ГЛАВА ПЯТАЯ. ВСЁ НЕ ТАК, КАК КАЖЕТСЯ

-Ваша светлость, разрешите? – в кабинет Рэйрина Адальгерта, герцога Готаррского, не торопясь просочился поверенный Льес Ормонд.

-Как ваша поездка, Льес? Заметили что-то необычное, может быть, странное? – герцог, просматривавший отчёты своих управляющих, бросил быстрый взгляд на гостя. – Присаживайтесь.

Законник, нервно поправив галстук, словно он ему слегка мешал, опустился на привычное место, напротив хозяйского кресла.

-Как сказать… Ваше поручение выполнил, пострадавшим помощь выплачена в пределах ранее озвученных вами сумм. А странное… да… есть…

-Рассказывайте!

Его светлость в нетерпении отшвырнул кипу бумаг, вперившись требовательным взглядом во внезапно разнервничавшегося законника. Ещё ни разу за последние сто пятьдесят лет не удавалось напасть на след предполагаемой невесты. Метка связи вспыхивала всегда на руке очередного наследника герцогства, в то время как имя его суженой оставалось неизвестным. За три с лишним столетия ни разу владетелю Блэкстоуна не удалось найти суженую. Боги метили женщин, не глядя на возраст и положение в обществе: невестой герцога могла стать старуха-вдова или новорожденная малышка. Метка вспыхивала и исчезала. Ищи ветра в поле.

Как ни стремились герцоги Готаррские держаться подальше от храмов, как не хитрили, но всё равно хотя бы пару раз в год должны были их посещать. Особенностью родового проклятия было то, что оно вытягивало жизненные силы и здоровье из самых близких. Хочешь, чтобы были живы и здоровы твои близкие – молись богам о милости. Проявил оплошность, не позаботился, чтобы поблизости от храма и особенно внутри него не болтались незамужние особы, раз и ты уже меченый. А невеста неизвестно где и кто.

Почему бы в таком случае не выбрать подходящую девушку самому и не сходить с ней в Храм? Метка, как положено появится, и не нужно будет искать неизвестно кого.

Но вот в том-то и беда, что подобная схема не работала. Уж сколько сил и нервов было потрачено, что задуманное исполнилось. Сколько невест перетаскали герцоги по всем храмам Теоны. Боги издевательски помалкивали и брачной меткой не отмечали.

Господин Ормонд тяжко вздохнул, подумав, что и как будет рассказывать. Задачу перед ним поставили непростую. Главное, необходимо было всё провернуть конфиденциально, можно сказать, тайно.

- Мне кажется, что настоятельница специально не выполнила вашу просьбу и позволила сработать проклятию. На территории обители в это время находилось всего шесть женщин, кто мог стать вашей суженой. Среди них трехлетний ребенок, одна старуха, три, на днях, овдовевших крестьянки. Ну и одна весьма занимательная молодая девица. Я бы рекомендовал обратить на неё внимание. По утверждению самой девицы, она помолвлена. Отец вроде как подписал документы о заключении помолвки. Правда, самого обряда как раз и не было. Для богов эта помолвка не является настоящей и есть вероятность, что она ими не принята. Остальных, разумеется, мы так же тщательно проверим. Вдовам вручим некую сумму денег и попробуем выдать замуж. Старуха одной ногой за гранью. Не сегодня-завтра умрёт. Это было бы слишком просто, если бы метка досталась ей. Девочка -сиротка определена в приют. За ней на всякий случай присматривают. Полагаю, появление метки лучше сохранить в тайне.

-Как зовут эту девицу, о которой только что шла речь? Почему вы до сих пор не расспросили обо всём её родителей?

-Сие невозможно. Мать девицы – вдова барона Кесил, сейчас слегка не в себе, сам же барон, как вы знаете, представился богам. Юная леди Кесил ничего не знает о договоре, кроме того, что он есть. И замуж выходить она не желает.

Льес Ормонд слегка выдохнул воздух, словно перед прыжком в воду и начал знакомить своего давнего клиента с результатами проделанной работы.

-Ваша светлость, девица эта довольно странная, другая бы на её месте билась в истерике или впала в уныние. А эта Кесил не только не растерялась, а пытается взять на себя ответственность за родных. Слишком смелая и деятельная для восемнадцатилетней девушки. Я уверен, что с ней связана какая-то тайна. Я имел возможность побеседовать с юной леди, и знаете, вынужден признать, что такие решительные особы, как леди Анрисса, крайне редко встречаются и среди высшей аристократии. Обычно такое случается, когда боги посылают нам какие-то испытания. Если бы юная леди Кесил не обладала всеми необходимыми для женского пола округлостями в нужных местах, и утонченной внешностью, я бы решил, что передо мной наследник барона, сын, а не дочь. Не готовят юных девиц управлять имением и заниматься делами семьи. Анрисса Кесил умело прикидывается беспомощной, однако ей хватило решительности добиваться своей цели. Не мог захудалый барон дать дочери столь специфическое образование.

-Почему же?

-Но ваша светлость! В провинции бытует мнение, что женщина в первую очередь должна украшать дом. Девочек учат дома ведению хозяйства, музыке, танцам, чистописанию. Рукоделие, умение петь, слагать стихи и рисовать приветствуется. Никто не станет загружать юные головки навыками как просчитывать прибыль и знанием законов. Этому учат наследников – сыновей. Я поручил понаблюдать за юной леди. Вот посмотрите…

На столе перед Рейрином появилось несколько листочков, исписанных какими-то значками и графиками.

— Это копии. Как видите, язык нам не знаком, но, судя по всему, остальному, юная леди вела какие-то сложные математические расчеты. И это ещё не всё.

Следующий листок, спланировавший на стол перед его светлостью, представлял собой выполненный кусочком угля рисунок. На высокой замковой стене стояла молодая девушка. Ветер трепал её волосы и одежду, подталкивая в спину. Кажется, стоит сделать одно лишь неловкое движение, и она слетит со стены вниз на острые камни.

— Это нарисовала Анрисса Кесил. Девушка весьма талантлива, судя по этому рисунку. Однако свои способности скрывает. Одна из сестёр, присматривающих за семьёй Кесил, заметила, как юная леди что-то прячет. А потом листок случайно затерялся при отъезде.

-А затем попал к вам, - усмехнулся, глядя на проныру поверенного, герцог Готаррский. – Занятная картинка и кое-что мне напоминает. Вероятно, леди начиталась легенд или романтических бредней и под их влиянием, и изобразило это.

Рисунок под взглядами двух мужчин медленно спланировал на стол. А герцог заинтересованно уставился на своего визами.

-Мы столько лет знакомы, Ормонд, вы никогда не поднимали панику по пустякам и никогда не интересовались юными девицами. Нет, не так. Я неправильно выразился – восемнадцатилетние девицы вас интересовали только в плане удачной женитьбы. Но это не тот случай, как я понимаю. Есть что-то, кроме необычного склада ума юной леди и решительного характера, о чём вы пока не упомянули, но очень хотели бы поделиться. Ведь так?

Льес Ормонд досадливо поморщился.

-Она умудрилась нанять меня в качестве своего поверенного для ведения дел семьи, - уязвленно добавил поверенный в ответ на вопросительный взгляд Рейрина Готарского. – И я на это согласился.

-Что? – его светлость даже привстал от неожиданности в кресле, чтобы через пару мгновений упасть обратно и расхохотаться. – Смогла нанять самого хитрого и вёрткого лиса в наших краях? Девушка восемнадцати лет? Не верю! Что… правда?

Отсмеявшись, герцог сказал:

-Льес, я настоятельно требую, чтобы вы держали меня в курсе этого дела. И с помолвкой леди разберитесь, если она недействительна, вы ведь понимаете…

-Увы, юридически помолвка всё же действительна, хоть и без оглашения. Барон Кесил получил от господина Паольда Валси весьма значительную сумму денег на восстановление хозяйства на срок до пяти лет под десять процентов годовых. Гарантом выполнения обязательств должна была стать свадьба дочери лорда Кесила с господином Валси. В соглашении обговорены все возможные нюансы. Барон обязуется вернуть взятую в долг сумму ровно в срок без выплаты процентов при условии, что леди Анрисса выйдет замуж за Валси. Если же свадьба не состоится, тогда деньги должны быть возвращены с процентами и штрафом.

-И какова сумма?

-Пятьсот шессов золотом, ваша светлость. Для семьи Кесил это невероятно много. Те деньги, которые вы повелели выплатить в качестве компенсации, могли бы немного смягчить ситуацию, но юная госпожа Кесил приняла решение вложить их в дело. Первую прибыль от этих вложений она сможет получить уже через три месяца. Это при условии благоприятного исхода плавания торгового каравана. Прибыль может составить от семидесяти до ста шессов. За несколько лет леди имеет все шансы не только расплатиться с долгами, но и существенно поправить семейные дела. Если сумеет сохранить свободу или, муж окажется снисходителен к увлечениям леди.

-Хм… Предложите Старшей леди Кесил от моего имени пожить в гостевом доме. Завлеките, обманите, наконец. Не мне вас учить, Ормонд. Я распоряжусь, чтобы для них подобрали подходящих слуг. Дом взять под наблюдение. Фиксируйте любые странности. Я хочу знать о них всё. Это понятно?

-Будет исполнено, ваша светлость. Ещё будут какие-нибудь пожелания?

***

Территорию обители мы покинули на третий день после заключения сделки с господином Ормондом. Чему я, оказалась безмерно рада. Сделке, а не планируемому отъезду. И радость моя продлилась ровно до того момента, пока мне не приснился настолько явственный и запоминающийся кошмар. Перед глазами проскочили несколько месяцев жизни другой женщины, словно я снова примерила на себя чужую судьбу. Девушка оказалась влюблена в своего мужа. И вроде бы даже взаимно. Так она считала, пока однажды не стала свидетельницей одной не предназначенной для её глаз сценки. Всегда больно узнавать о предательстве близких. Ещё больнее осознать, что всё твои мечты оказались миражом, рассветным туманом.

Под утро я проснулась от того, что меня тормошили за плечи. И только, открыв заплаканные глаза, увидела встревоженную баронессу. Оказывается, я плакала и кричала во сне. Повторно заснуть не получилось. Стоило закрыть глаза, как перед глазами вставали картинки из сна, выворачивая душу наизнанку. Разрушенное чужое счастье оказалось столь же хрупким, как и моя семейная жизнь. Словно в только что начавшую заживать рану кто-то всадил острый нож.

Измучавшись, я не выдержала и одну из них решила зарисовать. Никогда к этому склонности не имела, а тут, словно некто всесильный взял за руку и стал водить ею по листу бумаги. Под рукой оживали сценки сна, одна за другой. Вот моя ночная «гостья» произносит слова брачной клятвы у алтаря в храме всех богов, которой почему-то подозрительно похож на тот, где я очнулась, впервые оказавшись в этом мире. Или здесь все храмы однотипные и похожие друг на друга? Ответа на этот вопрос у меня не было. Следующий рисунок показывал какое-то празднество. Девушка сидела за столом мрачная, скосив взгляд на заигрывавшую с её мужем девицу. Потом были охота, танцы, беременность, и падение с крепостной стены. И всё это воспринималась через призму чужого восприятия, чужие чувства и мечты.

Под быстрыми, но уверенными движениями руки оживали лица неизвестных мне людей. И выглядели они настолько реально, что я в какой-то миг испугалась. И бросилась уничтожать следы своих художеств. Удачно, что в комнату каждый вечер для обогрева приносили жаровню. Ночи уже постепенно становились с каждым днём всё холоднее и холоднее. Вот и я, собрав все, что успела изобразить и сожгла на полыхающих жаром углях.

И только после этого смогла слегка успокоиться. Этот сон основательно выбил меня из колеи. Кусочки чужой жизни воспринимались как собственные воспоминания. Да ещё и навязанные чужие чувства оставили поутру неприятный осадочек. Я понадеялась, что увиденное во сне всего лишь игра чужого подсознания или навеянные чтением местных легенд и сказок видения. Появился за мной грешок проводить большую часть дня в местной библиотеке. Ещё и старую тетрадь с чьими-то мемуарами разыскала. Пару десятков страниц, исписанных мелким убористым почерком, который почему-то оказался вполне читаем, поведали одну из версий проклятия местного герцога. Тот ещё жучара был!

Наверное, за то, что, очнувшись в этом мире, я получила знания не только языка, но и письменности, нужно благодарить местных богов. Только никакой благодарности к ним я не испытывала. Не заслужили.

-Дети мои, прикажите собирать вещи, - заявила однажды после обеда маменька – баронесса. – Завтра рано утром мы уезжаем.

-Мы едем домой? – поинтересовался мрачный Дэлвир. За пару недель пребывания в обители мальчишка осознал, как изменилась его жизнь. И из веселого и шустрого шкодника превратился в хмурого и настороженного волчонка, который настороженно относится ко всем и вся. Уж не знаю, что на него повлияло больше всего - мозгоклюйство маменьки о том, что он нынче глава семьи и пора бы браться за ум, или чьи-то досужие разговоры, сплетни, иными словами. Хотя, я могу и ошибаться. Всё же, психолог из меня хреновый.

-Нет, сын мой, мы перебираемся в Теону, - удовлетворённо усмехнулась баронесса. – Его светлость был столь любезен, что предоставил для нашей семьи особняк в городе. Мы поживем пока там.

Признаться, услышав новости, я слегка от них офигела. Это когда же она успела с герцогом встретиться? А как же моя договоренность с господином Ормондом?

-Маменька, а не скажете случайно, когда это произошло? Я имею в виду приглашение от герцога?

-Ах, дочь моя, - баронесса виртуозно выудила откуда-то кружевной платочек и промокнула глаза. Ну, чисто артистка! Я бы восхитилась, если бы от капризов и самодурства этой женщины не зависела моя жизнь.

– Вы были настолько непослушны в последнее время и грубы, что расстроили меня. Я выплакала себе глаза от огорчения. Но матушка Теофилия, настоятельница этой обители, была столь любезна, что выслушала меня и поддержала в моём горе. А также отписала его светлости. И вот сегодня утром получен, наконец, ответ. Его светлость… - пусть боги даруют ему здоровье и долголетие! – распорядился всем пострадавшим оказать помощь. Местным сервам дома отстроили и выдали средства на восстановления хозяйства. Но мы же не крестьяне, чтобы откупиться от семьи Кесил какими-то шессами. Это было бы вульгарно. Мы поедем в столицу и будем там жить, Анрисса, до твоего замужества! Через десять дней приедет господин Валси. К этому моменту нужно будет подготовить платье и договориться в храме на счёт обряда.

Я придушенно ахнула, стараясь не сорваться в истерику. Какой обряд? И почему через десять дней? Мы же договаривались, что я попробую отменить свадьбу! Как же так? А договор с господином Ормондом? Я же подписала бумаги! Не может статься так, что леди Кесил чего-то напутала или не так поняла? И единственный кто мне может хоть что-то объяснить, это, по-видимому, мать настоятельница. Я уже собиралась подорваться бежать выяснять, что ещё за распоряжение такое получено от герцога. Разве, он не выплатил нам обещанную помощь?

-Анрисса, негодная девчонка, не стой столбом! - прикрикнула на меня леди Кесил. – Распорядись, чтобы Тиша с Лоей немедленно начали собирать багаж. И подай мне успокоительные капли, что приписал этот лекаришка. Да пошли служанку на кухню, пусть нам в дорогу соберут корзину с сыром и лепешками. Ехать хоть и не очень далеко, но перекусить в пути нам не помешает. К тому же неизвестно, как быстро мы сможем обустроиться на новом месте.

Распоряжения от маменьки сыпались одно за другим, она словно воспрянула духом, ненадолго смирив свой неуживчивый характер. А я всё пыталась вырваться ненадолго из сферы её внимания, чтобы сбегать к матушке настоятельницы и обо всём расспросить. Почему-то происходящее вокруг напоминало чью-то глупую шутку или плохую пьесу, где актёры плохо знают свои роли.

Утром мы действительно выехали в сторону Теоны. По распоряжению герцога Готтарского прислали большой дорожный дормез, в котором вполне комфортно смогли разместиться не только мы с маменькой и Дэлом, но и одна из служанок. Лоя, если я правильно запомнила имена девушек. Тиша вместе с двумя лакеями и выжившими после катастрофы охранниками должна была ехать во второй карете вместе с частично сохранившимся багажом.

Теона встретила пасмурным небом и мелким моросящим дождём, что не подправило моё не менее смурное настроение. Накануне я так и не смогла вырваться из-под маменькиного надзора, словно леди Кесил чуяла на уровне инстинктов, что меня стоит держать под надзором. И подсыпать снотворное в её питьё не получилось. Такое ощущение, что моя персональная зебра решила повернуться ко мне попой. Иначе как объяснить все одно к одному, неудача за неудачей. У меня возникло ощущение, что я щепка, которую подхватил бурный поток и теперь несёт неизвестно куда. Ещё три дня назад я знала, на что могу рассчитывать. Сегодня же я этого сказать не могла. Увы…

Загрузка...