Нэнси подняла нож. Эмили ахнула и попятилась назад, к стоявшей рядом Джесси.
— Я нашла его у изгороди, — объяснила Нэнси, сузив глаза. Она выглянула в открытую дверь. — Что он там делал?
— У изгороди? — мистер Уолнер удивлённо вскинул брови. Он потянулся за ножом. — Дай-ка мне взглянуть на него.
Эмили прикрыла рот рукой. Ей стало стыдно за то, что она закричала. Она почувствовала, как пылают её уши.
Кора-Энн заглянула мистеру Уолнеру за плечо, а потом засмеялась.
— Кажется, я знаю, откуда он. Это же реквизит из «Ночи живых глаз».
— Откуда? — переспросила мистер Уолнер, рассматривая нож в своей руке.
— Это фильм ужасов Рича, — объяснила ему Джесси. — Он и его друзья снимали этот фильм для школы.
— Снимали! — поставил точку мистер Уолнер. — Ох уж этот ребёнок. Поверь мне, Нэнси, я положу этому конец. Мне очень жаль. И добро пожаловать домой!
Нэнси улыбнулась слегка кривоватой улыбкой.
— Не стоит извиняться. По крайней мере, не из-за меня. Никаких проблем, правда.
Эмили заметила, что сестра говорила намного мягче, чем раньше. Это заставило сжаться сердце Эмили. И Нэнси похудела. Она как будто растворилась в своём синем пуховике.
Эмили миновала отчима и направилась к сестре.
— Нэнси! — она широко распростёрла руки и обняла её. Нэнси в ответ не обняла её, а просто стояла, лишь держа поднятыми свои руки.
— Я так скучала по тебе, — прошептала ей на ухо Эмили. Нэнси улыбнулась, но ничего не ответила.
«Что же они сделали с Нэнси в том месте?» — Эмили одновременно захлестнули удивление и испуг.
— Привет, Нэнс, — Джесси слегка помахала ей рукой. Она протянула её вперёд, но потом передумала и тоже обняла Нэнси. Затем к ним присоединилась мама.
— Мама, — тихо произнесла Нэнси, — мы уже делали это в больнице, помнишь?
Все рассмеялись.
Отчим Эмили продолжал держать окровавленный нож.
— Хью, почему бы тебе не выбросить эту штуку? — потребовала миссис Уолнер.
— Да, это отличная идея, — ответил тот и, качая головой, вышел на улицу. Через пару минут он вернулся в дом с белой холщовой сумкой Нэнси.
— Нэнси! — окликнула её Джесси. — Я хочу познакомить тебя с Корой-Энн.
Кора-Энн шагнула вперёд, застенчиво покраснев.
— Прости, я не хотела вот так врываться в день твоего возвращения домой. Я просто… я забыла, что сегодня тот самый день…
— Эй, — улыбнулась ей Нэнси. — Я очень рада, что ты пришла. Теперь нам можно закатить большую вечеринку в честь моего возвращения домой.
— О, это так мило с твоей стороны, — сказала Кора-Энн, а потом повернулась к Эмили. — Ты права, Эм, твоя сестра великолепна!
Эмили не могла вспомнить, говорила ли она подобное Коре-Энн, но ей было приятно, что та так сказала. Нэнси же никак не отреагировала на комплимент. Она продолжала стоять и смотреть на них.
Эмили подумала, что, должно быть, Нэнси слишком устала от повышенного внимания, но Кора-Энн всё не унималась.
— Нэнси, — затарахтела она, — мне так нравятся твои серьги!
Нэнси откинула свои прямые рыжие волосы в сторону, демонстрируя маленькую серьгу в виде ракушки.
— Сама сделала, — гордо заявила она.
Но потом выражение её лица снова стало пустым, как и несколько секунд назад. У Эмили снова сжалось сердце, а ведь мама говорила, что Нэнси стало уже гораздо лучше.
Конечно, мама так же предупреждала, что не стоит ожидать многого, когда Нэнси приедет домой.
— Дай ей время, — снова и снова повторяла миссис Уолнер своей дочери.
Но, несмотря на это, Эмили всё равно казалось, что её сестра, как заведённая, выполняет какие-то движения, чтобы создать впечатление, что с ней всё в порядке. Она казалась такой бледной, какой-то безжизненной и замкнутой.
Наконец-то Нэнси заметила Буча, скакавшего за ней по пятам.
Она наклонилась, чтобы погладить его. Буч тут же бухнулся на спину, задрал кверху лапы и замер в ожидании, когда она почешет ему живот.
— Это Буч, — представила его Эмили. — Мне кажется, ты ему нравишься.
Нэнси улыбнулась.
— Наша симпатия взаимна.
Казалось, будто Нэнси впервые заметила Эмили.
— Привет, Эм, — тихо сказала она. Эмили расслабилась. Это была прежняя Нэнси.
Эмили усмехнулась в ответ:
— Привет.
Они принялись обниматься снова и снова. Затем, взявшись за руки, они повернулись лицами к остальным членам семьи.
— Это та картина, которую мне нравится наблюдать, — сияя, сказал мистер Уолнер своей жене Джейд. — Одна счастливая семья.
Эмили услышала, как её мама всхлипнула носом. Все удивлённо повернулись к ней.
— Извините, — пробормотала миссис Уолнер, роясь в своей сумочке в поисках салфетки. — Я просто…
— Что ж, — вставила Джесси, сверяясь с часами. — Ей удалось продержаться без слёз две минуты и двадцать девять секунд. Ты выиграла пари, Эмили.
Все рассмеялись, включая миссис Уолнер, которая, смеясь, принялась сморкаться в носовой платок.
— А где Рич? — спросил мистер Уолнер, нахмурив брови. — Он должен был быть здесь, — сказал он, глядя вверх на лестницу.
— Хью, — миссис Уолнер опустила свою руку на плечо мужа, — только не начинай, хорошо?
— Хорошо, но, всё-таки, где же он?
— Наверное, дуется в своей комнате, — предположила Джесси. — Ты ведь наказал его, помнишь?
— Я сделаю гораздо больше, если он не спустится прямо сейчас. Его сводная сестра вернулась обратно домой спустя год своего отсутствия, а он даже не удосужился выйти из комнаты, — мистер Уолнер покачал головой. — Всё без толку!
— Хью, — начала миссис Уолнер, но была перебита супругом.
— Не волнуйся. Я не собираюсь ругаться с ним. Рич! — позвал он. — Нэнси вернулась. Спускайся к нам, скаут.
— Папа, ему четырнадцать лет, — простонала Джесси.
— И что с того?
— Ты называл его скаутом, когда Ричу было семь лет, и тогда он действительно был скаутом.
— Ну, он же был им, — проворчал в ответ мистер Уолнер. Он подошёл к подножию лестницы и положил одну руку на перила. — Рич, немедленно спускайся к нам, иначе будешь наказан на три месяца. Всё ясно? Я считаю. Пять… четыре…
Наверху громко хлопнула дверь. Спустя мгновение на вершине лестницы появился Рич. Все смотрели, как он спускался вниз, засунув руки в карманы джинсов. Он пронёсся мимо Эмили, специально задев её.
— Эй, — окликнула Эмили.
Рич повернулся и широко улыбнулся ей. Эмили подумала, что это было больше похоже на оскал, чем на улыбку.
— Привет, — поздоровался он с Нэнси, вынув руку из кармана, чтобы помахать ей. — Как ты?
— Неплохо, — ответила Нэнси всё с той же полуулыбкой, которую демонстрировала раннее.
Наступила неловкая пауза. Рич бросил на Эмили ещё один злобный взгляд, потом повернулся к лестнице и зашагал обратно. Мистер Уолнер хлопнул его по плечу:
— Эй, куда ты собрался?
— Хочу назад, к себе в комнату, — ответил Рич.
— Ты что, с ума сошёл? — возмутился мистер Уолнер. — Твоя сводная сестра только что вернулась домой.
«Вот идиот», — подумала Эмили, поморщившись. Мистер Уолнер заметил, что все смотрят на него.
— Что? — в недоумении произнёс он.
— Эй, Рич, — окликнула его Кора-Энн, — я кое-что вспомнила. Вчера вечером я смотрела по кабельному фильм и хотела обсудить его с тобой. Фильм назывался «Грызуны», он о гигантских крысах. Видел его когда-нибудь?
«Молодчина, Кора-Энн!», — подумала Эмили, благодаря подругу Джесси, за то что та спасла ситуацию.
Рич разинул рот.
— Тебе нравятся фильмы ужасов? — с подозрением спросил он.
— Да, очень, — фыркнула в ответ Кора-Энн.
— Какой твой любимый фильм ужасов?
«О-о, он проверяет её», — подумала Эмили. Она надеялась, что Кора-Энн не соврала, когда сказала, что ей нравятся фильмы ужасов, потому что иначе…
— Э-э… наверное, «Сияние», — ответила Кора-Энн. — Ты читал эту книгу? Она напугала меня сильнее, чем фильм.
— Круто, — усмехнулся Рич.
«Она прошла проверку, — отметила Эмили. — Может, мне стоит попросить Джесси пригласить Кору-Энн жить к нам навсегда? Не только в те ночи, когда её родители устраивают разборки друг с другом».
— Эй, Нэнс, как тебе мой наряд? — полюбопытствовала Эмили.
Она задрала подол своей рубашки и принялась вертеться как модель. Она ждала, когда её сестра сделает пару замечаний, ведь такой была старая Нэнси, но всё, что та смогла сказать, было:
— Очень мило.
От её слов у Эмили по коже пробежали мурашки. Они с Джесси перекинулись обеспокоенными взглядами.
— Что ж, — сказала Нэнси, потянувшись за своей холщовой сумкой, — думаю, мне лучше начать распаковывать свои вещи.
Все сразу же шагнули вперёд, потянулись к сумке и предложили отнести её наверх. Нэнси засмеялась.
— Всё в порядке. Я прекрасно справлюсь сама.
Все провожали её взглядом вверх по лестнице. Остановившись на полпути, Нэнси обернулась.
— Не волнуйтесь. Я в порядке. Просто нервничаю, а от всего этого начинаю волноваться ещё больше. Я ведь вернулась домой. Думаю, мне нужно обустроить свою комнату и разложить вещи. Всё будет хорошо. Обещаю.
Все снова заговорили в унисон, заверив Нэнси, что всё будет в порядке и, конечно же, ей следует пойти в свою комнату и отдохнуть.
«Мы все так нервничаем», — подумала Эмили.
Нэнси снова улыбнулась своей полуулыбкой, затем повернулась и поднялась по лестнице. Одна. Все остальные молча наблюдали за ней.
— И так, — громко сказал мистер Уолнер, когда Нэнси исчезла за дверью, — всё прошло хорошо, — при этих словах он широко улыбнулся.
«Как же он ошибается, — с горечью подумала Эмили. — Наверное, он самый бесчувственный человек на земле!».
Мистер Уолнер хлопнул в ладоши.
— Отлично! Я собираюсь посмотреть конец игры с «Медведями», а вы все…
— Вы все возвращайтесь к своим делам, — перебила его миссис Уолнер. — Не беспокойся за нас.
— Я и не беспокоюсь, — заверил её супруг, пожав плечами. — Ты единственная, кто беспокоится. Куда ты?
— Приготовить тебе обед, конечно же, — вздохнула миссис Уолнер.
Она направилась на кухню, тогда как мистер Уолнер зашагал в гостиную. Эмили заметила, что мать нервничает ещё сильнее, чем обычно. Рич в последний раз сердито посмотрел на Эмили, а потом вернулся обратно в свою комнату.
— Эй, Кора-Энн, — дёрнула её за рукав Джесси, — хочу показать тебе новый способ, как наносить подводку на глаза.
Она повела её наверх. Эмили отметила, что Кора-Энн была похожа на игрушечную куклу Джесси.
«Может быть, я просто завидую их дружбе?», — Эмили стояла в холле совсем одна. Она держалась за перила, пытаясь сориентироваться.
Пытаясь осознать тот факт, что Нэнси была дома. Она почувствовала разочарование. Эмили так долго думала об этом моменте, так боялась его, ждала, и вот теперь он произошёл.
Она слышала, как Нэнси ходит в своей комнате наверху. Сердце Эмили подскочило.
Нэнси! Нэнси была дома!
Эмили хотела помчаться к ней в комнату и увидеть свою сестру ещё раз, схватить, теребить, щекотать и, конечно же, крепко обнять.
«Но, думаю, ей необходимо дать времени побыть наедине с собой», — подумала Эмили. Это то, что Нэнси было необходимо. Девушка направилась на кухню.
Миссис Уолнер стояла у раковины спиной к Эмили.
— Мам, — позвала её Эмили, и та обернулась. Её глаза были красными от слёз. Она потянулась к рулону бумажных полотенец и громко высморкалась в грубую бумагу.
— Давай я лучше принесу тебе салфетки, — предложила Эмили.
— Извини, — миссис Уолнер вытерла глаза.
— Не стоит извиняться. За что ты просишь прощения, мам?
— Это просто… я так рада, что она дома!
— Точно, ты выглядишь очень довольной, — Эмили закатила глаза, но тут же добавила. — Я тоже рада.
Она знала, что от её слов маме станет лучше.
— Ах, милая, — миссис Уолнер подошла к дочери и обеими руками обхватила её лицо. — Ты, правда, рада?
Отчего мама так беспокоится? Почему не может просто поверить на слово?
— Нет, я, как всегда, вру, — ответила Эмили. — Конечно, серьёзно, мам.
Миссис Уолнер прищурилась.
— Я знаю, это будет тяжело, но…
— Но мы должны сделать всё возможное, чтобы Нэнси чувствовала себя дома комфортно, — закончила за неё Эмили. Ей приходилось слышать эти слова достаточно часто в последнее время.
— Верно, — согласилась миссис Уолнер.
— Ей уже лучше. Она вернулась, и мы снова большая и дружная семья, — Эмили чмокнула маму в обе щёки. — Всё будет в порядке. Обещаю.
Миссис Уолнер усмехнулась и вытерла глаза.
Эмили вернулась в гостиную. Она слышала, как громко кричал отчим, наблюдая за игрой по телевизору. Похоже, «Медведи» проигрывали.
Она поднялась наверх, слыша, как Нэнси ходит в своей комнате. Дальше по коридору располагалась комната Рича, дверь в которую, как всегда, была закрыта. В другом конце коридора, в комнате родителей, Эмили слышала, как Джесси и Кора-Энн над чем-то хихикали. Она заметила их, стоящими перед зеркалом миссис Уолнер.
Эмили принюхалась. Воздух был наполнен сильно знакомым ароматом. Ароматом персиков и роз. Странно. Откуда был этот запах?
Эмили направилась к открытой двери в свою комнату.
Аромат становился сильнее.
Эмили остановилась в дверях и ахнула.
Её флакон духов.
Её драгоценные духи «MaCherie».
Флакон был раскрыт и лежал на боку.
Духи были разлиты перед комодом, покрывая ковёр тёмным пятном.