Глава 11. Схватка с обезьяной


- О, мои сокровища! Из самой Индии! - закричала миссис Эллисон. - Спасите их!

- Мне ужасно жаль, - пробормотала Джорджи. - Почему никто не сказал, что внутри драгоценности?

Она повернулась, чтобы ещё раз извиниться перед женщиной, и потрясённо увидела, как та падает в обморок. Мистер Дрю подхватил её и аккуратно положил миссис Эллисон на пол. Её веки задрожали и открылись, когда Нэнси склонилась над ней, но женщина, казалось, не узнала девушку.

- Сокровища! - прошептала она. - Мои драгоценные сокровища!

Бесс и Джорджи начали собирать сверкающие редкие камни.

- Не беспокойтесь о драгоценностях, - ласково сказала Нэнси. - Они в безопасности.

Мистер Дрю добавил:

- Я помещу коробки в банковское хранилище, если хотите.

Миссис Эллисон, казалось, не понимала, что ей говорят. Её взгляд затуманился и сделался отстранённым, она бессвязно что-то бормотала.

- Что это с ней? - с тревогой прошептала Бесс. - Я никогда не видела такого раньше.

- Думаю, она в трансе, - объяснила Нэнси.

Минуты шли, а миссис Эллисон не предпринимала никаких попыток выйти из состояния ступора. Карсон Дрю начал проявлять признаки нетерпения. Он был склонен полагать, что женщина совершенно не пытается взять себя в руки и только устраивает напряжённые эмоциональные сцены.

- Нужно что-то делать с этими коробками, - заметил он. - Я отвезу их в банк, а вы, девочки, оставайтесь здесь. Если к моему возвращению миссис Эллисон не станет лучше, отвезём её к врачу.

Странная женщина никак не отреагировала, даже когда выпавшие драгоценности были собраны и сложены в разбитую коробку. Мистер Дрю спросил миссис Эллисон, услугами какого банка она пользуется, но она, казалось, не поняла вопроса.

- Куда отвезти сокровища? - подсказал он. - Миссис Эллисон, у Вас есть какие-нибудь пожелания?

- Пожалуйста, не беспокойте меня, - равнодушно пробормотала женщина. – Я медитирую.

После нескольких неудачных попыток получить ответ, адвокат сказал, что отвезёт коробки в Национальный банк в Ривер-Хайтсе.

Оставшись наедине с миссис Эллисон, Нэнси и её подруги пытались вывести женщину из оцепенения. Она ни на что не реагировала, пока Нэнси, надеясь получить какую-нибудь информацию, не упомянула имя Риши. Его имя, казалось, затронуло странные психические связи в сознании миссис Эллисон. Она снова начала бормотать.

Поначалу девушки ничего не могли разобрать, но, склонившись над обессиленной фигурой, они различили достаточно, чтобы понять, миссис Эллисон говорит о реинкарнации.

- Жуть какая, - прокомментировала Бесс. - Реинкарнация – это ведь когда после смерти человек становится другим человеком или животным, да?

- Я, наверное, стану козой! - захихикала Джорджи.

- Шшш! – перебила их Нэнси. Она не хотела упустить ни слова из того, что скажет миссис Эллисон. Женщина снова погрузилась в молчание, казалось бы, прерванное.

- Вы говорили о реинкарнации, - тихонько подтолкнула её Нэнси.

Ответа не последовало. Глаза миссис Эллисон уставились на слоника, который висел на бархатном шнурке на шее у Нэнси. Женщина протянула руку и дрожащими пальцами благоговейно коснулась его.

- Талисман из слоновой кости принесёт тебе удачу, - прошептала она, - как в этом мире, так и в следующем. После смерти ты переродишься - ты войдёшь в высшее общество и будешь наслаждаться жизнью в роскоши. Ты, Нэнси Дрю, в следующей жизни станешь прекрасной женой индийского раджи!

Миссис Эллисон впала в угрюмое молчание. Она закрыла глаза, и девушки вынесли её наверх, а потом на воздух. Теперь она просто уснула и пробудилась через пятнадцать минут.

- Боже мой, я задремала? - спросила она, в недоумении оглядываясь по сторонам. - Где я?

- Вы не помните, как мы спускались в подземный ход? – с удивлением спросила Нэнси.

- Ах, теперь, когда Вы сказали, я вспомнила.

- Конечно, Вы должны помнить, что мы вынесли несколько коробок с драгоценностями, - напомнила ей Нэнси, - и что небольшая коробочка упала на землю.

Пустой взгляд миссис Эллисон сказал девушкам, что то происшествие не отпечаталось у неё в памяти.

- Вы не помните, что сказали Нэнси? - спросила Джорджи.

Прежде чем миссис Эллисон смогла ответить, вернулся мистер Дрю.

- Вы выглядите намного лучше, миссис Эллисон, - заметил адвокат. – Теперь с Вами всё в порядке?

- Я чувствую себя как обычно, спасибо. Если вы извините меня, я, наверно, пойду к моей машине.

- Постойте, - остановил её Карсон Дрю. - Разве Вы не хотите знать, куда я отвёз Ваши коробки?

- Коробки?

- Да, сокровища, которые мы вынесли из тоннеля. Я всё положил в хранилище в Национальном банке в Ривер-Хайтсе. Вот квитанции и Ваши документы.

Женщина рассеянно взяла бумаги.

- Спасибо, - пробормотала она. - Благодарю за беспокойство.

Резко повернувшись, она стремительно пошла вниз по лесной тропе к припаркованной машине.

- И это вся её благодарность за то, что мы таскали её тяжеленные старые коробки? – раздражённо заметила Джорджи, когда женщина исчезла из виду.

- Не думаю, что миссис Эллисон полностью пришла в себя, - сказала Нэнси. - Она говорила очень странно, папа.

- Сомневаюсь, что она поняла мои слова, - нахмурившись, с тревогой добавил Карсон Дрю. - Во всяком случае, надеюсь, она не потеряет документы.

- Может быть, мы сможем догнать её и попытаться снова всё объяснить, - предложила Нэнси, направляясь вслед за женщиной.

Они все побежали к обочине, которая служила стоянкой, но миссис Эллисон уже уехала. Мистер Дрю взглянул на часы и сказал, что ещё не поздно съездить на шоу диких животных.

- Я хотела бы взять с собой Риши, - сказала Нэнси. – Как думаешь, если его узнают, это принесёт нам неприятности?

- Давай проверим, - предложил её отец. – Вдруг мы обнаружим ключ к разгадке.

Услышав приглашение, Риши сначала обрадовался, но потом погрустнел.

- Риши боится встретить Раи.

- Я уверена, что его там нет, - ответила Нэнси. – Мистер Стронг обещал сообщить, если Раи вернётся.

- Тогда Риши идёт, - сказал индийский мальчик. Он сменил рубашку, и все отправились на шоу.

В Ганновере улицы были забиты автомобилями, а вблизи ярмарочной площади, где были установлены огромные палатки, толпились люди. Пока мистер Дрю парковал машину, остальные направились на площадь. Вскоре они услышали первые аккорды карнавальной музыки и подошли к торговцам поп-корном, воздушными шарами и игрушечными животными.

- Шоу вот-вот начнётся, - сказала Нэнси, её нетерпение росло.

Но они всё равно не могли поторопиться, двигаясь вдоль аллей, уставленных клетками с дикими животными. Девушки и Риши прокладывали себе путь сквозь толпу локтями, держась друг за друга, чтобы не потеряться.

Когда они подошли к клетке с обезьянами, толпа стала ещё плотнее, зрителей привлекали комичные проделки животных. Им казалось, что они никогда не найдут мистера Дрю в такой толпе.

- О, я вижу его! – вдруг вскрикнула Нэнси. - Вон там, с противоположной стороны клетки. Пап! Папа! - позвала она его.

Прежде чем вся компания смогла добраться до него, толпа пришла в неистовство, люди толкались и пихали друг друга в попытке выбраться из давки.

- Что случилось? - спросила Джорджи, вцепляясь в подруг.

Кто-то из прохожих ответил ей, что неосторожный охранник оставил дверь в клетку с обезьянами незапертой, и теперь с десяток этих озорных зверушек сбежало. Одна из обезьян уселась на верху клетки, две другие висели на проводах, а остальные принялись терроризировать посетителей, ловко перескакивая с одного на другого.

- Ой-ёй! - воскликнула Нэнси.

Одна из обезьянок приземлился ей прямо на голову и начала тянуть её за волосы.

- Ай! Больно же! Слезь! - кричала она, пытаясь схватить вёрткую зверушку.

В ответ обезьянка начала верещать и удвоила свои усилия. Поначалу это зрелище так развеселило Бесс и Джорджи, что они могли только хихикать. Но потом Джорджи пришла подруге на помощь и ухватила обезьяний хвост. Такое обращение не очень-то понравилось животному, и обезьянка тут же отказалась от своей забавы.

Во всей этой суматохе Риши оказался отделён от девушек, но теперь он вернулся с почестями. С мастерством, которое произвело впечатление на прохожих, он сумел вернуть обезьян обратно в клетку, обращаясь к ним мягко, но настойчиво. Толпа зааплодировала, когда он снова присоединился к своим друзьям.

Мальчик был смущён и попросил:

- Риши хочет уйти.

Нэнси взяла его за руку и поспешила прочь, Бесс и Джорджи не отставали от них. Мистера Дрю они встретили за обезьяньей клеткой. Нэнси не смогла устоять перед возможностью поддразнить отца.

- Ай-яй-яй, пап! Зачем же ты открыл дверцу. Пытался выудить у обезьянок ценные сведения?

- Подумаешь, ценные сведения. Их все подкармливают арахисом, а меня нет. Рассчитывал полакомиться, - ухмыльнулся в ответ мистер Дрю.

Прозвучал сигнал к началу шоу, и все поспешили занять свои места.

- Хочется поскорее увидеть слонов,- прошептала Нэнси отцу. – И особенно того, кто выйдет с ними на арену.

- Твоё желание услышано, - улыбнулся мистер Дрю. – Вот и они.

Нэнси подалась вперёд. Она мельком увидела дрессировщика слонов, когда он выходил на арену в полном цирковом облачении.

- Неужели это Раи? - напряжённо прошептала она. – Очень на него похож!

Мог ли Раи тайно вернуться в шоу, не уведомив мистера Стронга? Или он поменялся местами с одним из укротителей?

Риши рядом с ней сжался и попытался сползти вниз по сиденью.

- Он не должен меня видеть!


Загрузка...