Разбудило людей не утреннее солнце, а какое-то грохотанье. Вернее, этот звук лучше было бы назвать схожим с тем, что издают камешки, перекатывающиеся в детской погремушке, когда ее трясешь, только вот звук, что сейчас донесся до людей, был куда громче. Возможно, в другое время беглецы и не обратили бы внимание на подобное постукивание — все же в здешних местах чего только не услышишь! но существо, издающие эти звуки, как видно, пробежало прямо по лежащему стволу, а внутри полого дерева слышимость было неплохая. И хотя это существо быстро умчалось куда-то вдаль, и постукивающие звуки стихли, но люди уже проснулись, и их руки уже привычно ухватились за оружие.
— Что это было?
— Знал бы — сказал! — брат Белтус был явно не в духе — видимо, дежурство было нелегким. — Тут ночью кто-то громко шипел, совсем как огромная змеюка. Я уж хотел, было, вас будить — не приведи того Боги, кто-нибудь вздумал бы сюда сунуться! но, по счастью, уже часа полтора, как все стихло. А если учесть, что сейчас тут кто-то безбоязненно прогромыхал и поскакал дальше, то, похоже, особой опасности уже нет. Да и солнце уже выходит, так что ночные твари должны попрятаться по норам.
— Так вроде еще темно!
— Уже рассветает.
И верно, не скажешь, что снаружи царствовала темнота: солнце уже поднималось, заливая своими первыми лучами спящий лес и пробиваясь внутрь поваленного ствола сквозь небольшие отверстия вдоль неприкрытого края дупла. Значит, скоро опять собираться в путь.
Когда беглецы выбрались наружу, то оказалось, что у дяди Эдварда распухла нога, и ему было больно даже приступать на нее, а на спину Андреаса можно было смотреть едва ли не со слезами. К тому же было заметно, что парня лихорадит, однако Андреас упорно твердил: со мной все в порядке, это ерунда, в пути я отвлекусь, и мне станет полегче.
Несмотря на уверения раненых, будто они прекрасно себя чувствуют, было понятно, что не стоит отправляться в дорогу, не оказав помощи раненым. Потому брат Белтус в сопровождении брата Титуса обошли ближайшие кусты и пригорки, и притащили оттуда едва ли не охапку лечебной травы для Андреаса, а заодно и прочную палку для дяди Эдварда — без этого сейчас обоим никак не обойтись.
Когда брат Белтус снимал старые подсохшие листья на спине Андреаса и менял их на свежую листву, то, судя по мрачному лицу монаха, ничего хорошего он там не видел, да и на глазах Абигейл сверкнули слезы. Ничего удивительного: если судить по тому, насколько сильно болела спина, то дела у молодого послушника далеко не блестящи. Конечно, когда брат Белтус отдирал от ран присохшие листья, Андреасу хотелось скрипеть зубами от боли, но не будешь же показывать невесте, как тебе тошно! Она, бедняжка, и без того только что не плачет, глядя на раны своего жениха.
— Так, брат Андреас… — брат Белтус умелыми движениями накладывал желтовато-зеленые листья на воспаленные раны молодого человека. — Эта трава вытягивает часть заразы из твоего организма, так что распространение инфекции все же замедляется, хотя, к сожалению, полностью не останавливается. Вот вернемся в монастырь — там тебя братья-лекари враз на ноги поставят, будешь здоровей здорового. Ну, а пару дней пути до обители ты, надеюсь, продержишься.
— Да куда я денусь! — Андреас попытался улыбнуться как можно беззаботней. — Вы лучше посмотрите, что с моим дорогим дядей, а то граф Лиранский и на ногу приступить не может.
— А чего на него смотреть — чай, не девка… — пробурчал брат Белтус. — Колено у него травмировано, не нога, а сплошной синяк.
— Во-во… — усмехнулся дядюшка. — Если бы вас сейчас услышала моя жена, то она была бы счастлива: увы, но за мои мелкие шалости (по общему мнению мужчин, более чем простительные) она уже давно обещает самолично переломать мне обе ноги. Говорит, что это ее давняя мечта. А уж если бы супруга сейчас увидела мою несчастную покалеченную ногу, то могла бы по ней еще разок врезать, но уже от своего имени: бедняжка давно желает, чтоб я безвылазно сидел дома, как привязанный, окруженный любящим семейством, и нос не высовывал за порог! Увы, по переломанные ноги подходят для этой цели как нельзя лучше!
Андреас с трудом удержался от улыбки: хотя красавец-дядя уже более десяти лет как был счастливо женат на очаровательной аристократке (которая принесла мужу в приданое огромное состояние), и в этом браке (как все признавали, не только выгодном, но и удачном), имел четверых детей, но все же не мог удержаться от мелких измен, и это несмотря на то, что графиня была очень ревнива.
Дело в том, что, несмотря на возраст, внешность дядюшки не только не становилась хуже, а все более приобретала оттенок благородства и тонкого изящества, что, естественно, делало его постоянным объектом пристального внимании женщин, многие из которых были готовы на все ради прекрасного аристократа. Справедливости ради надо признать, что почти всегда инициаторами подобных… проказ выступали как раз дамы, жаждущие внимания красивого, обходительного и утонченного кавалера, а дядюшка, как настоящий рыцарь, никак не мог отказать милой женщине в таком приятном пустяке, хотя искренне любил жену.
Правда, если известие об очередном приключении мужа все же каким-то образом достигало ушей графини, то дядюшка получал от жены хорошую трепку с выволочкой, после чего он долго каялся перед супругой в своей преступной слабости, клялся, что этого больше никогда не повторится, дарил жене какое-либо дорогущее украшение, и в семье воцарялся мир и согласие. Увы, через какое-то время все повторялось вновь, и дядюшка в очередной раз даже не шел, а бежал в ювелирную лавку, где все понимающие ювелиры выкладывали перед ним самые дорогие и изысканные украшения.
Как это ни печально осознавать, но за время семейной жизни дядюшка успел выложить столько золотых монет для того, чтоб вымолить у жены прощение за очередной поход налево, что в последнее время граф поневоле стал призадумываться о том, что для него будет куда дешевле сохранять верность супруге, чем совершать очередной разорительный визит к ювелирам. К тому же количество накопившихся драгоценностей у графини начинает превышать все допустимые пределы, а негодяи-ювелиры, чуя хорошую прибыль, начинали привозить специально для дяди Эдварда уникальные драгоценности с поразительной красоты камнями, правда, по такой цене, которую страшно даже произнести вслух, не говоря уж о том, чтоб отсчитать ее золотом. Так невольно и призадумаешься о том, что преданность семейным ценностям — это благо для семьи, позволяющее как поддерживать добрые отношения с женой, так и сберегать немалые деньги.
— Дядя Эдвард, а как вы объясните супруге свое столь долгое отсутствие? — Андреас решил чуть подтрунить над дядюшкой. — Все же она дама довольно строгих правил, а вы вряд ли рассчитывали, что застрянете в Запретных землях на неопределенный срок. Не боитесь, что под горячую руку графиня, как и обещала, сломает вам не только вторую ногу, но и руку?
— Если узнает, что я был тут, в местах, забытых всеми Богами, то недовольства от нее я точно не услышу! — ухмыльнулся дядюшка. — Что ни говори, а на всей территории Запретных земель имеется всего одна женщина, и та — невеста моего племянника, так что тут об измене не может быть и речи, а именно это моя супруга считает самым большим преступлением. Все остальное в нашей семье мне прощается — все же графиня умная женщина, и понимает, что у меня имеются некие обязанности перед обществом и троном. Мне бы только до обитаемых мест добраться…
— Греховодник! — пробурчал брат Белтус. — Ничего, если будет на то милость Светлых Небес, то господин граф благополучно похромает до монастыря. Вот, брат Титус ему такую палку изладил, что любо-дорого поглядеть! От любого зверя отобьется! Даже левой рукой.
— Да уж, это настоящая дубинка! — ухмыльнулся дядюшка. — Постарались вы, святые братья!
— Все для вас, господа хорошие… — брат Белтус критическим взглядом еще раз осмотрел спину молодого послушника. — Нам, как людям из простонародья, для высокородных ничего не жаль, даже дубину пудовую им всучить… Так, сейчас быстро перекусим, и пора в путь — не стоит задерживаться на месте.
Снова дорога, и вновь люди уже привычно выискивали глазами зарубки на очередном дереве. По счастью, сейчас отряд шел по светлому хвойному лесу, где в основном росли сосны и пихты, и на стволах этих деревьев можно было довольно легко отыскать насечки, оставленные каким-то неизвестным доброхотом. Удивительно, но никакого зверья на пути людей не появлялось, да и идти по песчаной почве, покрытой чистым белым мхом, вдыхая воздух, напоенный запахом смолы, было одно удовольствие. Даже дядюшка, тяжело ковыляющий и опирающийся при ходьбе на палку, не выказывал никакого неудовольствия — это ж настоящая прогулка по сосновому бору, заставляющая забыть обо всем плохом. Что же касается Абигейл и Андреаса — то они шли, держась за руки, и в это было что-то вроде коротких моментов отдыха за время длинного пути. Более того — беглецам на короткое мгновение даже показалось, что все плохое и опасное осталось позади.
Однако через несколько часов сосны постепенно стали сменяться елями и высоким кустарником, да и вместо белого мха под ногами появилась короткая трава и торчащие из земли корни деревьев. К тому же стало гораздо сложней высматривать зарубки на деревьях — здешний ельник был слишком густым. А уж когда до слуха беглецов донеслось какое-то грозное рычание, и последовавший за ним жутковатый визг, то стало понятно — безопасные места закончились безвозвратно.
Следовало помнить и о том, что Крайан, тот беглый монах, предупреждал: отряду предстоит пройти низину — самое опасное место на пути от лагеря старателей до монастыря. Как видно, люди или подошли к той низине, или же уже шли по ней. Во всяком случае, под ногами у беглецов иногда хлюпала вода: пусть здесь и не болота, и рядом нет жутковатых обитателей трясин и болотных ям, но ведь не зря же Крайан особо подчеркивал, что низину нужно обязательно миновать в дневное время.
Теперь беглецы продвигались куда медленней, и с большей осторожностью — было понятно, что тут надо быть предельно внимательным. Да и идти стало тяжелей: в некоторых местах ноги людей проваливались в самую настоящую жижу едва ли не по щиколотку, и вытаскивать ноги из чмокающей грязи приходилось с трудом. Плохо было и то, что в таких местах за людьми на земле оставались отпечатки человеческих ног, и была надежда только на то, что те следы или не заметят, или их зальет жидкой грязью. К тому же по этой жиже приходилось брести без остановки: здесь никак не станешь даже на короткий отдых — слишком сыро, в жидкое месиво уходят ноги, а если на какое-то время задержишься на одном месте, то ноги могут уйти в грязь едва ли не по колено.
Когда же, наконец, люди миновали это неприятное место, и вышли на сухую поляну, то по негласному договору все опустились на землю, чувствуя, как ноют уставшие ноги. Непонятно, как эти сырые места прошел дядюшка, но Андреас последний час даже не шел, а брел на одном только желании не задерживать отряд и чтоб, в прямом смысле этого слова, не упасть лицом в грязь. К сожалению, всем было понятно, что низину они еще не прошли — вон какие высокие тут растут ели, да и сама темная земля с короткой растительностью куда больше напоминает торф.
— Как вы думаете, эта, так называемая низина — она долго еще будет тянуться? — негромко спросила Абигейл.
— Трудно сказать, — вздохнул дядюшка. — Но раз Крайан предупреждал нас о том, что всю эту низину мы должны пройти за день… Очевидно, еще придется идти не менее нескольких часов. Предлагаю для начала перекусить, а там уж видно будет… Что это? Слышите?
Странный звук услышали все: такое впечатление, будто не так далеко отсюда некто стал трясти детскую погремушку, в которой перекатываются камушки, постукивая и потрескивая между собой. Точно такой же звук беглецы слышали сегодня утром, правда, тогда он был чуть потише, и постепенно удалялся от места ночевки отряда, а сейчас звук как раз приближался к людям.
— Что бы это могло быть? — в голосе Абигейл было недоумения.
— Ну, на соловьиные трели это громыханье точно не тянет… — дядюшка оглянулся. — Быстро прячемся! Вон, видите, рядом стоят две огромные ели с ветвями до самой земли? Вполне годятся для укрытия, так что давайте под них, места для нас там хватит! Лежать тихо, ветки не поднимать — что надо, мы и так сумеем разглядеть. Конечно, вряд ли кто из местных обитателей сейчас сунется именно под эти ели, но все же…
Добежать до деревьев, и спрятаться под низко растущими ветвями было минутным делом. По счастью, в том месте находился толстый слой старых осыпавшихся иголок, так что лежать было удобно, да и происходящее на поляне можно видно было неплохо даже сквозь густые еловые ветви.
Впрочем, вначале ничего и не происходило, хотя треск и постукивание приближались к поляне довольно быстро, и Абигейл, лежащая на земле рядом с Андреасом, чуть прижалась к жениху — как видно, чего-то опасаясь. Между прочим, в тех трескучих звуках, и верно, слышалось что-то устрашающее, подавляющее волю и внушающее настоящий страх. Впрочем, то, что увидели люди менее чем через минуту, поразило их по-настоящему.
Из-за высоких кустов, растущих с противоположного края поляны, даже не выполз, а стрелой вылетел наг. Он передвигался по земле с просто-таки невероятной скоростью, и едва ли не в мгновение ока прополз всю поляну, после чего скрылся в молодом ельнике. Тем не менее, как бы быстро он не двигался, люди все же успели заметить, что волосы нага растрепаны, одежда в беспорядке, а еще он держит в руке короткий кинжал. Интересно, от кого он удирает?
Прошло всего несколько ударов сердца, и из тех же кустов на полянку выскочило непонятное существо ростом с небольшую лошадь. Да уж, подобного создания никто из людей ранее никогда не видел. Было даже не понятно, птица это, зверь, или нечто совсем иное. Прежде всего бросались в глаза две мощные ноги, заканчивающиеся чем-то, одновременно напоминающим как огромные лапы, так и ласты с острыми когтями, при помощи которых это создание передвигалось огромными прыжками, с легкостью перескакивая как через мелкий кустарник, так и через более высокие препятствия. Еще у этого существа были две небольших передних лапы (хотя, возможно, это были крылья без перьев), огромная вытянутая голова с гребнем коротких черных волос, сидящая на довольно длинной сильной шее, тонкий хвост, словно собранный из множества шариков… Именно этот постоянно подрагивающий хвост и издавал трескучие звуки, которые услышали беглецы. Но не это было самым удивительным у этого странного создания, а совершенно необычный клюв, невероятно напоминающий длинную веревку с петлей на конце. Проще говоря, аркан.
Без сомнений, сейчас это невероятное существо преследовало удирающего нага, и, глядя на огромные скачки этого создания, ни у кого из людей не было сомнений, что вскоре хвостатому придется плохо.
Когда это странное создание, преодолев поляну в несколько прыжков, скрылся в ельнике, Андреас повернулся к лежащему рядом брату Титусу.
— Это что еще за порождение Запретных земель?
Надо сказать, что и сам молодой инквизитор выглядел удивленным. Во всяком случае, какое-то время он молчал, глядя на молодой ельник, за которым скрылись как наг, так и преследующее его существо.
— Ну, надо же… — брат Титус, наконец, обрел способность говорить. — Я это создание раньше видел только на картинках! В его существование многие не верили, считали сказками… Это роперит, или его еще называют веревочник. Относительно происхождения этого существа все еще идут споры — зверь это, или птица, и непонятно, как он появляется на свет — рождается в зверином гнезде, или же вылупляется из яиц. Неизвестен его образ жизни, пристрастия…
— Брат Титус, у нас тут не ученый совет! — возмутился Андреас. — И ты не доклад читаешь! Лучше скажи своими словами, что ты знаешь про это существо?
— Да не ахти что в бестиариях сказано про этого зверя! — подосадовал брат Титус. — Естественно, что и я многое знать не могу. Между прочим, роперит — это еще тот хищник! Вообще-то его правильней называть другим словом — охотник. Частенько для него оказывается куда важней поймать добычу, чем ее съесть. Как правило, роперит сжирает лишь часть от пойманного им зверя, а остальное бросает на радость здешним обитателям. Потом снова идет на охоту… Так, надо вспомнить, что о нем еще было написано в бестиариях… Не выносит сырости, предпочитает сухие места, поля, горы, но неплохо чувствует себя как в лесу, так и в кустарнике… Повторяю: о роперите известно очень мало.
— Не выносит сырости, а сам оказался в низине!
— Мы же видели, он охотится. Загоняет добычу.
— Я смотрю, наг от него удирал со всей возможной быстротой, хотя со скоростью змеи мало кто может сравниться…
— Сам понимаешь: если бы от роперита не исходила реальная опасность, но наг вряд ли стал бы удирать от него во всю силу своего хвоста. Знаете, как охотится веревочник? Он долго преследует свою добычу, пугает ее треском своего хвоста, словно говоря — я здесь, и иду за тобой, и вот-вот ты окажешься в моей петле… Между прочим, эта петля может как увеличиваться, так и уменьшаться: недаром роперит с одинаковым успехом накидывает свою петлю как на шею какого-нибудь местного чудища, так и обычного зайца.
— Он что, и зайца может догнать? — недоверчиво спросил Андреас.
— А то! Бегает роперит не просто быстро, а очень быстро, высокие прыжки этого существа вы тоже видели: с первого взгляда даже не понять, бежит он, скачет, или летит над землей. От веревочника убежать невозможно — его скорость превышает быстроту почти всех существ, обитающих в лесу, и сил у него просто немеряно. Да вы и сами понимаете: если за вами будет гнаться такое вот чудище, да еще при этом жутковато греметь, то страх поневоле начнет вползать в сердца, лишать сил и воли, заставляет бежать невесть куда, не разбирая дороги, и ничего не видя перед собой. Хочется только одного — более не слышать этого беспрерывного треска.
— Понимаю…
— Ну, когда же роперит настигает добычу, он сбивает ее с ног, а затем хватает жертву за шею своим удивительным клювом, похожим на веревку и волочит за собой до того времени, пока пойманная жертва не умирает. Нет ни малейшего шанса вырваться из петли роперита: она туго обхватывает горло пойманной добычи, сдавливает ее, душит, а вместе с тем веревочник продолжает бежать, таща за собой задыхающуюся жертву. Ну, а дальнейшее волочение жертвы по земле довершает дело. Нам стоит порадоваться тому, что роперит погнался за нагом, а не появился перед нашим отрядом.
— Но ведь наги… — заговорила Абигейл. — Они сильные, ловкие, и у них есть ядовитые зубы! К тому же у этого удирающего нага в руках был кинжал! Неужели этот… веревочник сумеет стравиться со змеечеловеком?
— Ну, у многих их здешних зверей еще и когти имеются, а заодно и шипы, однако эта мелочь вряд ли остановит роперита, и в данной ситуации кинжал — это далеко не самое лучшее оружие. Я уже говорил, что веревочник своим треском полностью дезориентирует жертву, не дает ей возможности трезво мыслить, а без этого любое оружие в руках значит немного. К тому же, если бестиарии не ошибаются, у роперита настолько прочная шкура, что ее так просто не пробьешь.
— Даже кинжалом? — недоверчиво спросил Андреас.
— Да, и им тоже, особенно если жертва в момент нападения на нее веревочника уже находится в состоянии тихой паники и не в состоянии логично мыслить. В таком случае предполагаемая жертва, как правило, начинает наобум размахивать оружием в тщетной надежде отбиться, и хоть немного поранить и отогнать нападавшего.
— А то, что наги обладают довольно сильной магией…
— Очевидно, на веревочника эта магия не действует, как, впрочем, и на многих других животных… Все, молчим, какое-то время лежим и не шевелимся. Как бы этот ловец не вернулся назад вместе со своей добычей.
— Это ты про роперита? — поинтересовался Андреас.
— А то про кого же еще!?
Меж тем непрекращающийся треск вновь стал приближаться к поляне, только в этот раз к нему прибавился непонятный шум, будто кто-то напролом ломился сквозь кусты. Все разъяснилось, когда роперит вновь появился на поляне, выскочив из высоких кустов совсем неподалеку от спрятавшихся людей, только на этот раз он был не один, а с добычей — веревочник тащил за собой по земле нага, извивающегося всем своим телом.
Беглецам из своего укрытия хорошо было видно посиневшее лицо нага, его руки, вцепившиеся в тугую петлю веревочника, плотно обхватившую шею змеечеловека. Наг извивался самым невероятным образом, изо всех сил пытаясь вырваться на свободу, только все его попытки были тщетны. Руки и тело нага были покрыты многочисленными ранами, из которых текла голубая кровь, да и голова змеечеловека была уже серьезно разбита: роперит безо всякой жалости тащил своего пленника по земле и кустам, ударял его едва ли не обо все деревья и камни, что попадались на пути. Похоже, веревочник делал все, чтоб добыча как можно скорей испустила дух.
Еще несколько мгновений — и роперит скачками помчался дальше, по-прежнему не выпуская из петли нага, который все еще пытался сопротивляться, но всем было ясно, что рано или поздно, но нага покинут силы, да и кровь из его многочисленных ран течет не переставая. Еще мгновение — и веревочник исчез, так же как и наг, которого он волок за собой, но люди успели заметить, как змеечеловек в очередной раз удалился телом об острый сук, который пропорол на теле нага глубокую длинную рану. Н-да, вряд ли этот хвостатый долго протянет…
Когда же непрекращающийся треск, наконец, смолк вдали, из-под соседней ели с трудом выполз дядюшка.
— Ничего себе мы с вами зрелище увидели! Не знаю, как вы, а лично я впечатлен. Так, господа хорошие, отдых отменяется. Пойдем дальше, а тот как бы сюда не заявились наги, разыскивающие своего пропавшего соплеменника.
— А наши следы…
— Будем надеяться, что наги их не заметят. Этот раненый змеечеловек оставил тут немало своей крови, так что наги, скорей всего, пойдут именно по этим голубым пятнам, и у нас есть возможность остаться незамеченными. К тому же наш путь лежит не в ту сторону, куда ускакал веревочник.
Спорить никто не стал — людям хотелось уйти как можно дальше от той поляны, и больше не видеть ни поломанных кустов, ни голубых пятен крови, постепенно синеющих на воздухе…
Опять дорога, и беглецы вновь и вновь безостановочно прислушиваются к звукам леса, одновременно с тем уже привычно выискивая глазами зарубки на стволах. Что же касается отдыха, то для этого отряд лишь часа через полтора рискнул остановиться на очередной небольшой поляне.
— Ну, я вам скажу, и зверек нам на глаза попался! — покачал головой дядюшка. Кажется, на него роперит произвел особенно сильное впечатление. — Правда, не знаю, обратил на это кто-либо из вас внимание, или нет, но тот наг, которого поймал роперит, был уже явно немолод.
— И что с того?
— А то, что на наши поиски наги, похоже, отправили всех, кого только возможно, в том числе и своих соплеменников в весьма серьезном возрасте. Кроме того, если ранее наги, опасаясь попасть на глаза людей, передвигались в основном по ручьям и речкам, то сейчас они отбросили всякую осторожность, появляются везде едва ли не в открытую. Судя по всему, сейчас для них главное — поймать нас, и тут уже не важно, какой ценой. Вот наги и расползлись всюду, где только возможно. А Крайан говорил, что здесь сравнительно безопасно…
— Но он и не утверждал, что по этим местам можно передвигаться совершенно спокойно, безо всякой опаски. К тому же мы сейчас находимся в низине, то бишь там, где надо держать ушки на макушке… — вздохнул брат Белтус. — Об этом, как вы помните, беглый монах предупреждал особо.
— Если низину, где водятся такие звери, как роперит, можно считать сравнительно безопасным местом, то лично мне сложно представить, что за хищники водятся на болотах!.. — не выдержала Абигейл.
— Ну, если судить по рассказам тех старателей, что провели какое-то время возле болот, то надо признать, что тамошние места — одни из самых опасных на земле… — брат Белтус развязал свой заплечный мешок, и стал доставать оттуда вяленое мясо и сухари. Конечно, каждый из нас волен верить этим рассказам, или же отмахнуться от них, только вот мы пару дней назад всего лишь приблизились к краю болотины, а встретили там сразу двух хищников — буньипа и снолигостера. Страшно представить, что было бы с нами, сунься мы вглубь болот.
— Но как же там работают старатели?
— Так и работают. По очереди. Десять-пятнадцать человек ковыряются в земле, а другие десять-пятнадцать их охраняют — иначе никак. На другой день они меняются местами, и так продолжается постоянно, изо дня в день. Ну, и лагерь тоже нельзя оставлять без присмотра… Сами понимаете, что на подобный риск человек может пойти лишь в том случае, если в той болотной земле находятся богатые месторождения, в которых есть по-настоящему ценная добыча. Как это ни странно, но именно в здешних болотах или подле них и находятся самые дорогие залежи как минералов, так и заросли растений, уникальных по своей целительной силе.
— Все равно не понимаю, как можно так рисковать! Это примерно то же самое, как ходить по лезвию ножа, и знать, что один твой неверный шаг — и все!
— Верно. Как это ни печально звучит, но далеко не каждый день в лагерь возвращаются все те, кто с утра вышел из него. Помните, Крайан говорил, что хотел бы остановиться в лагере у болот, но его туда не взяли? Чтоб вы знали: в этих лагерях тамошние обитатели берут к себе далеко не каждого. Прием новичков происходит так: старатели проверяют каждого из вновь пришедших на умение держать в руках оружие, и если их что-то не устраивает, то тому парню отказывают безо всяких объяснений, и сразу же советуют отправляться в другое место. Тут дело не только в жестких порядках, установленных в лагерях старателей, но и в стремлении иметь рядом с собой тех, кто умело владеет оружием, ни в коем случае не спасует в трудной ситуации, и на кого можно положиться в случае нападении болотных чудовищ…
— А наги, похоже, напрасно считают себя повелителями здешних мест… — с заметным удовлетворением в голосе произнес брат Титус. — Врагов у них хватает, и они стараются понапрасну не рисковать своими бесценными жизнями. Мне это стало ясно еще тогда, когда мы лежали неподалеку от домика Стеана, бывшего приятеля брата Белтуса. Тогда, как вы помните, хвостатые с наступлением темноты предпочли убраться из леса — понимают, что ночной порой им там делать нечего, и находиться в тех зарослях небезопасно.
— Вот именно — у бывшего приятеля. Вернее, друга детства… — брат Белтус потер больную ногу: монах неудачно споткнулся на ровном месте, и теперь ступня то и дело ныла. — Конечно, Стеан с самых ранних лет был себе на уме, любому мог подлянку подкинуть, не брезговал прихватить то, что плохо лежит, но чтоб дойти до того, как продавать людей нагам… Этого я понять никак не могу.
— Брат Белтус, простите за нескромный вопрос… — поинтересовался дядя Эдвард. — Если я правильно понял то, что вы говорили ранее… Этот Стеан — он что, и вас когда-то обокрал?
— Нашли о ком вспоминать, хорошо еще, что хоть не к ночи помянули… — вздохнул брат Белтус. — Ну да, было дело, он и меня хорошо пощипал, хотя знали мы друг друга, можно сказать, с самого младенчества, и когда-то крепко дружили.
— И как же это произошло? — дядюшка продолжал свои расспросы. — Ну, то, что он вас… пощипал?
— Да, по сути, это самая обычная история, особо рассказывать нечего. Мы со Стеаном по молодости лет в наемники записались… — чувствовалось, что брату Белтусу не очень хотелось вспоминать прошлое. — Почему мы это сделали? Надо было срочно исчезнуть из города, в котором жили. Вас интересует причина? Скажу коротко: мы с ним по молодости лет были еще той шпаной, наказанием для родителей. Поверьте: сейчас тошно вспоминать о собственной дурости. От нас, обормотов, страдали многие улицы города, стражники не раз обещали упрятать обоих за решетку, родители ругали без остановки, а нам все было трын-трава! Увы, но подобное поведение к добру не приводит, и мы, как того и следовало ожидать, умудрились вляпаться в одну скверно пахнущую историю. Надо было срочно где-то спрятаться, вот по глупости и решили, что самое лучшее место, где можно укрыться — это армия. К тому же, по слухам, там и деньгами можно неплохо разжиться… Ну, среди наемников много кто встречается, в том числе и такие безголовые парни, какими были мы со Стеаном. Пусть дома мы считались чуть ли не первыми оторвами на родных улицах, но в ратном деле оказались сущими сопляками. Хорошо еще, что нам капрал толковый попался, да будет ему земля пухом! Он быстро выбил из нас всю дурь, и научил, как надо сражаться, чтоб не помереть в первом же бою. Война, я вам скажу, выглядит хорошо только в рассказах бывалых вояк, а на самом деле ничего хорошего там нет и быть не может, ну, а как именно наемники воюют… Если вы не в курсе, то и говорить не стоит, хотя я уже тогда стал о своих грехах задумываться.
— И что дальше?
— Мне хватило отслужить в наемных войсках всего лишь несколько месяцев, чтоб понять простую истину: не туда я заявился, и то, что я вижу вокруг — это мне не по душе. Однако при вербовке я подписал бумагу о службе сроком в десять лет, и потому поставил перед собой цель: надо любым способом выжить (для чего в свободное время следует не шататься по кабакам, а лишний раз помучить себя на тренировках и на стрельбах), сколотить немного денег, а вернувшись домой, обзавестись хозяйством, и вести спокойную и размеренную жизнь благопристойного человека. Однако нужную сумму пришлось собирать долго, хотя не я один был такой предусмотрительный — многие парни копили деньги в надежде на будущее безбедное существование. Увы, но когда моя мечта приближалась к осуществлению, и до окончания десятилетнего срока службы оставалось всего ничего — вот тогда произошел полный облом: в один далеко не прекрасный день мой друг Стеан испарился в неизвестном направлении, прихватив не только все мои сбережения, но и то, что было скоплено за долгие годы службы некоторыми из наших боевых друзей-товарищей. Вот именно тогда, оказавшись не только на мели, но и среди осколков своих надежд, я стал задумываться о грехах бытия и тщетности суеты — что ни говори, а меня обокрал старый товарищ после стольких лет дружбы! Да и те деньги, которые он похитил, были добыты пусть и относительно честным, но довольно неприятным путем. Именно от таких вот уроков и приходишь к принятию той простой истины, что многое из того, к чему мы стремимся в нашей бесконечной суете — это тлен и прах, а бессмертна только душа, о которой мы совсем не думаем в наших мелочных хлопотах. Возможно, подобный невеселый итог был для меня наказанием за все совершенные ошибки, и я всерьез призадумался о жизни, и о том, что мне делать дальше…
— А возможно, брат Белтус, в тот день Светлые Небеса направили вас на путь истинный? — поинтересовался брат Титус.
— Все может быть… — пожал плечами брат Белтус. — Тем более что украденные у нас деньги, похоже, счастья Стеану не принесли.
В этот момент все замолкли, потому что из кустов, расположенных неподалеку, раздался шорох. Возможно, ранее беглецы не обратили бы особого внимания на небольшой шум и незначительное потрескивание веток, но сейчас они уже знали, что не стоит оставлять без внимания любой подозрительный звук. Шорох вновь повторился, и в следующее мгновение люди уже были на ногах, и в голове у каждого была одна и та же мысль — только бы это были не наги! И уж тем более не роперит!
Когда же кусты раздвинулись, и оттуда показалось непонятное существо, то трудно было описать то, что творилось на душе у беглецов: с одной стороны люди испытали облегчение, поняв, что это не наг, и в то же самое время создание, оказавшееся перед отрядом, своим видом вызывало самую настоящую оторопь. Это была совершенно невероятная смесь зверя, ящерицы и еще невесть кого. Высотой примерно в два локтя, а длиной в добрых пять, он чем-то отдаленно напоминал крокодила, хотя особого сходства между ними не было. Прежде всего бросалась в глаза его голова с большими клыками и чуть загнутыми рогами, похожими на коровьи, длинное тело с мощным хвостом, сплошь покрытое шипами разной длины и величины, а вдоль хребта был настоящий гребень из все тех же острых шипов. Да уж, если эта зверюга кого-то ударит таким хвостом, то наколет жертву на шипы не хуже, чем тот снолигостер. Несмотря на то, что кожа существа была покрыта чешуйками, меж них росли короткие черные волосы, что в целом производило весьма неприятное впечатление. Толстые ноги с длинными когтями, небольшие зеленые глаза, которые неотрывно смотрели на людей…
Без долгих слов понятно, что этот зверь любой еде предпочитает мясо. Существо открыло свою пасть и взвыло трубным голосом, пусть и не очень громко, но так неприятно, что у людей засвербело в ушах. Вдобавок ко всему вонь от этого зверя шла такая, что недавно съеденные сухари у каждого из беглецов едва не запросились наружу.
— Это… это кто? — пискнула Абигейл. Как видно, у нее здорово перехватило горло от мерзкого запаха, исходящего от этого странного создания.
— Ходаг, мать его… — непроизвольно вырвалось у брата Белтуса.
— Не понял, как вы его назвали? — недоуменно спросил дядюшка.
— Ходаг… — вновь растерянно повторил брат Белтус. — Ничего не понимаю! Это же болотный зверь! Какого нечистого его сюда занесло?! Ходаг… он просто не должен находиться в этих местах — здесь низина, а этому хищнику постоянно нужна вода! Это ж такая тварь!.. Теперь не отстанет, пока кого-то не сожрет!
Тем временем зверь вновь открыл пасть и взвыл, обдав людей очередной волной тошнотворной вони, а затем довольно шустро бросился к стоящим людям. Если сейчас жуткий хвост этого зверя ударит хоть одного из беглецов, то вряд ли тот несчастный сумеет выжить.
— Врассыпную! — крикнул брат Белтус. — И его надо бить по ногам, чтоб он не мог бежать!
Дважды повторять не пришлось, и люди бросились кто куда. Удивительно, но вместо того, чтоб помчаться за кем-то одним, зверь остановился, и с недоумением стал вертеть головой по сторонам — кажется, он никак не мог сообразить, кого именно из бегущих двуногих ему следует выбрать себе на обед, то есть за кем следует бежать. Меж тем брат Белтус продолжал кричать:
— У него слабое место — ноги, где они соединяются с животом! Надо постараться достать его сейчас, пока он ничего сообразить не успел!
Дважды повторять не пришлось, и в зверя полетели ножи, только вот они отскакивали от его каменно-твердой шкуры, не нанося никаких ран, однако какую-то ощутимую боль ходагу эти удары все же причиняли: недаром зверь вновь взвыл, и кинулся к брату Титусу — как видно, жертву он себе все же выбрал. Никто ничего еще не успел сообразить, как брат Белтус метнулся к молодому инквизитору, и, стоя перед ним, сильным движением бросил свой меч в ходага. Меч несколько раз крутанулся воздухе, и с неприятным хрустом вошел в основание передней левой лапы хищника. Тот по инерции сделал еще пару шаг, потом вновь взвыл, упав на спину, а его шипастый хвост с силой ударил по земле, совсем недалеко от стоящего брата Белтуса. Впрочем, следующий удар пришелся бы как раз по монаху, если бы тот не успел отскочить в сторону, и не оттолкнул бы в сторону брата Титуса.
Зверь несколько раз перекатился по земле, затем вновь встал на все четыре лапы, и шагнул, было к людям, но остановился, и опять взвыл. Зверь был в бешенстве: все же меч, который брат Белтус сумел всадить в основание одной из лап ходага более чем до половины длины клинка, причинял ему нешуточную боль, и к тому же мешал двигаться. Надо же: добыча так близка, но дотянуться до нее сложно — лапа повреждена…
Меж тем брат Белтус продолжал командовать:
— Быстро уходим!
— А как же этот… — дядюшка в растерянности смотрел на зверя, который, перестав обращать внимание на брата Титуса, заковылял к нему.
— А вы что, намерены потыкать в него своим мечом? — рявкнул брат Белтус. — Так вот, не советую показывать чудеса героизма — все одно ничего не выйдет! Тут пики нужны, чтоб его шкуру пробить…А еще нам нужно ноги уносить, и чем скорей, тем лучше!
— Но этот зверь…
— Не надейтесь — ходаг от нас так просто не отстанет! Не та зверюга, чтоб с пути сворачивать, будет тупо следовать за своей целью… Ну, чего вы все встали и глаза болотную на зверюшку вытаращили?! Живо уходим, если жить хотим! А на ходага еще налюбуетесь, это я вам обещаю! Пошли, я сказал!
Больше говорить ничего не пришлось, да и уговаривать тоже — беглецы и сами стремились как можно быстрей убраться подальше от этого странного зверя. Едва ли не бегом покидая поляну, Андреас оглянулся, и стало понятно, что брат Белтус был прав: ходаг направился вслед за уходящим отрядом, пусть он шел и не так быстро, как бы ему того хотелось — торчащий в теле зверя меч заметно сдерживал прыть этого существа.
Беглецы шли настолько быстро, как могли, пытаясь оторваться как можно дальше от зверя — ведь брат Белтус предупреждал, что ходаг так просто не отстанет от предполагаемой добычи. Увы, но как обычно случается в тех случаях, когда кто-то торопиться — все идет несколько не так, как бы того хотелось: несколько раз беглецы никак не могли отыскать очередные насечки, потом попали в самую настоящую грязевую лужу, где было едва ли не по колено жидкой грязи… Вдобавок ко всему пришлось обходить широкую полосу упавших деревьев, после чего люди никак не могли отыскать зарубки, указывающие путь.
— Все, немного отдохнем… — после бесполезных поисков дядюшка в изнеможении присел на поваленное дерево. — Вот уж не везет, так не везет… Брат Белтус, пока есть время, расскажите хоть что-то про этого зверя, как бишь его звать… Ходаг, кажется?
— Верно, ходаг… — брат Белтус уселся на другой ствол, так, чтоб было видно то направление, откуда только что пришли люди. — Все, что я о нем знаю — это почерпнуто лишь со слов старателей, с которыми я частенько беседую. Ходаг — болотный зверь, питается тамошним зверьем, очень уважает человечинку, злопамятный, с хорошим нюхом, так что наш след он вряд ли потеряет. Ну, то, что его шкуру не пробить с первого раза — это, я думаю, вы и сами заметили. Убить ходага очень сложно — живучий, полученные им раны зарубцовываются чуть ли не на глазах. К тому же это болотное создание достаточно ловкое и увертливое, несмотря на свои довольно-таки значительные размеры.
— Это мы успели заметить…
— Что еще сказать? Ходаг — существо очень сильное, а многочисленные шипы на спине и теле делают эту зверюгу еще более опасной. Хорошо еще, что рядом нет воды, и мы не находимся на болотах, а не то ходаг свернулся бы в клубок, и покатился на нас, словно шар или диск. Поверьте: скорость передвижения в воде у него просто-таки невероятная, и одного — двоих из нас он бы точно наколол на свои шипы, после чего ходаг отправился б на заболоченное дно какого-нибудь водоема: часть добычи съел бы сразу, а остаток сунул под корягу, так сказать, на следующий перекус.
— Бр-р!.. — Абигейл передернула плечами.
— Принцесса, прошу прощения за столь неприятные подробности, но что есть — то есть. Вода — стихия этого зверя, и по какой причине он мог покинуть болота — ума не приложу! Как это ни странно звучит, но его шкура без воды начинает сохнуть, что еще больше выводит из себя эту милую зверушку. Да и как с ним сражаться — это еще тот вопрос! Лучшее оружие против ходага — прочная сеть, пики, или же очень острые колья, однако для этого подходит далеко не каждое дерево. Но колья годятся лишь на самый крайний случай, если ничего иного нет под руками. У нас же, боюсь, нет времени ни на то, чтоб найти нужное дерево, ни на то, чтоб понаделать из них кольев…
— А что еще про него известно? — поинтересовался брат Титус.
— Приятно слышать о том, что инквизиция не знает чего-то из того, о чем известно многим из тех, что побывали в этих проклятых землях… — брат Белтус вновь не удержался от того, чтоб в очередной раз не подковырнуть молодого послушника. — Так, что еще старатели говорили о ходаге? Довольно тупое создание, но до крайности упертое — скорей всего, будет идти за отрядом до той поры, пока нас не догонит, или же не выйдет на сухое место. Вот тогда ходаг почти наверняка повернет назад, хотя и не факт, что все будет именно так…
— Но зверь же ранен, у него в теле торчит меч!
— Увы, но в случае опасности ходаг, словно ящерица, может отбросить хвост или лапу — у него все одно новая конечность отрастет вместо потерянной. Так что я уверен, что та болотная зверюга сейчас ковыляет за нами на трех лапах. Скорость передвижения у него, разумеется, снизилась, но, тем не менее, то, что он по-прежнему идет за нами — в этом я не сомневаюсь. А в том, что он в самое ближайшее время нас нагонит, мы убедимся очень скоро. Как это ни печально звучит, но должный отпор ходагу мы дать не сможем… Кстати, брат Андреас, я вынужден попросить у вас меч: сам я, как вы знаете, остался с пустыми руками, даже ножа за душой не имею! Понимаю, вы охраняете принцессу, но, поверьте, что сейчас мне меч нужен не менее, чем вам…
— Возьмите… — Андреас протянул свой меч брату Белтусу. — И не беспокойтесь — у меня еще есть нож и кинжал: как вы помните, в доме Стеана мы все неплохо вооружились, забрали почти все оружие, что было припрятано по сундукам.
— А то как же, помню, сам не без греха, кое-что прихватил… — вздохнул брат Белтус. — Увы, почти все, что имел, потратил невесть куда и на что…
Вообще-то каждому понятно, куда брат Белтус потратил свое оружие — на защиту от нападений местного зверья, тем более что этот человек очень неплохо метал ножи. К тому же Андреас понимал то, что монах не хотел произносить вслух: с больной и воспаленной спиной молодой послушник вряд ли сумеет сделать нужный замах и нанести достаточно сильный удар, а раз такое дело, то пускай меч будет в более умелых руках.
— А вот мне все одно непонятно, как тут оказался ходаг? — Андреас на короткое время даже забыл о той боли, что то и дело начинала дергать его спину. — Это болотное создание, да и Крайан утверждал, что эти места можно пройти сравнительно безопасно, хотя и с достаточной долей осторожности. Не знаю, что по этому поводу думаете вы, а мне отчего-то кажется, что к этому делу могли приложить свою руку наги.
— Прости, не понял… — дядюшка недоуменно смотрел на Андреаса. — Поясни, что ты имеешь в виду.
— Наги нас ловят давно, по пока поймать не могут…
— Сплюнь! — посоветовал дядя.
— Без проблем… Так вот, время идет, и оно играет на нас. Окажись я на месте хвостатых, то тоже стал бы терять терпение, и дерзнул бы пойти на какой-либо необычный, рискованный шаг. Мы своими глазами видели, как наги ползают по лесу чуть ли не в открытую, чего ранее никогда себе не позволяли, а это значит, что хвостатые махнули рукой на всяческую осторожность. Осмелюсь предположить, что для того, чтоб поймать нас, не дать дойти до монастыря, наги пошли на многое, приложили все свои усилия, о многих из которых мы пока что ничего не знаем. Я допускаю, что у нагов есть некая возможность выгнать из болот часть обитающих там зверей: рано или поздно, но то зверье все одно вернуться в привычный им водный мир, но зато на какое-то время часть леса будет смертельно опасна для всех, кто там находится, и в первую очередь для людей. Смысл такой: если даже нас не поймают, то пусть хотя бы остановят, вернее, сожрут…
— Хм… — дядюшка призадумался. — Ваше мнение, брат Белтус?
— Звучит несколько странно, но… — брат Белтус какое-то время молчал. — Как в свое время говорил командир нашего полка, рациональное зерно в этом предположении, бесспорно, есть…
— Предположения — дело хорошее, но давайте решать, что будем делать, если ходаг нас догонит? — перебил брат Титус.
— К сожалению, надо смотреть правде в глаза: мы вряд ли сможем совладать с этим зверем… — махнул рукой брат Белтус. — Вот если бы тут было с десяток крепких парней, да еще при полном вооружении — вот тогда можно было бы вести речь о том, что мы сумеем вытряхнуть эту зверюгу из шкуры, а сейчас… У нас остается одна надежда на то, что ходаг нас не догонит, но, если честно, мне в это плохо верится. Он, скотина, хоть и на трех ногах, но, по слухам, все одно может лихо ковылять и на том, что есть. Говорят, он и на двух лапах неплохо передвигается… Во всяком случае, этот зверь вот-вот должен вновь показаться нам на глаза.
— Так что же мы тут рассиживаемся? — дядюшка с трудом встал. — Пошли дальше. Только вот зарубки бы на дереве еще отыскать, а не то они словно пропали…
И верно: несмотря на все старания, люди никак не могли найти очередные насечки, указывающие дорогу до монастыря. Такое впечатление, что все зарубки исчезли одним разом, а может, все дело в том, что беглецы здорово нервничали, понимая, какая опасность вот-вот может появиться перед ними, а в таких случаях взгляд может скользить в нужном направлении, но не замечать очевидного. А время меж тем все шло и шло… Конечно, всем хотелось надеяться, что ходаг не пошел вслед за людьми, но обольщаться не стоит.
Как беглецы не всматривались в окружающие деревья, но не могли отыскать ни одной зарубки на стволе. А может, просто стоит посмотреть чуть подальше? Прошли вперед — опять ничего. Или же люди настолько взвинчены, что пропускают то, что находится едва ли не на виду? Наверное, беглецам все же следует быть куда внимательней…
Очевидно, если бы люди не стали так тщательно всматриваться в то, что их окружает, то Андреас ни за что не заметил бы на одном из деревьев нечто непонятное. Вернее, это выглядело так, словно чья-то лохматая шуба была обернута вокруг ствола огромного дерева.
— Брат Белтус, а это что такое? — Андреас кивнул головой в сторону шубы. — Тут, похоже, и кроме нас люди есть. Вон, одежда чья-то висит…
— Брат Андреас, не понимаю, о чем идет речь… — брат Белтус пожал плечами. — Лично я ничего не вижу. Какая еще одежда?
— Да вон же, посмотрите на то дерево с огромным стволом! — Андреас только что не ткнул пальцем в нужном направлении. — Неужели не видите?
— Где? — немного раздраженно спросил брать Белтус. — Какой еще ствол? Не о том думать надо… Стоп! Кажется, я там что-то вижу… Вот это да! Брат Андреас, как ты умудрился разглядеть отсюда это существо — просто не понимаю!
— Какое еще существо? — не понял Андреас. — Там же какая-то шуба на дерево повешена!
— Если это шуба, то я праведник безгрешный…
— О чем речь? — вмешался дядюшка.
— Ну, надо же! — брат Белтус только что глаза руками не потер. — Чего только не увидишь в этих местах!.. А знаете что? Пойдемте-ка все туда!
— Кто это? — подошел брат Титус. — Что это вы все с таким вниманием изучаете?
— Кажется, на том дереве рамптифузель.
— Что?! Да откуда ему тут взяться?! — вытаращил глаза молодой инквизитор.
— Ну, в здешних местах есть много чего такого, чего никогда не встретишь за здешними пределами. Между прочим, старатели не раз встречали в Запретных землях этот мохнатый мешок, только вот попадался он людям очень и очень далеко отсюда, едва ли не в самых глухих уголках этих проклятых земель.
— Если это действительно рамптифузель, то, что нам возле него делать?! Это ж опасно!
— Опасно или нет, но хуже, чем есть, уже точно не будет. Если честно, то у меня появилась одна идея, хотя даже не знаю, как ее можно осуществить.
— Господа умники, не подскажете ли нам, скудоумным, кто это такой — рамптифузель? — не выдержал дядюшка. — Я и слова такого в жизни не слыхивал!
— Сейчас растолкую…
Пока беглецы подходили к тому дереву, брат Белтус коротко пояснил: рамптифузель — это крайне опасное и агрессивное существо, с тонким и длинным телом, покрытое густым мехом, внешне очень напоминает квадратное полотно. Когда рамптифузель не охотится, то все это время он спит, обернувшись вокруг дерева, и со стороны выглядит как шуба, висящая на стволе дерева, и обернутая вокруг него. Если же кто-то пытается отодрать эту «шубу» от дерева, то существо просыпается и в ярости накидывается на этого неосторожного, и поедает его.
Да и вблизи это странное создание с труднопроизносимым названием выглядело довольно неприятно: темный меховой квадрат коричневато-серого цвета, без головы, но с четырьмя полосами сильных когтистых лап, которые плотно обхватывали широкий ствол дерева… Заметить его издали довольно сложно, потому как это существо может менять свой цвет, сливаясь по цвету с окружающей его местностью. Совсем как хамелеон, живущий в дальних странах… Ну, а охотится рамптифузель без особых ухищрений — обычно ложиться на траву или землю, становясь почти неотличимым от того места, где он устраивает засаду. Все остальное было очень просто: стоило неосторожному зверю (или человеку) наступить на этот мохнатый ковер, как вырваться из него уже не было никакой возможности.
Беглецы, хотя и приблизились к дереву, на котором находилось это существо, но все же старались не переступать определенные границы, благоразумно стараясь держаться подальше. Кто его знает, этого рамптифузеля, на что он способен — вдруг услышит голоса людей, и проснется раньше времени! А уж если учесть, что, проснувшись, это существо в ярости накидывается на того, кто осмелился его разбудить…
— Ну и зверюга! — брат Белтус, стоя в отдалении, рассматривал неопрятную шкуру странного существа. — Здоров, зараза…
— И зачем мы сюда пришли? — оглянулся дядюшка. — Мало того, минуты на минуту может появиться этот… ходаг, и нам надо уносить ноги.
— Если за нами следует ходаг, то уйти от него мы все одно не сможем… — брат Белтус произнес это, как непреложную истину. — Но попытаться сделать это все одно стоит. Есть у меня одна мысль, только вот как ее можно осуществить — не знаю…
Ходаг показался куда раньше, всего лишь через несколько минут. К сожалению, за это короткое время люди еще не успели как следует подготовиться к его появлению. Брат Белтус оказался прав: зверь лихо ковылял на трех лапах, и скорость его передвижения была на порядок выше того, как ранее шли беглецы. Как видно, ходаг потратил какое-то время на то, чтоб отбросить поврежденную лапу вместе с торчащим в ней мечом и зализать полученную рану, а потому сейчас вовсю пытался наверстать упущенное время. Да, от этого зверя, и верно, так просто не избавиться! Следовало радоваться хотя бы тому, что у людей осталось минута-другая на то, чтоб осуществить задуманное.
— Брат Белтус, не надо, это сделаю я… — брат Титус остановил монаха, который взялся, было, за кинжал. — Вы, похоже, лучше меня знаете повадки этого зверя, и если что пойдет не так, то подскажете, как правильней поступить.
— Но… — начал, было, брат Белтус, но молодой инквизитор оборвал его неожиданно резко, а потом и вовсе продолжил едва ли не в приказном тоне:
— Это не обсуждается. И времени на разговоры у нас нет. А вы все, как мы ранее и договаривались, стойте и не шевелитесь. Брат Белтус, берите камни и идите к дереву.
Закатать рукав на левой руке своего потрепанного монашеского облачения, так же как и отхватить пару кусков темной ткани — все это не заняло много времени у молодого инквизитора. Затем брат Титус, не поведя бровью, чиркнул кинжалом по своей руке, и через пару мгновений оттуда хлынула кровь, после чего парень, оставляя за собой на земле ровную дорожку крови, вытекающей из располосованной руки, направился к дереву, на котором все так же продолжал спать рамптифузель. Впрочем, брат Белтус тоже спешил к тому дереву с карманами, полными камней, которые беглецы успели насобирать поблизости.
Все остальное Андреас наблюдал словно со стороны: ходаг лихо приближался к людям, причем с явным намерением добраться-таки до удирающей добычи, и наконец-то запустить зубы теплую человеческую плоть. Вот зверь остановился неподалеку от стоящих людей, и взвыл, только сейчас в его вое слышалась не только угроза, но и радость — вряд ли предполагаемые жертвы вновь сумеют удрать от него. Возможно, он и не сумеет убить всех, но парочку из этих двуногих точно положит… Убедившись, что добыча стоит на месте, ходаг вновь потрусил к людям.
Тем временем брат Титус уже провел кровавую дорожку до того самого дерева, на котором все так же неподвижно висел рамптифузель, после чего, зажав рану рукой, отошел в сторону, кивнув брату Белтусу — мол, давай, начинай… Монаха дважды просить не пришлось, и на шкуру, плотно обхватившую ствол, обрушился целый град камней. Только бы их хватило для того, чтоб разбудить спящего рамптифузеля! Если этого будет недостаточно, то надо хватать острые обломки сучьев, и бросать их в висящее на дереве существо в надежде, что оно проснется от спячки…
По счастью, до сучьев дело не дошло — для пробуждения рамптифузелю хватило и нескольких сильных ударов камнем. Люди увидели, как висящая на дереве шкура зашевелилась, даже чуть съежилась после очередных ударов, полученных от весьма увесистых камней, а потом плавно-текущим движением существо соскользнуло на землю, где, полежав мгновение, внезапно развернулось во всю свою величину. Перед взором людей оказалось почти правильное четырехугольное полотнище, длиной (и, соответственно, шириной) с человеческий рост, однако в толщину это создание не превышало всего лишь нескольких дюймов. Издав легкое шипение, куда больше смахивающее на шорох сухих листьев, существо, вытянувшись во всю длину и подрагивая своим телом, уткнулось в кровавую дорожку, оставленную братом Титусом. Еще мгновение — и рамптифузель чуть волнообразными движениями пополз по земле вдоль красной полоски, помогая себе неожиданно сильными когтистыми лапами. Что тут можно сказать? Только то, что если это существо, толком не проснувшись, уже тянется по свежему кровавому следу, то особого милосердия от подобного создания ждать не стоит.
Меж тем ходаг находился уже совсем неподалеку от троих неподвижно стоящих людей, и к ним со всех ног бежал брат Титус, прижимая к своей распоротой руке несколько кусков ткани, отхваченной им от своего темного облачения.
— Все, бегите… — крикнул он, бросая на землю пропитанные кровью обрывки ткани. — И опять врассыпную…
Уговаривать людей не пришлось, и все кинулись кто куда, не переставая при этом оборачиваться, чтоб не пропустить ничего из происходящего, а посмотреть было на что. Прежде всего, ходаг не бросился за разбегающимися людьми — его, как и раньше, немного озадачило то, что добыча кидается в разные стороны. Возможно, зверь метнулся бы за кем-то из них, но сейчас его нос уловил запах только что пролитой крови, а от подобных пьянящих ароматов голова ходага чуть ли не пошла кругом. Кто знает, может совсем рядом на земле находится кто-то раненый, то бишь добыча сама идет в руки, и упускать ее не стоит… Вот и неподалеку, чуть ли не под носом, валяется нечто, пусть и неживое, но зато с таким дурманящим запахом!..
Пока ходаг обнюхивал лежащий на земле кусок ткани, насквозь пропитанный кровью, с другой стороны по красной дорожке к этому же месту подползал рамптифузель. Запах свежей крови и ему дурил голову, а потому, уткнувшись в лежащий на земле кусок ткани, пропитанной сладким запахом человеческой крови, разом взыграли все охотничьи инстинкты этого странного существа. К тому же зверь уже довольно давно спал на своем дереве, всерьез оголодал, и сейчас рассчитывал на то, что вожделенная добыча совсем рядом — в конце концов, так просто его не будят!..
Брат Титус все рассчитал правильно: оба зверя приблизились друг к другу на весьма близкое расстояние, и только тогда каждый из них обратил внимание на то, что он тут находится не один: рядом есть некто, не уступающий ему по злобе, силе и мощи. Известно, что различные хищники не выносят близкого присутствия друг друга, особенно если чувствуют в сопернике конкурента. Вот и сейчас каждый из двоих зверей, увидев, что рядом с ним находится некто, желающий покуситься на то, что он считал своей добычей, решил прогнать соперника, а также показать, кто тут хозяин. Конечно, двуногая добыча тоже находилась неподалеку, но она все одно никуда отсюда не уйдет (а если и попытается это сделать, то ничем хорошим это не кончится), однако чужаку, желающему покуситься на то, что другой заранее считал своей добычей, тут явно делать нечего.
Звери стояли друг против друга, и если один то и дело грозно подвывал, то в ответ слышал только шелестящий звук — как видно, голосовые связки у рамптифузеля были развиты не очень хорошо, а может, ему и не требовалось создавать громкий шум. Для начала это мохнатое создание каким-то образом пыталось дать понять ходагу, что он, чужак, вторгся на территорию, принадлежащую другому, и потому должен убраться, а ходаг, в свою очередь, был уверен в том, что сила на его стороне, и потому более слабому стоит отойти в сторону.
В этом споре ни один из хищников не хотел отступать. Шерсть у обоих поднялась дыбом, и если ходаг стал яростно скрести лапой землю, то по плоскому телу рамптифузеля пошли волнообразные движения. И пусть тихий шелест одного зверя полностью терялся в завываниях другого, было понятно, что ни одно из этих существ отступать не намерено. Медленно текли минуты, люди не шевелились, а хищники, глядя друг на друга, все больше и больше наливались яростью, и оставалось только ждать, у кого из этой парочки окажется меньше терпения.
Первым не выдержал ходаг. Вновь оглушительно взвыв, он извернулся совершенно невероятным образом, и его хвост с торчащими шипами несколько раз ударил по тонкому телу рамптифузеля, причем эти удары были столь молниеносны, что человеческий взгляд уловил их с трудом. Конечно, если бы такие удары получил какой-то иной зверь, то его тело сейчас наверняка представляло бы собой жуткую мешанину из костей и разодранной плоти, да и сама жертва вряд ли сумела бы сдвинуться с места. Однако, хотя из плоского тела рамптифузеля и стала вытекать бледно-розовая жидкость, да и сама шкура кое-где стала краснеть, зверь и не подумал отползти в сторону. Вместо этого он текущее — скользящим движением даже не кинулся, а с неуловимой глазу быстротой метнулся на ходага, и, насколько мог, облепил этого зверя во всю площадь своего тела. Конечно, полностью покрыть туловище ходага рамптифузелю не удалось — слишком много у того было шипов, но ходагу было вполне достаточно и ощущения того, что на него кто-то напал: зверь вновь завыл, покатился по земле, стараясь при помощи лап и хвоста содрать с себя напавшего хищника.
Трудно сказать, ходаг сумел стряхнуть с себя напавшего рамптифузеля, или же тот сам решил покинуть неудобное тело колючего зверя, только через какое-то время меховое полотнище соскользнуло с тела ходага, и отползло в сторону. Правда, ходаг не переставал выть и после этого, как с него сползло это лохматое чудище. Более того — зверь вновь покатился по земле, словно пытаясь стряхнуть с себя нечто, оставшееся на его шкуре. Андреас невольно обратил внимание на то, что та часть тела ходага, которая только что была покрыта телом рамптифузеля, сейчас словно чуть влажная, да еще и блестит, будто ее кто-то полил водой. Хм, похоже, что это мохнатое создание не просто так прилипало к телу своего противника, а еще успело чем-то его обрызгать. Конечно, что это за прозрачная жидкость — неясно, но понятно, что вряд ли это была простая вода. Впрочем, непонятный плоский зверь, судя по всему, тоже заметно пострадал от своего противника: часть коричневато-серой шкуры существа потемнела от розоватой жидкости, вытекающей из многочисленных ран рамптифузеля, а ведь эта жидкость, судя по всему, заменяла ему кровь…
Вновь текли мгновения, сливаясь в минуты. Люди не шевелились, лишний раз старались даже не дышать. Слышались лишь голоса хищников, которые хотя и не думали уклоняться от схватки друг с другом, но, тем не менее, словно чего-то выжидали, и копили силы для очередной атаки.
В этот раз первым не выдержал рамптифузель. Стремительно сорвавшись с места, он вновь кинулся к ходагу, однако тот сейчас был куда более внимателен. Хотя меховое полотнище вновь успело облепить часть тела ходага, но, тем не менее, зверь успел выдрать своими огромными клыками огромный клок из этого мехового полотнища…
В этот момент раздался громкий шепот брата Белтуса:
— Уходим! Сейчас самый подходящий момент! Только вначале медленно, не привлекая внимания зверей — мало ли что…
Второй раз повторять эти слова брату Белтусу не пришлось — и без того было понятно, что надо немедленно уходить, потому как внимание хищников в любую минуту могла переключиться на неподвижно стоящих людей.
Не сводя взгляда со сцепившихся зверей, которые, схватившись в клубок, только что не катались по земле, люди сделали несколько шагов назад, потом еще и еще, а затем, развернувшись, кинулись как можно дальше от этого места. Вслед им несся вой ходага, только вот бегущие люди не хотели даже оглядываться — лучше под ноги лишний раз посмотреть, чтоб не споткнуться и не растянуться на земле. А еще они до смерти боялись, как бы им вслед не кинулся один из этих двух хищников, но, похоже, сейчас звери были целиком заняты друг другом, выяснением отношений и утверждением главенства, а в такие моменты даже мысли о предполагаемой добыче отходят на второй план.
Однако самым удивительным было то, что когда люди вновь подбежали к тем поваленным стволам, то они почти сразу же отыскали метки на одном из растущих неподалеку деревьев. Да уж, в таких случаях не знаешь, на что и думать…
Первый раз люди решились присесть передохнуть на несколько минут лишь часа через два, после того, как в быстром темпе отмахали по лесу более чем приличное расстояние. Правда, некоторые из старых меток на очередном дереве найти было довольно сложно, но, тем не менее, отряд продвигался без задержек. Правда, все это время беглецы старались ловить позади себя любые, даже самые незначительные звуки и шорохи — опасались, как бы за ними вновь не увязался ходаг, но все вокруг было тихо, и, кроме редких голосов птиц и уже привычного шума деревьев, ничего было не слышно.
— Фу-у… — дядюшка только что не рухнул на землю возле крохотного родничка, бьющего из-под старого обломанного пня. — Давайте решим так: пять минут отдыха, все могут напиться, перевести дух, а потом снова в дорогу. Ведь когда-то эта низина должна закончиться!
— А этот зверь, ходаг… — нерешительно спросила Абигейл. — Вы как думаете, он еще идет за нами? Или этот второй, как это там? Рамп… рат… Знаете, я никак не могу правильно выговорить это слово!
— Рамптифузель… — чуть улыбнулся брат Белтус. — Принцесса, про это странное существо известно совсем немного. Однако довольно точно известно, что, отойдя от этого зверя на довольно-таки значительное расстояние, его вряд ли стоит опасаться: я никогда не слышал, чтоб этот меховой коврик хотя бы недолгое время пытался преследовать свою добычу. И потом, уж если он кого-то схватил, то уже не отпустит. У мохнатого хищника одно правило: если он кого-то съел, то сразу же ползет на дерево отсыпаться, чтоб в покое и тишине переварить проглоченное. В этом смысле он похож на больших змей, которые тоже, плотно пообедав, предпочитают не шевелиться. Ни за кем бегать он не собирается, добыча сама идет к нему в пасть, а если какая и сумеет удрать (надеюсь, что и мы относимся к их числу), то мохнатый зверь будет дожидаться, когда к нему прибредет кто-то другой. И еще рамптифузель совсем не относится к любителям путешествовать. Что же касается ходага, то я очень надеюсь на то, что отстал от нас навсегда.
— Брат Белтус, вы как думаете, кто победил в той схватке? — поинтересовался дядюшка.
— Трудно сказать, хотя можно кое-что предположить… — брат Белтус потер голову. — Если победителем вышел рамптифузель, то он, скорей всего, съест ходага, хотя мне сложно предположить, как он это будет делать. Конечно, этот меховой мешок успел облить шипастого зверя какой-то пакостью, которая, без сомнений, разъедает даже самую твердую шкуру и кости, однако и ходаг успел хорошо потрепать рамптифузеля.
— Да уж, от этого мехового коврика только что клочья по сторонам не летели… — усмехнулся дядюшка.
— Вот именно… — кивнул головой брат Белтус. — Если же верх возьмет ходаг, то он, скорей всего, сразу же съест этот, как вы только что выразились, меховой коврик, после чего желудок ходага будет набит под завязку, а у сытой зверушки нет желания куда-то бежать, пусть даже за предполагаемой добычей. Кроме того, вынужден повториться: этот спящий на дереве меховой мешок чем-то облил ходага, и, боюсь, тому сейчас не до того, чтоб догонять нас. Думаю, у этого колючего зверя будут другие заботы — как бы кожа с шипами не стала отваливаться от тела! Кстати, брат Титус, как вы себя чувствуете?
— Нормально… — пожал плечами здоровяк.
— Н-да? — саркастически буркнул брат Белтус. — А как рана на руке?
— Все в порядке, не кровоточит… — спокойно ответил брат Титус. — Я же вам говорил, что нас учили заговаривать раны. Вот и применил знания на практике.
— Брат Титус, заранее прошу у вас прощения… — вновь заговорил дядюшка. — Дело в том, что у меня есть все основания беспокоиться за ваше самочувствие. Знаете, я был просто поражен, увидев, сколько крови вам пришлось вылить из себя для того, чтоб стравить зверей!
— А ведь и верно… — брат Белтус нахмурился. — На мой взгляд, той крови, что вы оставили на земле, хватит на добрую пивную кружку!
— Ну, это вы уж хватили сверх меры… — покачал головой брат Титус. — Просто иногда обстоятельства складываются таким образом, что не стоит жалеть лишних пары капель крови. Главное — мы сумели оторваться от опасности.
— Это, конечно, так… — согласился дядюшка. — Только вот, по-моему, парой лишних капель дело не ограничилось…
Теперь и Андреас обратил внимание на то, что брат Титус непривычно бледен, и хотя пытается делать вид, что ничего не произошло. Пожалуй, в действительности все обстоит далеко не так хорошо, как бы ему того хотелось. А ведь, и верно, своей крови брат Титус не пожалел, щедро поливал ею землю перед хищниками, чтоб привлечь их внимание, и сейчас он, как минимум, нуждается в хорошем отдыхе, только вот в данный момент позволить подобное совершенно невозможно. К сожалению, помочь молодому инквизитору пока что никак нельзя, да и от слов сочувствия он отмахнется, так что поневоле приходилось делать вид, будто все хорошо. Ох, ну когда же закончиться эта низина?!
Ответ на этот вопрос люди получили ближе к вечеру, когда под их ногами снова появился чистый белый мох, который чуть позже сменился зеленой травой, а на смену хвойным деревьям пришли лиственные рощи. Воздух стал чуть суше и свежей, и можно было не сомневаться в том, что низину люди миновали. Однако беглецы так устали, и настолько вымотались от подспудного ожидания того, что за ними может вновь увязаться ходаг, что сейчас не было сил даже радоваться. Оставалось только найти место для ночевки, очередной завал.
Время шло, солнце склонялось ниже, а место, указанное беглым монахом, пока так и не встретилось. Помнится, Крайан говорил о ночевках в завалах из деревьев, а пока что вокруг не попадалось ничего похожего. Однако если вспомнить о том, где именно беглецы провели предыдущую ночь, то бишь едва ли не в пустом дереве, то, получается, что людям следует более внимательно всматриваться в то, что встречается на пути.
Первым на эти несколько вывороченных с корнем деревьев, лежащих возле огромного камня, указал брат Белтус. Кивнув в сторону островерхого валуна, едва ли не до середины поросшего изумрудным мхом, он радостно выдохнул:
— Я знаю это место! Помните, я вам рассказывал о том, как мы одного парня вытаскивали из Запретных земель по просьбе его папаши? Так вот, когда мы возвращались в монастырь, то проходили совсем рядом! Камень тут очень запоминающийся, и деревья поваленные рядом лежат! Надо же, за прошедшие несколько лет здесь ничего не изменилось!
— Давайте-ка повнимательней все вокруг посмотрим… — остановился дядюшка. — Не зря же Крайан говорил о том, что места для ночлега устроены в завалах деревьев. Или в чем-то вроде того, очень похожем…
Поиски заняли не так много времени: дело в том, что у одного из поваленных деревьев, (вернее, вывороченных из земли какой-то непонятной силой), был не просто большой корень, а огромный, только вот никаких следов ямы от того корня на земле было не заметно. Конечно, можно предположить, что время и непогода давно стерли с земли все последствия давних бед и катастроф, только вот подле корней остальных поваленных деревьев еще были пусть и неглубокие, но ямки, а у самого большого из вывороченных корней — нет.
Как и следовало ожидать, в том месте было что-то вроде укрытия. В свое время некто, найдя эту яму, нарубил с лежащих деревьев толстых сучьев, и накрыл ими верх ямы. Вдобавок этот кто-то нарезал дерн, и уложил его на эти самые сучья, так что теперь вряд ли кто без точных на то указаний мог отыскать в том месте надежное укрытие, попасть в которое можно было через довольно широкую щель, поверх которой были кучей навалены старые ветки.
— Нет, ну надо же! — брат Белтус покрутил головой. — Мы тогда немного левее прошли мимо этого места, и на ночевку остановились несколько дальше, за тем леском. Чтоб вы знали; там находится довольно светлая рощица — в ней-то мы и останавливались. Насколько мне помнится, это была последняя ночевка перед приходом в монастырь… Впрочем, даже знай мы в ту пору об этом укрытии, все одно в него вряд ли бы полезли. Дело в том, что раненого парня пришлось на носилках нести всю дорогу, и с тех носилок снимать его было нельзя — у бедняги был поврежден позвоночник…
— И сколько отсюда до монастыря? — наверное, брат Титус и сам не ожидал, что его голос будет таким усталым.
— От той рощицы до монастыря мы уложились всего за один дневной переход… — пожал плечами брат Белтус. — Если учесть, что тогда мы несли человека на носилках, а это несколько сдерживало нашу прыть… Что же касается нашей милой компании, то хотя мы и не показываем высокой скорости, все же идем на своих ногах. Думаю, уложимся в то же самое время, а может, и быстрее, то есть к завтрашнему вечеру будем в монастыре.
— Хотелось бы… — вздохнула Абигейл.
— Так, хватит разговоров! — дядюшка болезненно поморщился — давала знать о себе больная нога. — Не стоит нам тут светиться, давайте все в укрытие: не приведи того Небеса, нас кто-то заметит со стороны! Конечно, до захода солнца еще больше часа, но нам надо как следует отдохнуть — завтра надо встать пораньше, и сделать все, чтоб до вечера добраться до монастыря.
С этим никто не спорил, и беглецы один за другим стали забираться в очередное укрытие. По счастью, внутри было сухо, хотя и достаточно тесно, но места всем хватило, несмотря на то, что лежать пришлось вплотную друг к другу.
Брат Титус уснул сразу же, как только его голова коснулась земли — все же большая потеря крови давала о себе знать. Впрочем, Андреас вскоре тоже забылся сном: как это ни горько признать, но последний час пути молодой послушник еле передвигался, настолько болела спина, постоянно хотелось пить, кружилась голова, да и перед глазами то и дело начинало двоиться. Судя по всему, раны у парня на спине все же всерьез загноились, и началось воспаление. Но о плохом думать не хотелось, и пока что следовало спать, чтоб хоть немного набраться сил для завтрашней дороги. Уже засыпая, Андреас слышал негромкие голоса: это между собой переговаривались дядюшка, Абигейл и брат Белтус. Видно, у них еще оставались силы для беседы…
Утром Андреас проснулся с трудом. Вернее, его растолкали, и молодой человек увидел над собой встревоженное лицо Абигейл.
— Адриан, с вами все в порядке? Я не могу добудиться вас уже несколько минут!
К сожалению, сказать хотя бы что-то хорошее о своем самочувствии Андреас не мог при всем своем желании. Его едва ли не трясло крупной дрожью, только что зуб на зуб не попадал, было холодно, перед глазами все расплывалось… Тем не менее, Андреас постарался улыбнуться невесте как можно более беззаботно, хотя понимал, что подобное у него получается плохо.
— Абигейл, со мной все в порядке. Просто я вчера несколько подустал, вот и отсыпаюсь. Обычный здоровый сон…
— Здоровый?! Да вы же горячий, как печка! Жаром так и пышет!
— Абигейл, не обращайте на это внимания. После сна бывает и не такое. Все будет хорошо.
Когда же Андреас оказался на воздухе и посмотрел на своих товарищей, то понял, что не он один чувствует себя отвратительно. Даже в слабом утреннем свете было заметно, насколько бледным был брат Титус — про таких еще говорят «не кровинки в лице», да и дядюшка передвигался с заметным трудом. Похоже, нога у дяди Эдварда сейчас находится далеко не в самом лучшем состоянии. Впрочем, от предложения брата Белтуса осмотреть его ногу и руку дядюшка отказался — мол, как-нибудь доковыляю. Андреас тоже отрицательно покачал головой, когда брат Белтус подошел к нему, чтоб сделать перевязку: не стоило терять на это время, тем более что одежда на спине Андреаса настолько плотно прилипла к его ранам, что нужно было приложить немалое усилие для того, чтоб ее отодрать. Не надо, пусть все останется, как есть…
Долго на месте ночевки задерживаться не стали. Понимая, что сегодня у них есть возможность добраться до спасительного монастыря, люди сами торопились как можно быстрей покинуть эти места. Главное, чтоб на их пути не встретились никакое местное зверье.
Не сказать, что вначале отряд шел уж очень быстро — все же Андреаса и брата Титуса только что не мотало по сторонам, да и дядя Эдвард передвигался с заметным трудом. Однако постепенно люди втянулись в привычный ритм, и даже Андреасу стало чуть полегче. Конечно, он шел с трудом, стиснув зубы и прекрасно понимая, что если сейчас он проявит слабость и упадет на землю, то это может стать роковым для всего отряда. Ох, дойти бы до монастыря, а там и помирать можно…
Прошло, наверное, не менее часа, когда вновь раздался голос брата Белтуса:
— Вот, смотрите — именно здесь мы тогда и останавливались! Ну, когда раненого парня на себе тащили…
— Хорошо… — дядюшка присел на землю. — Небольшая передышка — и снова в дорогу. Нам надо постараться сегодня же дойти до места. То есть до монастыря…
Если честно, то Андреас почти не обратил внимания на то, что творится вокруг — за время недолгого отдыха он старался перевести дух, успокоить бешено колотящееся сердце, а заодно хотя бы немного придти в себя и отогнать пелену, которая то и дело застилала сознание молодого человека. Не стоит себя обманывать и надо посмотреть правде в глаза: ему еще никогда в жизни не было так скверно.
Все последующая дорога отложилась в памяти Андреаса отрывочными кусками: беспрестанный путь по лесу, выматывающий последние силы, корни деревьев, постоянно попадающиеся под ноги, трава, цепляющаяся за ноги, короткие мгновения отдыха, бесконечная боль во всем теле, а еще теплая ладонь Абигейл, которую Андриан боялся выпустить даже на мгновение… Несколько раз брат Белтус отгонял непонятных зверей, появлявшихся на пути отряда и яростно скаливших зубы. По счастью, хищники нападать не стали, хотя долго рычали вслед уходящим людям, а парочка наиболее неприятных созданий из числа того зверья еще и шла за отрядом какое-то время… Потом снова были все те же деревья, кусты, высокая трава, боль во всем теле и страстное желание не свалиться…
Это все продолжалось не просто долго, а невыносимо долго. Андреасу казалось, что ноги у него налиты тяжестью, словно свинцом, и что он идет без остановки уже не день, а несколько дней, только почему-то никак не может дойти до места. Когда же, наконец, закончится это немыслимо долгая дорога?!
Когда Андреас пришел в себя, то понял, что ему по его лицу течет струйка воды. А еще рядом было испуганное лицо Абигейл с полными слез глазами. Тут же наклонился дядюшка, который тоже был встревожен:
— Ты как?
— А что случилось? — Андреас провел рукой по лицу. — Я что, сознание потерял?
— Вроде того. А еще несколько минут назад ты усиленно изображал из себя хладный труп, который невозможно поднять на ноги. Дорогой племянник, ты идти можешь?
— Наверное…
— Адриан… — всхлипнула Абигейл. — Я за вас так испугалась!..
— А что такое? — Андреас попытался сесть, и, по счастью, это у него получилось.
Оказывается, что день уже давно перевалил за свою половину, и все это время маленький отряд двигался почти без остановок — люди стремились как можно быстрей покинуть эти опасные земли, и, кажется, Светлые Боги были на их стороне, во всяком случае, здешние леса были куда безопасней тех мест, которые беглецы уже прошли. Разумеется, все видели, что Андреас чувствует себя плохо, но он держался настолько спокойно, хотя и двигался чуть заторможено, что все сочли, будто в целом у него все в порядке. Да и Абигейл не отходила ни на шаг от своего жениха. Правда, все это время парень помалкивал, не произносил ни слова, но люди так торопились, что и сами лишний раз старались не болтать. Наверное, потому для всех и явилось неожиданностью, что молодой человек внезапно рухнул на землю без сознания.
— Брат Андреас, до монастыря осталось совсем немного… — брат Белтус присел подле лежащего парня. — Надо пройти этот лесок, затем кустарник, потом луг — и мы на месте.
— Не вопрос… — Андреас с трудом поднялся. — Пошли. Тем более что идти до места осталось всего ничего. Так рвану, что не догоните…
— Рвать не надо, достаточно не отставать и не задерживаться.
— Договорились.
Удивительно, но после обморока Андреасу отчего-то стало легче идти, прояснилось сознание, да и боль в спине словно немного поутихла. Такое впечатление, будто на какое-то время у парня открылось второе дыхание. Впрочем, остальные тоже будто забыли об усталости и болячках: у всех было одно желание — и как можно быстрей дойти до монастыря, тем более что он был уже так близок! Что ни говори, но пройти осталось не так и много…
К сожалению, частенько бывает так, что в конце сложного дела многое может пойти наперекосяк. Люди устали, внимание ослабло, душа жаждет отдыха, появляется уверенность в том, что все опасности осталось позади… В таких случаях частенько перестают замечать все мелочи окружающего мира, а ведь именно это спасало беглецов все то нелегкое время, что они находились в Запретных землях. Ложное чувство безопасности, надежда на то, что долгий путь вот-вот будет закончен, а заодно и страстное желание как можно быстрей увидеть монастырь — все это сыграло с беглецами злую шутку.
Отряд уже прошел рощицу и продвигался в зарослях высокого кустарника, когда сверху на людей внезапно упала ловчая сеть. Вернее, ее кто-то умело кинул, причем сделал это настолько ловко, что разом сумел накрыть ею всех идущих, и в следующее мгновение люди уже лежали на земле, сбившись в одну большую кучу, и начиная осознавать, что все может окончиться совсем не так, как они рассчитывали. Это же подтвердил довольный вопль двух сатиров, которые выскочили из своего укрытия. Рожи у козлоногих были донельзя довольны, и они только что не приплясывали от радости. Грязные, кудлатые, давно не мытые, с весьма неприятными физиономиями, они производили отталкивающее впечатление. Прыгая вокруг лежащих людей, сатиры какое-то время орали от радости, но потом козлиная натура взяла верх, и один из сатиров пнул ногой лежащих людей.
— Попались, крысы!
— Вы, кажется, нас с кем-то перепутали… — заговорил дядюшка. — Мы…
— Заткнись! — посоветовал ему один из сатиров, тот, что был помоложе. — Знаем, кто вы такие! Мы умные, и ничего не путаем! Вам это понятно, грязные людишки?
Вообще-то это как раз от сатиров вовсю несло застарелым козлиным духом, от которого беглецов только что не выворачивало, только вот козлоногим говорить об этом не стоило.
— Какие мы молодцы! — меж тем молодой сатир только что не прыгал от счастья. — Умеем сетку бросать! Сколько мы птиц переловили, да и людишек поймали немало! И вот новые птички в сетку попали!
— Ну, насчет птиц — это я могу понять, а вот зачем вы людей ловите? — продолжал дядюшка.
— А не твое дело!
— И сколько же вам за нас заплатят? — мрачно поинтересовался брат Белтус. Андреас мог только догадываться, каких усилий монаху стоит сдерживаться.
— Твое какое дело? Больно ты любопытный.
— Может, мы вам сумеем заплатить больше?
— Вы-ы? — заржал сатир. — Дождешься от вас, как же! Обманете! И потом, нет у вас ничего! Между прочим, за каждого из вас по двадцать доз вара обещано! Ох, и оторвемся же мы!..
— Заткнись, придурок! — оборвал слишком разговорившегося сатира его приятель, постарше, и с одним обломанным рогом. — Тебя никто не просит болтать! Засунь свой болтливый язык знаешь, куда? Там же его можешь и оставить. И вообще, надо идти, этим сказать, что мы поймали пташек, о которых они говорили…
— А среди них баба есть! — молодой сатир уставился на Абигейл. — Ну, надо же! Слышь, может, возьмем себе бабу? А что, имеем полное право! Конечно, это на двадцать доз меньше, но у нас и без того много останется…
Андреас почувствовал, как после этих слов девушка сжала его руку. Понятно, любой испугается, когда на тебя так смотрит чья-то похотливая рожа. Парню только и оставалось, что шепнуть невесте: «Не беспокойтесь, Абигейл…». Впрочем, девушке было вполне достаточно этих слов.
— Губу закатай на место! — меж тем посоветовал приятелю однорогий. — Ни одна баба двадцать доз не стоит.
— Не указывай, я лучше знаю, что стоит, а что нет! Свою бабу иметь — это, я тебе скажу…
— Да ты, придурок, как видно, вчера хорошо приложился о то дерево, с которого свалился! — рявкнул второй сатир. — Щедрый больно! Вар ему на бабу захотелось поменять!
— А че, нельзя?
— Ты на чужой вар свое копыто не накладывай! И потом, нам эту бабу все равно не отдадут.
— Так мы ее заберем и спрячем! — все не мог успокоиться молодой. — Никто и не узнает!
— Ага, и как же ты ее вытащишь из этой кучи? — ухмыльнулся однорогий. — Сетку снимать будешь? Только попробуй это сделать, как ее дружки тебе враз харю начистят и по заднице напинают!
— Кто напинает? — заржал молодой. — Эти доходяги?
— Да кем бы они ни были! Сказано же было: людишки шустрые, за ними глаз да глаз нужен!
— Слышь, а может и у них в карманах пара доз завалялась? Не мешало бы пошарить…
— Не, ты как был придурком, так им и остался! Интересно, каким образом ты в этой куче шмон устроить собрался? Сквозь сетку? Лучше иди к тем, кто нам за их поимку вар обещал.
— А чего это я должен бежать? Че я тебе, сопля зеленая? Сам беги, а я этих покараулю! Как бы не удрали…
— Не удерут, прослежу. Я сказал — иди! И быстро!
— Да пошел ты сам!..
Между сатирами разгорелся яростный спор о том, кто должен идти и сообщить о пойманных людях, а кто должен остаться присматривать за пленниками. Казалось, козлоногие даже на какое-то время забыли о людях, и самозабвенно орали друг на друга, обвиняя своего собеседника в тупости, дурости и отсутствии мозгов. Вон, у каждого уже чуть ли не пена изо рта пошла…
Андреас не обращал внимания на это выяснение отношений. Дело в том, что в тот момент, когда сатиры накинули на людей сетку, молодой человек шел последним, и так вышло, что сетка упала на него своим краем, и почти не задела правую руку. Конечно, когда Андреас вместе со всеми свалился на землю, то упал он как раз на правую сторону, и потому сатиры, оглядывая пленников, не заметили, что у одного из людей почти свободна рука. Сейчас оба козлоногих стояли с противоположной стороны, подле дядюшки и брата Белтуса, и не обращали никакого внимания на Андреаса. Это был реальный шанс освободиться, и молодой человек решил им воспользоваться. Только вот как сделать это незаметно? Сатиры ведь неплохо видят, да и могут сообразить, что к чему…
— Дядя Эдвард… — почти прошептал Андреас. — И вы, парни, тоже: сделайте все, чтоб сатиры не очень внимательно следили за нами, или чтоб они на какое-то время отвлеклись. У меня одна рука почти свободна и я попытаюсь перерезать сетку.
— Понял… — все так же негромко отозвался дядюшка.
Стараясь не совершать резких движений, Андреас сумел незаметно вытащить из кармана припрятанный там нож, и стал осторожно перерезать ячейки сети. По счастью, нож был наточен отменно (за что большое спасибо Стену — это у него Андреас забрал нож: как видно, бывший наемник держал все свое оружие в отменном порядке, опасаясь возможного нападения), а ячейки сети были достаточно тонкие, да и сама сеть далеко не новой, и потому резать ее было довольно легко. Еще следовало радоваться тому, что в эти минуты опасности молодой человек словно встряхнулся, позабыл о своих болезнях. Сознание стало ясным, движении обрели уверенность, хотя пальцы еще и подрагивали. Неизвестно, надолго ли у Андреаса хватит подобного запала, но тут уж как повезет…
Меж тем через какое-то время козлоногие кончили ругаться, и, как это ни странно, более молодой сатир остался приглядывать за пленниками, а тот, что постарше, куда-то направился. Что ж, этим надо воспользоваться в должной мере.
— Слышь, парень, это вам наги пообещали за каждого из нас по двадцать доз вара? — поинтересовался дядюшка, когда однорогий сатир скрылся в кустарнике.
— Ну, они. А тебе что за дело?
— Просто ничего они вам не дадут… — усмехнулся дядюшка. — Ни дозы не обломится, а знаешь, почему? Нет у них вара.
— Ври дальше… — ухмыльнулся сатир. — Да только у них он и есть. Дерут, правда, сволочи, за него немилосердно: людей им приводи живыми и здоровыми, да еще и добро этих людишек не позабудь приволочь… Сколько мы таких, как вы, нагам уже перетаскали — не счесть! И каждый нам плел невесть что, грозил, пугал, уговаривал…
— А вы что, не заметили, что в последнее время с варом в нагов напряженка? — поинтересовался дядюшка.
— И че?
— А то, что канал поступления перекрыт, так что никакого вара в Запретные земли больше поступать не будет.
— Ври дальше. Вар был, есть и будет. За каждого из вас мы получим по двадцать доз… Ох, прям слюна каплет, стоит только представить, в какой отрыв я уйду!
— Ну, обещать — это не значит получить, и я очень сомневаюсь, что вам дадут такое количество наркотика. У нагов больше нет вара, а вот в монастыре его можно достать. Освободи нас, и я…
— Заткнись. Если за каждого из вас нам дадут по двадцать доз, то это… — по напряженному лицу сатира было понятно, что посчитать такое количество ему не по силам — уж очень много! — В общем, нам хватит.
— А я вам говорю — ничего вы не получите! — продолжал упорствовать дядюшка. — Наги вас обманывают, нет у них вара. Считай, кончился. Хочешь, докажу?
— Ну?
— Когда наг сюда заявится, ты попроси у него оплату, то бишь вар. И знаешь, что будет? Ничего ты у него не получишь, в лучшем случае — пару доз.
— Это ты пытаешься мне втереть, что мы понапрасну старались, и нам ничего не дадут?
— Сообразительный ты парень… А вот если ты освободишь нас…
— И че будет?
— До монастыря дойдем — вынесем тебе вар!
— Сколько?
— Как и наги обещали: за каждого из нас — по двадцать доз! Но можем договориться и на большее количество!
— Вы че думаете — я дурак? — сатир только что ногами не затопал от возмущения. — Дождешься от вас чего-то, как же! У всех людишек, кто в Запретные земли идет, вар отбираете, так? Думаете, мы не догадываемся, для чего вы это делаете? Еще скажите, что не наложили на него свою загребущую руку! Мы тут все о вас знаем! Нахапали себе вара невесть сколько, наверняка вмазываете каждый день! В вашем монастыре такая орава людишек сидит, что на всех вара и не напасешься! Нет, чтоб по-доброму поделиться с теми, кто в нем нуждается — с нами, например, так ведь куда там, весь вар на себя тратите!
— Вот-вот! — продолжал уговаривать дядюшка. — В монастыре вара много, за наше освобождение получите не меньше того, что вам наги пообещали. А вот у нагов вара уже нет.
— Есть у них вар! — только что не взвизгнул сатир.
— Нету! — теперь и брат Белтус влез в разговор. — Закрылась лавочка. Полный облом. Так может, мы с тобой все же договоримся? Ты ведешь нас до монастыря, и получаешь вар…
— Э, нет, дураков поищи в другом месте! — замотал рогатой головой сатир. — Наги нам сразу вар дадут, как только мы им вас предоставим, а от людишек фиг чего дождешься!
— А я вам уже говорил, и еще раз повторяю… — голос дядюшки был полон сочувствия. — Вы попробуйте попросить у того нага, что за каждого из нас по двадцать доз пообещал, сразу же расплатиться с вами. Враз поймете, что нет у них ничего. Одни пустые карманы.
— Врешь! — разговор заметно разозлил сатира.
— Так это же можно легко проверить.
— Все одно врешь!..
Разговор продолжался, причем сатир все больше и больше выходил из себя, и, кроме дядюшки и брата Белтуса, ни на кого из пленников больше не обращал внимания. Да и чего на них смотреть? Из ловчей сети им все одно не выбраться, так что лучше поговорить с теми, кто имеет наглость утверждать, что давать им вар наги не собираются!..
Андреасу осталось перерезать всего лишь несколько нитей, когда из-за деревьев послышался голос второго сатира, а еще через несколько мгновений перед людьми появился наг. Хорошо еще, что Андреас успел чуть перекатиться на бок и прикрыть разрезанную сеть, иначе для беглецов пропала бы даже призрачная надежда на спасение.
Красавец — наг с желто-красным хвостом и роскошной гривой золотисто-желтых волос выскользнул из-за деревьев, и не торопясь прополз вокруг лежащих людей. На его прекрасном лице не отразилось ничего, только уголки тонких губ чуть брезгливо опустились вниз.
— Вот они! — однорогий сатир только что не скакал вокруг нага. — Я же говорил — мы их поймали!
— Вижу… — холодно бросил наг.
— А где наш вар? — вмешался молодой сатир.
— Значит, так… — наг проигнорировал вопрос, и повернулся к однорогому сатиру. — Народ это опасный, нуждается в хорошей охране, и потому иди за подмогой, и приведи сюда своих приятелей.
— А зачем? Мы и сами…
— Я сказал: приведи своих. Чем больше будет сопровождающих, тем лучше. Этих людишек нельзя оставлять без усиленного внимания. Скажи своим козлоногим, что за работу каждый получит по дозе.
— Лады! — и однорогий сатир припустил со всех ног, только кусты закачались за его спиной.
— Я вот что хочу сказать… — молодой сатир решил напомнить о себе. — Это… Мне бы дозу. Вернее, я бы хотел получить плату за пойманных людишек.
— Что? — наг даже не повернул голову в сторону говорившего — хвостатого куда больше интересовали люди.
— Так это… Заплатить бы надо.
— Позже… — наг чуть отполз в сторону.
— То есть как это — позже?! Нам вар сейчас нужен, а не потом!
— С собой вар не носим… — в голосе нага появились оттенки брезгливости. Похоже, хвостатый с трудом терпел присутствие сатира подле себя.
— А раньше таскали… — сатир почесал грязной пятерней в своей кудлатой башке. — А сейчас вар… Он что, кончился?
На претензии сатира наг не счел нужным отвечать, и потому сатир, который и без того был встревожен словами о том, будто у нагов кончился вар, стал заметно выходить из себя.
— Потом заплатишь, значит… А может, ты нас кинуть решил? Вар где, спрашиваю? А ну, гони полный расчет, причем без задержки, здесь и сейчас!
— Я, кажется, ясно сказал: заплатим, когда появится возможность.
Возможно, наг имел в виду нечто другое, и вкладывал в свои слова несколько иной смысл, но сатир воспринял ответ слишком буквально.
— То есть сейчас нам никто ничего не даст, так? Даже на пару доз не расщедритесь? Потом, значит, отдадите, когда-нибудь и может быть… И когда же, по вашему, наступит это самое время? Когда мы все копыта отбросим? Похоже, никто из вас нам платить не собирается!
— Пошел вон… — наг повернулся спиной к сатиру. — На дух не выношу ваше хамское племя. Стой подальше отсюда, чтоб я твою уродливую физиономию не видел. Когда понадобишься — позову.
— Так, значит? — и без того разозленный сатир окончательно вышел из себя, задетый презрительным отношением нага. — Раз такое дело, то людишек я забираю, и иду с ними в монастырь. Там мне заплатят куда больше, чем по двадцать доз за каждого!
— Не испытывай мое терпение… — прошелестел наг. — Не то пожалеешь.
— А ты, хвост полосатый, мое терпение, значит, можешь испытывать? — разъярился сатир. — Я забираю этих людишек и иду с ними к монастырю…
— Все, хватит… — наг подполз к сатиру и резко ударил того хвостом. Не ожидающий ничего подобного сатир отлетел в сторону и ударился спиной о землю. Пока сатир тряс головой, приходя в себя, наг подпол к нему, и хлестнул хвостом еще дважды, так, что голова сатира стукнулась о камень. Затем красавец — наг процедил, глядя на поверженного противника, у4 которого из носа потекла кровь:
. — Это тебе, грязное животное, небольшая учеба насчет того, как надо обращаться к тем, кто несоизмеримо выше тебя по уму, силе и праву рождения. А сейчас пошел вон, хам, и жди, когда я тебя позову. Что касается вара, то надо еще подумать, стоит ли выделять тебе хоть одну дозу — уважения к себе не замечаю, хотя вы должны быть счастливы, что служите нам. Ну, если осознаешь свои заблуждения — тогда, может, что-нибудь и подкину.
С последним наг явно перехватил, потому как сатир и без того находился в состоянии белого каления, а уж то, с каким презрительным видом наг отвернулся и пополз в сторону — это окончательно вывело сатира из себя. Козлоногий поднялся с земли, только вот вместо того, чтоб отойти за деревья, внезапно бросился к нагу. Одним прыжком он преодолел немалое расстояние, и попытался ударить нага в спину, однако змеечеловек в последний момент заметил тень и успел чуть уклониться, именно потому удар и вышел по касательной. Тем не менее, сатир успел хорошо задеть нага, и сейчас они оба, сцепившись меж собой, свалились на землю, причем каждый пытался придушить другого.
Все, пора, больше медлить не стоит! Андреас, уже особо не остерегаясь, рассек последние ячейки ловчей сети, и почти выкатился наружу. Так, быстрей, пока не поздно… Где же противники? А, вот, всего лишь в нескольких шагах, и пальцы каждого сцепились на шее своего врага, причем сатир лежит на земле, а наг находится сверху. Поднявшись на ноги, Андреас сделал несколько неуверенных шагов по направлению к схватившимся противникам, и в тот момент наг вонзил свои клыки в тело сатира. Однако момент торжества хвостатого был недолгим — ему под основание черепа Андреас одним махом вогнал свой клинок, с неприятным хрустом перерубая позвонки.
Прошло еще несколько мгновений, когда извивающееся в предсмертной агонии тело нага пыталось скинуть с себя навалившегося на него человека, однако Андреас делал все, чтоб этого не вышло: молодой человек хорошо помнил, что наги еще какое-то время после смертельного ранения могут ударить тебя своими ядовитыми зубами. Молодой человек так и не понял, откуда у него взялись силы, но наг постепенно затих, правда, успев оцарапать Андреаса своими черными когтями. Ну, на пальцах у змеелюдей ядовитых желез, кажется, нет…
С трудом сумев сползти со все еще подрагивающего тела нага, Андреас стал чуть ли не вслепую резать сеть, которая все еще опутывала его товарищей. Впрочем, те и сами, почувствовав, что сеть дала некоторую слабину, старались избавиться от отпутывающих их тонких веревок. Тем не менее, времени на это потребовалось немало.
— Все, уходим! — дядюшка стряхнул с себя последние обрывки веревок. — И поскорей! Сатиры должны нагрянуть с минуты на минуту… Адриан, ты что?
Было понятно, отчего дядюшка задал подобный вопрос: даже со стороны было понятно, что идти Андреас вряд ли может. Тот последний рывок, когда он справился с нагом, вытянул из него последние силы, и сейчас у парня не было сил даже встать.
— Вы идите… — с трудом произнес он. — Спасайтесь… Я тут останусь…
— Так… — брат Белтус присел возле Андреаса, посмотрел ему в лицо. — Все, парень не ходок. Надо его тащить.
— Это можно…
Менее чем через минуту люди не просто пошли, а почти побежали, стремясь как можно быстрее пройти широкую полосу зарослей кустарника, только в этот раз Андреас самостоятельно почти не шел: его в двух сторон поддерживали дядя Эдвард и брат Белтус. Правильней сказать, не поддерживали, а почти что тащили, перекинув его руки через свои шеи, и у каждого в голове была только одна мысль: скорее бы дойти!..
Голос преследователей люди услышали, когда почти прошли кустарник. Как видно, за ними устремились сатиры, пытаясь поймать удирающую добычу, за которую было обещано столько вара. Но и люди не собирались так просто сдаваться, тем более что до монастыря было, можно сказать, рукой подать.
Стены монастыря люди увидели сразу, как только выбежали из кустарника. Высокое мощное сооружение стояло освещенное солнцем, словно незыблемая твердыня, надежная опора, к которой нужно стремиться, и которая убережет тебя ото всех бед. Только вот зеленый луг до этой твердыни с устремленными к небу башнями казался немыслимо долгим и непреодолимым…
Издали, со стороны монастыря, донесся звук свистка — это кто-то из дежурных заметил бегущих людей, но и сзади раздались яростные вопли — это сатиры выскочили из кустов и устремились за людьми. Молодому человеку внезапно вспомнилось, как он не так давно наблюдал похожую картину — бегущие люди и догоняющие их козлоногие… Кажется, тогда до спасительных ворот добежало всего несколько человек…
С этого момента сознание молодого человека стало словно выхватывать какие-то куски, совершенно не улавливая сути происходящего. Кажется, он пытается идти самостоятельно, потом Андреас понимает, что с одной стороны его по-прежнему поддерживает дядюшка, а с другой стороны его рука опирается на плечо Абигейл. Так, она и дядюшка рядом с ним, а где же брат Белтус? Впрочем, судя по яростным крикам сатиров позади и по свисту мечей, в дело вступили и монах, и инквизитор. Точно, судя по доносящейся ругани и крику сатиров, брат Белтус не проявляет к козлоногим особого человеколюбия. А вот и голос брата Титуса — он тоже рубится с сатирами, правда, делает это без лишних слов… Точно, эти двое людей отгоняют козлоногих, только вот те все не унимаются — как видно, желание получить дозу вара оказывается куда сильней опасности. А может, тут сказывается извечная неприязнь сатиров к людям. Визг, крики, безостановочные вопли… Вот кто-то заругался, потом еще: похоже, один из братьев ранен, ведь у козлоногих сил много, и драться они тоже умеют…
То, что они все же дошли до монастыря, Андреас понял, лишь когда увидел у себя под ногами мощеную площадку перед входом в монастырь. Еще немного — и он вступил (вернее, его втащили) в полукруглую арку монастырских ворот…
Скрежет опускаемой решетки, скрип закрываемых ворот… Лежа на брусчатке, Андреас понимал, что он находится в галерее монастыря, и сейчас к нему должны подойти монахи, чтоб проверить тех, кто вернулся из Запретных земель. Таковы правили, и ничего плохого в этом нет… Наоборот, это просто замечательно, что монахи не оставляют без присмотра тех, кто приходит из тех проклятых земель…
Перед тем, как провалиться в темную яму забытья, Андреас успел подумать: а как же остальные? Те, с кем он был все эти дни — они все спаслись или кто-то остался там, за воротами? Интересно, узнает ли он об этом хоть когда-то, или его душе пора предстать перед судом Небес, чтоб ответить за все те грехи, которыми он успел отягчить свою душу за недолгую и не совсем праведную жизнь…