Глава 13. Тайник в кофейнике


Миссис Груин выронила ложку из рук.

- Риши похитили! - воскликнула она. - Это ужасно! Кто мог это сделать?

- У меня есть подозрения, но, конечно, никаких улик, - ответила Нэнси.

- Нужно сообщить в полицию! – заявила экономка.

- Обязательно, - сказал Нэнси и поспешила к телефону. - Я поговорю с шефом МакГиннисом.

Выслушав рассказ юной сыщицы, шеф полиции решил приехать и осмотреть всё на месте. Приехал он быстро и с удивлением узнал подробности.

- Риши учился у профессора Стэкпоула, не так ли? - спросил офицер. – Мог ли учитель подумать, что мальчику будет безопаснее с ним?

Нэнси покачала головой.

- Профессор бы никогда такого не сделал. Он бы посоветовался с нами.

Тем не менее, она позвонила ему. Доктор Стэкпоул был шокирован новостями и заверил Нэнси, что ничего не знал о похищении.

Шеф МакГиннис спросил, есть ли у Нэнси подозреваемые.

- Да. Человек по имени Раи. Он утверждает, что именно он отец Риши.

Офицер заметил, что полиция всё ещё пытается найти дрессировщика.

- Но я подключу к этому делу пару специальных агентов.

После того, как шеф полиции ушёл, Нэнси и Ханна обсудили происшествие. Нэнси наметила пару мест для поиска.

- Первое – дом настоящего отца Риши, второе – участок миссис Эллисон. Ханна, ты побудь дома на случай, если кто-то позвонит. А я попрошу Бесс и Джорджи съездить со мной и проверить мои догадки.

Нэнси позвонила в офис отца и узнала, что он на весь день уехал из города. Затем она позвонила Бесс и Джорджи, которые с ужасом услышали о таинственном исчезновении Риши и его вещей.

Несколько минут спустя Нэнси заехала за сестричками и направилась к дому импортёра-индийца. На звонок никто не ответил. Та же соседка, с которой Нэнси беседовала раньше, миссис Уилсон, сказала девушкам, что мистер Тилак ещё не вернулся из Индии.

- А Вы не видели мальчика, который был со мной в прошлый раз? - спросила её Нэнси.

- Нет.

- Если Вы его встретите, пожалуйста, задержите его, пока я не приеду, - попросила Нэнси.

- Он пропал, - добавила Бесс. - На самом деле, он был... – она резко оборвала свою фразу, заметив испепеляющий взгляд, которым наградила её Джорджи. Та побоялась, что Бесс вот-вот скажет “похищен”, хотя это ещё совсем не доказано.

- Если я увижу мальчика, приглашу его зайти и позвоню вам, - с улыбкой пообещала миссис Уилсон.

Поблагодарив её, девушки вернулись к машине.

- Я решила поехать на участок миссис Эллисон и поискать Джаспера Бэтта, - сообщила Нэнси. – Мне кажется, он может что-нибудь знать о похищении.

Стремительно преодолев весь путь, Нэнси припарковала машину как можно ближе к развалинам старого дома. Оставшееся расстояние девушки прошли пешком. Джаспер Бэтт был занят уборкой мусора вокруг сгоревшего особняка.

- Я не знаю, как к нему подойти, - прошептала Нэнси. - Он может решить, что я враг, и напасть на нас с этими граблями.

- Будем настороже, - предложила Бесс. - Если окажется, что он в отвратительном настроении, мы всегда сможем убежать.

Но Нэнси не так представляла себе их общение. Она приложила палец к губам, и девушки тихонько подошли ближе.

- Как Ваши дела, мистер Бэтт? – мило спросила Нэнси.

Мужчина оглянулся и нахмурился.

- Чего надо? – невежливо фыркнул он. - Не видишь, я занят?

- Я отвлеку Вас всего на минуту, мистер Бэтт, - начала сыщица. - Я хочу поговорить с Вами о мальчике по имени Риши.

- Я никогда не слышал о нём. Уходи, мне надо работать.

- Хорошо, раз Вы так хотите, - поддразнивая его, сказала Нэнси. Она повернулась, как будто, собираясь уйти, но затем задержалась. - Кстати, мистер Бэтт, Вы нашли те важные бумаги, которые потеряли?

- Нет! – рявкнул сторож. - Но я знаю, что с ними стало!

- Полагаю, Вы случайно потеряли их? - подначила его Нэнси.

- Потерял! Я ничего не терял. Их украл мой родственничек. Пит. Он сделал это, чтобы расквитаться со мной, потому что миссис Эллисон поручила мне присматривать за участком. А до этого Пит тут работал.

- Пит? - Нэнси была заинтригована.

- Питер Путнэм, - ответил Бэтт.

- Дайте угадаю, он живёт неподалёку, не так ли? – предположила Нэнси.

- По мне, так слишком близко. Примерно в двадцати милях от Довервилля. Но он не живёт в обычном доме – не на того напали. Он слишком скуп, чтобы построить достойное жильё. Он живёт в старом сарае, который остался от прежних хозяев участка.

Нэнси задала ещё несколько вопросов. Но Бэтт решил, что и так сказал слишком много и отказался сообщать что-либо ещё. Девушки вернулись к машине.

- Я хотела бы навестить Питера Путнэма, - предложила Нэнси. – Как вы на это смотрите, девочки?

- Было бы любопытно посмотреть на его жильё, - откликнулась Джорджи.

Спустя полчаса девушки спросили дорогу до фермы Путнэма на автозаправочной станции. Им указали на извилистый, изрытый колеями переулок. Нужный им участок находился почти в километре от главного шоссе. Это оказались несколько гектаров пустой земли, окружённой густыми лесами.

- Кажется, мы на месте, - прокомментировала Нэнси, останавливая машину возле странного сооружения, не похожего толком ни на дом, ни на сарай.

Странное, полуразрушенное строение когда-то было окрашено в кирпичный цвет, но со временем краска выцвела, и стены приобрели бледно-розовый оттенок. Спереди было пристроено крыльцо, а большие окна были вырезаны в стенах под странными углами. Старая пристройка, давно уже бесполезная, примыкала к развалине с восточной стороны, а западную стену поддерживала массивная каменная труба.

- Вы когда-нибудь видели такой нелепый дом? - хихикнула Бесс. – Жаль, мы не взяли фотоаппарат.

Когда девушки вышли из машины, из строения показался полноватый, невысокий мужчина. Его наряд соответствовал жилью: чёрные вельветовые брюки, кожаная куртка без рукавов и бесформенная, грязная фетровая шляпа.

Он вытащил из уголка рта трубку и хрипло заявил:

- Ну? Что надо? Предупреждаю, я ничего не покупаю, даже не заикайтесь.

- Мы ничего не продаём, мистер Путнэм, - улыбнулась Нэнси, но тут же добавила: - Может быть, это мы что-нибудь купим.

- Яйца? Курицу?

Нэнси покачала головой.

- Мне бы хотелось обсудить с Вами одно дело. Можно войти?

- Хорошо, - неохотно согласился Питер Путнэм, - только дом мой не очень-то крепок.

- Мы с Джорджи подождём снаружи, - торопливо вставила Бесс.

Нэнси проследовала за фермером в дом и старалась не слишком сильно разглядывать царившую кругом грязь. В огромной комнате почти не было мебели. Старая электрическая плита, кухонный стол и продавленная кровать – вот, пожалуй, и вся обстановка. Питер Путнэм вытащил какой-то ящик, предложив его Нэнси вместо стула.

- Что ты хочешь купить? - спросил он с нетерпением.

- Возможно, мне следовало более точно выбрать слова, - решила уточнить Нэнси. - Я ищу бумаги, которые исчезли из старого дома миссис Аниты Эллисон. Я готова заплатить Вам, если Вы вернёте документы.

Путнэм хитро посмотрел на девушку и уклончиво ответил:

- Откуда я могу что-то знать о каких-то бумагах? Питер Путнэм не лезет в чужие дела.

Нэнси кивнула.

- Вы работали сторожем на участке миссис Эллисон. Я подумала, Вы могли бы помочь мне. Как я уже сказала, я готова заплатить за них или за информацию о том, где они находятся.

- Не сомневаюсь, старый Джаспер Бэтт украл их!

- Я так не думаю.

- Сколько ты готова заплатить? – спросил Путнэм, переходя к главному. – Хотя я и не говорю, что мог бы вернуть их тебе.

- Как насчёт двадцати пяти долларов? – сделала предложение Нэнси.

Как она и полагала, для скупого фермера сумма прозвучала внушительно. Его лицо исказилось, пока он пытался решить, стоит ли признаваться, что бумаги у него.

- Хорошо, если я узнаю что-нибудь о документах, я дам знать, - сказал он после долгой паузы.

Нэнси была не намерена так легко сдаваться, но, прежде чем она смогла придумать подходящий ответ, они с удивлением услышать сердитый собачий лай во дворе. В тот же миг раздался пронзительный крик Бесс.

Нэнси бросилась к окну. Страшная бело-коричневая дворняга загнала Бесс в угол возле дома и, грозно рыча, собиралась напасть на неё.

- Отзовите собаку, - закричала Нэнси, - пока она не покусала мою подругу!

Схватив кнут с крючка на стене, фермер выбежал за дверь. Нэнси хотела броситься следом, но в спешке задела старый кофейник, который стоял на провисшей полке возле окна. Он с грохотом упал на пол, крышка откатилась, и Нэнси увидела что-то белое, засунутое внутрь.

Наклонившись, Нэнси подняла кофейник и вытащила из него длинный пухлый конверт.

“Что это?” - удивилась она.

Неужели она сделала важное открытие? Дрожащими пальцами она открыла конверт. Внутри был ещё один с пометкой “собственность Аниты Эллисон”.



“Это же, наверное, украденные документы миссис Эллисон!” - подумала Нэнси, незаметно засовывая конверт под куртку, и поспешно покинула дом.

За это время Путнэм отогнал прочь собаку, что позволило Бесс убежать к машине. Нэнси и Джорджи присоединились к ней.

- Надо быстро убираться отсюда, - прошептала Нэнси. - Если Путнэм узнает, что я забрала бумаги, он попытается остановить нас!

- Документы, украденные у Джаспера Бэтта? – удивилась Бесс.

Нэнси кивнула, торжествующе постучав по куртке.

- Документы тут. Давайте поторопимся и найдём уединённое место, где сможем изучить их.


Загрузка...