Глава 24

Начать я решил с очевидной зацепки. Есть мёртвый парень-полукровка, который ни с того, ни с сего решил разорвать на кусочки правителя Верхнего Города.

Но у него есть брат. Узнав у Верси, где он живёт, я с охраной направился туда.

— Босс, в этом районе наших нет, — с тревогой сказал Леран, поворачиваясь ко мне с переднего пассажирского места. — Можем вызвать, но в этом районе…

— Разберусь, — сказал я. — Пиранья не выходил на связь?

— Нет.

Тому, кто однажды жил в Чите на Зенитке или прогуливался вечером по Сосновому Бору, не страшны какие-то трущобы Нижнего Города. Но место такое себе, сравнение с Зениткой пришло не зря.

Куча грязных домов, старые бараки, ямы с помойками на каждом шагу. Знакомо так, что мне даже стало не по себе. Хорошо, что в машине, и не приходится дышать этими ароматами.

Мрачные люди смотрели на нас, когда наша машина проезжала мимо них. У многих желтоватые глаза полукровок. Но даже местным бандитам хватало ума не лезть на бронированный джип с вооружённой охраной внутри.

Джип остановился рядом с двухэтажным бараком, про который мне говорила Верси Берк.

— Тут бордель? — спросил Леран.

— Наверное, притон, — задумчиво произнёс водитель.

— Не угадали, — сказал я. — Это бесплатная больница для местных.

Выглядело так же хреново, как звучало. Я выбрался из машины, взбежал вверх по рассохшимся деревянным ступенькам и открыл скрипучую дверь, покрытую засохшей краской.

Внутри пахло единственным доступным здесь антисептиком и единственным же обезболивающим — водкой, причём палёной. Охраны нет, а доктор уже ушёл домой. Или даже вообще не приходил.

Но у моей цели была отдельная палата. Услуга за дополнительные деньги. Темноволосый паренёк в жёлтой футболке дремал на пружинной кровати. Такая же была у меня в армии. Стены покрыты синей потрескавшейся извёсткой.

— Ммм? — парень открыл жёлтые глаза.

Они не светились, хотя не у всех полукровок они подсвечивались в темноте. Как я понял, дело в том, что полукровка может на это влиять. Например, если не собирается видеть в темноте, то они и не засветятся.

— Вы ко мне?

— Да, — я подтащил к кровати старую табуретку и уселся на неё. — Ты знаешь его?

Я показал ему первый кадр с видео на телефоне.

— Это Польд, мой брат! — парень приподнялся на локтях. — А что он сделал?

Я отмотал видео чуть вперёд, до момента обращения полукровки в жуткого демона, когда он начал рвать на куски Ремодеуса. И пожалел, можно было сказать словами.

— Вот же дерьмо, — парнишка побледнел. — Я же говорил ему. А он…

— Рассказывай мне всё.

— Сейчас, — он прикрыл глаза руками. — Он… он… я заболел от этой пыли. А он сказал, что заработает, чтобы смогли попасть в Верхний Город.

— И что бы это дало? Кто-то оперировал полукровок?

— Не знаю, — голос у него дрожал. — Но мы всё равно пытались.

Я немного подождал, пока он придёт в себе. На покосившейся тумбочке стоял железный чайник, внутри которого был толстенный слой накипи. Плеснул ему воды.

— Спасибо, — парень торопливо всё выпил. — Мы копили на взятку лифтёру. Многие копят, но мы полукровки, на обычном лифте мы бы не попали туда. А второй лифт Квинтов закрыт уже давно, на нём раньше поднимали только за деньги. Но был третий.

— Продолжай.

— Сначала Польд хотел устроиться на турнир Пожирателя Душ, — сказал парень. — Ну чтобы как вы победить и заработать. Но турнир отменили. Говорят, сначала там бомбу хотели заложить. Потом вообще всем стало не до него. И он устроился работать на Квинтов, как сказал мне.

— Кто его нанял? — спросил я.

— Не знаю. У Польда есть… был друг Ласт, он хвастался, что знает вас. А он не связывался с вами? Это же не вы его отправили на это…

— Нет, не я.

Мда уж. Тот Польд, как и я, зарабатывал на лечение близкому человеку. Но связался не с теми, с кем нужно.

— Где найти этого Ласта?

— На рынке! Это рядом, два квартала отсюда. Он там торгует старыми Лиссами. Но у него только всякие немощные.

— Понял. Отдыхай, парень.

Он сразу отвернулся к стене. Так себе для него новости. А мне что-то стало его жалко. Не хотелось бы бросать, особенно когда некому за ним присмотреть. В коридоре меня ждал Леран, я поманил его к себе.

— Запиши-ка имя этого парня. Надо бы ему врача получше. Да и в другую больницу хотя бы.

— Сделаю, — Леран с подозрением посмотрел на меня. — Как раз есть хорошая больница у главного подъёмника. Полукровки живучие, может, и вылечат, если хорошо будут лечить.

— А заодно выясни, как ещё полукровки попадают в Верхний Город. Должны быть другие пути.

* * *

Рынок уже закрывался. Хотя больше это напоминало не рынок, а что-то вроде футбольного поля рядом со школой, где торговцы расставили прилавки, а то и небольшие контейнеры, внутри которых велась торговля. Хотя, только такие рынки и были в моём детстве.

Рядом стояло старое двухэтажное здание, и выглядела оно ещё хуже, чем та больница, где я только что был. Если честно, больше напоминала заброшенную психушку из какого-то ужастика.

Покупателей уже почти не было, а продавцы убирали товар в сумки и уносили его в контейнеры на краю рынка, где собирались спрятать его под замок.

— Это вон там, — подсказал Максвелл. — Чую Лиссов. Даже слишком хорошо чую. Будто они там все посдыхали, такая вонища.

Другие демоны помалкивали, а кошку я не брал. Максвелл имел в виду тот деревянный сарайчик с зарешечёнными окнами, на котором была прибита старая рассохшаяся вывеска. На ней изображён скелет в доспехах. Не иначе как старый добрый Забытый Король.

Сначала вошла охрана, но я не стал ждать и вошёл следом.

Забитый продавец стоял за дощатым прилавком, а перед ним трое мордоворотов в кожаных куртках. На прилавке лежали коробочки с перстнями. На каждом светился красный камень.

— Я заплачу вам завтра утром, — умолял продавец. Должно быть, это тот самый Ласт.

— А я те говорю, — один из мордоворотов взял перстень и постучал по прилавку. — Если прям ща не заплатишь за крышу, мы тя…

Ну некогда мне их ждать.

— Можете побыстрее? — нетерпеливо спросил я. — Мне ещё работать надо.

— А ты ещё кто? — полукровка обернулся и начал угрожающе осматривать меня снизу вверх. — Я тя щаз…

Он посмотрел мне в лицо. Суровую бандитскую рожу перекосило.

— А… эээ… я, эта, — он никак не мог ничего сказать.

Его спутник, похожий на крысу мужик-полукровка ткнул кулаком его в бок.

— Господин Первый Охотник, мы просто немного выясняли с нашим торговым партнёром, как будем вести дальнейшие дела, — торопливо проговорил он. — Решили, что обсудим это через неделю. А пока уходим.

И все трое торопливо ушли. Один споткнулся на пороге и едва не упал, но товарищи его подхватили.

— Вы меня спасли! — объявил забитый продавец. — Они хотели, чтобы я заплатил прямо сейчас, но я только вчера купил товар и…

— К делу, — прервал я его. — Я разыскиваю одного человека. Брат Польда сказал мне, что ты помог устроить самого Польда якобы в семью Квинт.

— Да! — вскричал он. — У меня есть знакомый там! Он и взял его в семью. А вы, — продавец нахмурился. — Но вы…

— Где этот знакомый?

— Там есть одна забегаловка, — он показал в окно. — Он каждый день приходит туда, присматривается к некоторым. Он Польда и нанял, когда я их познакомил.

— Он сейчас там?

— Нет, но должен скоро придти! А он разве не на вас работает, господин Первый Охотник?

— Нет, — мрачно сказал я.

Дело затягивалось. Я думал, что уже скоро выясню подробности, а пока только бегаю по Нижнему Городу. А время идёт.

— Босс, мы бы сами могли узнать, — обеспокоено сказал Леран.

— Да я знаю. Просто забыл, что у меня куча охраны. Ладно, зато так надёжнее.

Этого чувака, который выдавал себя за моего человека, ещё не было. Но зато внутри меня ждал приятный сюрприз.

— Вы же из семьи Квинт? — воскликнул повар, очень высокий, мускулистый мужик, похожий на грузина. Акцент почти такой же. — Всем Квинтам бесплатная порция фирменного супа!

Пахло замечательно. Людей было немного, а в забегаловке, несмотря на бедную обстановку, очень чисто.

Я сел в самый угол за красный пластиковый столик, а повар поставил передо мной здоровенную керамическую пиалу с бульоном, в которой плавало мясо и лапша.

Похоже одновременно на лагман и корейский рамён.

— Сам готовил, — похвастался повар и улыбнулся во все зубы.

Ладно, скоро этот хмырь будет здесь, а я перекушу. Намотал лапшу на вилку и…

Мать его, что же здесь всё так остро? Хорошо хоть, что понимающий повар поставил мне кружку со сладким холодным чаем. Съел бы ещё немного, и смог бы извергать пламя.

— Островато, — заметил Леран, которому тоже принесли суп.

— А вот и я! — раздался голос у двери.

Внутрь вошёл лысеющий мужик с высоким лбом. Под пиджаком у него красная рубашка Квинтов. Он снял чёрную шляпу и забросил на вешалку.

— Двойную порцию мне! — объявил он и сделал шаг вперёд.

А потом посмотрел на меня. Судя по взгляду, он меня узнал.

— Мне уже пора, — он схватил шляпу и выскочил наружу.

— За ним! — приказал я.

Мы выскочили из-за стола, едва не опрокинув пиалы с невозможно острым лагманом-рамёном.

Погони не случилось. Максвелл сорвался с плеча и догнал лысого до того, как он сбежал. Даже не поджёг, просто сбил с ног. Лже-Квинт пытался уползти, но не вышло. Леран, облачённый в броню, прыгнул на него сверху. Внутри у беглеца что-то щёлкнуло с неприятным звуком.

— Ты его там не убил? — спросил я.

— Вроде жив, — отозвался мой охранник. — Но вряд ли цел.

— Я не в чём не виноват! — отозвался упавший, морщась от боли. — Меня заставили! Шантажировали! Хотели, чтобы я творил ужасные вещи.

Рёв лежащего в пыли мужика должно быть слышно далеко. Но оставшиеся на рынке люди вполне благоразумно предпочли его проигнорировать.

Я склонился над лже-Квинтом. Даже не пришлось задавать вопрос.

— Это всё Фран Мац! — заявил тип в красной рубашке. — Он нанял несколько человек и меня с ними! Мы должны были вербовать людей от имени Квинтов, но подряжать их на всякую разную работу на другие семьи! Я набрал десять человек, но одного из них забрали наверх!

— И кто этот Мац? — спросил я. — Говори.

Мужик огляделся и попытался поднять, но Леран придавил его шею коленом.

— Отпусти, — прохрипел лже-Квинт. — Дышать не могу.

— Кто он?

— Это начальник службы безопасности семьи Харт! — воскликнул мужик.

— Откуда ты это знаешь? Он представился?

— Да! Но он соврал, сказал нам, что из семьи Ваутерс. Потом сказал, что из семьи Петш. Но как-то брякнул случайно, что из семьи Харт. Но оба раза перед этим была ложь, мой Лисс её видит. А потом правда.

— И где его искать? Или он уже поднялся в верхний Город?

— Ещё нет, — мужик откашлялся. — Мы ему отчитываемся, сколько наняли людей! Он будет в баре Ламо! Я могу показать.

Я посмотрел на часы.

— Ладно, поехали. Леран, надо там всё окружить. Но сначала с ним поговорю я.

* * *

Надеюсь, это финал моего маршрута, и я, наконец, узнаю больше, чем получилось узнать до сих пор. Глава службы безопасности одной из семей вёл против меня работу. А это крупная рыба, может знать что-то о планах хозяина. Мы ехали в машине, а я хлебал чай, чтобы избавить от жжения из-за супа.

— Надо взять его живым, — сказал Архонт Войны.

— А то я не знаю.

— Ты не понимаешь. Он наверняка знает тайны хозяина. И поэтому ему должны вставить капсулу с ядом в зуб, чтобы никто не захватил его живым.

— И как мне его поймать?

— Отправь его в Горнило, — подсказал Максвелл. — Там тоже будет он, но яд не будет действовать, ведь тело-то останется здесь.

— Хм… Архонт Мести, верно?

Демон, грохочущий, как шкаф с посудой, может мне помочь. Он же и раньше переносил далимов в Горнило. И другие демоны тоже там будут.

— Нет, рискованно, — задумчиво пробормотал Архонт Войны.

— Верно, он же переносит всё тело, — сказал Максвелл. — Физически. Не туда, где жарко, но всё равно. Яд может сработать. Но там у нас больше возможностей. Мы сможем ему помешать.

— А ты дело говоришь, — согласился нетопырь. — Фарфоровый поможет отправить его к многоножке, а дальше мы разберёмся.

— Значит так, — объявил я, запивая чаем, потому что вкус того лагмана до сих пор сжигал мне глотку и рот. — Сначала с ним говорю, вы меня прикрываете. А если что, мои пассажиры мне помогут. Но он не должен принять яд.

Та ещё задачка. Но вряд ли безопасник семьи Харт сразу раскусит капсулу с ядом, как только меня увидит. Он пойдёт на это, как только поймёт, что проиграл. Так что несколько секунд у меня будет.

Я думал, это будет большой бар. Может быть, даже стриптиз, с голыми девушками, танцующими на шестах.

Не, надо короче устроить разрядку в ближайшее время, в мыслях одни сиськи.

Но бар совсем маленький, я был как-то в похожем, когда жил в Питере. Всего один зальчик, нет столов, а посетители сидят за стойкой. Сейчас там зевающий бармен, а перед ним три мужика в пиджаках, сидящие спиной к входу.

Рожи видны в большом зеркале у стойки. Все три чем-то похожи на агента Смита из матрицы, только без тёмных очков. Они ржали над чем-то.

— И я её тогда спрашиваю, — со смехом рассказывал тот, что сидел в середине.

Это он, подходил по описанию, он самый мордатый агент Смит из всех троих. Тот самый Фран Мац. А эти двое его телохранители. И, похоже, собутыльники.

— Спрашиваю её, ты готова потрахаться с незнакомцем за миллион? Она говорит, ну да. А я тогда — а за полмиллиона? Она снова говорит: ну да. А я ей, — мужик засмеялся. — Тогда зачем требовала миллион, если готова трахаться за половину?

Они заржали все втроём.

У меня за плечом начало жечь. И я услышал перестук чешуек. Это чёрный фарфор или что-то подобное, чем покрыт Архонт Мести.

Сейчас у нас всё получится.

— А за сто тыщ? — продолжал Мац. — Она такая: ну тут я подумаю.

— Ох уж эти бабы, — его сосед слева поморщил лоб и посмотрел на того, кто справа. — А ты бы согласился трахаться за целых сто тысяч?

— А это я должен их заплатить или мне их заплатят? — ехидным голосом проговорил третий, и они все заржали.

— Фрац Ман? — спросил я, откашлявшись.

— Фран Мац, — недовольно буркнул тот, что сидел в середине. — Что такое?

— Тебе привет от Алекса Квинта, — произнёс я и расставил руки.

В этот раз снег не насыпался в туфли, повезло. Но всё равно было холодно. Все трое шлёпнулось задницами в снег.

— Какого хрена? — спросил Фран, доставая пистолет. — Ну ты попал, Квинт. Как только я тебя пристрелю, то…

— А это кто? — вскричал его спутник.

Рядом со мной в позе лотоса сидел Архонт Мести и горел. Хотя он всегда горел. Снег вокруг плавился. Он смотрел куда-то назад. Но как только все трое начали показывать на него, он повернул голову на сто восемьдесят градусов. Из дыр в фарфоре пошёл дым.

— Месть! — проскрипел он. — Скоро свершится месть!

Из снега вылетел Максвелл, хватая левого агента. Сверху спикировал Архонт Войны, отбрасывая правого от нас подальше. Охранник отлетел в снег и упал.

Тем временем огромный силуэт отвратной многоножки схватил Франа Маца со спины и… фу, вот же гадость. Архонт Ужаса засунул ему щупальце в рот, не давая стиснуть зубы.

Я отвернулся, не в силах на это смотреть. Ну и гадство же.

— Фу, нахрен, — я сплюнул в снег.

Оба охранника выжили, но делали вид, что без сознания. Фран Мац пытался вырваться, а Архонт Ужаса открыл свою уродливую пасть.

— Только не пой, — предупредил я.

Но было поздно. Со всех сторон запел жуткий хор:

— В месте, где души погибших блуждают,

Пустые глазницы светят во мраке.

Слышны шаги во снегу, но рядом нет никого, только снег.

Я здесь совсем один.

— Отпустите! — промычал Фран с уродливым щупальцем во рту. — Отпустите меня. Пусть оно заткнётся.

— И тогда ты примешь яд. Зачем мне тебя отпускать?

— Я не хочу умирать, — по лицу скатилась слеза. — Я… я знаю!

Он умоляюще посмотрел на меня.

— Я знаю!

— И что ты знаешь? — спросил я.

— Завтра все три Первых Охотника встретятся в нейтральном месте! И я знаю где! Отпустите меня! Я скажу вам, где они будут! Я точно знаю, где именно!

— И ты сможешь покончить с ними одним ударом, — сказал Максвелл, сворачиваясь кольцом. — Хороший шанс, если это правда.

— Говори, — потребовал я. — Но предупреждаю — соврёшь мне — проведёшь в её объятиях вечность.

Загрузка...