Глава 21. Магия крови

На подходе к берегу Альва почуяла что-то неладное и подала всем знак рукой остановиться. Все замерли, прислушиваясь к звукам вокруг и вглядываясь в полутьму – ничего подозрительного в округе не наблюдалось, но ведьма чувствовала чьё-то присутствие. Крестик на её груди нагрелся, предупреждая о приближении опасности.

И, как только они подошли к катеру, стоявшему на песчаном берегу, вода в заливе взорвалась фонтанами брызг и белой пеной, и из неё вылетели семь разъярённых волков, с горящими красными глазами. В одном из них Грэй узнал Сару – большую белую волчицу. Её ученики, превратившиеся в волчат, заметно выросли. Теперь они не уступал по размеру обычным серым волкам.

Солдаты трясущимися руками заряжали свои автоматы и отступали назад. Напряжённую тишину разорвал, надрывный крик Йохансона «Огонь!», и вся стая волков, под предводительством Сары, пошла в атаку. Стрёкот автоматных очередей не прекращался секунд десять, однако, пули лишь временно останавливали оборотней, отбрасывая их к береговой линии.

Когда солдаты перестали стрелять, волки зашевелились, отряхнулись и начали обходить группу людей со всех сторон, беря в кольцо. Белая волчица оскалила зубы и смотрела на Грея яростными, сияющими глазами, а потом издала грозный рык разъярённой собаки, и вся стая одновременно бросилась снова на людей. Солдаты вновь открыли огонь.

Патроны заканчивались, а тела оборотней были изрешечены пулями, но из ран не просочилось ни капли крови. Вместо крови из отверстий от пуль в их густой серой шерсти струилась чёрная дымка. Грэй и Альва тоже отступали назад, внутри круга, зажав уши от грохота взрывающегося пороха в гильзах.

- Слушай меня внимательно Грей! - Зашипела Альва, когда волки окружили их плотным кольцом. - Тебе нужно пробудить силу, которая дремлет в тебе. Иначе нам всем – конец.

- Но я не знаю, как это сделать, - простонал Грэй, - научи меня.

- Ты – не такой, как я. Магия крови – это нечто совсем иное, нежели ворожба ведьм.

- Я что-то почувствовал, когда мы рылись в могилах, но не могу объяснить это чувство, как будто мой разум проник сквозь время, преодолел временные границы.

- Постарайся вспомнить это чувство и пробудить его снова. Мои силы иссякают. Я не могу долго удерживать защитный купол для нас всех.

- Хорошо. Я попробую.

Грэй закрыл глаза и сосредоточился на своих ощущениях и воспоминаниях. Внезапно его окатила волна ярости, такой сильной и беспричинной, что стало понятно, что эта ярость вспыхнула из-за потери родных и близких, всех, кого насильно заставили уйти из жизни, не дав даже возможности попрощаться со светом.

Гнев его был настолько сильный и всепоглощающий, что Грэй забыл на секунду кто он сам такой. Он растворился в вечности и в бесчисленном потоке умерших людей, плывущих по течению реки жизни, захлебнулся в эмоциях и картинах из жизни этих людей, почувствовал их душевную боль, чаяния и надежды на будущее, увидел их несбывшиеся мечты и червей, пожирающих их разлагающиеся трупы.

Теперь Грей уже ничего не видел, только яркие кроваво-красные и черные круги перед глазами. Всё затмила ярость, выплеснувшаяся наружу, за пределы его сознания. Мощная и порывистая, как северный ветер, сила вырвалась на свободу и понеслась шквалистым огнём на оборотней, но те вовремя среагировали и прыгнули в воду, погрузившись в неё с головой.

Над водой клубился пар. Трава вокруг защитного купола выгорела, а порывы ветра взметнули в воздух над заливом черный пепел. Если бы не барьер, созданный Альвой, то Грэй бы всех поджарил, как индюшек в духовке. До него не сразу дошло, что его магия крови слишком сильна и держать её под контролем нужно уметь. Энергия огненным потоком все струилась и обрушивалась на оборотней, пока вода в заливе не закипела.

Альва положила руку ему на плечо, чтобы остановить его. Из воды начала всплывать сварившаяся рыба. Только тогда Грэй вернулся к реальности. Оборотни все куда-то пропали, а солдаты, встав спинами друг к другу, высматривали в свете восходящего солнца противника.

- Что произошло? – Спросил Грей. – Где волки?

- Они ушли, Грэй. – Ответила Альва. – Вернее уплыли. Оборотни хорошо плавают, могут проплыть несколько километров под водой.

- Значит, они живы? Я не убил их?

- Нет.

- Слава Богу. Я бы никогда себе этого не простил, если бы это произошло снова….

- Произошло снова? О чём ты?

- Да так…. Ни о чём….

- В данный момент у нас не оставалось другого выбора. Или – мы или – они. Но в следующий раз тебе стоит быть осторожнее со своей магией. Меня может не оказаться рядом. Ты нас всех чуть не поджарил. Теперь, когда ты открыл в себе силу магии крови, ты готов.

- К чему?

- Тебе предстоит посетить мир мёртвых и призвать на битву против Фернира души викингов. Это – единственный способ победить его и спасти всех нас.

- Что?! Я должен умереть?

- Да, но лишь на время. В этом мире ты будешь мёртв всего несколько секунд, а в мире мертвых для тебя пройдёт несколько часов. Там одна секунда равняется одному часу. Там время идёт намного медленнее.

- Что ж... Если нет другого выхода, то я согласен. Я хочу искупить свою вину перед людьми.

Время от времени он поглядывал на свои руки и думал - что если он не вернётся из мира мёртвых. Что тогда будет с Альвой и Сарой, во что превратится мир, во что его превратит этот могущественный колдун Йенс, о котором ему говорил его дальний предок – викинг? Ведь он даже не спросил его имени. Может быть, ему всё это просто привиделось, и не было никакого призрака викинга.

Всё новые и новые мысли всплывали в его голове. Ему сейчас очень хотелось спать. Он чувствовал себя смертельно уставшим. Глаза закрывались сами собой, но сейчас нельзя было спать. Сидевший рядом с ним в трюме Экжил достал из рюкзака термос и предложил Грэю выпить чашечку кофе, как вдруг лодка резко подпрыгнула на большой волне, выплеснув часть горячего кофе на пол и штаны ефрейтора, и, резко свернув влево, понеслась в другую сторону. Альва и Грей первыми поднялись в рубку управления, где у штурвала стоял Йохансон. Тот показал им на гребни волн, которые мчались за ними.

- Что это? - Изумленно спросил Грэй. – Оборотни всё ещё преследуют нас?

- Нет. Это - не оборотни. – Ответила тихо Альва. – Это – что-то посерьёзнее.

- Оно чуть не перевернуло катер. – Сказал Эджилл. – Я вовремя успел среагировать и свернуть в сторону.

- Ты можешь быстрее? – Спросила Альва.

- Нет. Это – максимальная скорость, на которую способен катер. Тем более мы идём по ветру.

- Ты говорил, что это корыто и по суше ходит….

- Да, но я не уверен. Никогда не пробовал. Всё таки это – водный транспорт, а не сухопутный. Если эта тварь – амфибия, то нам не уйти от неё. Сейчас мы движемся примерно на одинаковой скорости.

- Мы же не можем так вечно бежать. Эта тварь когда-нибудь устанет и перестанет преследовать нас. В море итак достаточно более лёгкой добычи.

- Или у нас закончится топливо, - добавил Йохансон.

- Насколько его ещё хватит?

- Только на то, чтобы добраться до берега.

- Тогда почему мы не взяли запас?

- На берегу не до того было. Я не рассчитывал, что за нами будут какие-то ихтиозавры гоняться.

- Ладно. Давай – к берегу. Вон – туда. Там – мелководье. Проверим, умеет ли это существо также быстро бегать по суше, как плавает.

Все, кроме Йохансона, находившиеся в рулевой рубке, впились взглядами во вздымающиеся позади лодки волны и замерли, ожидая самого худшего, однако, едва катер вылетел на мель, «ихтиозавр» выпрыгнул на сушу и, быстро перебирая мощными лапами, бежал следом. Существо чем-то напоминало варана, только с тёмно-зелёным хвостом и с тёмно-синим гребнем.

- Ах ты, погань мутантская!!! - Заорал Грей, и тут они увидели такую же мчащуюся на ними тварь с правого борта.

- Гони, Йохансон!!! - Заорал кто-то из солдат, но военный, наоборот, резко развернул лодку и замер на месте так, чтоб твари не успев затормозить, врезались друг в друга и сцепились зубами.

- Вот так-то вот! - Довольно произнес Экжил, вывел лодку к берегу и аккуратно остановился на небольшой песчаной косе, после чего попросил всех покинуть судно.

Как только все пассажиры сошли на берегу Йохансон повел катер к причалу воинской части, чтобы привлечь к себе внимание амфибий, уже переставших бороться друг с другом, и дать возможность остальным уйти подальше в лес. С тех пор Альва и Грэй не видели сержанта Йоханссон. Так их осталось одиннадцать.

- Теперь идем быстро и не зеваем, считайте, что мы – на вражеской территории. – Велела Альва, как только над ними сомкнулись ветви вековых сосен. – Это – земля проклятых, и она не любит чужаков. Идите за мной и не отстаивайтесь.

Они шли больше часа, и за все это время лес не издал ни звука, ни птицы, ни насекомые, даже деревья не раскачивались от ветра и не скрипели старыми ветвями. Тишина была абсолютной, и шаги людей Грею казались громогласными. Дом Альвы появился неожиданно, как будто вырос из-под земли. Ещё секунду назад его не было, и вот, Грэй поворачивает голову, и перед ним стоит тот самый, уже знакомый ему ветхий дом, рядом – конюшня и сарай. Альва вышла из дома минут через пять с какой-то резной доской в руках и поманила всех за собой жестом руки.

Дорога до древнего святилища, где Альва собиралась провести ритуал, пролегала через самую темную и древнюю часть леса, казалось, кто-то потратил немало сил и времени, чтоб усложнить путь к туда. Множество оврагов и расщелин перемежались с валежником, перегораживающим путь. Вход в святилище находился в пещере скалы, вздымающейся из земли прямо посреди леса.

Ещё минут пять они карабкались по пещере, хватаясь за острые камни, пока впереди не показалась каменная плита. Сейчас Грэй был на последнем издыхании. Он жутко устал, у него тряслись коленки, и он рухнул на камень у края святилища, тяжело дыша, а Альва наоборот, как будто становилась моложе и сильнее, с каждым шагом приближаясь к святилищу. Она, счастливо улыбаясь, вздохнула, с облегчением пересекая границу святилища, и пробормотала:

- Ну, вот, я и – дома. Две сотни лет тут не появлялась. Хорошо то, как тут. Нужно убрать мох и листву с алтаря.

Свет в пещеру падал через дыру в потолке зала. Оттуда в пещеру нанесло листьев и земли. Грэй запрокинул голову назад рассматривая каменистый колодец, стены которого были покрыты какой-то блестящей слизью.

Загрузка...