Зак разглядывал полуразвалившуюся машину, которую показал ему Поль. Это было какое-то ископаемое, с которым к тому же плохо обращались.
За спиной раздались шаги Сюзанны, и он обернулся.
— Ты и зимой ездила на этих лысых покрышках?
— На те деньги, которые ты мне дал, я как раз собиралась купить новые, — торопливо ответила девушка, вскинув голову.
— Новыми покрышками всех проблем не решить.
— Ты невозможен.
— Леди, не надо грубить.
— Не вмешивайся в мои дела, — отрезала Сюзанна.
— Что случилось? — обеспокоено спросил Поль.
Зак улыбнулся: если она не сменит тон, то расстроит своего обожаемого братца. Сюзанна тут же заверила Поля, что все хорошо.
— Точнее, все будет хорошо, когда у тебя будет новая машина.
Зак не собирался отступать. Было бы преступлением позволять Сюзанне всю зиму ездить за пятьдесят миль на этой развалюхе.
— Я не могу позволить себе новую машину. — Сюзанна обратилась к Полю: — Не хочешь вместе с Мануэлем проехаться в ресторан на ланч? Потом я привезу вас обратно.
— Конечно, хочу! Давай спросим твою маму, — обратился Поль к другу, и мальчишки умчались вверх по лестнице.
— И откуда в них столько энергии? — проворчал Зак, провожая их взглядом.
— Зак, ты знаешь, что я предпочитаю не огорчать Поля. Перестань спорить со мной в его присутствии, — строго потребовала Сюзанна.
Он посмотрел на нее, снял шляпу и наклонился, чтобы прикоснуться к ее губам. Затем поцеловал крепче и притянул к себе. Прикосновение всем телом, как и прежде, вскружило ей голову.
— О-о-о! Вот это да! — закричал Поль с лестничной площадки.
Зак поднял голову — Поль весьма кстати отвлек его, прежде чем он потерял над собой контроль.
— Я тебе это попомню, приятель! — крикнул он мальчику, улыбаясь.
Зак водрузил шляпу на место, сорвал еще один торопливый поцелуй и повернулся к своему взятому напрокат седану.
— Я заеду за тобой в обычное время, — бросил он Сюзанне через плечо.
Он не ждал ответа. Во-первых, не желал слышать отговорки, а во-вторых, не собирался спорить. Он принял решение.
За ланчем Сюзанне не пришлось разговаривать. Мальчишки болтали без умолку, и она слушала их восторженные мечты о жизни на ранчо.
— Как ты думаешь, мы будем ездить верхом? — спросил Поль. Глаза у него широко распахнулись от такой сногсшибательной идеи.
— Милый, я не знаю. Вы еще оба маловаты для этого.
— Мы уже большие, — заявил Поль, а Мануэль кивнул в поддержку.
— Там посмотрим.
Отвезя Розе мальчиков и угощение для нее и малышей, Сюзанна попыталась сосредоточиться на работе, но ее постоянно отвлекали мысли о переменах, произошедших с ней, и о поцелуях Зака.
— Не забрать ли нам Поля и на сегодняшний вечер? — спросила Кейт, заглянув к сестре в кабинет.
— О, спасибо, Кейт, он побудет с Розой, — улыбнулась Сюзанна, но отвела взгляд. Ей не хотелось пока рассказывать Кейт, что она едет на ранчо. Сделать это, без сомнения, придется. Но не сегодня.
— Как себя чувствует дед Зака?
— Он хорошо перенес операцию. Врачи настроены оптимистично.
Кейт ничего не ответила. Сюзанна подняла на нее глаза.
— Сюзи, ты, главное, помни, что мы — одна семья. Если мы можем чем-то помочь тебе, пожалуйста, дай знать.
— Я и не думала забывать, Кейт. Ты и Мэгги очень много значите для меня. — Сюзанна тепло и искренне улыбнулась сестре.
— Вот и хорошо. Если тебе нужен отпуск, бери в любое время.
— Спасибо, Кейт. Надеюсь, обойдусь.
Сюзанна подумала о предстоящем переезде. За квартиру уплачено всего лишь до субботы, как бы не пришлось уезжать вместе с Розой. Нужно все обсудить с Заком.
Зак тоже думал об этом. Заехав вечером за Сюзанной, он первым делом спросил:
— У тебя уплачено за квартиру до субботы, так же как у Педро и Розы?
— Да.
— Тогда тебе тоже надо переезжать завтра.
— Зак, я боюсь, что не успею упаковать вещи. Завтра у меня рабочий день, а сегодня вечером нам надо пойти в больницу.
Он скрестил руки на своей могучей груди.
— Я уверен, что Кейт охотно отпустит тебя с работы.
Ну разумеется, отпустит. Тем более, что сама это предложила. Однако тогда придется объясняться по поводу переезда. Сюзанне даже думать об этом было страшно.
— Договорились? — поторопил ее Зак, которому надоела затянувшаяся пауза.
— Конечно, она согласится, — со вздохом призналась Сюзанна.
Зак приблизился к ней, и она вся напряглась. Когда он шагнул еще ближе, Сюзанна почувствовала, что теряет контроль над собой.
— Дорогая, в чем проблема?
— Я скрыла от родных, что переезжаю на ранчо.
— Ты думаешь, это выведет их из душевного равновесия?
Сюзанна огорченно смотрела на Зака.
— Не их, а меня.
Зак положил руки Сюзанне на плечи, и ее охватило волнение. Пятясь, она уперлась рукой ему в грудь.
— Нет, не подходи ближе. Мы не можем…
К ее облегчению, он больше не приближался, но смотрел все тем же пристальным взглядом.
— Не расстраивайся. Все будет хорошо.
— Легко сказать. Ведь все это ложится на меня.
Сюзанна еле сдерживала подступавшее раздражение.
Зак приподнял бровь и невесело усмехнулся.
— Должно быть, ты не понимаешь психологию мужчин, не так ли?
— О чем это ты?
— Рядом с тобой мне постоянно придется принимать холодный душ. Ты думаешь, мне этого хочется?
Сюзанна покраснела. Захотелось сменить тему.
— Наверное, я перед уходом загляну к Кейт и отпрошусь на завтра.
Улыбка Зака подсказывала, что он все понимает; но он ничего не сказал и лишь кивнул.
Она не переставала думать о Заке во время разговора с Кейт. Слава Богу, он не слышал, что ответила сестра, когда Сюзанна призналась, что переезжает на ранчо.
— Ты это всерьез? Ты с ума сошла?
— Кейт, я должна это сделать. Я перееду лишь на время.
— Мне не нравится его настырность.
— У него нет другого выхода.
Сюзанна вспомнила его слова о холодном душе. Оставалось надеяться, что Зак не догадался, как и ей необходима эта процедура в его присутствии.
— Подожди минутку. Я хочу, чтобы с Заком поговорил Билл. Набери, пожалуйста, его номер.
— Кейт, не надо!.. Ну ладно… Билл? Привет! Минуточку.
Зак удивленно поднял бровь, когда Сюзанна позвала его к телефону.
— Кейт хочет поговорить со мной?
— Не совсем так. Кейт хочет, чтобы с тобой поговорил Билл.
Зак взял трубку:
— Привет, Билл!
— Я слышал, ты забираешь Сюзанну с Полем к себе на ранчо.
— Да. Моему деду сегодня утром сделали операцию, а в субботу мы заберем его на ранчо.
— Рад слышать, что у него все в порядке. Сюзанна согласна с таким планом?
— Вроде да. Конечно, к этому подтолкнул ее я. Я подумал, что, если уеду на ранчо без нее, это вызовет у деда рецидив. Идея переезда очень воодушевила Поля. Сюзанна тоже дала согласие.
— Сюзанна собирается продолжать работать у Кейт?
— Да. Она хочет каждый день ездить на работу на машине.
— На этой развалине? Я буду настаивать, чтобы она позволила мне купить ей что-нибудь получше. На той просто опасно ездить.
— Я уже все сделал.
— Прекрасно! Ты убил сразу двух зайцев. Впечатляюще!
— То есть?
— Ты заставил ее выехать из квартиры — раз — и даешь ей хорошую машину — два. У нас ничего подобного не получалось, как мы ни старались.
— Итак, вы на меня не в обиде? — спросил Зак, облегченно вздохнув.
Конечно, никакие эмоции родственников не остановили бы его — ему нужна Сюзанна, и он убежден, что действует ей во благо.
— Лично я ничего не имею против. Правда, я еще не совсем убедил в этом жену. — Билл сделал паузу, потом добавил: — Кейт сказала мне, что она завтра придет к Сюзанне помочь паковать вещи, как только сделает несколько распоряжений в ресторане. Она приведет с собой Мэгги.
— Очень мило с их стороны.
— Для них большое значение имеет чувство семьи.
Зак попрощался, повесил трубку и тут же передал их разговор Сюзанне.
Глаза у нее наполнились слезами.
— У меня удивительные сестры!
Зак сделал шаг, чтобы обнять ее и успокоить, но Сюзанна вновь отступила.
— Послушай, тебе надо немного привыкнуть к моим прикосновениям, или мы будем выглядеть неестественно в глазах Грэмпа, — сказал он, одновременно думая, что сойдет с ума, если ему будет вообще запрещено прикасаться к «жене».
— Хорошо, я согласна обниматься на глазах у Грэмпа или Эстер, но ни в коем случае не наедине.
Смешно, конечно, но надо защищаться во что бы то ни стало.
— Почему?
— Зак Лоури, ты сам прекрасно знаешь почему. Это все равно, что играть со спичками возле лужи бензина.
Он упер руки в бока и задумчиво посмотрел на девушку. То, что происходило в нем во время их объятий, имело вполне определенное название.
— О'кей. Сейчас я отправлюсь переговорить с Педро и Розой, а вечером после больницы ты с моей помощью начнешь укладывать вещи. У тебя есть ящики?
— Нет. Я этого не предусмотрела. Все произошло слишком быстро.
Здесь Заку нечего было возразить. В прошлую субботу он доставил деда в Канзас-Сити. Сейчас у него появилась жена со множеством родственников: Меган, Поль, Кейт с Биллом и сыном и Мэгги с мужем и двумя детьми. Он вдруг спросил:
— А когда я смогу познакомиться с Меган?
— Не знаю. Она не… Я не говорила с ней с момента нашей встречи. Она была очень занята поисками работы и устройством в кампусе. Я обязательно ей все скажу, но не сейчас.
— Я начинаю думать, что вы стыдитесь меня, миссис Лоури, — пошутил Зак.
— Нет, не стыжусь. Просто мне нелегко будет ей все объяснить.
— Давай зайдем в одно место неподалеку и составим план действий, а потом поедем в больницу. И вообще я считаю, что мы не должны все всем объяснять.
Он взял Сюзанну за руку, прежде чем та успела ее отдернуть, и повел к выходу. На людях, по крайней мере, он мог к ней прикасаться.
Она не сопротивлялась.
— А вот и пицца! — воскликнул Зак, взбежав по лестнице.
Все это происходило уже на следующий день.
Сюзанна выглянула из-за двери и увидела своего красавца мужа, нагруженного коробками с пиццей.
— Сколько же ты заказал?
Ей было неловко смотреть на счет, но Зак предусмотрел и это.
— Много. У ковбоев очень хороший аппетит. Правда, Рик?
Один из ковбоев, приехавших около семи утра на двух грузовиках с прицепами, улыбнулся Сюзанне.
— Да, мэм Лоури. Мы очень много едим.
— Отлично. Вы определенно заработали этот ланч.
Сюзанне много кого предстояло благодарить.
Около девяти приехали Кейт и Мэгги и собрали то немногое, что еще оставалось в квартире.
— Я сейчас позову всех на ланч, — предложила она.
— После еды мы сможем выехать, — отозвался Зак. — Как ты думаешь?
— Да, мы почти закончили, — с неохотой согласилась она.
Четыре года Сюзанна едва сводила концы с концами, словно висела над пропастью. Теперь ей казалось, что некто разрешил ей разжать руки и уверяет, что ее подхватят и не дадут разбиться. После жизни с матерью она не слишком доверяла мужчинам.
Сюзанна поймала задумчивый взгляд Зака и подумала, что он хочет спросить у нее что-то такое, о чем ей не захочется говорить. Поэтому она пошла созывать гостей.
— Пицца готова!
— Пицца?! — внезапно возмутилась Кейт. — Я могла бы прислать из ресторана настоящую еду.
— Кейт, пусть на этот раз будет пицца, — примирительно сказала Сюзанна. — Ваш вклад и так неоценим: целый холодильник напитков и уйма упакованных вещей.
Кейт не хотелось спорить. Она была поистине счастлива, что сестра наконец покинет тесную квартиру.
— Ну конечно, она же слишком горда, чтобы принимать помощь от нас, — проговорила Мэгги. — Хотя давно могла бы переехать.
— Нет. Это просто… Я не хотела быть вам в тягость. — Сюзанна смахнула слезы. — Вы же знаете, мы вполне обеспечивали себя. А теперь я к тому же могу заплатить за проживание Меган в университете.
Кейт и Мэгги обменялись обескураженными взглядами.
— Только запомни, — опять заговорила Мэгги, — если у тебя там на ранчо не заладится, немедленно дай нам знать. Мы найдем способ тебе помочь. Если хочешь, назовем это ссудой.
— Вы самые славные ребята, — прошептала Сюзанна.
— Мне кажется, самый славный парень здесь — это я, — провозгласил подошедший Зак. Сюзанна с трудом сдержалась, чтобы не отчитать его за этот шутовской тон, но сестры только рассмеялись.
— Правда? Ну хорошо, надо заниматься делом.
Сюзанна чувствовала, что в ее жизни происходит решительная перемена и почва, на которой она так твердо стояла, начинает уходить из-под ног. И все из-за небольшого обмана, который недавно казался таким оправданным и незначительным. Как бы не так!
Когда все уселись на ящики с кусками пиццы и содовой в руках, Сюзанна подумала, что все не так плохо, но сердце болезненно сжалось.
Зак придвинул свой ящик поближе к ней.
— Я думал, что сборы займут целый день, но все так здорово постарались, что мы готовы отправляться хоть сейчас.
— Зак, нам нужно записать твой номер телефона и почтовый адрес, — сказала Мэгги. — Мало ли что может срочно понадобиться даже при том, что Сюзанна каждый день будет приезжать на работу.
— Нет проблем. Мы не будем держать ее в заточении.
Он наклонился к Сюзанне и поцеловал ее. Поцелуй был кратким, но сердце девушки бешено забилось. Она, конечно, сама разрешила ему прикасаться к ней в присутствии сестер, но никак не ожидала, что он примется за дело с таким рвением.
— Когда твой дед отправляется домой? — спросила Мэгги.
— Завтра утром, — улыбнулся Зак. — Я размещу семью, а потом вернусь сюда на вертолете и заберу его.
Повисло молчание.
Зак взял Сюзанну за руку.
— Я уже не надеялся, что привезу его домой живым, но ты помогла мне поставить его на ноги.
Она зажмурилась, с трудом сдерживая слезы. Она согласилась лгать ради Грэмпа и не собирается забывать об этом.
Новый поцелуй Зака испугал ее. Она смущенно пробормотала:
— Неудобно. Все смотрят.
— Я знаю, — улыбнулся Зак, намекая на условие их соглашения.
— Мне кажется, самое время заканчивать погрузку.
Что значит переезд по сравнению с этими публичными поцелуями! Вот где настоящая опасность.
— Зак, мы готовы отправляться, — крикнул Рик.
В грузовике Рика сзади было небольшое сиденье. Там уже разместилась Роза с младшими детьми. Педро стоял рядом с Риком и широко улыбался.
— Сюзанна, можно я поеду вместе с Мануэлем? — спросил Поль.
— Мне кажется, там не хватит места. Садись лучше со мной. Если Мануэль захочет, он может к нам присоединиться.
— Сюзанна, но тот грузовик гораздо лучше, — умолял Поль.
— Да позволь ты им ехать в том грузовике, — вмешался Зак. Он надеялся сплавить Поля прежде, чем преподнесет Сюзанне свой сюрприз. — Мне еще надо вернуть машину в фирму проката. После этого мы могли бы поехать вместе.
Сюзанна взглянула на Зака с подозрением, но тот лишь невинно улыбнулся.
— Тем более, что, кажется, Рик не возражает, — добавил он.
Ковбой незаметно переглянулся с Заком и ответил, что будет рад поразвлекать дорогой двух мальчишек.
Те завопили от восторга и вскарабкались на сиденье грузовика.
— Мы приедем следом! — прокричала Сюзанна, помахав рукой отъезжающим.
Кейт и Мэгги по очереди обняли ее и попросили позвонить сразу по прибытии.
— Может быть, мы немного задержимся, — предупредил Зак, старательно не замечая пристального взгляда Сюзанны. — Я думаю, перед отъездом мы заглянем в больницу и проведаем Грэмпа. Ты не возражаешь, Сюзи?
Та нахмурилась, но кивнула в знак согласия. Сестры сели в машину Мэгги и уехали. Зак с Сюзанной остались на стоянке одни.
— Я сказала Розе, что мы приедем прямо вслед за ними, — сказала она, покусывая губы.
— Мы прибудем как раз к обеду.
— Хорошо, поедем за твоей машиной. — Сюзанна поискала глазами свой драндулет и внезапно замерла. На том самом месте, где она оставила свою старую машину, стоял спортивный автомобиль с двумя ведущими мостами.
— Зак, моя машина куда-то исчезла.
Он протянул ей ключи.
— Так оно и есть. Этот серебристый «SUV» теперь будет твоим. Ты будешь ездить на нем на работу. Он особенно хорош зимой.
— Нет, — отрезала она, отступая.
— Не уходи, дорогая. Все равно твоей машины здесь нет. Тебе придется вести эту.
— Зак, ты не можешь так поступить. Просто не имеешь права.
— Обеспечить безопасность собственной жены? Извини, но я с тобой не согласен. — Он приблизился к ней. — Я благодарен тебе за спасение жизни деда. Сюзанна, во сколько ты оценишь жизнь Грэмпа? Неужели меньше, чем стоимость какой-то машины?
— Зак, я никогда… Ты не можешь платить мне за выздоровление Грэмпа.
— Ты права. В действительности, я не в состоянии расплатиться с тобой за его воскресение. Поэтому позволь мне выразить свою признательность при помощи машины. Ты ведь отчаянно нуждаешься в ней. Согласись, однажды морозным утром твоя старая колымага не заведется.
— Что поделать.
— Значит, ты хочешь, чтобы я просыпался и ехал за тобой всякий раз, когда твоя машина сломается? — Зак состроил несчастную гримасу. — Конечно, я сделаю это, но я ненавижу вставать ранним холодным утром. Ты намерена терзать меня?
Если бы Сюзанна была знакома с нравами ковбоев, она швырнула бы в Зака чем-нибудь тяжелым; однако он мог поспорить, что его суженая находится в полном неведении. Сюзанна лишь нахмурилась и глубоко вдохнула.
— Хорошо. Я буду пользоваться этой машиной до возвращения в Канзас-Сити, а потом она перейдет в твое распоряжение.
— Естественно, — бодро согласился Зак. — А сейчас, позволь, я покажу тебе особенности ее управления, и мы поедем.
Он усадил Сюзанну за руль и объяснил все хитрости.
— Обещаешь, что будешь делать все, как я сказал?
— Конечно. Почему бы и нет?
— Я испугался, что ты слишком зла на меня.
— Следовало бы. Ты мной манипулируешь.
— Нет, дорогая. Заводи двигатель.
Сюзанна повернула ключ зажигания. Заурчал мощный мотор.
— Ремень безопасности, — напомнил Зак и сам помог ей пристегнуться.
— Зак, я не ребенок.
— Разве я этого не знаю?
Он наклонился и поцеловал ее: все-таки она приняла машину.
Сюзанна оттолкнула его.
— Посмотри, вокруг никого нет.
— Не совсем так. Я ясно вижу, как кто-то из твоих соседей поднимается по лестнице.
— Они не в счет! — заворчала она.
— Ах, извини, я был неправ, — протянул он голосом, охрипшим от желания, — но у меня была масса уважительных причин поцеловать тебя здесь и сейчас.