Глава 12. Свиток язычников

Грэй принял душ, выпил две чашки горячего чая с гречишным мёдом и завалился спать. Альва пообещала забрать кота, поскольку сил идти у него уже не оставалось. Засыпая, он думал о сбежавшем из воинской части военнослужащем. Почему он убежал и куда? И в самом деле ли он убежал? Или кто-то поспособствовал его исчезновению? Грэй думал о своём видении в конюшне. Связаны ли его видения с семьей Альвы? Или это - просто видения душевнобольного.

Разбудил его звон колокольчика, висевшего на шее кота. Видимо, Альва повесила его для того, чтобы кот не смог больше охотиться и приходил домой за едой. Питомец, как ни в чём не бывало, лежал на подоконнике и чесал задней лапой за ухом. Глаза его были на месте, а переломанные лапы удивительным образом зажили. Кости срослись. Только правое ухо всё также было подрано. Как такое возможно? Конечно, коты быстрее выздоравливаю, но не за несколько часов. Наверное, это – какой-то другой кот. В комнату вошла Альва с бумагой и ручкой в руках.

- Доктор Хансен попросил Вам передать это. – Сказала девушка, передавая Грэй бумагу и ручку. – Заполните анкету. Тут ещё чеки на оплату лекарств для вашего кота.

- Но как? – Недоумевал Грэй. – Он что, этот Хансен – волшебник?

- Вы вчера были не в себе. С котом всё в порядке.

- Всё в порядке?! Я видел собственными глазами и ветеринар этот и его ассистентка, как её там….

- Ильрика.

- Точно. Вот видите. Я знаю.

- Но ведь ты не говоришь по-норвежски.

- В самом деле. Не понимаю. Я уже ничего не понимаю.

- Вы преувеличиваете. Кот просто подвернул лапу, и доктор Хансен вправил сустав. Кот-то твой уже старый по деревьям лазить. Видите, он ещё хромает.

- Да. Ты права. Ты как всегда…

- А почему у Вас такое странное имя? Насколько я знаю, Грэй – английское имя.

- Это – мой псевдоним, но ты не говори об этом никому. Тот псевдоним мне нужен для создания образа. Художник с фамилией Данил Серых – как-то не звучит.

- Ах, вот оно что. Хорошо. Я никому не скажу. А лекарства и успокоительные Вашему коту всё равно нужно принимать, для того, чтобы инфекция не распространилась. Это – антибиотики. Давайте ему по одной штуке в день. От успокоительного он будет слегка пьяным и навряд ли станет есть. Но Вы должны следить за тем, чтоб он пил. Вот вам пипетка, на случай если он откажется пить. Значит, Вы уже познакомились с Ильрикой? Правда она хорошая?

- Да, не особо. Не до того было.

- Ильрика приехала в нашу деревню не так давно по направлению, также, как и Сара, сразу после университета. Здесь же нет ни учителей, ни ветеринаров. Никто ехать добровольно не хочет в эту глушь. Ильрика говорит, что отработает здесь ещё шесть месяцев и вернётся домой.

- А Сара?

- На счёт Сары не знаю. А что? Она Вам понравилась?

- Ну, милая девушка, в общем. Образованная.

- Понятно-понятно. Заполняйте анкету. Не буду Вам мешать, а я пойду отдыхать.

Грэй заполнил анкету и, собрав свою одежду, надел любезно предоставленные ему Альвой новенькие полуботинки, имеющие декоративную перфорацию, расположенную вдоль швов на носках и задниках, они принадлежали её отцу, и отправился в аптеку оплачивать лекарства, которые купил для его кота доктор Хансен, затем занёс по дороге домой анкету в дом ветеринара и передал её Ильрике. В этот раз она улыбнулась ему, а он галантно поклонился в ответ и пошёл домой, прижав кота к груди под курткой. Кот на удивление сидел смирно и даже не царапался. Выглядел он каким-то испуганным, совсем не таким, как раньше. В лес кот смотрел со страхом и неприязнью. И неудивительно. Теперь он будет до конца жизни бояться птиц.

Всё той же тропинкой Грэй добрался до дому, оглядел фасад дома и вдруг осознал, что считает этот дом родным. Всего неделя - и он действительно обжился, привык к этому странному месту. Войдя в дом, Грэй сразу запер все окна и двери, чтобы кот по привычке не убежал в лес охотиться ночью. Колокольчик, звенящий на его шее, теперь делал хищника приметным и не оставлял шансов на удачную охоту. Оставив кота в гостиной, он решил спуститься ещё раз в подвал и порыться в церковной библиотеке.

Возможно, именно там он найдёт ответы на все вопросы, которые у него накопились за прошедшую неделю. У него уже не оставалось сомнений, что эта библиотека действительно перевезена из Англии, откуда переехали эти монахини, поскольку большинство книг было написано на английском языке, а английский язык Грэй немного понимал. Взяв с собой подсвечник с тремя свечами, батарейки в фонарике разрядились, а запасных он не подумал взять с собой, Грэй спустился в подвал.

Больше всего пострадали книги, которые стояли у стены, а те, что в центре – в неплохом состоянии. Художник провёл рукой по запылившимся корешкам, рассматривая в свете свечей названия книг. Выбрав десять книг, больше он не мог унести, Грэй поднялся наверх и заперся в гостиной, чтобы гуляющий по старому дому холодный ветер не мешал ему. Ту ночь он планировал полностью провести за чтением книг.

Книги, которые он взял почитать, в основном были энциклопедиями, одна – по истории Англии, две - с одами и поэмами неизвестных поэтов. Вдруг Грэя осенила мысль, что, возможно, об этих авторах на большой земле никто не знает. Возможно, это – единственные книги, в единственно уцелевшем экземпляре. В таком случае они действительно стоят целое состояние.

Но Грэй не мог просто так взять их и увезти с собой. Воровать он не любил, совесть потом замучила бы, так что рано или поздно ему всё равно придётся сознаться в том, что он нашёл в подвале. Грэй погрузился в чтение. Не смотря на то, что книги были написаны на английском языке и с переводом у него возникли некоторые сложности, чтение увлекло его.

Чем больше он погружался в чтение энциклопедий, тем больше осознавал, что это – скорее какая-то фантастическая литература. Написаны энциклопедии были документальным языком, вполне серьёзно, с подробными описаниями животных, было видно, что составляли эти энциклопедии не писатели-фантасты, а учёные, самые настоящие учёные – зоологи, биологи, ботаники, географы, археологи и многие другие, чьи имена значились под каждой статьёй.

Просидев за книгами до двух часов ночи, Грэй пришёл к выводу, что все они написаны о каком-то ином мире, неведомом ему, о реальном мире, тесно граничащим с тем миром, в котором он жил. Грэй захлопнул книгу, подняв облачко пыли, и пошёл искать новые свечи, поскольку прежние почти догорели.

Открыв дверь гостиной, Грэй замер на пороге, увидев открытую дверцу в подвал. Он точно помнил, что запирал её, когда уходил. Тогда где же ключ? Он точно помнил, что клал ключ в карман. Грэй порылся в карманах, вернулся в гостиную, возможно, ключ выпал из кармана, пока он раскачивался в кресле, обшарил всё вокруг, но ключа так и не нашёл.

«Что за чертовщина? – Думал Грэй. – Неужели кто-то стащил ключ и пробрался в библиотеку?»

Ему было страшно возвращаться на кухню. Вдруг его догадка подтвердится, и сейчас там - в подвале кто-то поджидает его, чтобы свернуть ему голову, а потом съесть. Грэй прогнал эти глупые мысли из головы. Просто он забыл закрыть дверцу. Собрав все книги, Грэй полез обратно в подвал и расставил их по своим местам туда, где взял, как увидел через проём между книгами лицо бесплотного духа. Это была девочка. От неожиданного появления он испугался, но, похоже, призрак не собирался причинить ему вреда, скорее наоборот. Грэй чувствовал, что эта девочка хочет ему помочь, обошёл стеллаж с книгами и подошёл ближе.

Девочка-призрак привела его к старинному секретеру и шкафу с картотекой библиотеки, которого, он мог поклясться, не было раньше. Грэй проходил здесь, и на этом месте зияла голая стена, облицованная плиткой. Откуда взялся здесь этот шкаф? Девочка встала напротив шкафа и указала пальцем на него. Шкаф покрылся плесенью, и Грэю не удалось его открыть, но девочка не отводила указательный палец от него.

- Просто так его не открыть, - сказал он, - здесь нужен железный лом.

Наконец, до него дошло, что девочка показывает на зазор между шкафом и секретером. Мужчина уперся руками в секретер и, приложив все свои силы, отодвинул его от стены. За ним он заметил отступающую от стены плитку. Убрав её со стены, он увидел узкое, но глубокое отверстие-тайник. Недолго думая, Грэй просунул туда руку и нащупал какой-то деревянный цилиндр, украшенный резьбой, аккуратно вытащил его. В этом тубусе оказался пожелтевший от времени пергамент, развернул его, но полустёртые, незнакомые знаки, невозможно было разглядеть в полутьме.

Грэй поднялся наверх, запер подвал и принялся читать, периодически заглядывая в словарь норвежско-русского языка, поскольку текст был написан на норвежском, это он сразу понял. Норвежские буквы он уже научился различать. В свитке описывалось проведение древнего языческого ритуала. С самых первых строк, переведённых с норвежского, ему стало как-то не по себе. Ведь этот ритуал – не выдумка. Его в самом деле когда-то проводили в далёком прошлом суеверные и набожные люди, склонные поддаваться влиянию других людей.

В свитке говорилось о людях, которых необходимо было принести в жертву, для того, чтобы переместиться в иной мир. Для этого на жертву, называемую дальше даром для богов подземного царства, необходимо было нанести краской соответствующие знаки и символы, нарисованные на свитке и произнести сложное заклинание. В свитке имелось примечание на полях, что если принести в дар человека, то боги подземного царства откроют свои врата для девятерых человек, а если принести в дар лошадь или корову, то – только одного человека и при этом нужно было ещё и отдать часть своего тела, например, палец или мочку уха.

Но при переходе следует быть осторожным и не мешкать с переходом, поскольку, чем дольше открыты врата, тем больше вероятность, что в мир людей проникнет какая-нибудь тёмная сущность. Грэй терпеливо читал и переводил текст, хотя не верил ни единому слову, написанному на свитке. Подобных ритуалов в интернете можно было найти немало, а времена шаманов и предсказательниц давно прошли. Но если на секунду представить, что всё написанное в этом свитке – правда, тогда все элементы головоломки, которые Грэй выстраивал в своей голове, складывались.

Когда-то давным-давно в мир людей просочилась какая-то тёмная сущность, из-за которой случаются все эти несчастья и исчезновения и которая поселилась на Волчьем доле. Грэй до конца ещё не понимал каким образом связаны все те события, которые случались с ним с того самого момент, как он ступил на проклятые земли и вошёл в проклятый дом.

Загрузка...