Порвавшийся в вигвам Майя вцепился своими мощными челюстями в руку одного из воронов раньше, чем тот успел нанести удар Кайони. Рычащий зверь не разжимал зубов, не обращая внимания на град ударов, сыпавшихся на его голову и туловище. Когда же Майя наконец выпустил свою жертву, чья рука была разодрана до самого локтя, то сделал это лишь затем, чтобы упереться передними лапами в грудь ворона и попытаться схватить его за горло.
Неожиданное появление огромного волка и крики ужаса подвергнувшегося нападению ворона отвлекли второго противника настолько, что Кайони успела приготовиться отразить любой его удар. Она покрепче ухватила свой нож и заняла удобную оборонительную позицию. Кайони понимала, что ей нужно проявить максимум хитрости, отваги и осторожности, чтобы справиться с опытным воином. Второй ворон повернулся к своему хрупкому противнику, угрожающе ухмыльнулся и нанес первый удар. Кайони уклонилась от смертоносного лезвия его ножа.
Тогда он отступил чуть назад и напал снова. Кайони не поддалась на его уловку и не потеряла равновесие, как он на то рассчитывал. В глазах ворона читалось явное уважение к хитрости его носящего маску противника, которого он так недооценил. Он понимал, что не располагает временем, чтобы измотать тива и заставить его совершить ошибку. Ворон подошел очень близко и высоко замахнулся ножом. Он рассчитывал, что тива станет отбивать его руку, тогда как он нанесет удар кулаком в открытый живот. Но все получилось совсем иначе. Ханьюива согнулся, уклоняясь от ножа, и сам ударил воина в живот.
Противник развернулся и отпрыгнул от Кайони. Она слышала рычание Майи и звуки борьбы за своей спиной, но не решилась посмотреть, что там происходит, надеясь на то, что с ее любимцем все в порядке. Большая Гора уже проснулся и звал на помощь, перекрикивая поднявшийся в его вигваме шум. Кайони не поверила своим глазам, когда раненый ворон бросился на нее, опрокинул ее на спину, получив при этом еще один удар ножом в руку, и, схватив выроненный его напарником сверток со Священными Стрелами, выскочил из вигвама. Девушка бросилась за ним, остановившись лишь на мгновение, чтобы схватить лук и достать из колчана стрелу. Сделав один выстрел, она продолжила погоню. Затем на бегу она прицелилась еще раз, выстрелила и услышала, как ворон вскрикнул и с шумом упал на землю.
Кайони бросилась к месту его падения. Увидев распростертое тело, она поняла, что нож ей больше не понадобится – враг был мертв. Большая Гора и Майя вышли из вигвама и присоединились к ней. Отовсюду, разбуженные шумом, стягивались люди. Кайони взглянула на вождя, который в свою очередь в изумлении смотрел на нее. Потянувшись к свертку со стрелами, она в нерешительности убрала руку.
– Вы не хотите, чтобы я дотрагивался до них? – спросила девушка. – Ведь они для вас священны.
– Тот, кто спас их, достоин прикосновения к ним, – последовал ответ.
Кайони подняла сверток и вернула его Хранителю, который с облегченным вздохом прижал его к своей обнаженной груди. Кайони погладила голову Майи. Без его помощи она была бы уже мертва, как и человек, стоящий перед ней. Похоже, вождь чейеннов тоже понял это.
Большая Гора закричал, обращаясь к собравшимся индейцам:
– Опасность миновала. Со мной все в порядке. Утренняя Заря жива. Врагам не удалось украсть у нас Священные Стрелы!
Раздался барабанный бой. Все больше чейеннов подходило к месту происшествия. Находящиеся поблизости ханьюива тоже были разбужены шумом и пришли посмотреть, в чем дело. Среди них Кайони заметила Ночного Странника, Маленького Горностая и Красного Буйвола.
– Вы, Кайони и Майя из племени ханьюива, – друзья и напарники моего приемного сына. Осторожный Волк рассказывал мне о доблестном воине в маске и его верном помощнике волке. Для меня большая честь жить по соседству с вами. Ваше мужество не знает границ.
Среди окружавших смелую охотницу и Большую Гору были семья Кайони, Медвежья Голова, Пятнистая Сова, Регим, Бегущий Вперед, Тайсинга, Быстрая Нога и другие ханьюива. Неожиданно толпа расступилась, пропуская шамана чейеннов.
– Этот тива и его волк спасли жизнь вашего вождя и не дали похитить Священные Стрелы. Два ворона были убиты благодаря отваге и доблести человека и волка, – сказал Большая Гора.
Заговоренный Глаз поднял руки к небу и произнес:
– Священное видение исполнилось. Этот ханьюива совершил для нас смелый и славный поступок. Вот почему Махео приказал нам защищать племя ханьюива. Когда вернутся наши охотники, мы устроим праздник в честь Кайони и Майи.
– Пусть будет так, – согласились все чейенны.
– Расскажи нам, что произошло? – попросил шаман.
После того как Кайони рассказала о случившемся, Большая Гора велел выставить дополнительную охрану вокруг обоих лагерей.
– Вороны снова могут напасть на нас, пока большинство чейеннов на охоте, – пояснил он. – Думаю, те, кто пробрался в мой вигвам сегодня, не единственные вороны, следившие за нашим лагерем.
– Все будет исполнено, мой вождь, – ответил один из охранников. Он явно испытывал стыд от того, что допустил такую опасную оплошность.
Заговоренный Глаз почувствовал состояние воина и сказал, стараясь, чтобы его слова прозвучали как можно более мягко:
– Острое Копье, на тебе нет позора. Ты не должен опускать глаза. То, что произошло, было в воле Махео. Теперь, когда вороны поймут, что мы сильны, их племя не будет нападать на нас таким глупым образом. Сегодняшний случай охладит пыл наших врагов. Великий Дух избрал для этого подвига Кайони и Майю, и Его волю нельзя оспаривать.
– Пора возвращаться в свои вигвамы и ложиться спать. – Большая Гора взмахнул рукой. – Мы устроим чествование наших друзей, когда все чейенны будут в сборе.
Вождь еще раз поблагодарил Кайони и погладил по голове Майю, правда, только после того, как девушка сказала волку, что это друг. Большая Гора отнес драгоценный сверток в свой вигвам. Чейенны разошлись по своим домам, а ханьюива отправились назад в свой лагерь.
Кайони возвращалась вместе со своей семьей. Ночной Странник не отставал от нее ни на шаг. По их просьбе она еще раз рассказала, что произошло, и все похвалили ее за мужественный поступок.
– Кайони, ты часто рискуешь своей жизнью, – заметил Ночной Странник. – Мы не хотим твоей нечаянной смерти.
– Я могу идти только по тому пути, который выбрал для меня Ата, – взглянув на него, сказала девушка. – Если бы Он не хотел, чтобы я спас вождя чейеннов, Он не дал бы Майе возможность заметить врагов и не направил бы волка разбудить меня.
– Ты не должен идти один навстречу опасности, особенно когда не знаешь, сколько врагов ожидает тебя на пути.
Кайони чувствовала усталость и все возрастающее раздражение. Если бы Ночной Странник был победителем этой ночью, подумала она, его чувства были бы совсем иными.
– У меня не было времени звать на подмогу, к тому же со мной был Майя, – резко ответила она. – Мы с ним опытные воины, что доказали и прошлых сражениях с большим количеством врагов. Долг охранника защищать остальных даже ценой своей жизни, если Ата захочет этого. Если бы ты первым заметил воронов, ты бы пошел один.
– Мой сын устал, – сказала Мартайя Ночному Страннику. – Ему надо отдохнуть. Поговоришь с ним утром, когда он немного успокоится и приведет в порядок свои мысли.
Впервые в жизни Кайони пришлось прикусить язык, чтобы не осадить мать за то, что та осмелилась приносить извинения за ее поведение. Когда Мартайя посмотрела на дочь, словно говоря: «Ты не должна так поступать с ним», Кайони предостерегающе сузила глаза и, ускорив шаг, поспешила вернуться домой одна. Положив на место оружие, она улеглась на свою подстилку. Когда пришли все остальные, девушка отвернулась на другой бок и закрыла глаза, давая понять, чтобы ее не беспокоили. Она вызвала в памяти образ Осторожного Волка, его ласки. Постепенно мечты перешли в глубокий сон.
Дождавшись, пока дыхание Кайони станет ровным, Разящий Камень прошептал Мартайе:
– Никогда не говори с нашим сыном так сердито в присутствии других. Это стыдно и нехорошо.
– Это Кайони не должен так разговаривать с сыном вождя. Неужели ты не понял, что Ночной Странник хочет нашего сына как женщину? После последней охоты он придет просить ее руки. По нашим законам это возможно. Она выйдет из своего клана и больше не будет подвергаться опасностям, связанным с охотой или сражениями.
Разящий Камень обратил внимание, что Мартайя говорила о Кайони как о женщине, и это его встревожило.
– Но это не оправдывает твоего поведения сегодня ночью. Кайони больше не ребенок, которого можно наказать за слова или поступки. Он охотник и защитник. Так как я больше не могу выполнять свой долг, мой сын занял мое место главы семьи. И ни одна женщина не может разговаривать с главой семьи так, как это сделала ты. И, кроме того, ты заговорила с Ночным Странником, не испросив разрешения.
– Прости меня, Разящий Камень. Я в спешке забыла захватить свое перо. Я действовала не подумав, потому что мне было стыдно за поведение Кайони.
– А еще ты забыла, что Кайони устал и был в напряжении после смертельной схватки. Утром ты должна попросить прощения у нашего сына и больше никогда не поступать так плохо. А теперь расскажи мне о Ночном Страннике и от отношении к Кайони.
Мартайя рассказала мужу о своих наблюдениях, о чувствах и намерениях молодого человека, а также призналась, что говорила обо всем этом с Кайони.
– Ты больше никогда не должна говорить с Кайони о том, чтобы он покинул свой клан, ни ради сохранения его жизни, ни ради союза с сыном вождя. Не нужно вносить смятение в его мысли. Твои желания могут ослепить его, и он не будет видеть волю Ата. Тебе хочется вернуть себе дочь и уберечь ее от опасностей, а Ата выбрал нашего ребенка для другого, и Кайони согласилась с этим выбором. Неужели ты хочешь, чтобы она стала женой Ночного Странника, не испытывая к нему той любви и страсти, которые есть у нас с тобой?
Мартайя не осмелилась высказать мужу свои подозрения о Кайони и Осторожном Волке, потому что у нее не было доказательств. Но даже если бы они были, ей и думать не хотелось, что чейенн отнимет у нее ее девочку. Она молила о том, чтобы все это оказалось неправдой, потому что Кайони могла погибнуть, если бы решилась нарушить законы племени. Но даже если ее дочь была виновна, Мартайя никогда не выдала бы ее, потому что любила больше всех своих детей. Кроме того, все ханьюива нуждались в защите чейеннов. Если сын вождя чейенн будет обвинен в том, что соблазнил тива, это будет расценено как оскорбление, и дружеские отношения между двумя племенами разрушатся. Возможно, оправдывала Мартайя сама себя, именно эти страхи заставляли ее толкать Кайони в спасительные объятия Ночного Странника.
После того как Разящий Камень терпеливо повторил свой вопрос, Мартайя сказала:
– Нет. Я просто хочу, чтобы с нашим ребенком все было в порядке. Если она выйдет замуж за Ночного Странника, ее ожидает спокойное будущее. Сын вождя станет и нашим сыном.
– Мартайя, но счастье Кайони еще важнее, – возразил ей муж. – Наш сын пожертвовал многим, чтобы заботиться о нас. Он совершил много подвигов и мужественных поступков. Если Ночной Странник не завоевал сердце Кайони, наш ребенок не сможет снова стать женщиной ради твоего спокойствия. Во всяком случае, в соответствии с нашими законами.
Мартайя поняла, что ее муж забыл или хочет забыть свои прежние тревоги по поводу Кайони и Осторожного Волка. Она решила последовать его примеру и уповать на любовь и доверие к своей дочери. Возможно, это убережет ее от напрасных тревог.
– Ты прав, Разящий Камень. Я больше не буду говорить об этом, – вздохнула женщина.
– Так будет лучше. А теперь пора спать. Завтра у нас много работы.
Кайони, которая, закрыв глаза, слушала весь этот разговор, с облегчением улыбнулась, услышав слова отца. Она боялась, что мать убедит его повлиять на нее и заставить принять предложение Ночного Странника. Теперь, сказала себе Кайони, можно расслабиться и спокойно заснуть. Но вдруг новое беспокойство обуяло ее. Может быть, Мартайя не сразу ответила на вопрос Разящего Камня из-за того, что что-то заподозрила об ее отношениях с Осторожным Волком? Кайони решила впредь вести себя осмотрительнее, чтобы не усиливать подозрения матери. Наконец, когда силы оставили се, она забылась глубоким сном.
Через два дня охотничья группа чейеннов вернулась в лагерь, и соплеменники рассказали им потрясающие новости о нападении воронов.
Осторожный Волк едва не бросился к Кайони, чтобы убедиться в том, что с ней все в порядке. Но он не мог этого сделать. Один неосторожный поступок, думал он, и разрушится доверие между двумя племенами. Союз, так необходимый возлюбленной и ее народу, будет уничтожен. Он сказал себе, что скоро увидит ее на празднике. Если только тива будет разрешено прийти, подумал он в гневе. Но как, не унималось его сердце, они не разрешат этого, если именно Кайони посвящены эти чествования? Великий Дух, помоги нам соединиться, Ведь она – моя судьба, и я люблю ее.
Пока Осторожный Волк терзался раздумьями, к лагерю чейеннов подъехала группа ханьюива. Среди них были тива. Они надели церемониальные маски и свои лучшие одежды. Осторожный Волк из последних сил удерживал себя от того, чтобы не броситься к Кайони и не заговорить с ней. Но он понимал, что не должен приближаться к тива, которые сбились в тесную группу и, по указанию своего шамана, сели возле костра. Остальные представители племени разместились слева от тива. Пока все рассаживались, Осторожный Волк заметил, что Кайони смотрит на него, и это принесло ему облегчение. Стараясь не встретиться взглядом, он, якобы случайно, улыбнулся и кивнул головой.
С другой стороны костра расположились вождь чейеннов, совет племени и вожди кланов. За ними сидели воины, а позади всех – женщины и дети.
Когда последние лучи солнца упали на землю, Заговоренный Глаз вышел на середину огромного круга, образованного сидящими людьми, и начал церемонию. Он высоко поднял обрядовый череп бизона и обратился к Великому Духу с просьбой послать им всем защиту и покровительство. Затем он поблагодарил Создателя за то, что Он предотвратил нападение воронов, послав им двух смелых охотников из племени ханьюива.
Кайони с интересом наблюдала за молитвами и пением шамана. Некоторые его слова звучали четко, другие больше напоминали неразборчивое бормотание. Его голос звучал торжественно, а движения и жесты были исполнены достоинства. Лицо и руки шамана не пощадили возраст, палящее солнце и зимние холода. Развевающиеся за спиной волосы были наполовину седыми. Маленькие глаза шамана под нависшими густыми бровями подслеповато смотрели на мир. Небольшой горб придавал большую округлость его плечам. Он танцевал, и бахрома на его рубашке подскакивала и моталась из стороны в сторону. По тому, как смотрели на него чейенны, Кайони поняла, что Заговоренный Глаз пользовался любовью, уважением и доверием своего народа.
Кайони решила, что не будет нескромным с ее стороны как следует разглядеть охотников и воинов, называющих себя Сильные Сердца. Она увидела, что Осторожный Волк сидит вместе с людьми-псами – самым могущественным и уважаемым кланом чейеннов. Как и все воины этого клана, он был одет в штаны с красными лампасами, на его шее висело ожерелье из перьев орла, а голову украшал убор из хвостовых перьев золотого орла и сокола. Все люди-псы держали в руках ритуальные погремушки, а их тела были раскрашены красной краской. Большинство чейеннов обнажили свои торсы, а некоторые надели кожаные рубашки, украшенные кусочками скальпов, что свидетельствовало об участии в сражениях. У нескольких мужчин, как заметила Кайони, вокруг предплечий или запястий были повязаны расшитые бусинами кожаные ленты. Девушку обрадовало, что их соседи надели по такому случаю свои самые лучшие одежды и украшения.
Когда Заговоренный Глаз занял свое место, встал Большая Гора. Он подозвал к себе Кайони и вручил своей спасительнице орлиное перо, на котором были нарисованы две красные точки.
– Это перо означает, что ты, рискуя своей жизнью, убил в рукопашном бою двух врагов. Носи его с честью на своей головной повязке, когда снимешь маску. За то, что ты спас мне жизнь и не дал украсть наши Священные Стрелы, я дарю тебе раба, чтобы он помогал тебе и твоей семье. Я позову всех рабов, которые есть в нашем племени, и ты выберешь того, кого захочешь.
Осторожно подбирая слова, чтобы не оскорбить ни вождя, ни его племени, Кайони ответила:
– Я благодарю тебя, Большая Гора, но ханьюива не имеют рабов. Ата велел нам быть мирным народом и сражаться только ради спасения своей жизни. Так что оставьте себе ваш подарок. Пусть он станет моим даром вашему племени за покровительство.
Осторожный Волк уже рассказывал Большой Горе о законах и обычаях ханьюива, поэтому вождь не отнесся к отказу Кайони как к оскорблению.
– Пусть будет так, – сказал он. – Еще я хочу подарить тебе десять бизоньих шкур, которые выделали мои жены. Я дарю тебе ожерелье, которое означает, что ты друг Большой Горы и всех Сильных Сердец. Между нашими племенами всегда будет существовать дружба. Чейенны приглашают ханьюива жить рядом с нами у леса Волшебного Лука. Там вы будете далеко от воронов, а мы сможем обеспечить вам защиту.
– Большая Гора, чейенны добры и щедры, но мой народ должен вернуться на ту землю, где поселил его Создатель. Он хочет, чтобы именно там мы жили во время зимних холодов. Ваша дружба для нас большая честь.
– Если к вам придет беда, позовите на помощь Сильные Сердца.
– Мы так и сделаем. Примите нашу благодарность.
Кайони и Большая Гора заняли свои места. Пятая Звезда и еще три воина вышли в круг. Они спели песню, прославляющую Кайони, и исполнили танец, в котором воссоздали сцену нападения воронов. Будущий вождь изображал Кайони, один из воинов – Майю, а оставшиеся двое – воронов. Все с большим интересом наблюдали, как «враги» вновь были повержены.
Такие почести поразили Кайони. Она улыбнулась своим родителям, сердца которых были переполнены гордостью за нее. Краем глаза она заметила пристальный взгляд Ночного Странника, но Кайони решила не отвечать на него. Больше всего ей сейчас хотелось оказаться рядом с Осторожным Волком. Но она боялась даже мельком взглянуть на него, чтобы не выдать своих чувств. Они находились так близко, но так многое их разделяло.
Когда представление было закончено, Кайони кивком выразила воинам свое одобрение. Праздник продолжался. Кайони постаралась отвлечься на угощение и разговоры с друзьями. Увидев, что к ней направляются оба сына вождя, Кайони насторожилась. Пятая Звезда вручил ей расшитую повязку на руку и волосяное ожерелье, а Осторожный Волк – вышитую кожаную рубашку ее размера.
– Это подарки за спасение нашего отца и Священных Стрел, – сказал Пятая Звезда.
– Я благодарю вас, друзья мои, – ответила она.
– Мы желаем тебе получить удовольствие от праздника. Если тебе что-нибудь понадобится, скажи нам.
– Благодарю тебя, Осторожный Волк, но у меня и так всего больше, чем я смогу съесть и выпить. Мое сердце переполнено радостью.
Оба чейенна понимающе кивнули и ушли.
Кайони стоило большого труда сдержать свои чувства при виде возлюбленного. Этим вечером он показался ей таким диким и чувственным в своем обрядовом костюме. Красная краска на лице не могла скрыть его красивых черт, как и раскрашенный торс не стал от этого менее возбуждающим. Вокруг него создалась аура уверенности в себе, сдержанности и достоинства.
Его внешний облик не оставлял сомнений, что это человек, обладающий большим мужеством. Для Кайони мучением было думать о том, что она больше не узнает его поцелуев, объятий, ласк и любви.
Подошедшие к Кайони Красный Буйвол, Клонящееся Дерево и Быстрая Нога отвлекли девушку от печальных мыслей. Остаток вечера пролетел незаметно. Когда совсем стемнело, она собрала подарки и вернулась в вигвам Разящего Камня на свое одинокое ложе.
Следующие три дня прошли в хозяйственных хлопотах, в том числе связанных с подготовкой вигвама Голубой Птицы. Кайони отдала сестре подаренные ей десять шкур, и теперь до окончания работы оставалось совсем немного. Остальное время было посвящено вялению мяса, сбору кизяка и хвороста, уходу за лошадьми.
За всеми этими делами Кайони заметила, что Сияющая Звезда частенько наведывается к их вигваму, сопровождает женщин, когда те идут в лес. Казалось, он не мог оторвать взгляда от Дитя Луны, которой уже исполнилось шестнадцать лет, и она расцвела, как цветок. К тому же Дитя Луны тоже была влюблена в молодого охотника. Сияющая Звезда был на четыре года старше ее. Кайони не сомневалась, что он будет играть на свирели для ее сестры еще до их отъезда с пастбища или, в крайнем случае, сразу по возвращении в зимний лагерь.
Видя, что обе ее младшие сестры почти устроили свою жизнь, Кайони чувствовала себя несчастной. Они обе казались такими счастливыми, и не без оснований. Кайони старалась скрыть свою горечь и не злиться, но временами она думала о том, что лучше бы ей не рождаться первой. Иногда ей хотелось, чтобы кто-нибудь другой был старшей дочерью и взял себе ее судьбу. Но потом она поняла, что даже это не устранило бы всех препятствий. Ведь Осторожный Волк был не из ее племени.
На следующий день у Кайони появилась возможность немного отвлечься от тяжелых мыслей. Ей и еще нескольким ханьюива предстояло отправиться в Зачарованный Лес за древесиной. До леса было два дня езды, затем один день на работу и два дня на обратный путь. Древесину надо было привезти до следующей охоты, чтобы сделать решетки для копчения мяса, колышки для натягивания шкур, наконечники для стрел и жерди для повозок взамен сломанных. Кроме того, в лесу можно было набрать множество трав для приготовления пищи и лекарств.
Кайони села верхом на Тука, взяла с собой Майю и запасную лошадь, которая тянула повозку. С ней вместе отправились Серый Лис, Бегущий Вперед, Клонящееся Дерево, Красный Буйвол и Йяр. Они тоже взяли с собой повозки, еду, воду, подстилки для сна и оружие. Ханьюива ехали по бескрайней череде долин и невысоких холмов, раскинувшихся на многие мили под голубым небом с пышными белыми облаками.
Зачарованный Лес находился у подножия высокой горы, которую использовали как ориентир, видимый на расстоянии нескольких дней пути в ясную погоду. Гора, казалось, вырастала из густого леса, в котором преобладали сосны и осины. Чуть выше на ее склонах росло красное дерево, из которого получались прекрасные луки, его использовали и для магических ритуалов. Лесистая местность была богата прозрачными озерами, небольшими речками и искристыми водопадами. В полях, покрытых ковром диких цветов, обитало множество птиц и зверей. Возле воды жили бобры и другие обитатели озер и рек.
Когда группа ханьюива подъехала к месту назначения, им покаялось, что лес светится темно-синим светом: совсем близко паслось небольшое стадо бизонов. Часть животных разлеглась в вязких лужах рядом с поселением степных собак. Огромные животные не обратили никакого внимания на пришельцев, тогда как собаки забились в свои норы и оттуда пугали людей злобным лаем. Береговые совы тоже попрятались по норам и шипели оттуда не хуже гремучих змей. Овсянки и жаворонки взмыли в небо, где уже парили соколы, и громкими криками пытались прогнать незваных гостей с их земли.
Ханьюива отыскали брод через реку, перебрались на другой берег и вскоре разбили лагерь. После ужина они легли спать, так как утром их ждало много работы.
Занятая работой, Кайони подняла голову и не поверила своим глазам: стоявший неподалеку чейенн знаком звал ее к себе! Она испуганно оглянулась на своих друзей, но, похоже, никто не заметил Осторожного Волка. Осмелится ли она пойти к нему ради нескольких сладких мгновений? Это был огромный риск, больший, чем мог вообразить непосвященный в обычаи их племени чейенн. Она снова посмотрела туда, где стоял Осторожный Волк, но тот уже исчез. Она оказалась перед выбором – не рисковать и остаться наедине со своими неудовлетворенными желаниями или подвергнуться опасности и хотя бы еще раз ощутить себя счастливой.