Камень. – Я больше не могу участвовать в подобных делах, поэтому люблю послушать рассказы о чужих победах и успехах.
Кайони показалось, что мать как-то странно смотрит на нее и на Осторожного Волка, поэтому на некоторое время решила удалиться.
– Пока вы будете разговаривать, отец, я отведу лошадей на водопой, – сказала она. – Майя пойдет со мной.
– Будь осторожен, сын. Рядом могут оказаться вороны, – предупредил ее Разящий Камень.
– Хорошо, отец. Мама, я вернусь, когда лошади напьются и поедят.
Осторожный Волк тоже ощутил на себе взгляд Мартайи, поэтому не сделал и не сказал ничего, что могло вызвать подозрения. Они с Пятой Звездой сели на подстилки, принесенные Голубой Птицей. Чейенн старательно избегал смотреть на Кайони, пока она не ушла, а потом с воодушевлением принялся рассказывать об удачной охоте.
Ведя лошадей к реке, Кайони заметила, что Дитя Луны проявила мало интереса к обоим мужчинам. Девушка была занята совсем другим – она бросала завлекающие взгляды на молодого охотника по имени Сияющая Звезда.
Кайони занялась лошадьми. В этот момент к ней подошла Тайсинга, чтобы поблагодарить за помощь, оказанную на охоте.
– Кайони, твое сердце и поступки всегда добры. Ты пометил много бизонов моими знаками, хотя я узнал твои стрелы. Другие не знают, что у меня была неудачная охота. Много моих стрел не попали в цель. К тому же часть своих стрел я отдал семьям Самбы и Большого Орла, так как поклялся в этом. Жена Большого Орла снова вышла замуж, поэтому подстреленный для нее бизон – достаточное возмещение потери. Теперь мне надо снова охотиться, чтобы отдать свой долг семье Самбы. Я благодарю тебя, Кайони. – Тайсинга склонила голову.
– Я помог тебе не потому, что ты слабее и медлительнее, – растроганно произнесла ее подруга. – Просто тебе надо было убить слишком много бизонов. Больше, чем может один охотник. А ты – мой друг, мой брат-тива. Нам надо помогать друг другу. Ты сделал бы то же самое для меня. Ты рассказал Ночному Страннику о своем успехе? – спросила Кайони.
– Да, ему это понравилось. Наверное, плохо обманывать его и остальных? – встревоженно прошептала девушка.
– Нет, если молчание помогает многим, – возразила Кайони. – Ты хочешь его, как женщина хочет мужчину? – Она сама удивилась, задав этот невежливый вопрос, но была удивлена еще больше, когда Тайсинга ответила на него.
– Это так, но я не должна никому рассказывать, что хочу стать его женой. Почему мы должны так страдать из-за того, что родились в семьях, где нет мальчиков? Мы же женщины, почему мы не можем испытать счастья стать женами и матерями?
– Не знаю. Если бы не было тива, а только женщины-охотницы, нашему племени не пришлось бы скрывать страшную тайну. Если бы те, у кого нет братьев и чьи отцы стали слишком слабы, чтобы охотиться и сражаться, помогали друг другу в домашних делах, в воспитании детей, мы могли бы продолжать служить племени. Если бы мы подвергались нападению, несколько женщин могли бы охранять детей тива, а другие сражались бы с врагами. Так что наше племя не утратило бы своих защитников. Если кто-то из тива погибнет в бою, ее муж мог бы взять новую жену. Мы рискуем погибнуть, будучи дочерьми, и этот риск ничуть не меньше, чем если бы мы были сыновьями. – Кайони заметила, что Тайсинга слушает ее с огромным вниманием. – В других племенах есть женщины-воины. То же самое могло бы быть и у ханьюива. Я не верю, что только мы должны приносить подобные жертвы. Но законы тива стары и сильны. Боюсь, их нельзя изменить или нарушить. Если ты хочешь покинуть наш клан и стать женой Ночного Странника, это должно быть сделано по нашим обычаям. Я считаю, что между тобой и твоим возлюбленным нет непреодолимых препятствий. Он достоин тебя, а ты достойна его. Но хочу предупредить тебя, эта охота должна быть незаметной. Если ты будешь достаточно хитра и терпелива, то сможешь завоевать его. Надеюсь, ты победишь. Вы будете хорошей парой, так как подходите друг другу. Ты – женщина с умом и сердцем. Ты должна жить жизнью женщины, а не прозябать в муках одиночества. Я никому не выдам твою тайну, – пообещала Кайони.
– Сердце мое переполняется радостью от твоих слов. Я счастлива, что стала твоей подругой. Я буду вести себя так, как ты сказала, – взволнованно проговорила Тайсинга.
– Я буду молиться о твоей победе.
Тайсинга осмотрелась по сторонам.
– Я должна раскрыть тебе один секрет, – возбужденно сказала она. – Я недостойна твоей дружбы, не заслуживаю уважения и помощи.
Заинтригованная, Кайони заметила, что девушка волнуется.
– Это не так, Тайсинга, но я хочу, чтобы ты освободила свои мысли от стыда и чувства вины.
– Это я разбила твой ким. После того нападения воронов мне было стыдно. Я злилась, но не на себя, и завидовала твоему подвигу. Я взяла сосуд с твоим духом и подняла его, чтобы разбить. Потом я устыдилась еще больше и поняла, что совершаю дурной поступок. Я хотела поставить его на место, но он выскользнул из моих рук. Я побоялась признаться в этом тебе или Тива-Шу, поэтому спрятала его за другими кимами. Прости меня.
– Регим уже починила его, так что не беспокойся. Я была в гневе после гибели Самбы и говорила тебе злые слова. Ты тоже должна простить меня.
– Мы будем с тобой друзьями с этого дня и до того момента, когда Ата заберет нас к себе. Я буду помогать тебе во всем, о чем бы ты меня ни попросила. – В глазах девушки заблестели слезы.
– Это хорошо, Тайсинга, я благодарна тебе.
Спустя несколько дней Кайони вызвалась присмотреть за своими двумя племянниками, пока их совершенно измотанная мать будет заниматься своими делами.
– Белый Цветок, они хотят побегать и поиграть, а у тебя так много дел. Я послежу за ними, пока не настанет время укладывать их спать. Маленький Горностай и Ночной Странник отправились к чейеннам, чтобы послушать их рассказы и получить совет, как бороться с воронами, когда мы вернемся в зимний лагерь.
– Спасибо, Кайони. Сегодня дети особенно расшалились и не слушаются меня. Мне придется основательно потрудиться, чтобы воспитать их послушными и терпеливыми. – Еще женщине хотелось добавить, что ее муж совсем забыл о том, что ей необходима его помощь, что он больше интересуется сражениями и трофеями, но не решилась.
Но Кайони поняла все это по отчаянному выражению ее лица. Так как Кайони первая обратилась к ней, Белому Цветку необязательно было использовать свое перо, чтобы получить возможность говорить. Пока она собирала детей и их игрушки, тива погрузилась в свои мысли. Ей было жаль эту молодую женщину. Она в восемнадцать лет вышла замуж за Маленького Горностая и слишком поздно поняла, что сделала неправильный выбор. По законам их племени только смерть или нарушение закона могли разрушить брачный союз. В отличие от большинства мужчин их племени, Маленький Горностай считал ниже своего достоинства заниматься «женской работой» в любое время года. Он был эгоистичен и обладал чрезмерной гордостью. Кайони не раз замечала, как он под разными предлогами отказывается помогать своей жене, даже когда та была больна или слишком занята. Кайони отвела пятилетнего племянника и его трехлетнюю сестру на зеленую полянку рядом с лагерем. Присев на землю, она смотрела на детей, которые играли кожаным мячом, набитым бизоньей шерстью. Девушка мечтала о том, как здесь играли бы ее дети, ее и Осторожного Волка. Но это счастье было недоступно для нее. Почувствовав, как горький комок подступает к горлу, Кайони погладила Майю, ища в нем утешение. Серебристый волк лизнул руку и потерся головой о ее ладонь. Он словно чувствовал душевную боль своей хозяйки и старался утешить ее.
Дети подошли к Кайони и уселись рядом, чтобы отдохнуть от беготни. Она улыбнулась нотным и перепачканным малышам.
– У вас, наверное, пересохло во рту. Хотите попить?
Оба ребенка нетерпеливо закивали головами. Девушка дала им напиться из бурдюка, который предусмотрительно взяла с собой в этот жаркий день.
– А ты такой же великий охотник и воин, как мой отец? – спросил сын Маленького Горностая.
Кайони поняла, что ее двоюродный брат хвастал перед детьми своей силой и ловкостью.
– Я хороший охотник и защитник, но мужчина должен знать, когда сражаться, а когда возвращаться домой, чтобы не вызывать гнев врагов, – доверительно и серьезно сказала она. – Нельзя воевать, когда дело можно решить миром. Мир спасет жизни тех, кого мы любим, поэтому мы должны воевать только тогда, когда надо защищаться. Если человек не связывается с более сильным и многочисленным противником, это не означает, что он слабый и трусливый. Когда человек охотится, он не должен убивать животных больше, чем требуется его семье. Нельзя уничтожать тех, кто не годится в пищу, для изготовления одежды или для постройки вигвама. А женщина, – добавила Кайони, улыбаясь маленькой девочке, – не должна собирать ягод и растений больше, чем может съесть ее семья. Законы Ата гласят, что нельзя без пользы уничтожать Его создания, ведь другим тоже нужны пища и одежда. Если мы соберем все до одного растения, то не будет семян, из которых новые растения вырастут на следующий год. Если мы убьем всех животных, то у них не будет детенышей, которые станут взрослыми оленями или бизонами. Тогда ханьюива сами погибнут от голода.
– Папа говорит, что все, что нам нужно, мы можем взять у воронов. Они плохие, их надо наказать. Если они нападут на нас, мы не должны бояться и убегать. Когда он уедет из лагеря, он будет с ними сражаться? Он убьет много воронов?
Кайони встревожило то, что Маленький Горностай говорил такие вещи своему сыну. Она поняла, что недоумение мальчика происходит от того, что мать учит его идти дорогой мира и самосохранения, тогда как отец твердит, что легче и проще жить набегами и войнами. Она подумала, знают ли об этом родители ее двоюродного брата – дедушка и бабушка этих малышей. Несомненно, Бурый Олень и Резвая Белка не допустили бы подобных мыслей, если бы знали о них. Возможно, ей следует рассказать обо всем Разящему Камню, чтобы ее отец поговорил со своим братом. Но ей следует быть хитрой и осторожной, чтобы не вызвать злобы у Маленького Горностая.
– Ата и наши законы говорят, что нельзя ничего отнимать у других, даже если это наши враги, – сказала Кайони. – Создатель наделил нас способностями самим делать все необходимое, а не заставлять других работать на нас. Ханьюива не ленивы, и иметь рабов недостойно для них. Не все вороны плохие. Есть и хорошие племена. Мы не можем наказывать их за вину нескольких плохих воинов племени Птицы. Их много, и они очень сильны, мой мальчик. Было бы глупо и опасно бросать им вызов, вместо того чтобы уладить дело миром или, на худой конец, хитростью отпугнуть их. Многие ханьюива могут погибнуть в этой войне. У воронов много хороших обычаев, просто они не похожи на наши. Нам лучше держаться от них в стороне, но оставаться живыми. Тот, кто хочет сражаться с воронами, рискует навлечь на все наше племя большие неприятности.
В это время на лужайку пришли еще несколько детей и затеяли игру в кольца. Дети Маленького Горностая присоединились к ним.
Через некоторое время сыну Маленького Горностая надоела эта игра, так как он все время проигрывал. Хитрый малыш предложил поиграть в войну с воронами. Кайони смотрела за детьми, пока не пришло время кормить их и укладывать спать. Она позвала малышей, чтобы отвести их к матери. Дети ни за что не хотели прекращать игры и отправляться на подстилку для сна. К счастью, в это время пришли Бурый Олень и Резвая Белка. Они помогли Белому Цветку справиться с непослушными малышами. Кайони выслушала слова благодарности и ушла.
Собравшиеся рано утром чейенны отправились на вторую охоту. Ханьюива остались в лагере. У них было еще много шкур и мяса, подлежащих обработке. Разведчики сообщили, что далеко от лагеря появилось большое стадо бизонов, так что чейенны должны были отсутствовать в течение нескольких дней, если только стадо не изменит свой путь и не приблизится к лагерю. Но так как сообщалось, что животные нервничали, словно предчувствуя опасность, предугадать заранее, куда они направятся, было невозможно. Многие женщины племени чейеннов и пленники отправились вслед за охотниками, чтобы помочь перевезти добычу в лагерь. Они тоже собирались провести одну или две ночи на пастбище. В лагере остались старики, а также женщины, которые ждали рождения детей или кормили грудных младенцев. Детей тоже оставили в лагере под присмотром бабушек и дедушек.
Наблюдая за этими людьми, Кайони узнавала все больше о жизни племени, к которому принадлежал ее возлюбленный. Она с радостью отметила, что чейенны часто помогают друг другу, хорошо относятся к своим пленным, некоторые из которых, казалось, вполне смирились со своей новой жизнью. Девушка не могла представить себе такого существования, но подобные традиции были во многих племенах.
Она не видела Осторожного Волка вот уже шесть дней и испытывала муку от того, что он был рядом, но недосягаем для нее.
Кайони присела у каменного круга и принялась разводить огонь, чтобы помочь матери. Она взяла две палочки, посыпала одну из них песком, положила рядом пучок сухой травы и принялась вертеть в ладонях вторую палочку, пока не появились искры и трава не начала дымиться. Тогда девушка подожгла кусок сухого бизоньего навоза и, подкинув в костер еще несколько кусков кизяка, стала ждать, когда огонь как следует разгорится.
Когда все было почти готово, ее накрыла большая тень. Кайони подняла голову и увидела улыбающегося Ночного Странника. В эту минуту ей захотелось, чтобы ее мать и сестры были рядом, но они отправились за водой и кизяком, и их появление ожидалось нескоро.
– Ты много и хорошо работаешь, Кайони. Ни одна… не сравнится с тобой в умении охотиться, сражаться и выполнять домашнюю работу.
Кайони содрогнулась, заметив возбуждение в его глазах, которые словно ощупывали ее тело, и услышав его охрипший от волнения голос. Она поняла также, что он практически назвал ее женщиной, но сделала вид, что не обратила на это внимания.
– Благодарю тебя, мой друг и брат, – произнесла Кайони с невозмутимым видом.
Младший сын вождя опустился возле нее на одно колено и, опершись на него локтем, посмотрел на Кайони долгим взглядом.
– Хорошо, что ты много знаешь о женских делах и помогаешь матери и сестрам, – многозначительно начал он.
– В наших традициях подставлять плечо, чтобы помочь другому нести его ношу. – Девушка пожала плечами.
– Тебе не придется учиться, чтобы стать женой и матерью. – Ночной Странник выглядел очень довольным.
Кайони посмотрела на него напряженным взглядом.
– Мне это и не нужно, ведь я тива.
– Однажды это может измениться, – возразил сын вождя.
– На то воля Ата, а Он не хочет, чтобы это произошло.
– А если Создатель говорит с тобой, а ты отказываешься Его слушать?
Кайони осуждающе посмотрела на мужчину, словно услышала оскорбительные слова.
– Он этого не делает и не будет делать. Мой долг оставаться тива, – гордо сказала она.
– Но твою работу может делать другой, тот, кто обладает большим опытом и любит тебя, – со значением произнес Ночной Странник.
– Надеюсь, в нашем племени нет мужчины, который хочет меня, потому что я не могу выполнить его желание. Этого нет ни в моих мыслях, ни в моем сердце. Я буду молиться, чтобы, если такой мужчина и появится, он не стал говорить мне слов, которые я не хочу слышать. Мне будет неприятно оскорбить его чувства и гордость отказом.
– Ты уверена, что никто не сможет заставить тебя измениться?
– Да. Я тива и останусь тива, пока Ата позволяет мне дышать. – Ее голос прозвучал твердо и уверенно. Ночной Странник передернул плечами, усмехнулся и переменил тему разговора.
– Мы с Маленьким Горностаем отправляемся на охоту. Заодно хотим разведать, нет ли поблизости наших врагов. Ты поедешь с нами?
– Благодарю тебя, но у меня много работы в лагере. Попроси Тайсингу поехать с вами. Он считает тебя самым лучшим охотником и воином нашего племени и говорит, что ни один чейенн или ворон не сравнится с тобой в силе. К тому же он хочет повысить свое мастерство в охоте и сражении. Вы поговорите с ним по пути. Будет очень хорошо, если ты поможешь ему.
– Если ты хочешь, то я так и поступлю, тива.
– Это будет приятно и мне, и Тайсинге. Спасибо тебе.
Ночной Странник поднялся, задумчиво посмотрел на Кайони и ушел.
Девушка с облегчением вздохнула.
Позже, когда семейство Разящего Камня было занято разнообразной домашней работой, к Кайони подошла Мартайя. Она наклонилась поближе к дочери, чтобы никто не мог слышать ее слов, и сказала негромким голосом:
– Ночной Странник – хороший охотник и знатный воин. Я видела, как загораются его глаза, когда он смотрит на моего сына. Думаю, он захочет стать твоим мужем после того, как мы вернемся в зимний лагерь. – Кайони испуганно посмотрела на мать. Мартайя улыбнулась и попыталась успокоить ее: – Не бойся, дитя мое, в этом нет ничего плохого. Породниться с сыном вождя – большая честь. Все наше племя будет радо, если вы станете супругами. Это принесет счастье твоим родителям, ведь тебе больше не придется подвергать свою жизнь опасности. Ты не будешь рисковать погибнуть на охоте или во время сражения. Ты снова станешь женщиной, у тебя будут любовь, дети, муж, свой вигвам. Ханьюива нужны дети. Мы должны стать многочисленнее и сильнее, а то наши враги все более дерзко нападают на нас. Ночной Странник однажды может стать вождем. Никто не поймет твоего отказа человеку, который заслуживает тебя и отвечает всем нашим чаконам. На пути к пастбищам он был для нашей семьи как сын. Мы любим и уважаем его. Мы будем жить в одном вигваме, моя дочь вновь вернется ко мне. Мы снова будем вместе, как это было до того дня, когда ты дал клятву тива. Мне было очень тяжело, Кайони, потому что мое сердце любит тебя больше, чем твоих сестер. Но и они скоро уйдут от меня, у них появятся мужья, свои семьи. Я не прошу тебя говорить о твоих чувствах и мыслях прямо сейчас, но подумай о том, что я сказала тебе. – Мартайя встала и ушла прежде, чем ее старшая дочь успела вымолвить хоть слово в ответ.
Потрясенная и огорченная, Кайони смотрела вслед матери. Она не понимала, почему Мартайя заговорила с ней обо всем этом. Возможно, ее родители боялись, что она решит убежать с Осторожным Волком и именно поэтому отказывает Ночному Страннику. Страх сжимал девушку, словно тиски. Она не могла стать женой Ночного Странника. Но если ее каким-то образом вынудят ответить согласием, она не могла представить, что будет с Осторожным Волком.
В полночь Кайони была разбужена своим четвероногим другом. Шкура, закрывавшая вход, была откинута, и ночной ветерок разгуливал внутри вигвама. Серебристый волк осторожно сжал зубами запястье девушки и потащил за собой. Кайони поняла: что-то случилось. Она бесшумно взяла лук, стрелы, нож и выскользнула наружу.
Следуя за волком, она скоро увидела, что так встревожило ее любимца. По почти пустому лагерю Сильных Сердец шныряли два воина из племени Птицы. Видимо, они знали, что большинство чейеннов уехали, а остальные спали на своих подстилках. Кайони удивило, что они не трогали лошадей и другое имущество племени.
Скоро стало ясно, что вороны пришли за какой-то особой добычей. Кайони и Майя осторожно пробирались за ними следом. Кроме этих двоих больше никого не было видно.
Кайони успела заметить, как вороны метнулись к вигваму Большой Головы. Она вытащила лук, достала нож и скользнула следом. При свете почти потухшего костра девушка увидела нож одного из воинов, занесенный над спящим вождем, другой враг рылся в вещах Большой Горы. Оба ворона повернулись спиной к входу и не видели Кайони. Она поняла, что не успеет добраться до не чуявшего беды вождя, а обнаружив свое присутствие, окажется лицом к лицу с двумя врагами. Но она знала, что должна спасти приемного отца Осторожного Волка даже ценой своей жизни.
– Нет! – крикнула она на языке воронов. Застигнутые врасплох воины обернулись и увидели ее. Двое на одного, пронеслась в ее голове тревожная мысль, когда она смотрела на то, как они достают оружие.